message: Peyam
node: Nuqte
node_tag: Nîşana Nuqteyê
- notifier: Agahker
old_node: Nuqteya Kevin
old_node_tag: Nîşana Nuqteya Kevin
old_relation: Eleqeya Kevin
disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
in.
disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
- public editing note:
- heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
- html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
- ji te re peyaman bişînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
- te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
- te re têkiliyê deynin bitikîne ser bişkoka li jêr. <b>Ji wextê ku me derbasî
- 0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî dikarin
- daneyên nexşeyê biguherînin</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hîn
- bibe ku çima wisa ye</a>). <ul><li>Navnîşana e-nameya te wê ji her kesê
- re vekirî nê kirin</li><li>Hûn nikarin ji vê kiryarê bizivirin û bikarhênerên
- nû bi otomatîkî ji her kesê re vekirî têne xuyan.</li></ul>
contributor terms:
heading: Şertên beşdariyê
agreed: Te Şertên Beşdariyê ya nû qebûl kir
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Ev çi ye?
save changes button: Guherandinan qeyd bike
- make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
delete_account: Hesabê Jê bibe...
+ go_public:
+ heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
+ make_edits_public_button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
update:
success_confirm_needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî hate nûkirin.
Ji bo pejirandina navnîşana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe kontrol bike.
telephone_link: Li %{phone_number} bigere
colour_preview: Pêşdîtina rengê %{colour_value}
email_link: Epeyam bişîne %{email}
- note:
- title: 'Not: %{id}'
- new_note: Notê nû
- description: Danasîn
- open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
- closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
- hidden_title: 'Notê veşartî #%{note_name}'
- opened_by_html: Ji alî %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- hatiye çêkirin
- opened_by_anonymous_html: Berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when} wek
- anonîm hate çêkirin.
- commented_by_html: Şiroveya ji %{user} </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- commented_by_anonymous_html: Şîrove ji alî bikarhênerek anonîm ve </abbr> <abbr
- title='%{exact_time}'>%{when}
- closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- hate çareserkirin
- closed_by_anonymous_html: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- hate çareserkirin
- reopened_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ji nû ve hate aktîvkirin
- reopened_by_anonymous_html: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ji nû ve hate aktîvkirin
- hidden_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- hate veşartin
- report: vê nîşeyê gilî bike
query:
title: Taybetmendiyan Nîşan Bide
introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin
create:
notice: Aplîkasyon hate qeydkirin.
errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Çendîn kanalên îrtîbatê hatiye îzahkirin
+ contact: îrtîbat
+ contact_the_community_html: Ger lînkeke xira / çewtiyekê bibînî bi serbestî
+ wan bi lînka %{contact_link} ragihîne civata OpenStreetMapê. URLya temam ya
+ teleba xwe not bike.
+ forbidden:
+ title: Qedexekirî
+ description: Kiryara ku te li ser OpenStreetMapê daxwaz kiriye, tenê ji bo admînan
+ berdest e (HTTP 403)
internal_server_error:
title: Çewtiya sepanê
description: Servera OpenStreetMapê bi halekî nehêvîkirî re rû bi rû bû ku rê
li ber digire daxwaza te were bicîanîn (HTTP 500)
not_found:
title: Dosye peyda nebû
+ description: Ti kiryara dosye/pelrêç/APIyê peyda nebû bi wê navê li ser servera
+ OpenStreetMapê (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Bila %{user} li hevalên te were zêdekirin?
ignored: Guh nedê
open: Veke
resolved: Çareserkirî ye
- update:
- new_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
- successful_update: Rapora te bi serkeftî hat rojanekirin
- provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
show:
title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}'
reports:
home: Here Cihê Mala Xwe
logout: Derkeve
log_in: Têkeve
- log_in_tooltip: Bi hesabê xwe yê heyî têkeve
sign_up: Xwe Qeyd Bike
start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
- sign_up_tooltip: Ji bo ku tu guherandinan bikî hesabek çêbike
edit: Biguherîne
history: Dîrok
export: Derxîne
community: Civak
community_blogs: Blogên Civakê
community_blogs_title: Blogên endamên civaka OpenStreetMapê
- foundation: Weqif
- foundation_title: Weqfa OpenStreetMapê
make_a_donation:
title: Bi bexşa pereyê hûn dikarin piştgiriyê bidin OpenStreetMapê
text: Bexş bike
success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teǃ
already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
- reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa bişînin îhtiyaciya
- te bi me hebe <a href="%{reconfirm}">bitikîne ser vir</a>.
confirm_resend:
failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
confirm_email:
new:
title: Peyamê bişîne
send_message_to_html: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
- subject: Mijar
- body: Nivîs
back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
create:
message_sent: Peyam hate şandin
rast têbikeve.
show:
title: Peyamê bixwîne
- from: Ji
- subject: Mijar
- date: Dem
reply_button: Bersiv bide
unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
destroy_button: Jê bibe
back: Paşve vegere
- to: Ji bo
wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye şandin.
Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
login_button: Têkeve
register now: Vê gavê xwe qeyd bike
- with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
- bikarhêneriyê û şîfreya xwe binivîse û têkeveː
with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneː
- new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
- to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî
- te hebe.
- create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire.
no account: Hesabekî te tine?
