# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: A Retired User
# Author: A2093064
# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
# Author: Assh1857
+# Author: C933103
# Author: Cwlin0416
# Author: EagerLin
# Author: Foothsu
+# Author: HTan (WMF)
# Author: Hlaw
# Author: Impersonator 1
# Author: Jiazheng0609
# Author: Ruila
# Author: Sanmosa
# Author: Shangkuanlc
+# Author: Shoufen
# Author: Simon Shek
# Author: StephDC
# Author: SupaplexTW
+# Author: TongcyDai
# Author: Wehwei
+# Author: Winston Sung
# Author: Wrightbus
+# Author: Xiplus
+# Author: 予弦
# Author: 神樂坂秀吉
# Author: 아라
---
friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分'
blog: '%Y年%B%e日'
helpers:
+ file:
+ prompt: 選擇檔案
submit:
diary_comment:
create: 儲存
create: 寄出
client_application:
create: 註冊
- update: 編輯
+ update: 更新
redaction:
create: 建立修訂
update: 儲存修訂
diary_comment: 日記評論
diary_entry: 日記項目
friend: 好友
+ issue: 問題
language: 語言
message: 訊息
node: 節點
relation: 關聯
relation_member: 關聯成員
relation_tag: 關聯標籤
+ report: 報告
session: 作業階段
trace: 軌跡
tracepoint: 軌跡點
way_node: 路徑節點
way_tag: 路徑標籤
attributes:
+ client_application:
+ name: 名稱(必需)
+ url: 主程式 URL(必需)
+ callback_url: 回呼 (Callback) URL
+ support_url: 支援 URL
+ allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定
+ allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定
+ allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
+ allow_write_api: 修改地圖
+ allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡
+ allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
+ allow_write_notes: 修改註記
diary_comment:
body: 內文
diary_entry:
trace:
user: 使用者
visible: 可見的
- name: 名稱
+ name: 檔案名稱
size: 大小
latitude: 緯度
longitude: 經度
public: 公開
description: 說明
+ gpx_file: 上傳 GPX 檔案
+ visibility: 能見度
+ tagstring: 標籤
message:
sender: 寄件者
title: 標題
body: 內文
recipient: 收件者
+ report:
+ category: 選擇您回報的原因
+ details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需)
user:
- email: Email
+ email: 電子郵件
active: 開啟中
display_name: 顯示名稱
description: 說明
languages: 語言
pass_crypt: 密碼
+ pass_crypt_confirmation: 確認密碼
+ help:
+ trace:
+ tagstring: 以逗點分隔
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
almost_x_years:
one: 近1年
other: 近%{count}年前
- half_a_minute: 30秒前
+ half_a_minute: 半分鐘前
less_than_x_seconds:
one: 小於 1 秒前
other: 小於 %{count} 秒前
other: '%{count}年前'
printable_name:
with_version: '%{id},版本%{version}'
- with_name_html: '%{name}%{id}'
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: 預設 (目前為 %{name})
potlatch:
remote:
name: 遠端控制
description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: 無
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: 維基百科
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: 於 %{when} 前建立
- opened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 建立
- commented_at_html: 於 %{when} 前更新
- commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
- closed_at_html: 已解決於 %{when} 前
- closed_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 關閉
- reopened_at_html: 於 %{when} 前重新開啟
- reopened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 重新開啟
+ opened_at_html: 於%{when}建立
+ opened_at_by_html: 於%{when}由%{user}建立
+ commented_at_html: 於%{when}更新
+ commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新
+ closed_at_html: 於%{when}已解決
+ closed_at_by_html: 於%{when}由%{user}關閉
+ reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
+ reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟
rss:
title: OpenStreetMap 註記
description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
browse:
created: 建立於
closed: 關閉於
- created_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>建立
- closed_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>關閉
- created_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 建立
- deleted_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 刪除
- edited_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 編輯
- closed_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 關閉
+ created_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>建立
+ closed_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>關閉
