# Messages for Spanish (español)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Aguslr
# Author: Alberto Chung
# Author: Armando-Martin
# Author: Carlosz22
# Author: Crazymadlover
# Author: Csbotero
+# Author: Dgstranz
# Author: Egofer
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
# Author: Guillembb
# Author: Hereñu
# Author: Idontknow
+# Author: Indiralena
# Author: Invadinado
# Author: Johnarupire
# Author: Jynus
# Author: Larjona
# Author: Locos epraix
+# Author: Luzcaru
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: Mor
no_entries: No hay entradas en el diario
recent_entries: Entradas recientes en el diario
older_entries: Entradas más antiguas
- newer_entries: Entradas más modernas
+ newer_entries: Entradas más recientes
edit:
title: Editar entrada del diario
subject: 'Asunto:'
comments:
has_commented_on: '%{display_name} dejó un comentario en las siguientes entradas
de diario'
- post: Publicar
+ post: Publicación
when: Cuando
comment: Comentario
ago: hace %{ago}
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
home: Inicio
- logout: Cerrar sesión
+ logout: Salir
log_in: Iniciar sesión
log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente
sign_up: Registrarse
intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
partners_html: El alojamiento de los servidores está respaldado por %{ucl}, %{ic}
y %{bytemark}, y otros %{partners}.
- partners_ucl: el centro VR de la UCL
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College de Londres
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: socios
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
debido a trabajos de mantenimiento.
osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo
Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo citarnos como fuente, en la <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de OSMF</a> y en las <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">preguntas legales más frecuentes</a> de la comunidad.
more_2_html: |-
- A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para desarrolladores de aplicaciones para terceros.
+ A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
- Por favor, lea nuestra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Política de uso del API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Política de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Políticas de uso de Nominatim</a>.
+ Consulta nuestra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política de uso del API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Política de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Política de uso de Nominatim</a>.
contributors_title_html: Nuestros colaboradores
contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos
también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales
de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">página
de presentación en línea</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
- trademarks_1_html: OpenStreetMap y el logotipo de la lupa son marcas registradas
- de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes preguntas sobre su uso, envíalas
- al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupo
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa
+ son marcas registradas de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes preguntas
+ sobre su uso, envíalas al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupo
de trabajo sobre licencias</a>.
welcome_page:
title: ¡Bienvenido!
distribuir el resultado únicamente bajo la misma licencia. Consulta la <a href=''%{copyright_path}''>
página sobre Derechos de autor y Licencia</a> para obtener más detalles.'
legal_title: Legal
- legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son manejados por
- la \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
- \nen nombre de la comunidad.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Contacta
- a la OSMF</a> \nsi tienes preguntas o problemas sobre licencias, derechos de
- autor u otro tema legal."
+ legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
+ por la \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
+ \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados por la
+ OSMF está sujeto \na nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítica
+ de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política
+ de privacidad</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Contacta
+ con la OSMF</a> \nsi tienes preguntas o problemas sobre licencias, derechos
+ de autor u otro tema legal."
partners_title: Socios
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en tu entrada de diario'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en una entrada de diario'
hi: Hola %{to_user},
- header: '%{from_user} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con
- el asunto %{subject}:'
+ header: '%{from_user} ha comentado sobre en la entrada de diario con el asunto
+ %{subject}:'
footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar en
%{commenturl} o responder en %{replyurl}
message_notification:
footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en
%{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Hola %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo'
had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}.
ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Hola %{to_user},
greeting: Hola,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en uno de tus conjuntos
partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sin comentarios
details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}.
