# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Anarhistička Maca
+# Author: Astrind
+# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
+# Author: Helena
# Author: Janjko
+# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: Nemo bis
+# Author: Obsuser
# Author: Phidrho
+# Author: Ponor
# Author: Roberta F.
# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
# Author: Teoo3
+# Author: Upwinxp
+# Author: Сербијана
---
hr:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremi
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
+ message:
+ create: Pošalji
+ client_application:
+ create: Registriraj
+ update: Ažuriraj
+ oauth2_application:
+ create: Registracija
+ update: Ažuriraj
+ trace:
+ create: Pošalji
+ update: 'Snimi promjene:'
+ user_block:
+ create: Napravi blokadu
+ update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
- changeset: Changeset
- changeset_tag: Oznaka changeset-a
+ changeset: Set promjena
+ changeset_tag: Oznaka seta promjena
country: Zemlja
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
message: Poruka
node: Točka
node_tag: Oznaka točke
- notifier: Izvjestitelj
old_node: Stara točka
old_node_tag: Oznaka stare točke
old_relation: Stara relacija
relation: Relacija
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trag
- tracepoint: Točka trase
+ tracepoint: Točka traga
tracetag: Oznaka traga
- user: korisnik
+ user: Korisnik
user_preference: Korisničke postavke
user_token: korisnički token
way: Put
way_node: Točka puta
way_tag: Oznaka puta
attributes:
+ client_application:
+ name: Naziv (obvezno)
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: Podrška URL
+ allow_write_api: uredi kartu
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
title: Naslov
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
- name: Ime
+ name: Ime datoteke
size: Veličina
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
+ gpx_file: Prenesi GPX datoteku
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljatelj
title: Naslov
body: Tijelo
recipient: Primatelj
+ redaction:
+ title: Naslov
+ description: Opis
user:
email: Email
+ new_email: 'Nova adresa e-pošte:'
active: Aktivan
display_name: Prikaži ime
- description: Opis
- languages: Jezici
+ description: 'Opis profila:'
+ home_lat: 'Geografska širina (latitude):'
+ home_lon: 'Geografska dužina (longitude):'
+ languages: 'Željeni jezici:'
+ preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:'
pass_crypt: Lozinka
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezom
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: prije otprilike 1 sat
+ few: prije otprilike %{count} sata
+ other: prije otprilike %{count} sati
+ about_x_months:
+ one: prije otprilike 1 mjesec
+ few: prije otprilike %{count} mjeseca
+ other: prije otprilike %{count} mjeseci
+ about_x_years:
+ one: prije otprilike 1 godine
+ few: prije otprilike %{count} godine
+ other: prije otprilike %{count} godina
+ almost_x_years:
+ one: prije skoro 1 godine
+ few: prije skoro %{count} godine
+ other: prije skoro %{count} godina
+ half_a_minute: prije pola minute
+ less_than_x_seconds:
+ one: prije manje od sekunde
+ few: prije manje od %{count} sekunde
+ other: prije manje od %{count} sekundi
+ less_than_x_minutes:
+ one: prije manje od minute
+ few: prije manje od %{count} minute
+ other: prije manje od %{count} minuta
+ over_x_years:
+ one: prije preko 1 godine
+ few: prije preko %{count} godine
+ other: prije preko %{count} godina
+ x_seconds:
+ one: prije 1 sekunde
+ few: prije %{count} sekunde
+ other: prije %{count} sekundi
+ x_minutes:
+ one: prije 1 minute
+ few: prije %{count} minute
+ other: prije %{count} minuta
+ x_days:
+ one: prije 1 dana
+ few: prije %{count} dana
+ other: prije %{count} dana
+ x_months:
+ one: prije 1 mjeseca
+ few: prije %{count} mjeseca
+ other: prije %{count} mjeseci
+ x_years:
+ one: prije 1 godine
+ few: prije %{count} godine
+ other: prije %{count} godina
editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+ default: Zadano (trenutno %{name})
id:
name: iD
description: iD (uređivač u pregledniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
remote:
name: Remote Control
- description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nijedan
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Stvorena %{when}
+ opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when}
+ commented_at_html: Osvježena %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when}
+ closed_at_html: Razriješeno u %{when}
+ closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when}
+ reopened_at_html: Reaktivirano %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
+ rss:
+ title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih
+ u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+ opened: nova bilješka (blizu %{place})
+ commented: novi komentar (blizu %{place})
+ closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+ reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Cijela bilješka
+ accounts:
+ edit:
+ title: Uredi korisnički račun
+ my settings: Moje postavke
+ current email address: Trenutna adresa e-pošte
+ openid:
+ link text: što je ovo?
+ public editing:
+ heading: Javno uređivanje
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link text: što je ovo?
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
+ su anonimne.
+ disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
+ contributor terms:
+ heading: Uvjeti doprinositelja
+ agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+ i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: Također ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasništvom.
+ link text: što je ovo?
+ save changes button: Snimi promjene
+ go_public:
+ heading: Javno uređivanje
+ make_edits_public_button: Napravi sve moje promjene javnim
+ update:
+ success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri
+ email za poruku potvrde nove email adrese.