+ created_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}建立
+ deleted_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}刪除
+ edited_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}編輯
+ closed_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}關閉
version: 版本
in_changeset: 變更集
anonymous: 匿名
no_comment: (沒有評論)
part_of: 屬於:
+ part_of_relations:
+ one: 1 個關聯
+ other: '%{count} 個關聯'
+ part_of_ways:
+ one: 1 條路
+ other: '%{count} 條路'
download_xml: 下載 XML
view_history: 檢視歷史
view_details: 檢視詳細資料
location: 位置:
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 變更集:%{id}
belongs_to: 作者
relation: 關聯 (%{count})
relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
comment: 評論 (%{count})
- hidden_commented_by: 隱藏來自 %{user} 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>的評論
- commented_by: 來自 %{user} 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>的評論
+ hidden_commented_by_html: 隱藏來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
+ commented_by_html: 來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
changesetxml: 變更集 XML
osmchangexml: osmChange 格式 XML
feed:
discussion: 討論
still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
node:
- title: 節點:%{name}
- history_title: 節點歷史:%{name}
+ title_html: 節點:%{name}
+ history_title_html: 節點歷史:%{name}
way:
- title: 路徑:%{name}
- history_title: 路徑歷史:%{name}
+ title_html: 路徑:%{name}
+ history_title_html: 路徑歷史:%{name}
nodes: 節點
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ other: '%{count} 個節點'
+ also_part_of_html:
one: 路徑 %{related_ways} 的部份
other: 路徑 %{related_ways} 的部份
relation:
- title: 關聯:%{name}
- history_title: 關聯歷史:%{name}
+ title_html: 關聯:%{name}
+ history_title_html: 關聯歷史:%{name}
members: 成員
+ members_count:
+ one: 1 個成員
+ other: '%{count} 個成員'
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
type:
node: 節點
way: 路徑
relation: 關聯
containing_relation:
- entry: 關聯 %{relation_name}
- entry_role: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role})
+ entry_html: 關聯 %{relation_name}
+ entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role})
not_found:
+ title: 找不到
sorry: 抱歉,找不到 %{type}#%{id}。
type:
node: 節點
changeset: 變更集
note: 註記
timeout:
+ title: 逾時錯誤
sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。
type:
node: 節點
tag: '%{key}=%{value} 標籤的 Wiki 說明頁面'
wikidata_link: 維基數據上的 %{page} 項目
wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 條目
+ wikimedia_commons_link: 在維基共享資源上的%{page}項目
telephone_link: 致電 %{phone_number}
+ colour_preview: 色彩%{colour_value}預覽
note:
title: 註記:%{id}
new_note: 新增註記
open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
- open_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 建立
- open_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者建立
- commented_by: '%{user} 於 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>的評論'
- commented_by_anonymous: 匿名使用者於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>的評論
- closed_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 解決
- closed_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者解決
- reopened_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 重新開啟
- reopened_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者重新開啟
- hidden_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 隱藏
+ opened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}建立
+ opened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者建立
+ commented_by_html: '%{user}於<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>的評論'
+ commented_by_anonymous_html: 匿名使用者於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
+ closed_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}解決
+ closed_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者解決
+ reopened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}重新開啟
+ reopened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者重新開啟
+ hidden_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}隱藏
report: 回報此註記
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: 查詢圖徵
introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
changeset_comments:
comment:
comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
- commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
+ commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新
comments:
comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
index:
in_language_title: 語言為%{language}的日記項目
new: 新增日記項目
new_title: 在我的使用者日記裡撰寫新內容
+ my_diary: 我的日記
no_entries: 沒有日記項目
recent_entries: 最近的日記項目
older_entries: 較舊的項目
title: '%{user} 的日記|%{title}'
user_title: '%{user} 的日記'
leave_a_comment: 留下評論
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link}來留下評論'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論'
login: 登入
no_such_entry:
title: 沒有這樣的日記項目
heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
diary_entry:
- posted_by: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表
+ posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表
comment_link: 對這個項目的評論
- reply_link: 回覆這個項目
+ reply_link: 發送訊息給作者
comment_count:
one: 1 項評論
zero: 沒有評論
confirm: 確認
report: 回報此項目
diary_comment:
- comment_from: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論
+ comment_from_html: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論
hide_link: 隱藏此評論
unhide_link: 取消隱藏此評論
confirm: 確認
location: 位置:
view: 檢視
edit: 編輯
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日記項目'
post: 貼文
when: 於
comment: 評論
- ago: '%{ago} 前'
newer_comments: 較新的評論
older_comments: 較舊的評論
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: 將 %{user} 加入為好友?
+ button: 加入為好友
+ success: '%{name} 現在已成為您的好友!'
+ failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為好友。
+ already_a_friend: 您已經是 %{name} 的好友了。
+ remove_friend:
+ heading: 移除好友 %{user}?
+ button: 移除好友
+ success: '%{name} 已從您的好友中移除。'
+ not_a_friend: '%{name} 並不是您的好友。'
geocoder:
search:
title:
- latlon: 來自<a href="https://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
- ca_postcode: 來自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的結果
- osm_nominatim: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: 來自<a href="https://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
+ ca_postcode_html: 來自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的結果
+ osm_nominatim_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> 的結果
- geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
- osm_nominatim_reverse: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
+ osm_nominatim_reverse_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> 的結果
- geonames_reverse: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
+ geonames_reverse_html: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
chair_lift: 升降吊椅
drag_lift: 上山牽引梯
gondola: 小型纜車
+ magic_carpet: 滑雪升降機
platter: 纜椅
pylon: 高壓電塔
station: 空中纜車車站
t-bar: T 字纜椅
+ "yes": 空中纜線
aeroway:
aerodrome: 機場
airstrip: 飛機跑道
hangar: 機棚
helipad: 直升機停機坪
holding_position: 等待位置
+ navigationaid: 航空導航輔助
parking_position: 停車位置
runway: 跑道
+ taxilane: 滑行道
taxiway: 滑行道
terminal: 航廈
+ windsock: 布製風標
amenity:
+ animal_boarding: 動物寄宿
animal_shelter: 動物收容所
arts_centre: 藝術中心
atm: 提款機
bench: 長椅
bicycle_parking: 自行車停車場
bicycle_rental: 自行車出租
+ bicycle_repair_station: 自行車維修站
biergarten: 啤酒庭園
+ blood_bank: 血液銀行
boat_rental: 船艇出租
brothel: 妓院
bureau_de_change: 外匯兌換店
clock: 時鐘
college: 學院
community_centre: 社區中心
+ conference_centre: 會議中心
courthouse: 法院
crematorium: 火葬場
dentist: 牙醫
drinking_water: 飲用水
driving_school: 駕訓班
embassy: 大使館
+ events_venue: 活動會場
fast_food: 速食
ferry_terminal: 渡輪碼頭
fire_station: 消防隊
hospital: 醫院
hunting_stand: 狩獵站
ice_cream: 冰淇淋
+ internet_cafe: 網咖
kindergarten: 幼兒園
+ language_school: 語言學校
library: 圖書館
+ loading_dock: 卸貨平台
+ love_hotel: 愛情賓館
marketplace: 市場
+ mobile_money_agent: 行動支付代理
monastery: 修道院
+ money_transfer: 匯款
motorcycle_parking: 機車停車場
+ music_school: 音樂學校
nightclub: 夜總會
nursing_home: 療養院
- office: 辦公室
parking: 停車場
parking_entrance: 停車場入口
parking_space: 停車位
+ payment_terminal: 互動式資訊服務站
pharmacy: 藥房
- place_of_worship: 宗教場所
+ place_of_worship: 禮拜場所
police: 警察
post_box: 郵筒
post_office: 郵局
- preschool: 學前教育
prison: 監獄
pub: 酒館
+ public_bath: 公共浴場
+ public_bookcase: 公共書櫃
public_building: 公共建築
+ ranger_station: 護林員站
recycling: 回收點
restaurant: 餐廳
