]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lt.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lt.yml
index c9d5c33e24412c35f98e68575b465a6d321c4ef5..54e773e15eddff7e80b5034ef4c3ec8bc3bc0178 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Cyklopas
 # Author: Eitvys200
 # Author: Garas
+# Author: Macofe
 # Author: Mantak111
 # Author: Matasg
 # Author: Pauliuz
@@ -90,13 +91,13 @@ lt:
     default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
+      description: Potlatch 1 (rengyklė naršyklėje)
     id:
       name: iD
-      description: iD (naršyklės redaktorius)
+      description: iD (rengyklė naršyklėje)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
+      description: Potlatch 2 (rengyklė naršyklėje)
     remote:
       name: nuotoliniu valdymu
       description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
@@ -393,7 +394,6 @@ lt:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
-        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
           rezultatai
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
@@ -952,7 +952,7 @@ lt:
     gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
     user_diaries: Dienoraščiai
     user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
-    edit_with: Redaguoti per %{editor}
+    edit_with: Redaguoti su %{editor}
     tag_line: Atviras wiki žemėlapis
     intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
@@ -984,7 +984,7 @@ lt:
   license_page:
     foreign:
       title: Apie šį vertimą
-      text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir  %{english_original_link},
+      text: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir  %{english_original_link},
         pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
       english_link: anglų originalas
     native:
@@ -1031,9 +1031,11 @@ lt:
         Sužinokite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius <a
         href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
       more_2_html: |-
-        Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.
-
-        Peržiūrėkite mūsų <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API naudojimo politiką</a>, bei <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim naudojimo politika</a>.
+        Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti
+        nemokamos žemėlapių API trečiosioms šalims.
+        Peržiūrėkite mūsų <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API naudojimo politiką</a>,
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaladėlių naudojimo politiką</a>,
+        bei <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim naudojimo politiką</a>.
       contributors_title_html: Mūsų autoriai
       contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
         pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų,
@@ -1090,9 +1092,9 @@ lt:
         svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį
         pildymų lapą</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap ir lupos logotipas yra registruoti OpenStreetMap
-        fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie šių ženklų naudojimą, siųskite
-        savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
+        registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie šių
+        ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
         darbinei grupei</a>.
   welcome_page:
     title: Sveiki atvykę!
@@ -1112,8 +1114,8 @@ lt:
       title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
       paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
         terminai/žodžiai.
-      editor_html: <strong>Redaktorius</strong> - tai programa arba svetainė, kurios
-        pagalba galite redaguoti žemėlapį.
+      editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
+        galite redaguoti žemėlapį.
       node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
         restoranas ar medis.
       way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
@@ -1223,15 +1225,18 @@ lt:
     legal_title: Teisės
     legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi
       \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) \nbendruomenės
-      vardu.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite su OSMF</a>,
-      \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų ar problemų."
+      vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas nuo <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
+      naudojimo politikos</a> ir mūsų <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatumo
+      politikos</a>.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
+      su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų
+      ar problemų."
     partners_title: Partneriai
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą'
       hi: Sveiki, %{to_user},
-      header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą
-        su tema %{subject}:'
+      header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
+        %{subject}:'
       footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti
         galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1307,7 +1312,7 @@ lt:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
         your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+        commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kur jūs pakomentavote.
           Pastaba yra šalia %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
@@ -1316,8 +1321,9 @@ lt:
         your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
           Pastaba yra netoli %{place}.'
-      details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.
+      details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Sveiki, %{to_user},
       greeting: Labas,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
@@ -1330,6 +1336,8 @@ lt:
         partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: be komentaro
       details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
+      unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
+        ir spauskite „Atsisakyti“.
   message:
     inbox:
       title: Gautieji
@@ -1420,11 +1428,11 @@ lt:
     edit:
       not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
       not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
-        Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
+        Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
       user_page_link: naudotojo puslapis
       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
-      flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch
-        (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
+      flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch,
+        OpenStreetMap Flash rengykle. Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
         Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
         pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
         žemėlapio redagavimo.
@@ -1462,6 +1470,9 @@ lt:
           track: Pėdsakas
           bridleway: Takas galvijams varyti
           cycleway: Dviračių takas
+          cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas
+          cycleway_regional: Regioninis dviračių takas
+          cycleway_local: Vietinis dviračių takas
           footway: Pėsčiųjų takas
           rail: Geležinkelis
           subway: Metro
@@ -1514,6 +1525,9 @@ lt:
           private: Privati prieiga
           destination: Atvykimo susisiekimas
           construction: Statomi keliai
+          bicycle_shop: Dviračių parduotuvė
+          bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
+          toilets: Tualetai
     richtext_area:
       edit: Redaguoti
       preview: Peržiūra
@@ -1654,6 +1668,8 @@ lt:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Turite skubų pranešimą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia
+        perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus.
       blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos,
         kad sužinotumėte daugiau.
       need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
@@ -1785,6 +1801,12 @@ lt:
         windowslive:
           title: Prisijungti su Windows Live
           alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
+        github:
+          title: Prisijungti su GitHub
+          alt: Prisijungti su GitHub Paskyra
+        wikipedia:
+          title: Prisijungti su Vikipedija
+          alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra
         yahoo:
           title: Prisijunkite su Yahoo
           alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID
@@ -1820,9 +1842,8 @@ lt:
     new:
       title: Sukurti paskyrą
       no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
-      contact_webmaster: Kreipkitės į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>
-        paskyros sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma
-        greičiau.