+ success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
browse:
- created: Stvoreno
- closed: Zatvoreno
- created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>
- closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>
- created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
- deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
- edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
- closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
version: Inačica
- in_changeset: Changeset
+ in_changeset: Set promjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
+ part_of_relations:
+ one: 1 relacija
+ few: '%{count} relacije'
+ other: '%{count} relacija'
+ part_of_ways:
+ one: 1 put
+ few: '%{count} puta'
+ other: '%{count} putova'
download_xml: Preuzmi XML
view_history: Prikaži povijest
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
- changeset:
- title: 'Changeset: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Točaka (%{count})
- node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
- way: Putovi (%{count})
- way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
- relation: Relacije (%{count})
- relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
- changesetxml: XLM Changeset
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Changeset %{id}
- title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
- discussion: Razgovor
node:
- title: 'Točka: %{name}'
- history_title: 'Povijest točke: %{name}'
+ title_html: 'Točka: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest točke: %{name}'
way:
- title: 'Put: %{name}'
- history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+ title_html: 'Put: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
nodes: Točke
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 točka
+ few: '%{count} točke'
+ other: '%{count} točaka'
+ also_part_of_html:
one: dio puta %{related_ways}
other: dio putova %{related_ways}
relation:
- title: 'Relacija: %{name}'
- history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+ title_html: 'Relacija: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
members: Članovi
+ members_count:
+ one: 1 član
+ few: '%{count} člana'
+ other: '%{count} članova'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
node: Točka
way: Put
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: Relacija %{relation_name}
- entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
type:
node: točka
way: put
relation: relacija
- changeset: changeset
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
timeout:
sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
type:
node: točka
way: put
relation: relacija
- changeset: changeset
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena.
+ Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
type:
node: točka
way: put
relation: relacija
start_rjs:
- feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti
- tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
+ feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, što može usporiti ili zaglaviti
+ tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
load_data: Učitaj podatke
loading: Učitavanje...
tag_details:
wiki_link:
key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
- note:
- title: 'Bilješka: %{id}'
- new_note: Nova bilješka
- description: Opis
- open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
- closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
- hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
- open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
- %{when}</abbr>
- closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije
- %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
- %{when}</abbr>
- hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons'
+ telephone_link: Nazovi %{phone_number}
query:
- nearby: Obližnje značajke
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Stranica %{page}
- next: Slijedeća »
- previous: « Prethodna
+ title: Provjeri elemente karte
+ introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
+ nearby: Obližnji elementi karte
+ enclosing: Obuhvaćeni elementi karte
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+ show:
+ title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+ title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ changesets:
changeset:
- anonymous: Anonimno
no_edits: (nema promjena)
- view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Spremljeno
- user: Korisnik
- comment: Komentar
- area: Područje
- list:
- title: Changesets
- title_user: Changesets od %{user}
- title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
- title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika
- empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
- empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području.
- empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
- no_more: Nema više traženih paketa uređivanja.
+ view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
+ index:
+ title: Setovi promjena
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
+ title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
+ title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+ empty: Nisu pronađeni setovi promjena.
+ empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
+ empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
+ no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
- no_more_user: Nema više paketa uređivanja ovog korisnika.
+ no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
load_more: Učitaj više
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ created: Stvoreno
+ closed: Zatvoreno
+ belongs_to: Autor
+ show:
+ title: 'Set promjena: %{id}'
+ discussion: Razgovor
+ join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
+ subscribe: Pretplati se
+ unsubscribe: Otkaži pretplatu
+ hide_comment: sakrij
+ unhide_comment: vrati sakriveno
+ comment: Komentiraj
+ changesetxml: XLM Set promjena
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Točaka (%{count})
+ nodes_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
+ ways: Putovi (%{count})
+ ways_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+ relations: Relacije (%{count})
+ relations_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
timeout:
- sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo
- trajalo za preuzimanje.
- diary_entry:
+ sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ latest_edit_html: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ my friends: Moji prijatelji
+ no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+ nearby users: Drugi korisnici u blizini
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+ blizini.
+ friends_changesets: changesetovi prijatelja
+ diary_entries:
new:
title: Novi zapis u dnevnik
- list:
+ form:
+ location: Lokacija
+ use_map_link: Koristi kartu
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
user_title: '%{user}ov dnevnik'
- in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+ in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
+ my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
+ page:
recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
- older_entries: Stariji zapisi
- newer_entries: Noviji zapisi
edit:
- title: Uredi zapis u dnevniku
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Tijelo:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
- longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
- use_map_link: koristi kartu
- save_button: Spremi
+ title: Uredi Zapis u Dnevniku
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- view:
- title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+ show:
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: '%{user}ov dnevnik'
- leave_a_comment: Ostavi komentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ leave_a_comment: Napiši komentar
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- save_button: Spremi
no_such_entry:
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
- ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
diary_entry:
- posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}
+ updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}.