- retirement_home: 養老院
- sauna: 三溫暖
+ sanitary_dump_station: 衛生排污站
school: 學校
shelter: 涼亭
- shop: 商店
shower: 淋浴
social_centre: 聚會所
- social_club: 社交俱樂部
social_facility: 社會福利設施
studio: 錄音室
swimming_pool: 游泳池
theatre: 劇院
toilets: 廁所
townhall: 市政廳
+ training: 訓練設施
university: 大學
+ vehicle_inspection: 車輛檢測
vending_machine: 自動販賣機
veterinary: 獸醫
village_hall: 村政廳
waste_basket: 垃圾桶
waste_disposal: 垃圾子車
+ waste_dump_site: 垃圾掩埋場
+ watering_place: 集水地點
water_point: 取水點
- youth_centre: 青年中心
+ weighbridge: 地磅
+ "yes": 便利設施
boundary:
+ aboriginal_lands: 原住民土地
administrative: 行政區邊界
census: 人口普查邊界
national_park: 國家公園
+ political: 選區分界
protected_area: 保護區
+ "yes": 邊界
bridge:
aqueduct: 高架水道
boardwalk: 木板走道
viaduct: 高架橋
"yes": 橋
building:
+ apartment: 公寓
+ apartments: 公寓
+ barn: 穀倉
+ bungalow: 平房
+ cabin: 小木屋
+ chapel: 禮拜堂
+ church: 教堂建築
+ civic: 城市建築
+ college: 學院建物
+ commercial: 商業建築
+ construction: 在建建築
+ detached: 獨立式住宅
+ dormitory: 宿舍
+ duplex: 複式住宅
+ farm: 農舍
+ farm_auxiliary: 附屬農舍建築
+ garage: 車庫
+ garages: 車庫
+ greenhouse: 溫室
+ hangar: 機棚
+ hospital: 醫院建築
+ hotel: 旅館建築
+ house: 房屋
+ houseboat: 船屋
+ hut: 小屋
+ industrial: 工業建築
+ kindergarten: 幼稚園建築
+ manufacture: 製造業建築
+ office: 辦公建築
+ public: 公共建築
+ residential: 住宅建築
+ retail: 零售建物
+ roof: 屋頂
+ ruins: 已毀損建築
+ school: 學校建物
+ semidetached_house: 半獨立房
+ service: 服務建築
+ shed: 舍
+ stable: 馬廄
+ static_caravan: 旅行拖車
+ temple: 廟宇建築
+ terrace: 陽台建築
+ train_station: 車站建物
+ university: 大學建築
+ warehouse: 倉庫
"yes": 建築物
+ club:
+ scout: 童軍團團部
+ sport: 體育會
+ "yes": 俱樂部
craft:
+ beekeper: 養蜂人家
+ blacksmith: 鐵匠
brewery: 釀酒廠
carpenter: 木匠
+ caterer: 外燴承辦
+ confectionery: 糖果店
+ dressmaker: 女裝裁縫
electrician: 電工
+ electronics_repair: 電子維修
gardener: 園丁
+ glaziery: 玻璃工
+ handicraft: 手工藝
+ hvac: 暖通空調製作
+ metal_construction: 金屬建造
painter: 畫家
photographer: 攝影師
plumber: 管道工
+ roofer: 屋頂工
+ sawmill: 鋸木廠
shoemaker: 鞋匠
+ stonemason: 石工
tailor: 裁縫師
+ window_construction: 窗戶建設
+ winery: 酒廠
"yes": 工藝品店
emergency:
+ access_point: 進入點
ambulance_station: 急救站
assembly_point: 集合處
defibrillator: 除顫器
+ fire_xtinguisher: 滅火器
+ fire_water_pond: 消防水塘
landing_site: 緊急降落點
+ life_ring: 緊急救生圈
phone: 緊急電話
+ siren: 緊急警報器
+ suction_point: 緊急吸水點
water_tank: 緊急水箱
"yes": 緊急
highway:
cycleway: 自行車道
elevator: 電梯
emergency_access_point: 緊急聯絡點
+ emergency_bay: 緊急臨停空間
footway: 步道
ford: 河床便道
give_way: 讓路標誌
tertiary: 三級道路
tertiary_link: 地區道路聯絡道
track: 產業道路
+ traffic_mirror: 道路反射鏡
traffic_signals: 交通號誌
- trail: 山徑
+ trailhead: 小徑入口處
trunk: 快速道路
trunk_link: 快速道路聯絡道
turning_loop: 環形迴車道
unclassified: 無編制道路
"yes": 道路
historic:
+ aircraft: 歷史飛行機
archaeological_site: 考古遺址
+ bomb_crater: 彈坑遺跡
battlefield: 古戰場
boundary_stone: 界石
building: 歷史建築
bunker: 掩體
+ cannon: 古砲
castle: 城堡
+ charcoal_pile: 歷史木炭堆
church: 教堂
city_gate: 城門
citywalls: 城牆
fort: 堡壘
heritage: 遺蹟
+ hollow_way: 低窪道路
house: 房屋
- icon: 聖像
manor: 莊園
memorial: 紀念館
+ milestone: 歷史里程碑
mine: 礦場
mine_shaft: 礦井
monument: 古蹟
+ railway: 歷史鐵路
roman_road: 羅馬道路
ruins: 廢墟
stone: 石造史蹟
tomb: 墳墓
tower: 塔
+ wayside_chapel: 路邊教堂
wayside_cross: 路邊十字架
wayside_shrine: 路邊神龕
wreck: 殘骸
"yes": 路口
landuse:
allotments: 社區農園
+ aquaculture: 水產養殖
basin: 盆地
brownfield: 低污染再利用地
cemetery: 墓地
military: 軍事區
mine: 礦場
orchard: 果園
+ plant_nursery: 植物苗圃
quarry: 露天礦場
railway: 鐵路
recreation_ground: 遊樂場
+ religious: 宗教場地
reservoir: 蓄水設施
reservoir_watershed: 蓄水設施集水區
residential: 住宅區
retail: 零售店
- road: 道路用地
village_green: 社區綠地
vineyard: 葡萄園
"yes": 土地利用
leisure:
+ adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
+ amusement_arcade: 電子遊樂場
+ bandstand: 演奏台
beach_resort: 海灘遊樂區
bird_hide: 賞鳥亭
+ bleachers: 露天看台
+ bowling_alley: 保齡球場
common: 公共用地
+ dance: 舞廳
dog_park: 遛狗公園
firepit: 火坑
fishing: 垂釣區
marina: 小船塢
miniature_golf: 小型高爾夫球場
nature_reserve: 自然保護區
+ outdoor_seating: 戶外座椅
park: 公園
+ picnic_table: 野餐桌
pitch: 運動場
playground: 遊樂區
recreation_ground: 遊樂場
"yes": 休閒
man_made:
adit: 坑道
+ advertising: 廣告
+ antenna: 天線
+ avalanche_protection: 雪崩防護
beacon: 信標台
+ beam: 橫樑
beehive: 蜂巢
breakwater: 防波堤
bridge: 橋
bunker_silo: 掩體
+ cairn: 石標
chimney: 煙囪
+ clearcut: 皆伐區域
+ communications_tower: 通訊塔
crane: 起重機
+ cross: 十字架
dolphin: 繫船柱
