# Author: Hansfn
# Author: Jon Harald Søby
# Author: Laaknor
+# Author: Nghtwlkr
# Author: Oyvind
"no":
activerecord:
way: Vei
way_node: Veinode
way_tag: Veimerkelapp
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer.
browse:
changeset:
changeset: "Endringssett: {{id}}"
other: "Har følgende {{count}} veier:"
no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
show_area_box: Vis boks for område
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Neste endringssett
- prev_tooltip: Forrige endringssett
- user:
- name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
- next_tooltip: Neste redigering av {{user}}
- prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
edited_at: "Redigert:"
relation: Vis relasjon på større kart
way: Vis vei på større kart
loading: Laster ...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Neste endringssett
+ prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Neste redigering av {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Last ned XML
zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
tag_details:
tags: "Markelapper:"
+ timeout:
+ sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid på å hentes.
+ type:
+ changeset: endringssett
+ node: node
+ relation: relasjon
+ way: vei
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Last ned XML
still_editing: (redigerer forsatt)
view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
changeset_paging_nav:
- showing_page: Viser side
+ next: Neste »
+ previous: « Forrige
+ showing_page: Viser side {{page}}
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
+ comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}}
confirm: Bekreft
hide_link: Skjul denne kommentaren
diary_entry:
recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
title: Brukernes dagbøker
user_title: Dagboken for {{user}}
+ location:
+ edit: Rediger
+ location: "Posisjon:"
+ view: Vis
new:
title: Ny dagbokoppføring
no_such_entry:
+ body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID {{id}}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
heading: Ingen oppføring med {{id}}
title: Ingen slik dagbokoppføring
no_such_user:
+ body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
view:
login: Logg inn
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar"
save_button: Lagre
- title: Brukernes dagbok | {{user}}
+ title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}"
user_title: Dagboken for {{user}}
export:
start:
add_marker: Legg til en markør på kartet
area_to_export: Område som skal eksporteres
- embeddable_html: HTML-fil (*.html)|*.html
+ embeddable_html: HTML som kan bygges inn
export_button: Eksporter
+ export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0</a>.
format: Format
format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
osmarender_image: Osmarender-bilde
output: Utdata
+ paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
scale: Skala
+ too_large:
+ body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område.
+ heading: For stort område
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Legg til en markør på kartet
title:
geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Byer
places: Steder
other: omtrent {{count}}km
zero: mindre enn 1 km
results:
+ more_results: Flere resultat
no_results: Ingen resultat funnet
search:
title:
geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
osm_namefinder: Resultat fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
prefix:
amenity:
airport: Flyplass
+ arts_centre: Kunstsenter
atm: Minibank
+ auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
+ bench: Benk
+ bicycle_parking: Sykkelparkering
+ bicycle_rental: Sykkelutleie
+ brothel: Bordell
+ bureau_de_change: Vekslingskontor
bus_station: Busstasjon
+ cafe: Kafé
car_rental: Bilutleie
+ car_sharing: Bildeling
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
cinema: Kino
+ clinic: Klinikk
+ club: Klubb
+ college: Høyskole
+ courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
+ doctors: Leger
+ dormitory: Sovesal
+ drinking_water: Drikkevann
+ driving_school: Kjøreskole