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ reply_link: Pošalji poruku autoru
comment_count:
- one: '%{count} komentar'
zero: Nema komentara
+ one: '%{count} komentar'
other: '%{count} komentara'
edit_link: Uredi ovaj zapis
hide_link: Sakrij ovaj unos
confirm: Potvrdi
diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakrij ovaj komentar
confirm: Potvrdi
location:
location: 'Lokacija:'
- view: Prikaži
- edit: Uredi
feed:
user:
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
- description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
+ description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
language:
- title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
- description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+ title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
%{language_name}'
all:
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
+ diary_comments:
+ page:
post: Pošalji
- when: Kad
+ when: Kada
comment: Komentar
- ago: prije %{ago}
- newer_comments: Noviji komentari
- older_comments: Stariji komentari
- export:
- title: Izvoz
- start:
- area_to_export: Područje za export
- manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
- format_to_export: Format za Export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
- licence: Dozvola
- export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
- navedenih ispod:'
- body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molim povećaj prikaz ili odaberi manju površinu ili odaberi jedan od izvora
- navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
- planet:
- title: PlanetOSM
- description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
- na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
- geofabrik:
- title: Geofabrik Downloads
- description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
- gradova'
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
- other:
- title: Drugi izvori
- description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Mjerilo
- max: max
- image_size: Veličina slike
- zoom: Zoom
- add_marker: Dodaj marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
- export_button: Export
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodaj u prijatelje
+ success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
- ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Kabinska žičara
chair_lift: Sedežnica
drag_lift: Sidro/tanjurić
+ gondola: Žičara
station: Stanica žičare
+ t-bar: Sidro
+ "yes": Žičara
aeroway:
aerodrome: Zračna luka
+ airstrip: Uzletno/sletna pista
apron: Pristanišna platforma
+ gate: Izlaz
+ hangar: Hangar
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce
+ animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: Umjetnički centar
atm: Bankomat
bank: Banka
bench: Klupa
bicycle_parking: Biciklistički parking
bicycle_rental: Rent a bicikl
+ biergarten: Vrtna pivnica
+ boat_rental: Najam brodova
brothel: Bordel
bureau_de_change: Mjenjačnica
bus_station: Autobusni kolodvor
car_sharing: Carsharing
car_wash: Autopraonica
casino: Casino
+ charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila
+ childcare: Vrtić
cinema: Kino
clinic: Klinika
+ clock: Sat
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Pitka voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veleposlanstvo
- emergency_phone: Telefon (S.O.S)
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna postaja
+ food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
+ gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
hunting_stand: Čeka
ice_cream: Slastičarna
kindergarten: Dječji vrtić
library: Knjižnica
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
+ monastery: Samostan
+ motorcycle_parking: Parking za motocikle
+ music_school: Muzička škola
nightclub: Noćni klub
- nursery: Čuvanje djece
nursing_home: Starački dom
- office: Kancelarija
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
police: Policija
post_box: Poštanski sandučić
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna točka
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom za starije osobe
- sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
- social_club: Društveni klub
+ shower: Tuš
+ social_centre: Društveni centar
+ social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- youth_centre: Centar za mladež
+ waste_disposal: Kontejner za smeće
boundary:
administrative: Administrativna granica
+ census: Statističke granice
national_park: Nacionalni park
protected_area: Zaštićeno područje
bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Viseći most
+ swing: Pokretni most
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
building:
+ apartments: Stambena zgrada
+ chapel: Kapelica
+ church: Crkvena zgrada
+ commercial: Poslovna zgrada
+ construction: Zgrada u izgradnji
+ dormitory: Studentski dom
+ farm: Zgrada farme
+ garage: Garaža
+ garages: Garaže
+ greenhouse: Plastenik/staklenik
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Zgrada hotela
+ house: Kuća
+ industrial: Industrijska zgrada
+ manufacture: Tvornička zgrada
+ office: Uredska zgrada
+ public: Javna zgrada
+ residential: Stambena zgrada
+ retail: Maloprodajna zgrada
+ roof: Krov
+ school: Školska zgrada
+ stable: Staja
+ terrace: Kućica u nizu
+ train_station: Zgrada željezničkog kolodvora
+ university: Zgrada Sveučilišta
+ warehouse: Skladište
"yes": Zgrada
+ craft:
+ brewery: Pivovara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: Električar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Soboslikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: Obućar
+ tailor: Krojač
+ winery: Vinarija
+ "yes": Radionica
+ emergency:
+ ambulance_station: Garaža hitne pomoći
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+ phone: Telefon za hitne službe
highway:
+ abandoned: Napuštena cesta
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
+ elevator: Dizalo
emergency_access_point: S.O.S. točka
footway: Pješačka staza
ford: Ford
living_street: Ulica smirenog prometa
+ milestone: Kilometarski stup
motorway: Autocesta
motorway_junction: Čvor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Planirana cesta
raceway: Trkalište
residential: Ulica stanovanja
+ rest_area: Odmorište
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
services: Autocesta - usluge
+ speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
+ street_lamp: Ulična rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
- track: Makadam
- trail: Staza
+ tertiary_link: Lokalna cesta
+ track: Poljski ili šumski put
+ traffic_signals: Semafori
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ "yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: Granični kamen
building: Povijesna zgrada
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
+ city_gate: Gradska vrata
citywalls: Gradske zidine
fort: Tvrđava
house: Kuća
- icon: Ikona
manor: Zamak
- memorial: Spomen dom
+ memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
+ railway: Povijesna željeznica
+ roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
+ junction:
+ "yes": Križanje
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
commercial: Poslovno područje
conservation: Zaštićeno područje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Šuma
leisure:
beach_resort: Plaža
common: Općinsko zemljište
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribičko područje
+ fitness_centre: Fitness centar
garden: Vrt
golf_course: Golf igralište
ice_rink: Klizalište
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trčanje
water_park: Vodeni park
+ man_made:
+ lighthouse: Svjetionik
+ pipeline: Cjevovod
+ tower: Toranj
+ works: Tvornica
+ "yes": Ljudska građevina
military:
barracks: Barake
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prijevoj
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
cliff: Litica
+ coastline: Obala
crater: Krater
dune: Dina
fell: Brdo
reef: Greben
ridge: Greben
rock: Stijena
+ saddle: Sedlo
+ sand: Pijesak
scree: Šljunak
scrub: Guštara
spring: Izvor
wood: Šuma
office:
accountant: Računovođa
+ administrative: Administracija
architect: Arhitekt
company: Tvrtka
employment_agency: Agencija za zapošljavanje
ngo: Ured nedržavne organizacije
"yes": Ured
place:
- airport: Zračna luka
city: Grad
country: Država
- county: Županija/grofovija
+ county: Županija
farm: Farma
hamlet: Zaseok
house: Kuća
island: Otok
islet: Otočić
locality: Lokalitet
- moor: Močvara
municipality: Općina
postcode: Poštanski broj
region: Područje
subdivision: Podgrupa
suburb: Predgrađe
town: grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
+ "yes": Mjesto
railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
funicular: Uspinjača
halt: Željeznička stanica
- historic_station: Povijesna željeznička stanica
junction: Željeznički čvor