dyke: 堤
embankment: 堤
groyne: 丁壩
kiln: 窯
lighthouse: 燈塔
+ manhole: 人孔
mast: 柱杆
mine: 礦場
mineshaft: 礦井
petroleum_well: 油井
pier: 碼頭
pipeline: 管線
+ pumping_station: 泵站
+ reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
silo: 筒倉
+ snow_cannon: 雪砲
+ snow_fence: 雪欄
storage_tank: 儲油罐
+ street_cabinet: 街櫃
surveillance: 監視攝影機
+ telescope: 望遠鏡
tower: 塔
+ utility_pole: 電線桿
wastewater_plant: 污水處理處
watermill: 水車
+ water_tap: 水龍頭
water_tower: 水塔
water_well: 牆
water_works: 供水設施
airfield: 軍用機場
barracks: 軍營
bunker: 掩體
+ checkpoint: 檢查站
+ trench: 溝渠
"yes": 軍事
mountain_pass:
"yes": 埡口
natural:
+ bare_rock: 裸露岩石
bay: 灣
beach: 海灘
cape: 海角
grassland: 雜草地
heath: 石楠荒地
hill: 小山
+ hot_spring: 溫泉
island: 島嶼
land: 陸地
marsh: 河川濕地
water: 水
wetland: 濕地
wood: 自然林
+ "yes": 自然地貌
office:
accountant: 會計師事務所
administrative: 管理局
+ advertising_agency: 廣告代理
architect: 建築師事務所
association: 協會
company: 公司
+ diplomatic: 外交部
educational_institution: 教育機構
employment_agency: 人力仲介
+ energy_supplier: 能源供應辦公處
estate_agent: 房地產仲介
+ financial: 財務處
government: 政府辦事處
insurance: 保險公司辦公室
it: IT 辦公室
lawyer: 律師
+ logistics: 物流辦公處
+ newspaper: 報社
ngo: 非政府組織辦公室
+ notary: 公證人
+ religion: 宗教辦公處
+ research: 研究室
+ tax_advisor: 稅務顧問
telecommunication: 電信業辦事處
travel_agent: 旅行社
"yes": 辦公室
locality: 地區
municipality: 自治市
neighbourhood: 社區
+ plot: 地塊
postcode: 郵遞區號
quarter: 住處
region: 區域
subdivision: 次分區
suburb: 郊區
town: 鄉鎮
- unincorporated_area: 非建制地區
village: 村里
"yes": 地點
railway:
switch: 道岔
tram: 路面電車軌道
tram_stop: 路面電車停靠站
+ yard: 鐵路站場
shop:
+ agrarian: 農業商品店
alcohol: 酒館
antiques: 古董店
+ appliance: 家用電器店
art: 藝品店
+ baby_goods: 嬰兒用品
+ bag: 包包店
bakery: 麵包店
+ bathroom_furnishing: 浴室裝潢
beauty: 美容店
+ bed: 寢具
beverages: 飲料店
bicycle: 自行車店
bookmaker: 投注處
car_repair: 汽車維修
carpet: 地毯店
charity: 慈善商店
+ cheese: 起士店鋪
chemist: 化學材料行
+ chocolate: 巧克力店鋪
clothes: 服飾店
+ coffee: 咖啡店
computer: 電腦商店
confectionery: 甜點店
convenience: 便利商店
copyshop: 複印店
cosmetics: 化妝品店
+ craft: 工藝品供應店
+ curtain: 窗簾店
+ dairy: 乳品店
deli: 高級食品店
department_store: 百貨商店
discount: 特價商品店
doityourself: DIY 用品店
dry_cleaning: 乾洗
+ e-cigarette: 電子菸店
electronics: 電子材料行
+ erotic: 情趣用品店
estate_agent: 房地產仲介
+ fabric: 布料行
farm: 農場商店
fashion: 時裝店
- fish: 魚貨店
+ fishing: 釣魚用品店
florist: 花店
food: 食品店
+ frame: 相框店
funeral_directors: 葬儀社
furniture: 傢俱行
- gallery: 畫廊
garden_centre: 園藝中心
+ gas: 加油站
general: 一般商店
gift: 禮品店
greengrocer: 生鮮食品店
grocery: 雜貨店
hairdresser: 理髮店
hardware: 五金行
+ health_food: 保健食品店
+ hearing_aids: 助聽器
+ herbalist: 藥草供應商
hifi: 音響店
houseware: 生活用品店
+ ice_cream: 冰淇淋店
interior_decoration: 室內裝潢
jewelry: 珠寶店
kiosk: 販售亭
kitchen: 廚房用品店
laundry: 洗衣店
+ locksmith: 鎖店
lottery: 樂透
mall: 購物商場
- market: 市場
massage: 按摩店
+ medical_supply: 醫療用品店
mobile_phone: 行動通訊行
+ money_lender: 貸款
motorcycle: 機車行
+ motorcycle_repair: 機車維修行
music: 唱片行
+ musical_instrument: 樂器
newsagent: 新聞代理商
+ nutrition_supplements: 營養補品
optician: 驗光師
organic: 有機食品店
outdoor: 戶外用品店
paint: 油漆店
+ pastry: 糕餅店
pawnbroker: 當鋪
+ perfumery: 香水店
pet: 寵物店
- pharmacy: 藥房
+ pet_grooming: 寵物美容店
photo: 照相館
seafood: 海產
second_hand: 二手商品店
+ sewing: 縫紉店
shoes: 鞋店
sports: 體育用品店
stationery: 文具店
+ storage_rental: 迷你倉
supermarket: 超級市場
tailor: 裁縫店
+ tattoo: 刺青屋
+ tea: 茶舖
ticket: 售票處
tobacco: 菸草販賣
toys: 玩具店
vacant: 空置店舖
variety_store: 雜貨店
video: 影音店
+ video_games: 電子遊戲專賣店
+ wholesale: 批發商
wine: 葡萄酒館
"yes": 商店
tourism:
attraction: 景點
bed_and_breakfast: 家庭旅館
cabin: 小木屋
+ camp_pitch: 營地
camp_site: 營地
caravan_site: RV 宿營區
chalet: 小木屋
picnic_site: 野餐地
theme_park: 主題公園
viewpoint: 觀景點
+ wilderness_hut: 荒野小屋
zoo: 動物園
tunnel:
building_passage: 建築物通道
level8: 市界
level9: 村里界
level10: 郊區邊界
- description:
- title:
- osm_nominatim: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a> 的位置
- geonames: 位置來自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的位置
types:
cities: 城市
towns: 鄉鎮
status: 狀態
reports: 回報
last_updated: 上一次更新
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
link_to_reports: 檢視回報
reports_count:
one: 1 個回報
reopen:
reopened: 問題狀態已設定成「開啟」
comments:
- created_at: 於 %{datetime}
+ comment_from_html: 由 %{user_link} 於 %{comment_created_at} 發表的評論
reassign_param: 重新指派問題?