embassy: Ambassade
+ emergency_phone: Nødtelefon
+ fast_food: Hurtigmat
ferry_terminal: Ferjeterminal
fire_hydrant: Brannhydrant
+ fire_station: Brannstasjon
fountain: Fontene
+ fuel: Drivstoff
+ grave_yard: Gravlund
gym: Treningssenter
+ health_centre: Helsesenter
hospital: Sykehus
hotel: Hotell
ice_cream: Iskrem
+ kindergarten: Barnehage
library: Bibliotek
+ market: Marked
+ marketplace: Markedsplass
+ mountain_rescue: Fjellredning
nightclub: Nattklubb
office: Kontor
+ park: Park
+ parking: Parkeringsplass
pharmacy: Apotek
+ place_of_worship: Tilbedelsesplass
police: Politi
+ post_box: Postboks
post_office: Postkontor
+ preschool: Førskole
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentlig bygning
+ reception_area: Oppsamlingsområde
+ recycling: Resirkuleringspunkt
+ restaurant: Restaurant
+ retirement_home: Gamlehjem
+ sauna: Sauna
school: Skole
+ shop: Butikk
+ shopping: Handel
+ studio: Studio
+ supermarket: Supermarked
+ taxi: Drosje
telephone: Offentlig telefon
+ theatre: Teater
toilets: Toaletter
townhall: Rådhus
+ university: Universitet
+ vending_machine: Vareautomat
+ veterinary: Veterinærklinikk
+ wifi: WiFi-tilgangspunkt
+ youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
building:
+ apartments: Leilighetsblokk
+ block: Bygningsblokk
+ bunker: Bunker
chapel: Kapell
church: Kirke
city_hall: Rådhus
+ dormitory: Sovesal
+ entrance: Bygningsinngang
+ farm: Gårdsbygg
+ flats: Leiligheter
garage: Garasje
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotell
+ house: Hus
+ industrial: Industribygg
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentlig bygg
+ residential: Boligbygg
+ school: Skolebygg
+ shop: Butikk
+ stadium: Stadion
+ store: Butikk
+ terrace: Terrasse
tower: Tårn
train_station: Jernbanestasjon
+ university: Universitetsbygg
+ "yes": Bygning
highway:
bus_stop: Busstopp
+ construction: Motorvei under konstruksjon
+ cycleway: Sykkelsti
+ distance_marker: Avstandsmarkør
+ motorway: Motorvei
+ motorway_junction: Motorveikryss
+ path: Sti
+ pedestrian: Gangvei
+ primary: Primær vei
+ primary_link: Primær vei
+ road: Vei
+ secondary: Sekundær vei
+ secondary_link: Sekundær vei
+ steps: Trapper
+ tertiary: Tertiær vei
+ track: Sti
+ trunk: Hovedvei
+ trunk_link: Hovedvei
+ unclassified: Uklassifisert vei
+ unsurfaced: Vei uten dekke
historic:
+ archaeological_site: Arkeologisk plass
battlefield: Slagmark
+ boundary_stone: Grensestein
+ building: Bygning
castle: Slott
church: Kirke
+ house: Hus
+ icon: Ikon
+ manor: Herregård
+ memorial: Minne
+ mine: Gruve
monument: Monument
+ museum: Museum
+ ruins: Ruiner
+ tower: Tårn
+ wreck: Vrak
+ landuse:
+ cemetery: Gravplass
+ commercial: Kommersielt område
+ construction: Kontruksjon
+ farm: Gård
+ farmyard: Gårdstun
+ forest: Skog
+ grass: Gress
+ industrial: Industriområde
+ landfill: Landfylling
+ meadow: Eng
+ military: Militært område
+ mine: Gruve
+ mountain: Fjell
+ nature_reserve: Naturreservat
+ park: Park
+ quarry: Steinbrudd
+ railway: Jernbane
+ recreation_ground: Idrettsplass
+ reservoir: Reservoar
+ residential: Boligområde
+ vineyard: Vingård
+ wetland: Våtland
+ wood: Skog
leisure:
+ beach_resort: Strandsted
+ common: Allmenning
+ fishing: Fiskeområde
+ garden: Hage
+ golf_course: Golfbane
+ ice_rink: Skøytebane
+ marina: Båthavn
+ miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
+ park: Park
+ playground: Lekeplass
+ recreation_ground: Idrettsplass
+ slipway: Slipp
+ sports_centre: Sportssenter
+ stadium: Stadion
swimming_pool: Svømmebaseng
+ track: Løpebane
+ water_park: Vannpark
natural:
+ bay: Bukt
+ beach: Strand
+ cape: Nes
cave_entrance: Huleinngang
+ channel: Kanal
+ cliff: Klippe
+ coastline: Kystlinje
+ crater: Krater
+ feature: Egenskap
+ fell: Fjellskrent
+ fjord: Fjord
+ geyser: Geysir
+ glacier: Isbre
+ heath: Vidde
+ hill: Ås
+ island: Øy
+ land: Land
+ marsh: Sump
+ moor: Myr
+ mud: Gjørme
+ peak: Topp
+ point: Punkt
+ reef: Rev
+ ridge: Rygg
+ river: Elv
+ rock: Stein
+ scree: Ur
+ scrub: Kratt
+ shoal: Grunning
+ spring: Kilde
+ strait: Stred
+ tree: Tre
+ valley: Dal
+ volcano: Vulkan