level_crossing: Pružni prijelaz
light_rail: Laka željeznica
+ miniature: Maketa željeznice
monorail: Jednotračna pruga
narrow_gauge: Uskotračna pruga
platform: Željeznička platforma
preserved: Sačuvana pruga
+ proposed: Predložena trasa željeznice
spur: Pruga
station: Željeznički kolodvor
+ stop: Željezničko stajalište
subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
+ yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina pićem
+ antiques: Antikviteti
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
beverages: Trgovina pićem
bicycle: Trgovina biciklima
books: Knjižara
+ boutique: Butik
butcher: Mesnica
car: Autokuća
car_parts: Autodijelovi
convenience: Minimarket
copyshop: Kopiraona
cosmetics: Parfumerija
+ deli: Delikatesni dućan
department_store: Robna kuća
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
dry_cleaning: Kemijska čistionica
electronics: Trgovina elektronikom
+ erotic: Erotska trgovina
estate_agent: Agencija za nekretnine
+ fabric: Trgovina tkaninama
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: Cvjećarnica
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno poduzeće
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
hairdresser: Frizer
hardware: Željezar
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatarna
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: Trgovački centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina glazbom
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kućne ljubimce
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obućom
- shopping_centre: Trgovački centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
+ tailor: Krojač
+ tea: Trgovina čajem
toys: Trgovina igračkama
travel_agency: Putnička agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
+ "yes": Prodavaonica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuća
+ apartment: Apartmani
artwork: Umjetničko djelo
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
chalet: Planinska kuća
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatima</a>
- geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
- types:
- cities: Gradovi
- towns: Manji gradovi
- places: Mjesta
+ "yes": Vodotok
+ admin_levels:
+ level2: Državna granica
+ level3: Granica regije
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica županije
+ level7: Granica općine/grada
+ level8: Granica naselja
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgrađa
results:
no_results: Nisu nađeni rezultati
more_results: Više rezultata
home: Pokaži moj dom
logout: Odjavi se
log_in: Prijavi se
- log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
sign_up: Otvori račun
start_mapping: Počni kartirati
- sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
edit: Uredi
history: Povijest
export: Izvoz
- data: Podaci
- export_data: Izvezi podatke
gps_traces: GNSS tragovi
- gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
user_diaries: Dnevnik
- user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
edit_with: Uredi s %{editor}
- tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
- intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
važni radovi na održavanju.
osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
nije moguće mijenjati.
- donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
help: Pomoć
about: O projektu
copyright: Autorska prava
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
- foundation: Zaklada
- foundation_title: OpenStreetMap zaklada
- make_a_donation:
- title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
- text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
more: Više
- license_page:
- foreign:
- title: O ovom prijevodu
- text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
- Engleski stranice imaju prednost
- english_link: Engleski izvornik
- native:
- title: O ovoj stranici
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
- na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima
- i %{mapping_link}.
- native_link: HRVATSKI verzija
- mapping_link: počnite kartirati
- legal_babble:
- title_html: Autorska prava i Dozvola
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> sadrži <i>otvorene podatke</i>, licencirane pod <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) licencom od strane <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap zaklade</a> (OSMF).
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
- podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
- Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
- samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
- tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša dokumentacija
- je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
- pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
- credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- credit_1_html: |-
- Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_html: |-
- Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
- Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
- attribution_example:
- title: Primjer doprinosa
- more_title_html: Više o
- more_1_html: |-
- Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence stranici</a> i zajednici <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
- more_2_html: |-
- Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
- Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>
- i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
- contributors_title_html: Naši doprinositelji
- contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
- također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
- agencija i drugih izvora, među kojima su:'
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
- contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
- da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
- jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze."
- welcome_page:
- title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- title: Što je na karti
- basic_terms:
- way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero
- ili zgrada.
- tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili
- putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
- questions:
- title: Ima li pitanja?
- start_mapping: Počni kartirati
- add_a_note:
- title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
- paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
- i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu.
- help_page:
- welcome:
- title: Dobrodošao/la na OSM
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Dalje
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
- local_knowledge_title: Lokalno znanje
- local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
- Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene
- podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
- open_data_title: Otvoreni podaci
- open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno
- koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
- i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
- preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
- stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za detalje.'
- partners_title: Partneri
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
hi: Bok %{to_user},
- header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
s predmetom %{subject}:'
footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
- ili odgovoriti na %{replyurl}
+ ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
message_notification:
hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Bok,
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- with_description: s opisom
- and_the_tags: 'i sa slijedećim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
- more_info_2: 'može se naći na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |-
- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
- %{possible_points} točaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Hej!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- lost_password_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
- adresama openstreetmap.org računu.
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
- lozinke.
note_comment_notification:
anonymous: Anonimni korisnik
greeting: Bok,
your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
Ta je bilješka u blizini %{place}.'
- message:
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjeri svoj email!
+ introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+ press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+ button: Potvrdi
+ success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+ press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+ button: Potvrdi
+ success: Promjena email adrese je potvrđena!
+ failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
+ messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
- my_inbox: Dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove poruke'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+ ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ messages_table:
from: Od
+ to: Za
subject: Tema
date: Datum
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
- iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
message_summary:
unread_button: Označi kao nepročitano
read_button: Označi kao pročitano
- reply_button: Odgovori
- delete_button: Obriši
+ destroy_button: Obriši
new:
title: Pošalji poruku
- send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
- subject: Tema
- body: Tijelo
- send_button: Pošalji
+ send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
poslati još.
body: Nažalost nema poruka s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox: ' %{inbox_link}'
- inbox: dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
- to: Za
- subject: Tema
- date: Datum
- no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+ messages:
+ one: Imate %{count} poslanu poruku
+ other: Imate %{count} poslane poruke
+ no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
reply:
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
korisnik kako bi se odgovorili.'
- read:
+ show:
title: Pročitaj poruku
- from: Od
- subject: Tema
- date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kao nepročitano
+ destroy_button: Obriši
back: Natrag
- to: Za
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
sent_message_summary:
- delete_button: Obriši
+ destroy_button: Obriši
+ heading:
+ my_inbox: Dolazna pošta
mark:
as_read: Poruka označena pročitanom
as_unread: Poruka označena nepročitanom
- delete:
- deleted: Poruka obrisana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka obrisana
+ passwords:
+ new:
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
+ email address: 'Email adresa:'
+ new password button: Reset lozinke
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+ ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ edit:
+ title: Reset lozinke
+ heading: Reset lozinke za %{user}
+ reset: Reset lozinke
+ flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristi Gravatar
+ new image: Dodajte sliku
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ home location: 'Dom:'
+ no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Prijava
+ email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
+ login_button: Prijava
+ with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap-a
+ logout_button: Odjava
+ shared:
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Stariji komentari
+ newer: Noviji komentari
+ diary_entries:
+ older: Stariji zapisi
+ newer: Noviji zapisi
+ traces:
+ older: Stariji tragovi
+ newer: Noviji tragovi
site:
+ about:
+ used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica,
+ mobilnih aplikacija i uređaja'
+ lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju
+ podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu
+ drugom diljem cijelog svijeta.
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+ Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke
+ za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ community_driven_title: Vođen zajednicom
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ open_data_open_data: otvoreni podaci
+ legal_title: Pravno
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ title: Autorska prava i Dozvola
+ foreign:
+ title: O ovom prijevodu
+ html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleske stranice imaju prednost
+ english_link: Engleski izvornik
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: hrvatsko izdanje
+ mapping_link: počnite kartirati
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} su %{open_data},
+ koje je licencirao %{osm_foundation_link} (OSMF) pod %{odc_odbl_link} (ODbL).
+ introduction_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje
+ kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+ rezultate samo pod istom licencijom. Puni %{legal_code_link} objašnjava
+ vaša prava i obveze.
+ introduction_3_html: Naša dokumentacija je licencirana pod licencijom %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a
+ credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti
+ sljedeće dvije stvari:'
+ credit_2_2: Objasnite da su podaci dostupni pod licencijom "Open Database
+ License".
+ credit_4_1_html: |-
+ Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod "Open
+ Database License", možete postaviti poveznicu na
+ %{this_copyright_page_link}. Alternativno, i kao uvjet ako distribuirate OSM u formi podataka, možete navesti i postaviti poveznicu izravno na tekst licencu(e). Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. tiskana djela), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (recimo navođenjem točne adrese ove web stranice umjesto samo imena projekta 'OpenStreetMap') i na opendatacommons.org.
+ U ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu karte.
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer atribucije
+ more_title_html: Saznaj više
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
+ također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+ agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+ contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva
+ da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo,
+ ili prihvaća bilo kakve obveze.
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke
+ iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili
+ tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava.
index:
- js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
- isključen JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
- permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
- createnote: Dodaj bilješku
+ js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript
+ isključen.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
license:
copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
otvorenom licencijom
remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
učitan i da je opcija "remote control" omogućena
edit:
- not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
- Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne.
+ not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
- Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
- Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
- druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
- morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
- SPREMI ako imate taj gumb.)
- potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
- u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
- no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
- za ovu značajku.
+ id_not_configured: iD nije konfiguriran
+ export:
+ title: Izvoz
+ manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
+ licence: Dozvola
+ too_large:
+ advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+ navedenih ispod:'
+ body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+ Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
+ navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
+ planet:
+ title: PlanetOSM
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
+ na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+ gradova'
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ export_button: Export
+ help:
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ any_questions:
+ title: Ima li pitanja?
sidebar:
- search_results: Rezultazi traženja
- close: Zatvori
+ search_results: Rezultati pretraživanja
search:
search: Traži
+ get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
+ from: Od
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
submit_text: Idi
table:
entry:
motorway: Autocesta
+ main_road: Glavna cesta
trunk: Brza cesta
primary: Primarna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- track: Neasfaltirani put
+ track: Poljski ili šumski put
bridleway: Staza za konje
cycleway: Biciklistička staza
+ cycleway_national: Državna biciklistička staza
+ cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
+ cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
footway: Pješačka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
- tram:
- - Laka željeznica
- - tramvaj
- cable:
- - Kabinska žičara
- - sedežnica
- runway:
- - Aerodromska pista
- - aerodromske ceste (za avione)
- apron:
- - Parking za avione (apron)
- - terminal
+ cable_car: Kabinska žičara
+ chair_lift: sedežnica
+ runway: Aerodromska pista
+ taxiway: aerodromske ceste (za avione)
+ apron: Parking za avione (apron)
admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
+ common: Travnjaci
resident: Stambeno područje
- common:
- - Travnjaci
- - livade
retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje
heathland: Gustiš, makija, grmlje
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
+ lake: Jezero
+ reservoir: rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje
- school:
- - Škola
- - Sveučilište
+ school: Škola
+ university: Sveučilište
building: Zgrada
station: Željeznički kolodvor
- summit:
- - Vrh
- - vrhunac
+ summit: Vrh
+ peak: vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
- richtext_area:
- edit: Uredi
- markdown_help:
- link: Poveznica
- text: Tekst
- image: Slika
- alt: Alternativni tekst
- url: URL
- trace:
+ bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
+ bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+ toilets: Zahodi
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ title: Što ova karta sadrži
+ start_mapping: Počni kartirati
+ add_a_note:
+ title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
+ para_1: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
+ i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu.