reports:
- updated_at: 於 %{datetime}
- reported_by_html: 由 %{user} 回報為 %{category}
+ reported_by_html: 由 %{user} 於 %{updated_at} 回報為 %{category}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title},評論 #%{comment_id}'
new:
title_html: 回報 %{link}
missing_params: 無法建立新的回報
- details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需)
- select: 選擇您回報的原因:
disclaimer:
intro: 發送您的回報給站台仲裁員前,請確認:
not_just_mistake: 您確定了該問題內容並非誤會
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
- hosting_partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。
+ hosting_partners_html: 主機由%{ucl}、%{bytemark},和其他%{partners}所支援。
partners_ucl: 倫敦大學學院
partners_bytemark: Bytemark 主機代管
partners_partners: 合作夥伴
text: 進行捐款
learn_more: 瞭解更多
more: 更多
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
- footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 回覆
+ footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
message_notification:
subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
- footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 回覆
- friend_notification:
+ footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ friendship_notification:
hi: 嗨 %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友'
had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。'
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
- loaded_successfully: |-
- 成功載入可能為 %{possible_points} 點中的
- %{trace_points} 點。
+ loaded_successfully:
+ one: |-
+ 成功載入 1 點中的
+ %{trace_points}。
+ other: |-
+ l成功載入 %{possible_points} 點中的
+ %{trace_points}。
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
greeting: 您好!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論'
- your_changeset: '%{commenter} å\9c¨æ\82¨æ\96¼ %{time} 建ç«\8bç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96'
- commented_changeset: '%{commenter} å\9c¨æ\82¨ç\9b£è¦\96ï¼\8cç\94± %{changeset_author} æ\96¼ %{time} 建ç«\8bç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86è©\95è«\96'
+ your_changeset: '%{commenter}æ\96¼ %{time} å\9c¨æ\82¨ç\9a\84è®\8aæ\9b´é\9b\86ä¹\8bä¸\80裡ç\95\99ä¸\8bäº\86è©\95è«\96'
+ commented_changeset: '%{commenter}æ\96¼ %{time} å\9c¨æ\82¨ç\9b£è¦\96ç\9a\84ç\94±%{changeset_author}æ\89\80建ç«\8bè®\8aæ\9b´é\9b\86裡ç\95\99ä¸\8bäº\86è©\95è«\96'
partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: 沒有評論
details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
from: 寄件者
subject: 主旨
date: 日期
- no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+ no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們
message_summary:
unread_button: 標記為未讀
destroy_button: 刪除
new:
title: 寄出訊息
- send_message_to: 寄出新訊息給 %{name}
+ send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
subject: 主旨
body: 內文
back_to_inbox: 回到收件匣
body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
outbox:
title: 寄件匣
- my_inbox: 我的 %{inbox_link}
+ my_inbox_html: 我的 %{inbox_link}
inbox: 收件匣
outbox: 寄件匣
messages:
to: 收件者
subject: 主旨
date: 日期
- no_sent_messages: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+ no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
reply:
wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
about:
next: 下一頁
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
- used_by: '%{name} 為數以千計的網站、app 與硬體裝置提供地圖資料'
+ used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬體提供地圖資料'
lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
local_knowledge_title: 地方知識
local_knowledge_html: |-
community_driven_title: 社群推動
community_driven_html: |-
OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
- 想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>,
+ 想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>、
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社群部落格</a>,以及<a href='https://www.osmfoundation.org/'> OSM 基金會</a> 網站。
open_data_title: 開放資料
open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
legal_title: 法律資訊
- legal_html: "本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
- 基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">使用條款</a>和<a
- href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">隱私政策</a>\n<br>
- \n若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。\n<br>\nOpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a
- href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\"> OSMF 的註冊商標</a>。"
+ legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
+ 基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用條款</a>、<a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針</a>、和<a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
+ legal_2_html: |-
+ 若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。
+ <br>
+ OpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> OSMF 的註冊商標</a>。
partners_title: 合作夥伴
copyright:
foreign:
title: 關於這個翻譯
- text: 這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 若有衝突,會以英文頁面為準
+ html: 這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 若有衝突,會以英文頁面為準
english_link: 英文原文
native:
title: 關於此頁
- text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。
+ html: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。
native_link: 台灣正體中文版
mapping_link: 開始製圖
legal_babble:
intro_2_html: |-
您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料
,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律原文</a>詳述您的權責。
- intro_3_html: 我們地圖影像塊的製圖法以及我們的文件,以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW">創用CC
- 姓名標示-相同方式分享 (CC BY-SA) 2.0版</a>條款授權。
+ intro_3_1_html: 我們的文件以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW">創用
+ CC 姓名標示-相同方式分享(CC BY-SA 2.0版)</a>條款授權。
credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap
credit_1_html: 我們要求您以“© OpenStreetMap 貢獻者”標明作者。
- credit_2_html: 您亦須清晰註明,有關資料可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按 CC-BY-SA 授權。您可以透過連結至<a
- href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版權頁</a>以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權內容