+ water: Vann
+ wetland: Våtmark
+ wetlands: Våtland
+ wood: Skog
place:
airport: Flyplass
+ city: By
+ country: Land
+ county: Fylke
+ farm: Gård
+ hamlet: Grend
+ house: Hus
+ houses: Hus
+ island: Øy
+ islet: Holme
+ locality: Plass
+ moor: Myr
+ municipality: Kommune
+ postcode: Postnummer
+ region: Område
+ sea: Hav
+ state: Delstat
+ subdivision: Underavdeling
+ suburb: Forstad
+ town: Tettsted
+ village: Landsby
railway:
+ abandoned: Forlatt jernbane
+ construction: Jernbane under konstruksjon
+ disused: Nedlagt jernbane
+ disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
+ halt: Togstopp
historic_station: Historisk jernbanestasjon
+ junction: Jernbanekryss
+ platform: Jernbaneperrong
+ station: Jernbanestasjon
subway: T-banestasjon
+ subway_entrance: T-baneinngang
+ tram: Sporvei
+ tram_stop: Trikkestopp
shop:
+ alcohol: Utenfor lisens
+ art: Kunstbutikk
bakery: Bakeri
+ beauty: Skjønnhetssalong
+ bicycle: Sykkelbutikk
+ books: Bokhandel
+ butcher: Slakter
+ car: Bilbutikk
car_dealer: Bilforhandler
+ car_parts: Bildeler
+ car_repair: Bilverksted
+ carpet: Teppebutikk
+ charity: Veldedighetsbutikk
+ chemist: Kjemiker
+ clothes: Klesbutikk
+ computer: Databutikk
+ convenience: Nærbutikk
+ cosmetics: Kosmetikkforretning
+ drugstore: Apotek
+ dry_cleaning: Renseri
+ electronics: Elektronikkforretning
+ estate_agent: Eiendomsmegler
+ farm: Gårdsbutikk
+ fashion: Motebutikk
fish: Fiskebutikk
+ florist: Blomsterbutikk
+ food: Matbutikk
+ furniture: Møbler
+ gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
+ gift: Gavebutikk
+ greengrocer: Grønnsakshandel
+ grocery: Dagligvarebutikk
hairdresser: Frisør
+ hardware: Jernvarehandel
+ hifi: Hi-Fi
insurance: Forsikring
jewelry: Gullsmed
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Vaskeri
+ mall: Kjøpesenter
+ market: Marked
+ mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
+ motorcycle: Motorsykkelbutikk
+ music: Musikkbutikk
+ newsagent: Nyhetsbyrå
optician: Optiker
+ organic: Organisk matbutikk
+ outdoor: Utendørs butikk
+ pet: Dyrebutikk
+ photo: Fotobutikk
+ salon: Salong
shoes: Skobutikk
shopping_centre: Kjøpesenter
+ sports: Sportsbutikk
+ supermarket: Supermarked
+ toys: Lekebutikk
+ travel_agency: Reisebyrå
+ video: Videobutikk
+ wine: Utenfor lisens
tourism:
+ alpine_hut: Fjellhytte
+ artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
+ bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
+ cabin: Hytte
+ camp_site: Teltplass
+ caravan_site: Campingplass
+ chalet: Fjellhytte
+ guest_house: Gjestehus
+ hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotell
information: Informasjon
+ lean_to: Lenne inntil
+ motel: Motell
museum: Museum
+ picnic_site: Piknikplass
+ theme_park: Fornøyelsespark
+ valley: Dal
+ viewpoint: Utsiktspunkt
+ zoo: Dyrepark
+ waterway:
+ canal: Kanal
+ dam: Demning
+ ditch: Grøft
+ mooring: Fortøyning
+ rapids: Stryk
+ river: Elv
+ riverbank: Elvebredd
+ stream: Strøm
+ waterfall: Foss
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Sykkelkart
noname: IntetNavn
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
+ edit_tooltip: Rediger kartet
+ edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet
+ history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringer i dette området
+ history_tooltip: Vis redigeringer for dette området
+ history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringer i dette området
layouts:
+ donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
donate_link_text: donering
edit: Rediger
- edit_tooltip: Rediger kart
export: Eksporter
export_tooltip: Eksporter kartdata
gps_traces: GPS-spor
- gps_traces_tooltip: Behandle spor
+ gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
help_wiki: Hjelp & Wiki
help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet
history: Historikk
- history_tooltip: Historikk for endringssett
home: hjem
home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
inbox: innboks ({{count}})
zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
- intro_3: OpenStreetMaps hosting er støttet av {{ucl}} og {{bytemark}}.