+ unsubscribe: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto de cambios,
+ visita %{url} y haz clic en "darse de baja".
message:
inbox:
title: Buzón de entrada
track: Pista
bridleway: Vía ecuestre
cycleway: Bicisenda
+ cycleway_national: Ciclovía nacional
+ cycleway_regional: Ciclovía regional
+ cycleway_local: Ciclovía local
footway: Vía peatonal
rail: Ferrocarril
subway: Metro
private: Acceso privado
destination: Acceso a destino
construction: Vías en construcción
+ bicycle_shop: Tienda de bicicletas
+ bicycle_parking: Aparcamiento de bicicletas
+ toilets: Baños
richtext_area:
edit: Editar
preview: Vista previa
markdown_help:
title_html: Analizado con <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Encabezados
- heading: Encabezado
+ headings: Títulos
+ heading: Título
subheading: Subcabecera
unordered: Lista sin ordenar
ordered: Lista ordenada
require_moderator:
not_a_moderator: Tienes que ser un moderador para ejecutar esa acción.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
+ Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones.
blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la
interfaz web para obtener más información.
need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor,
invalid: La ficha de autorización no es válida.
revoke:
flash: Usted ha revocado el token para %{application}
+ permissions:
+ missing: No has permitido a la aplicación acceder a este centro
oauth_clients:
new:
title: Registrar una nueva aplicación
title: Editar su aplicación
submit: Editar
show:
- title: Detalles OAuth para %{app_name}
+ title: Detalles de OAuth de %{app_name}
key: 'Clave de Consumidor:'
secret: 'Secreto de Consumidor:'
url: 'URL de Token de Solicitud:'
name: Nombre
required: Requerido
url: URL de aplicación principal
- callback_url: Callback URL
+ callback_url: URL de devolución de llamada
support_url: URL de asistencia
requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:'
allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
windowslive:
title: Inicia sesión con Windows Live
alt: Inicia sesión con una cuenta de Windows Live
+ github:
+ title: Accede con GitHub
+ alt: Accede con una cuenta de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Iniciar sesión con Wikipedia
+ alt: Iniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
yahoo:
title: Iniciar sesión con Yahoo
alt: Iniciar sesión con una OpenID de Yahoo
title: Iniciar sesión con AOL
alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL
logout:
- title: Cerrar sesión
+ title: Salir
heading: Salir de OpenStreetMap
- logout_button: Cerrar sesión
+ logout_button: Salir
lost_password:
title: Contraseña perdida
heading: ¿Contraseña olvidada?
title: Registrarse
no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados
para crear una cuenta para ti automáticamente.
- contact_webmaster: Por favor, contacta al webmaster <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
- para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud
- lo más pronto posible.
+ contact_webmaster: Contacta al <a href="%{webmaster}">webmaster</a> para gestionar
+ la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto
+ posible.
about:
header: Libre y editable
html: <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente
del contribuyente</a>.
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
- not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">política
- de privacidad</a>)
+ not displayed publicly: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
+ la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+ privacy policy including section on email addresses">política de privacidad</a>
+ para más información)
display name: 'Nombre en pantalla:'
display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
tarde en "preferencias".
decline: Declinar
you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
los nuevos Términos de contribución para continuar.
- legale_select: 'Por favor, seleccione su país de residencia:'
+ legale_select: 'País de residencia:'
legale_names:
france: Francia
italy: Italia
gravatar: Usa Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: ¿Qué es esto?
+ disabled: Gravatar se ha deshabilitado.
+ enabled: Se ha habilitado la visualización de tu Gravatar.
new image: Añadir una imagen
keep image: Mantener la imagen actual
delete image: Eliminar la imagen actual
<a href="%{reconfirm}">haga clic aquí</a>.
confirm_resend:
success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto
- confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas<br /><br />Si usas un sistema
- de antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate, por favor, de
- incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos
- responder a ninguna solicitud de confirmación.
+ confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas.<br /><br />Si usas un sistema
+ antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate de incluir en tu
+ lista blanca a %{sender} ya que no podemos responder a ninguna solicitud de
+ confirmación.
failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
confirm_email:
heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico
su nueva dirección de correo electrónico.
button: Confirmar
success: Se confirmó el cambio de dirección de correo electrónico.
- failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta
- credencial de autentificación.