+ traces:
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
sa vremenskom oznakom)
identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
posložene točke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ upload_trace: Pošalji GNSS trag
+ visibility_help: što ovo znači?
+ help: Pomoć
create:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
obavijest o završetku.
- edit:
- title: Uređivanje traga %{name}
- heading: Uređivanje trase %{name}
- filename: 'Ime datoteke:'
- download: preuzmi
- uploaded_at: 'Poslano:'
- points: 'Točaka:'
- start_coord: 'Početna koordinata:'
- map: karta
- edit: uredi
- owner: 'Vlasnik:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- save_button: 'Snimi promjene:'
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Što ovo znači?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezom
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: što ovo znači?
- upload_button: Pošalji
- help: Pomoć
- trace_header:
- upload_trace: Postavi GNSS trag
- see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
traces_waiting:
one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
drugih korisnika.
- trace_optionals:
- tags: Oznake
- view:
+ edit:
+ cancel: Otkaži
+ title: Uređivanje traga %{name}
+ heading: Uređivanje trase %{name}
+ visibility_help: Što ovo znači?
+ show:
title: Prikaz traga %{name}
heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TIJEKU
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Nijedan
- edit_track: Uredi ovaj trag
- delete_track: Izbriši ovu trasu
+ edit_trace: Uredi ovaj trag
+ delete_trace: Izbriši ovu trasu
trace_not_found: Trag nije pronađen!
visibility: 'Vidljivost:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Stranica %{page}
- older: Stariji tragovi
- newer: Noviji tragovi
trace:
pending: U TIJEKU
count_points: '%{count} točaka'
- ago: prije %{time_in_words_ago}
more: više
trace_details: Vidi detalje traga
view_map: Prikaži kartu
- edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
public: JAVNI
identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
private: PRIVATNI
trackable: TRACKABLE
- by: od
- in: u
- map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Javni GNSS tragovi
- your_traces: Tvoji GNSS tragovi
public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
- empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a>
- ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
- stranici</a>.
- delete:
+ upload_trace: Postavi GNSS trag
+ my_traces: Moji GNSS tragovi
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
- make_public:
- made_public: Trag je postao javan
offline_warning:
message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
offline:
setup_user_auth:
blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate
više.
- oauth:
- oauthorize:
- request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu
- (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite
- koliko joj želite dopustiti.
- allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
- allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
- allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
- allow_write_api: izmijeni kartu
- allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
- revoke:
- flash: Opozvali ste token za %{application}
- oauth_clients:
- new:
- title: Registriraj novu aplikaciju
- submit: Registriraj
- edit:
- title: Uredi svoju aplikaciju
- submit: Uredi
- show:
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- key: 'Consumer Key:'
- secret: 'Consumer Secret:'
- url: 'Request Token URL:'
- access_url: 'Access Token URL:'
- authorize_url: 'Authorise URL:'
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis.
- edit: Uredi detalje
- confirm: Jesi li siguran/na?
- requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
- allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_api: Izmjeni kartu.
- allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
- index:
- title: Moji OAuth detalji
- my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- list_tokens: 'Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:'
- application: Ime aplikacije
- issued_at: Izdano u
- revoke: Opozovi!
- my_apps: Moje klijentske aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
- standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
- OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:'
- register_new: Registriraj svoju aplikaciju
- form:
- name: Ime
- required: Zahtjevano
- url: URL glavne aplikacije
- callback_url: Callback URL
- support_url: Podrška URL
- requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
- allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_api: izmjeni kartu.
- allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
- not_found:
- sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
- create:
- flash: Informacije su uspješno registrirane
- update:
- flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
- destroy:
- flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- user:
- login:
- title: Prijava
- heading: 'Prijava:'
- email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
- password: 'Lozinka:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Zapamti me:'
- lost password link: Izgubljena lozinka?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se sada
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
- korisnički račun.
- create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
- account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
- Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
- ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
- auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: Izgubljena lozinka
- heading: Zaboravljena lozinka?
- email address: 'Email adresa:'
- new password button: Reset lozinke
- help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
- ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
- tako da je možete resetirati uskoro.
- notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
- reset_password:
- title: Reset lozinke
- heading: Reset lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi lozinku:'
- reset: Reset lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijavi se sa OpenID-om
+ alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+ google:
+ title: Prijavi se sa Google-om
+ alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+ facebook:
+ title: Prijavi se sa Facebook-om
+ alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+ microsoft:
+ title: Prijavi se sa Windows Live-om
+ alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+ github:
+ title: Prijavi se sa Github-om
+ alt: Prijavi se sa računom Github-a
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se preko Wikipedije
+ alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+ users:
new:
title: Otvori račun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
račune.
- contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a>
- da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
- ovime u najkraćem vremenu.
- license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
- pridonositelja</a>.
- email address: 'Email:'
- confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
- not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
- display name: 'Korisničko ime:'
+ about:
+ header: Slobodna i svatko je može uređivati
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
i kasnije u postavkama.
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi lozinku:'
continue: Otvori račun
terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
+ use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
terms:
title: Uvjeti doprinositelja
- heading: Uvjeti doprinositelja
- read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu
- da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+ heading: Uvjeti
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: što je ovo?