+ intro_3: OpenStreetMaps tjenerplass støttes av {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre støttespillere av prosjektet er oppført i {{partners}}.
+ intro_3_partners: wiki
+ license:
+ title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
log_in: logg inn
log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
logo:
logout_tooltip: Logg ut
make_a_donation:
text: Doner
+ title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
news_blog: Nyhetsblogg
news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
user_diaries: Brukerdagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
view: Vis
- view_tooltip: Vis kart
+ view_tooltip: Vis kartet
welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
- map:
- coordinates: "Koordinater:"
- edit: Rediger
- view: Vis
message:
delete:
deleted: Melding slettet
send_message_to: Send en ny melding til {{name}}
subject: Emne
title: Send melding
+ no_such_message:
+ body: Det er ingen melding med den ID-en.
+ heading: Ingen melding funnet
+ title: Ingen melding funnet
no_such_user:
- body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en
- heading: Ingen bruker eller melding funnet
- title: Ingen bruker eller melding funnet
+ body: Det er ingen bruker med det navnet.
+ heading: Ingen bruker funnet
+ title: Ingen bruker funnet
outbox:
date: Dato
inbox: innboks
title: Les melding
to: Til
unread_button: Marker som ulest
+ wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
+ reply:
+ wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
sent_message_summary:
delete_button: Slett
notifier:
diary_comment_notification:
+ footer: Du kan også lese kommentaren på {{readurl}} og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet {{subject}}:"
hi: Hei {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
email_confirm_html:
+ click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}.
email_confirm_plain:
hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på {{befriendurl}}.
+ had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
gpx_notification:
and_no_tags: og ingen merkelapper.
failure:
failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:"
more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det
+ more_info_2: "de kan bli funnet hos:"
subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
greeting: Hei,
success:
+ loaded_successfully: lastet med {{trace_points}} av {{possible_points}} mulige punkter.
subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX"
with_description: med beskrivelse
your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
lost_password_plain:
+ click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
greeting: Hei,
+ hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne
+ hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto.
message_notification:
+ footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}}
+ footer2: og du kan svare til {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
hi: Hei {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
signup_confirm_html:
+ click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap
+ current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, få med deg de siste nyhetene via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for hele historien til prosjektet, som også har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
greeting: Hei der!
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
+ introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Det er {{more_videos_link}}.
more_videos_here: flere videoer her
+ user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
+ wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> også.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
+ click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
+ click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
+ current_user_1: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden
+ current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:"
greeting: Hei der!
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
+ introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
+ more_videos: "Det er flere videoer her:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er også:"
+ the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
+ user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer
+ user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]].
+ wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
- allow_read_prefs: Innstillingene ble lagret.
+ allow_read_prefs: les brukerinnstillingene dine.
allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:"
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
submit: Rediger
title: Rediger ditt programvare
form:
+ allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
+ allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
name: Navn
+ requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:"
required: Påkrevet
- support_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ support_url: Støtte-URL
url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
index:
application: Applikasjonsnavn
sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
show:
access_url: URL for tilgangensnøkkel
+ allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
+ allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
+ authorize_url: "Godkjenn URL:"
edit: Rediger detaljer
- key: Kartnøkkel
- url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ key: "Forbrukernøkkel:"
+ requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
+ secret: "Forbrukerhemmelighet:"
+ support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus.
+ title: OAuth-detaljer for {{app_name}}
+ url: "URL for forespørelsnøkkel:"
update:
- flash: Informasjon om %d pakke/pakker ble oppdatert.
+ flash: Oppdaterte klientinformasjonen
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
+ flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.