+ credit_2_1_html: 您亦須清晰註明,有關資料可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按 CC-BY-SA
+ 授權。您可以透過連結至<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版權頁</a>以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權內容
(但若您要以資料形式發布 OSM,這是必要條件) 。在無法作出連結的媒體 (如印刷品) ,我們建議你引導你的讀者至 openstreetmap.org
(如註明 OpenStreetMap 的完整網址) 、opendatacommons.org,及 (如相關的話) creativecommons.org。
- credit_3_html: |-
+ credit_3_1_html: |-
+ 在 www.openstreetmap.org 上的“標準樣式”地圖圖塊是由 OpenStreetMap 基金會使用基於開放資料庫授權的 OpenStreetMap 資料來完成。如果您有使用這些圖塊,請使用以下署名:
+ “出自 OpenStreetMap 與 OpenStreetMap 基金會的底圖與資料”。
+ credit_4_html: |-
對於可瀏覽的電子地圖,標明出處的文字應放在地圖的一角。
例如:
attribution_example:
infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google
地圖或印刷地圖)。
infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
- href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
+ href="https://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的<a
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商標方針</a>。
remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並開啟遠端控制選項
edit:
not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。
- not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。
+ not_public_description_html: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。
user_page_link: 使用者頁面
- anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。
- flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a
- href="https://get.adobe.com/flashplayer/">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a
+ flash_player_required_html: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash
+ 編輯器。您可以<a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點 (如果是在清單模式編輯),或是點選儲存
(如果有儲存按鈕)。)
map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
embeddable_html: 內嵌式 HTML
licence: 授權
- export_details: OpenStreetMap 的資料採用 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: OpenStreetMap 的資料採用 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons 開放資料庫授權條款</a>(ODbL)授權。
too_large:
advice: 若以上匯出失敗,請考慮使用下列來源:
description: 社群維護的新手指南
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: 在 OSM 的問答網站提出問題或搜尋答案。
+ title: 協助論壇
+ description: 在開放街圖的問答網站提出問題或搜尋答案。
mailing_lists:
title: 郵件論壇
description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
description: 想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請在 Welcome Mat 查找您所需要的事項。
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的 OSM 文件。
+ title: 開放街圖 Wiki
+ description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。
sidebar:
search_results: 搜尋結果
close: 關閉
subway: 地下鐵
tram:
- 輕軌
- - 輕軌
+ - 電車軌道
cable:
- 大型纜車
- 升降吊椅
identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記)
new:
upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
- upload_gpx: 上傳 GPX 檔案:
- description: 說明:
- tags: 標籤:
- tags_help: 以逗點分隔
- visibility: 可見性:
visibility_help: 這是什麼意思?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: 說明
upload_failed: 很抱歉,GPX 上傳失敗。已向管理員警告此錯誤,請再重試
traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
edit:
+ cancel: 取消
title: 編輯軌跡 %{name}
heading: 編輯軌跡 %{name}
- filename: 檔案名稱:
- download: 下載
- uploaded_at: 上傳於:
- points: 點數:
- start_coord: 開始坐標:
- map: 地圖
- edit: 編輯
- owner: 擁有者:
- description: 描述:
- tags: 標籤:
- tags_help: 以逗號分隔
- visibility: 可見性:
visibility_help: 這是什麼意思?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
uploaded: 上傳於:
points: 點數:
start_coordinates: 開始坐標:
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: 地圖
edit: 編輯
owner: 擁有者:
edit_trace: 編輯這個軌跡
delete_trace: 刪除這個軌跡
trace_not_found: 找不到軌跡!
- visibility: 可見性:
+ visibility: 能見度
confirm_delete: 刪除這個軌跡?
trace_paging_nav:
showing_page: 第 %{page} 頁
newer: 較新軌跡
trace:
pending: 等候
- count_points: '%{count} 個點'
- ago: '%{time_in_words_ago} 之前'
+ count_points:
+ one: 1 個點
+ other: '%{count} 個點'
more: 更多
trace_details: 檢視軌跡詳細資料
view_map: 檢視地圖
upload_trace: 上傳軌跡
see_all_traces: 查看所有的軌跡
see_my_traces: 查看我的軌跡
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除
make_public:
made_public: 軌跡標記為公開
oauth:
authorize:
title: 授權使用您的帳號
- request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
+ request_access_html: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
allow_to: 允許用戶端應用程式:
allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
grant_access: 授權存取
authorize_success:
title: 允許授權請求
- allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
+ allowed_html: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
verification: 驗證碼是 %{code}。
authorize_failure:
title: 授權請求失敗
delete: 刪除客戶端
confirm: 您確定嗎?
requests: 向使用者要求下列權限:
- allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。
- allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。
- allow_write_diary: 建立日記、評論和設定好友。
- allow_write_api: 修改地圖。
- allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。
- allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
- allow_write_notes: 修改註記。
index:
title: 我的 OAuth 詳細資料
my_tokens: 我授權的應用程式
issued_at: 已發於
revoke: 撤銷!
my_apps: 我的用戶端應用程式
- no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
+ no_apps_html: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
+ oauth: OAuth
registered_apps: 您已經註冊下列用戶端應用程式:
register_new: 註冊您的應用程式
form:
- name: 名稱
- required: 必要的
- url: 主要應用程式 URL
- callback_url: 回呼 (Callback) URL
- support_url: 支援 URL
requests: 向使用者要求下列權限:
- allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。
- allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。
- allow_write_diary: 建立日記、評論和設定好友。
- allow_write_api: 修改地圖。
- allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。
- allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
- allow_write_notes: 修改註記。
not_found:
sorry: 抱歉,找不到此 %{type}。
create:
heading: 登入
email or username: 電子郵件地址或使用者名稱:
password: 密碼:
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 記住我
lost password link: 忘記您的密碼?