- agree: Prihvati
- decline: Odbaci
+ continue: Nastavi
you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
nove Uvjete doprinošenja.
legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:'
heading: Korisnik %{user} ne postoji
body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
- view:
+ deleted: obrisano
+ show:
my diary: Moj dnevnik
- new diary entry: novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moji tragovi
my notes: Moje bilješke
my profile: Moj profil
my settings: Moje postavke
my comments: Moji komentari
- oauth settings: oauth postavke
blocks on me: Osobne blokade
blocks by me: Blokade koje sam postavio
send message: Pošalji poruku
remove as friend: Prekini prijateljstvo
add as friend: Dodaj prijatelja
mapper since: 'Maper od:'
- ago: prije (%{time_in_words_ago})
ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
- ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
- latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+ ct undecided: Neopredjeljen
+ ct declined: Odbio
email address: 'Email adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
- description: Opis
- user location: Lokacija boravišta korisnika
- if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
- kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
- settings_link_text: postavke
- your friends: Tvoji prijatelji
- no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
- km away: udaljen %{count}km
- m away: '%{count}m daleko'
- nearby users: Drugi korisnici u blizini
- no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
- blizini.
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
revoke:
administrator: Opozovi pristup administatora
moderator: Opozovi pristup moderatora
- block_history: prikaži dobivene blokade
- moderator_history: prikaži dane blokade
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Prikaži dane blokade
comments: Komentari
- create_block: blokiraj ovog korisnika
- activate_user: aktiviraj ovog korisnika
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
- confirm_user: potvrdi ovog korisnika
- hide_user: sakrij ovog korisnika
- unhide_user: otkrij ovog korisnika
- delete_user: obriši ovog korisnika
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
- popup:
- your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: Obližnji maper
- friend: Prijatelj
- account:
- title: Uredi korisnički račun
- my settings: Moje postavke
- current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
- new email address: 'Nova E-mail adresa:'
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: što je ovo?
- public editing:
- heading: 'Javno uređivanje:'
- enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: što je ovo?
- disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
- su anonimne.
- disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
- public editing note:
- heading: Javno uređivanje
- text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
- ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
- 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
- zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
- <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
- kao javni.</li> </ul>
- contributor terms:
- heading: 'Uvjeti doprinositelja:'
- agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
- not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
- review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
- i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
- agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
- link text: što je ovo?
- profile description: 'Opis profila:'
- preferred languages: 'Željeni jezici:'
- preferred editor: 'Preferirani editor:'
- image: 'Slika:'
- gravatar:
- gravatar: Koristi Gravatar
- link text: što je ovo?
- new image: Dodajte sliku
- keep image: Zadržite trenutnu sliku
- delete image: Uklonite trenutnu sliku
- replace image: Zamijenite trenutnu sliku
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
- home location: 'Dom:'
- no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
- latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
- longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
- update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
- save changes button: Snimi promjene
- make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
- return to profile: Vrati se na profil
- flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
- Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
- flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
- confirm:
- heading: Provjeri svoj email!
- introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
- press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
- button: Potvrdi
- success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
- already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
- confirm_resend:
- success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun,
- moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje
- potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li webmaster@openstreetmap.org
- na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
- failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
- confirm_email:
- heading: Potvrdi promjenu email adrese.
- press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
- button: Potvrdi
- success: Promjena email adrese je potvrđena!
- failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
- set_home:
- flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+ report: Prijavi ovog korisnika
go_public:
- flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
- make_friend:
- heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
- button: Dodaj u prijatelje
- success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
- failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
- already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
- remove_friend:
- success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
- not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
- filter:
- not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
- list:
+ flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje.
+ index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
- showing:
- one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
- summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+ summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
+ empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
+ page:
confirm: Potvrdi odabrane korisnike
hide: Sakrij odabrane korisnike
- empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
suspended:
title: Račun suspendiran
heading: Račun suspendiran
- webmaster: webmaster
- body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti.
- \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro,
- ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika,
- a vi niste administrator.
not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
grant:
- title: Potvrdi dodjelu uloge
- heading: Potvrdi dodjelu uloge
are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
`%{name}'?
- confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti
- ispravnost korisnika i uloge.
revoke:
- title: Potvrdi opoziv uloge
- heading: Potvrdi opoziv uloge
are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika
`%{name}'?
- confirm: Potvrdi
- fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite
- jeli korisnik i uloga ispravno.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
- non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da stvorite ili ažurirate blokadu.
non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
not_found:
sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
back: Nazad na index
new:
title: Stvaranje blokade na %{name}
- heading: Stvaranje blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
- je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
- vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
- im objasnite jednostavnim jezikom.
+ heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
- submit: Napravi blokadu
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
- back: Prikaži sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade na %{name}
- heading: Uređivanje blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
- je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
- ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
- submit: Ažuriraj blokadu
- show: Prikaži ovu blokadu
- back: Prikaži sve blokade
- needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
filter:
- block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
- block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
+ block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuće liste.
create:
- try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
- dati im razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego
- ga blokirate.
flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
index:
title: Korisnikove blokade
heading: Lista korisničkih blokada
- empty: Nisu napravljene
- revoke:
- title: Opozivanje blokade na %{block_on}
- heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Blokada će završiti za %{time}.
- past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
- confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
- revoke: Opozovi!
- flash: Ova blokada je opozvana.
- period:
- one: 1 sat
- other: '%{count} sati'
- partial:
- show: Prikaži
- edit: Uredi
- revoke: Opozovi!