+ not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
+ not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
user_page_link: brukerside
index:
js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home-kartsidene</a>.
license:
+ license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
+ notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere.
project_name: OpenStreetMap-prosjekt
permalink: Permanent lenke
shortlink: Kort lenke
apron:
- terminal
- terminal
+ bridge: Sort kant = bru
bridleway: Ridevei
building: Viktig bygning
byway: Stikkvei
cable:
- Kabelvogn
- stolheis
+ cemetery: Gravplass
centre: Sportssenter
commercial: Kommersielt område
common:
reserve: Naturreservat
resident: Boligområde
retail: Militært område
+ runway:
+ - Flystripe
school:
- Skole
- universitet
- Lyskilde
- trikk
trunk: Hovedvei
+ tunnel: Streket kant = tunnel
unclassified: Uklassifisert vei
+ unsurfaced: Vei uten dekke
wood: Ved
heading: Legend for z{{zoom_level}}
search:
sidebar:
close: Lukk
search_results: Søkeresultater
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
+ offline:
+ heading: GPX-lagring er utilgjengelig
+ message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
+ offline_warning:
+ message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
by: av
count_points: "{{count}} punkter"
edit: rediger
edit_map: Rediger kart
+ identifiable: IDENTIFISERBAR
in: i
map: kart
more: mer
private: PRIVAT
public: OFFENTLIG
trace_details: Vis detaljer for spor
+ trackable: SPORBAR
view_map: Vis kart
trace_form:
description: Beskrivelse
trace_optionals:
tags: Markelapper
trace_paging_nav:
- of: av
- showing: Viser side
+ next: Neste »
+ previous: « Forrige
+ showing_page: Viser side {{page}}
view:
delete_track: Slett dette sporet
description: "Beskrivelse:"
trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
user:
account:
+ current email address: "Nåværende e-postadresse:"
+ delete image: Fjern gjeldende bilde
email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse.
home location: "Hjemmeposisjon:"
+ image: "Bilde:"
+ image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
+ keep image: Behold gjeldende bilde
latitude: "Breddegrad:"
longitude: "Lengdegrad:"
make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
my settings: Mine innstillinger
+ new email address: "Ny e-postadresse:"
+ new image: Legg til et bilde
no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
preferred languages: "Foretrukne språk:"
profile description: "Profilbeskrivelse:"
public editing:
disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme.
disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
+ enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: hva er dette?
heading: "Offentlig redigering:"
public editing note:
heading: Offentlig redigering
+ replace image: Erstatt gjeldende bilde
return to profile: Returner til profil
save changes button: Lagre endringer
title: Rediger konto
success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
filter:
not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
- friend_map:
- nearby mapper: "Bruker i nærheten: [[nearby_user]]"
- your location: Din posisjon
go_public:
flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
login:
+ account not active: Beklager,kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Vennligst klikk på lenken i e-posten med kontobekreftelsen for å aktivere kontoen din.
auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
create_account: opprett en konto
email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
lost password link: Mistet passordet ditt?
password: "Passord:"
please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
+ remember: "Huske meg:"
title: Logg inn
+ logout:
+ heading: Logg ut fra OpenStreetMap
+ logout_button: Logg ut
+ title: Logg ut
lost_password:
email address: "E-postadresse:"
heading: Glemt passord?
help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
new password button: Nullstill passord
notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
+ notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart.
title: Glemt passord
make_friend:
already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
new:
confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
confirm password: "Bekreft passord:"
+ contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
display name: "Visningsnavn:"
+ display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
email address: "E-postadresse:"
+ fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
+ flash create success message: Bruker ble opprettet. Se etter er en bekreftelsesmelding i e-posten din, og du vil lage kart på null tid :-)<br /><br />Legg merke til at du ikke kan logge inn før du har bekreftet e-postadresssen din.<br /><br />Hvis du bruker en antispam-løsning som krever bekreftelse fra avsender, så må du hvitliste webmaster@openstreetmap.org (siden vi ikke er i stand til å svare på slike forespørsler om bekreftelse).
heading: Opprett en brukerkonto
+ license_agreement: Ved å opprette en konto, godtar du at alle data du sender inn til OpenStreetMap-prosjektet vil bli (ikke-eksklusivt) lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">denne Creative Commons-lisensen (by-sa)</a>.
+ no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk.