login_button: 登入
reset_password:
title: 重設密碼
heading: 重設 %{user} 的密碼
- password: 密碼:
- confirm password: 確認密碼:
reset: 重設密碼
flash changed: 您的密碼已經變更。
flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
new:
title: 註冊
no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
- contact_webmaster: 請聯絡<a href="%{webmaster}">網站管理者</a>來建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這項要求。
+ contact_webmaster_html: 請聯絡<a href="%{webmaster}">網站管理者</a>來建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這項要求。
about:
header: 自由及可編輯
html: |-
<p>與其他地圖不同,OpenStreetMap 是完全由像你一樣的人們建立的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。</p>
<p>請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。</p>
- license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a>
- 。
email address: 電子郵件地址:
confirm email address: 確認電子郵件地址:
- not displayed publicly: 您的地址未公開顯示,請看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not_displayed_publicly_html: 您的地址未公開顯示,請看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="包含部份電郵地址的OSMF隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多訊息
display name: 顯示名稱:
display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域
consider_pd_why: 這是什麼?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
+ guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
continue: 繼續
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: 拒絕
remove as friend: 移除好友
add as friend: 加入為好友
mapper since: 註冊為製圖者日期:
- ago: (%{time_in_words_ago} 之前)
ct status: 貢獻者條款:
ct undecided: 未決定
ct declined: 已拒絕
- ct accepted: 於 %{ago} 前接受
- latest edit: 上次編輯於 %{ago}:
+ latest edit: 上次編輯於%{ago}:
email address: 電子郵件地址:
created from: 建立於:
status: 狀態:
spam score: 垃圾郵件分數:
description: 說明
user location: 使用者位置
- if set location: 您可以在 %{settings_link} 頁面設定您家的位置,以檢視附近的使用者。
+ if_set_location_html: 您可以在 %{settings_link} 頁面設定您家的位置,以檢視附近的使用者。
settings_link_text: 設定
my friends: 我的好友
no friends: 您尚未加入任何好友。
disabled link text: 為什麼我不能編輯?
public editing note:
heading: 公開編輯
- text: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 <b>由於 0.6
+ html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 <b>由於 0.6
API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道為什麼</a>)。<ul><li>您的電子郵件地址將不會被因為成為公開使用者而被透露。
</li><li>這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。 </li></ul>
contributor terms:
unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
confirm_resend:
- success: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將
+ success_html: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將
%{sender} 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。
failure: 找不到使用者 %{name}。
confirm_email:
flash success: 家的位置成功的儲存
go_public:
flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,而您已獲准編輯。
- make_friend:
- heading: 將 %{user} 加入為好友?
- button: 加入為好友
- success: '%{name} 現在已成為您的好友!'
- failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為好友。
- already_a_friend: 您已經是 %{name} 的好友了。
- remove_friend:
- heading: 移除好友 %{user}?
- button: 移除好友
- success: '%{name} 已從您的好友中移除。'
- not_a_friend: '%{name} 並不是您的好友。'
index:
title: 使用者
heading: 使用者
showing:
one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items})
other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
- summary: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立'
- summary_no_ip: '%{name} 建立於:%{date}'
+ summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立'
+ summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}'
confirm: 確認選取的使用者
hide: 隱藏選取的使用者
empty: 找不到符合的使用者
title: 帳號已暫停
heading: 帳號已暫停
webmaster: 網站管理員
- body: "<p>\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n</p>\n<p>\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡
+ body_html: "<p>\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n</p>\n<p>\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡
%{webmaster}。 \n</p>"
auth_failure:
connection_failed: 連線至認證供應者失敗
back: 返回索引
new:
title: 正在建立對 %{name} 的封鎖
- heading: 正在建立對 %{name} 的封鎖
+ heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖
reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。
back: 檢視所有封鎖
edit:
title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
- heading: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
+ heading_html: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
show: 檢視這項封鎖
empty: 尚未設定任何使用者封鎖。
revoke:
title: 正在撤銷對 %{block_on} 的封鎖
- heading: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖
+ heading_html: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖
time_future: 這項封鎖將於 %{time} 結束。
- past: 這項封鎖已在 %{time} 之前結束,現在不能被撤銷了。
+ past: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。
confirm: 你確定要撤銷這項封鎖?
revoke: 撤銷!
flash: 這項封鎖已被撤銷。
time_future: 於 %{time} 結束。
until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。
- time_past: 於 %{time} 之前結束。
+ time_past: 於%{time}結束。
block_duration:
hours:
one: 1 小時
other: '%{count}年'
blocks_on:
title: 對 %{name} 的封鎖
- heading: 對 %{name} 封鎖的清單
+ heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
empty: '%{name} 尚未被封鎖。'
blocks_by:
title: '%{name} 設的封鎖'
- heading: 列出 %{name} 所設定的封鎖
+ heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖
empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。'
show:
title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
- heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
- time_future: 於 %{time} 內終止
- time_past: 於 %{time} 前終止
+ heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
created: 已建立
- ago: '%{time} 前'
status: 狀態
show: 顯示
edit: 編輯
next: 下一頁 »
previous: « 上一頁
notes:
- mine:
+ index:
title: 由 %{user} 送出或評論的註記
heading: '%{user} 的註記'
subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記'
description: 說明
created_at: 建立於:
last_changed: 最新變更
- ago_html: '%{when} 前'
javascripts:
close: 關閉
share:
out: 縮小
locate:
title: 顯示我的位置
- popup: 你在該點的 {distance}{unit} 範圍內
+ metersPopup:
+ one: 您距離此地點在 1 公尺內
+ other: 您距離此地點在 %{count} 公尺內
+ feetPopup:
+ one: 您距離此地點在 1 英尺內
+ other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
base:
standard: 標準
cycle_map: 自行車地圖
transport_map: 交通運輸地圖
hot: 人道救援
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: 地圖圖層
notes: 地圖註記
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
+ thunderforest: 由 <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
+ 提供的影像塊
+ opnvkarte: 由 <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a> 提供的影像塊
+ hotosm: 由 <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a>主持的<a
+ href='%{hotosm_url}' target='_blank'>人道 OpenStreetMap 團隊</a>提供的影像塊樣式
site:
edit_tooltip: 編輯地圖
edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