+ failure: Ya se ha confirmado una dirección de correo electrónico con esta credencial
+ de autenticación.
unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
set_home:
flash success: Localización guardada con éxito
helper:
time_future: Termina en %{time}.
until_login: Activo hasta que el usuario acceda.
+ time_future_and_until_login: Termina en %{time} y después de que el usuario
+ ha iniciado sesión.
time_past: Finalizado hace %{time}.
blocks_on:
title: Bloqueos sobre %{name}
center_marker: Centrar mapa en el marcador
paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web
view_larger_map: Ver mapa más grande
+ only_standard_layer: Sólo la capa estándar se puede exportar como una imagen
embed:
report_problem: Reportar problemas
key:
title: Leyenda del mapa
tooltip: Leyenda del mapa
- tooltip_disabled: Leyenda del mapa disponible sólo para la capa Estándar
+ tooltip_disabled: Leyenda del mapa no disponible en esta capa
map:
zoom:
in: Acercar
standard: Estándar
cycle_map: Mapa ciclista
transport_map: Mapa de transporte
- mapquest: MapQuest Open
hot: Humanitario
layers:
header: Capas del mapa
notes: Notas del mapa
data: Datos del mapa
+ gps: Trazas GPS públicas
overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa
title: Capas
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores de OpenStreetMap</a>
edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego
haga clic aquí.
directions:
+ ascend: Ascender
engines:
graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
mapzen_car: En coche (Mapzen)
mapzen_foot: A pie (Mapzen)
+ descend: Descender
directions: Indicaciones
distance: Distancia
errors:
instructions:
continue_without_exit: Continuar en %{name}
slight_right_without_exit: Gire un poco a la derecha hacia %{name}
+ offramp_right_without_exit: Tome la salida a la derecha hacia %{name}
+ onramp_right_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
+ %{name}
+ merge_right_without_exit: Incorpórese a la derecha hacia %{name}
+ fork_right_without_exit: En la bifurcación, gire a la derecha hacia %{name}
turn_right_without_exit: Gire a la derecha hacia %{name}
sharp_right_without_exit: Giro brusco a la derecha hacia %{name}
uturn_without_exit: Vuelta en U a lo largo de %{name}
sharp_left_without_exit: Giro brusco a la izquierda hacia %{name}
turn_left_without_exit: Gire a la izquierda hacia %{name}
+ offramp_left_without_exit: Tome la salida a la izquierda hacia %{name}
+ onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
+ %{name}
+ merge_left_without_exit: Incorpórese a la izquierda hacia %{name}
+ fork_left_without_exit: En la bifurcación, gire a la izquierda hacia %{name}
slight_left_without_exit: Gire un poco a la izquierda hacia %{name}
via_point_without_exit: (punto intermedio)
follow_without_exit: Siga %{name}
%{name}
end_oneway_without_exit: Final de un solo sentido en %{name}
roundabout_with_exit: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia %{name}
+ turn_left_with_exit: En la rotonda girar a la izquierda hacia %{name}
+ slight_left_with_exit: En la rotonda girar levemente a la izquierda hacia
+ %{name}
+ turn_right_with_exit: En la rotonda girar a la derecha hacia %{name}
+ slight_right_with_exit: En la rotonda girar levemente a la derecha hacia%{name}
+ continue_with_exit: En la rotonda continuar recto hacia %{name}
unnamed: sin nombre
courtesy: Indicaciones cortesía de %{link}
time: Hora
way: Vía
relation: Relación
nothing_found: No se encontraron características
- error: 'Error al contactar a %{server}: %{error}'
+ error: 'Error al contactar con %{server}: %{error}'
timeout: Tiempo de espera agotado al contactar a %{server}
+ context:
+ directions_from: Indicaciones desde aquí
+ directions_to: Indicaciones hasta aquí
+ add_note: Añadir una nota aquí
+ show_address: Mostrar dirección
+ query_features: Consultar características
+ centre_map: Centrar el mapa aquí
redaction:
edit:
description: Descripción