+      contact_webmaster: Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a> paskyros
+        sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma greičiau.
       about:
         header: Laisvas ir redaguojamas
         html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
@@ -1833,8 +1854,9 @@ lt:
         sąlygomis</a>.
       email address: 'E-pašto adresas:'
       confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
-      not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
+      not displayed publicly: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos
+        rasite <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+        privatumo politika, įskaitant el. pašto adresus">privatumo politikoje</a>
       display name: 'Rodomas vardas:'
       display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
         galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
@@ -1931,7 +1953,7 @@ lt:
       comments: Komentarai
       create_block: Blokuoti šį naudotoją
       activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją
-      deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją
+      deactivate_user: Išjungti šį vartotoją
       confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją
       hide_user: Paslėpti šį naudotoją
       unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo
@@ -1968,11 +1990,11 @@ lt:
         text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
           pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
           kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
-          <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>.
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip
-          padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps
-          viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai
-          dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>
+          <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis</b>.
+          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sužinokite
+          kodėl</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus viešai atskleistas.</li><li>Šis
+          veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra automatiškai
+          vieši.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Talkininkų sąlygos:'
         agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
@@ -1984,11 +2006,13 @@ lt:
         link text: kas tai?
       profile description: 'Profilio aprašymas:'
       preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
-      preferred editor: 'Pageidautinas redaktorius:'
+      preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:'
       image: 'Nuotrauka:'
       gravatar:
         gravatar: Naudoti Gravatar
         link text: kas tai?
+        disabled: Gravatar buvo išjungtas.
+        enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
       new image: Pridėti nuotrauką
       keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
       delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
@@ -2024,8 +2048,8 @@ lt:
       success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į  %{email} ir ten
         patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
         jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
-        sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums
-        nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų.
+        sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo
+        užklausų.
       failure: Naudotojas %{name} nerastas.
     confirm_email:
       heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
@@ -2266,12 +2290,14 @@ lt:
       center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu
       paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę
       view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje
+      only_standard_layer: Tik standartinis sluoksnis gali būti eksportuojamas kaip
+        paveikslėlis
     embed:
       report_problem: Pranešti apie problemą
     key:
       title: Sutartiniai ženklai
       tooltip: Sutartiniai ženklai
-      tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai galimi tik standartiniame sluoksnyje
+      tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai neprieinami šiame sluoksnyje
     map:
       zoom:
         in: Priartinti
@@ -2288,6 +2314,7 @@ lt:
         header: Žemėlapio sluoksniai
         notes: Žemėlapio pastabos
         data: Žemėlapio duomenys
+        gps: Vieši GPS pėdsakai
         overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui
         title: Sluoksniai
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap talkininkai</a>
@@ -2344,22 +2371,37 @@ lt:
       instructions:
         continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
         slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
+        offramp_right_without_exit: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name}
+        onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name}
+        merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name}
+        fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name}
         turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name}
         sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name}
         uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name}
         sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name}
         turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name}
+        offramp_left_without_exit: Pasirinkite rampą kairėje į %{name}
+        onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name}
+        merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name}
+        fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name}
         slight_left_without_exit: Kairiau į %{name}
         via_point_without_exit: (per tašką)
         follow_without_exit: Sekite %{name}
-        roundabout_without_exit: Žiede išvažiuokite į %{name}
+        roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name}
         start_without_exit: Pradėkite %{name} pabaigoje
         destination_without_exit: Pasiekite tikslą
         against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
         end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
-        roundabout_with_exit: Žiede išvažiuokite %{exit} išvažiavime į %{name}
+        roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name}
+        turn_left_with_exit: Žiede sukite kairėn į %{name}
+        slight_left_with_exit: Žiede šiek tiek kairėn į %{name}
+        turn_right_with_exit: Žiede sukite dešinėn į %{name}
+        slight_right_with_exit: Žiede šiek tiek dešinėn į %{name}
+        continue_with_exit: Žiede tęskite tiesiai į %{name}
         unnamed: bevardis
         courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
       time: Laikas
@@ -2370,6 +2412,13 @@ lt:
       nothing_found: Nerasta objektų
       error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}'
       timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas
+    context:
+      directions_from: Nuorodos iš čia
+      directions_to: Nuorodos į čia
+      add_note: Pridėti pastabą čia
+      show_address: Rodyti adresą
+      query_features: Ieškoti objektų
+      centre_map: Centruoti žemėlapį čia
   redaction:
     edit:
       description: Aprašymas