- confirm: Jeste li sigurni?
- display_name: Blokirani korisnik
- creator_name: Tvorac
- reason: Razlog za blokadu
- status: Status
- revoker_name: Opozvao
- not_revoked: (nije opozvano)
- showing_page: Stranica %{page}
- next: Slijedeća »
- previous: « Prethodna
+ empty: Još nije napravljena nijedna blokada.
helper:
- time_future: Završava u %{time}.
- until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
- time_past: Završeno prije %{time}.
+ time_future_html: Završava u %{time}.
+ until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi.
+ time_past_html: Završeno %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sati'
+ days:
+ one: 1 dan
+ few: '%{count} dana'
+ other: '%{count} dana'
+ weeks:
+ one: 1 tjedan
+ few: '%{count} tjedna'
+ other: '%{count} tjedana'
+ months:
+ one: 1 mjesec
+ few: '%{count} mjeseca'
+ other: '%{count} mjeseci'
+ years:
+ one: 1 godina
+ few: '%{count} godine'
+ other: '%{count} godina'
blocks_on:
title: Blokade na %{name}
- heading: Lista blokada na %{name}
+ heading_html: Lista blokada na %{name}
empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
blocks_by:
title: Blokade od %{name}
- heading: Lista blokada od %{name}
+ heading_html: Lista blokada od %{name}
empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
show:
- title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
- time_future: Završava u %{time}
- time_past: Završeno prije %{time}
+ title: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+ heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+ created: Stvoreno
status: Status
- show: Prikaži
edit: Uredi
- revoke: Opozovi!
- confirm: Jeste li sigurni?
reason: 'Razlog za blokadu:'
- back: Prikaži sve blokade
revoker: 'Opozivatelj:'
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
- note:
- description:
- opened_at_html: Stvorena prije %{when}
- opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
- commented_at_html: Osvježena prije %{when}
- commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
- closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
- closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
- reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
- reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
- rss:
- title: Bilješke OpenStreetMap-a
- description_item: RSS-tok bilješke %{id}
- opened: nova bilješka (blizu %{place})
- commented: novi komentar (blizu %{place})
- closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
- reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
- entry:
- comment: Komentar
- full: Cijela bilješka
- mine:
+ block:
+ not_revoked: (nije opozvano)
+ show: Prikaži
+ edit: Uredi
+ page:
+ display_name: Blokirani korisnik
+ creator_name: Tvorac
+ reason: Razlog za blokadu
+ status: Status
+ revoker_name: Opozvao
+ notes:
+ index:
title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
heading: Bilješke korisnika %{user}
- subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
id: Id
creator: Tvorac
description: Opis
created_at: Napravljeno
last_changed: Zadnji put promijenjeno
- ago_html: prije %{when}
+ show:
+ title: 'Bilješka: %{id}'
+ description: Opis
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ report: prijavi ovu bilješku
+ anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi
+ trebalo neovisno provjeriti.
+ hide: Sakrij
+ resolve: Razriješi
+ reactivate: Ponovno aktiviraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+ comment: Komentiraj
+ new:
+ title: Nova bilješka
+ intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
+ kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
+ s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
+ koje su zaštićene autorskim pravima)
+ advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato
+ ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih
+ autorskim pravima.
+ add: Dodaj bilješku
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
javascripts:
close: Zatvori
share:
link: Poveznica ili HTML
long_link: Poveznica
short_link: Kratka poveznica
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
format: 'Format:'
scale: 'Mjerilo:'
- image_size: Slika će prikazati standardni sloj na
download: Preuzmi
short_url: Kratki URL
include_marker: Uključi oznaku
center_marker: Centriraj kartu na oznaku
- paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na internetsku stranicu
view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ embed:
+ report_problem: Prijavi problem
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
+ tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj
map:
zoom:
- in: Povećaj prikaz
- out: Smanji prikaz
+ in: Približi
+ out: Udalji
locate:
title: Pokaži moju lokaciju
- popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
base:
standard: Standardni
cycle_map: Biciklistička karta
header: Slojevi karte
notes: Bilješke karte
data: Podaci karte
+ gps: Javni GNSS tragovi
overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
title: Slojevi
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
site:
edit_tooltip: Uredi kartu
- edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
+ edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
- createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje bilješke na kartu
- map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš napomene na karti
- map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte
- notes:
- new:
- intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
- kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
- s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
- s autorskim pravima ili lista direktorija.)
- add: Dodaj bilješku
- show:
- anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
- bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
- hide: Sakrij
- resolve: Razriješi
- reactivate: Reaktiviraj
- comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
- comment: Komentiraj
- edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
- redaction:
- edit:
- description: Opis
- new:
- description: Opis
+ createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
+ map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+ queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
+ queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
+ edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+ directions:
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
+ descend: Silazno
+ directions: Upute
+ distance: Udaljenost
+ errors:
+ no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
+ no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.'
+ instructions:
+ continue_without_exit: Nastavi na %{name}
+ slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+ offramp_right: Uđite na autocestu desno
+ offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno
+ offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
+ onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Vrijeme
+ query:
+ node: Točka
+ way: Put
+ relation: Relacija
+ context:
+ directions_from: Upute odavde
+ directions_to: Upute do ovog mjesta
+ add_note: Dodaj bilješku ovdje
+ show_address: Prikaži adresu
+ query_features: Provjeri elemente karte
+ centre_map: Centriraj kartu ovdje
+ redactions:
show:
description: 'Opis:'
user: 'Tvorac:'
- confirm: Jesi li siguran/na?
+ confirm: Jeste li sigurni?
update:
flash: Promjene su spremljene.
...