+ not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
password: "Passord:"
- signup: Registrering
title: Opprett konto
no_such_user:
+ body: Det er ingen bruker med navnet {{user}}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
+ popup:
+ friend: Venn
+ nearby mapper: Bruker i nærheten
+ your location: Din posisjon
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} er ikke en av dine venner."
success: "{{name}} ble fjernet fra dine venner"
view:
activate_user: aktiver denne brukeren
add as friend: legg til som en venn
- add image: Legg til bilde
ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
+ block_history: vis mottatte blokkeringer
+ blocks by me: blokkeringer utført av meg
blocks on me: mine blokkeringer
- change your settings: endre dine innstillinger
confirm: Bekreft
create_block: blokker denne brukeren
created from: "Opprettet fra:"
deactivate_user: deaktiver denne brukeren
- delete image: Slett bilde
delete_user: slett denne brukeren
description: Beskrivelse
diary: dagbok
edits: redigeringer
email address: "E-postadresse:"
hide_user: skjul denne brukeren
+ if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din {{settings_link}}-side.
km away: "{{count}}km unna"
m away: "{{count}}m unna"
mapper since: "Bruker siden:"
my edits: mine redigeringer
my settings: mine innstillinger
my traces: mine spor
- my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer
- nearby users: "Næreliggende brukere:"
+ nearby users: Andre nærliggende brukere
new diary entry: ny dagbokoppføring
- no home location: Ingen hjemmelokasjon satt.
+ no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
+ no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
+ oauth settings: oauth-innstillinger
remove as friend: fjern som venn
role:
administrator: Denne brukeren er en administrator
send message: send melding
settings_link_text: innstillinger
traces: spor
- upload an image: Last opp et bilde
- user image heading: Brukerbilde
+ unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
user location: Brukerens posisjon
your friends: Dine venner
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} har ikke blokkert noen ennå."
+ heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
+ title: Blokkeringer av {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå."
+ heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
+ title: Blokkeringer av {{name}}
+ create:
+ flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}.
+ try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare.
+ try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem.
+ edit:
+ back: Vis alle blokkeringer
+ heading: Endrer blokkering av {{name}}
+ needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
+ period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
+ reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+ show: Vis denne blokkeringen
+ submit: Oppdater blokkering
+ title: Endrer blokkering av {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
+ block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen.
+ not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlingen.
helper:
time_future: Slutter om {{time}}.
time_past: Sluttet {{time}} siden.
+ until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
+ index:
+ empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
+ heading: Liste over brukerblokkeringer
+ title: Brukerblokkeringer
+ model:
+ non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering.
+ non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering.
+ new:
+ back: Vis alle blokkeringer
+ heading: Oppretter blokkering av {{name}}
+ needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
+ period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
+ reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+ submit: Opprett blokkering
+ title: Oppretter blokkering av {{name}}
+ tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe.
+ tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
not_found:
back: Tilbake til indeksen
+ sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID {{id}} ble ikke funnet.
partial:
confirm: Er du sikker?
creator_name: Opprettet av
+ display_name: Blokkert bruker
edit: Rediger
+ not_revoked: (ikke tilbakekalt)
+ reason: Årsak for blokkering
+ revoke: Tilbakekall!
+ revoker_name: Tilbakekalt av
show: Vis
status: Status
+ period:
+ one: 1 time
+ other: "{{count}} timer"
+ revoke:
+ confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
+ flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
+ heading: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} av {{block_by}}
+ past: Denne blokkeringen endte {{time}} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+ revoke: Tilbakekall!
+ time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}}
+ title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}}
show:
+ back: Vis alle blokkeringer
confirm: Er du sikker?
edit: Rediger
+ heading: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
+ needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
+ reason: "Årsak for blokkering:"
+ revoke: Tilbakekall!
show: Vis
status: Status
time_future: Slutter om {{time}}
time_past: Sluttet {{time}} siden
+ title: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den.
+ success: Blokkering oppdatert.
user_role:
filter:
already_has_role: Brukeren har allerede rollen {{role}}.
not_a_role: Strengen "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator.
grant:
+ are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `{{role}}' til brukeren `{{name}}'?
confirm: Bekreft
fail: Kunne ikke gi rollen "{{role}}" til bruker "{{name}}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.
heading: Bekreft rolletildeling