- account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.<br />Xêra xwe ji bo aktîvkirina
- hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
- an jî <a href="%{reconfirm}">e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze</a>.
auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
auth_providers:
support: piştgirî
shared:
markdown_help:
- title_html: |-
- Bi <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- hate analîzkirin
headings: Sernivîs
heading: Sernivîs
subheading: Sernivîsa binî
map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide)
embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
licence: Lîsans
- export_details_html: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL) hatiye lîsanskirin.
too_large:
advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
li xwarê a lîstekirî biemilînin.
title: Daxistinên Geofabrikê
description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî
sîstematîk têne nûkirin
- metro:
- title: Xulasayê Bajara Mezin
- description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran
other:
title: Çavkaniyên din
description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
lê bikolin.
other_concerns:
title: Meseleyên din
- explanation_html: |-
- Eger derbarê emilandina daneyan an jî derbarê naverokan de fikarên te hebin ji bo ku zêdetir agahiyên zagonî werbigrî xêra xwe binêre <a href='/copyright'>rûpela me ya mafê daneriyê</a> an jî bi <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>
- koma xebatê yê OSMFê</a> a eleqedar re bikeve îrtîbatê.
help:
title: Wergirtina alîkariyê
introduction: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana pirsan,
title: Lîsteya E-nameyan
description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
- forums:
- title: Forum (Kevinbûyî)
- description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya
- daxuyaniyê tercîh dikin.
community:
title: Foruma civatê
description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
removed: Edîtora te ya OpenStreetMapê ya standard wek Potlatch hate bijartin.
Ji ber ku Adobe Flash Player vekişiya, Potlatch êdî di gerokeke webê de ne
berdest e.
- desktop_html: Tu hê jî dikarî Potlatchê bi kar bînî bi <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">daxistina
- sepana sermaseyê yên ji Mac û Windowsê</a>.
- id_html: Wek alternatîv, tu dikarî edîtora xwe ya standard bikî iD ku ew di
- geroka te ya webê de wekî şixula Potlatchê dixebite. <a href="%{settings_url}">Ji
- vir tercîhên xwe biguherîne</a>.
+ any_questions:
+ title: Pirsekî te heye?
sidebar:
search_results: Encamên lêgerînê
close: Bigire
toilets: Tiwalet
welcome:
title: Tu bi xêr hatî!
- introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û
- yê ku bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî
- dest bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm
- heye ku divê tu van bizanibî.
+ introduction: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û yê ku
+ bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî dest
+ bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm heye
+ ku divê tu van bizanibî.
whats_on_the_map:
title: Çi hene li ser nexşeyê
- on_html: OpenStreetMap cihekî ye ji bo nexşekirina tiştên <em>heqîqî û rojane</em>
- - tê de bi milyonan avahî, rê û dêtayên derbarê deveran de heye. Her taybetmendiyê
- cîhana rastîn ê ku bala te bikişîne dikarî nexşe bikî.
- off_html: Çi tê de <em>nabe</em>? Daneyên serhişkane yên wek nirxandin, xisûsiyetên
- dîrokî an jî ferazî û daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî
- be hatibin. Eger destûrekî we yê xisûsî tine be, ji nexşeyên online an jî
- ji nexşeyên ser kaxizan kopî nekin.
basic_terms:
title: Termên esasî yên ji bo nexşekirinê
- paragraph_1_html: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet)
- ye. Vaye li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
- editor_html: <strong>Sererastker</strong> (edîtor) bername an jî malperekî
- înternetê ye ku hûn wê dikarin ji bo sererastkirina nexşeyê bi kar bînin.
- node_html: <strong>Girêk</strong>, nuqteyekî di nexşeyê de ye, wekî restorantek
- an jî darek.
- way_html: <strong>Rê</strong>, xetek an jî deverek yê wekî cadeyek, golek
- an jî avahiyek e.
- tag_html: <strong>Etîket</strong>, parçeyekî daneyê yê derbarê girêkek an
- jî rêyek yê mîna navê restorantek an jî lîmîta lezê yê kolanek e.
+ paragraph_1: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet) ye. Vaye
+ li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
rules:
title: Qaîdeyên vêǃ
- paragraph_1_html: "Her çiqas qaîdeyen fermî yên OpenStreetMapê hindik bin
- jî em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî
- bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê
- xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê
- bike: <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Barkirin</a>
- û \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sererastkirinên
- otomatîk</a>."
- questions:
- title: Pirsekî te heye?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
- pirsan, û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên
- nexşeyê xwediyê çend çavkaniyan e. <a href='%{help_url}'>Ji vir alîkariyê
- werbigire</a>. Bi sazî an komeleyeke dixwazî planan çêkî ji bo OpenStreetMapê?
- <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Rûpela Xêrhatinê kontrol bike</a>.
start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
add_a_note:
title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike!
- paragraph_1_html: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te
- ji bo qeydbûnê û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê
- notek binivîsî bes e.
- paragraph_2_html: 'Tenê here <a href=''%{map_url}''>nexşeyê</a> û bitikîne
- ser sembola notê: <span class=''icon note''></span>. Wê ev, li nexşeyê nîşankerek
- zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaşkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe
- binivîse, dû re li qeydkirin''ê bitikîne. Nexşesazên din wê lê bikolin.'
+ para_1: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te ji bo qeydbûnê
+ û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê notek binivîsî
+ bes e.
communities:
title: Civatên me
lede_text: |-
public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user}
description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne
tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
- empty_html: Li vir hêj tişt tine ye. <a href='%{upload_link}'>Şopek nû bar bike</a>
- an jî ji ser <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>rûpela
- wîkiyê</a> derbarê şopên GPSê de zêdetir tiştan hîn bibe.
upload_trace: Şopek GPSê bar bike
all_traces: Temamê Şopan
my_traces: Şopên min
title: Xwe Qeyd Bike
no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
çêbikin.
+ please_contact_support_html: Xêra xwe bi %{support_link} re têkiliyê deyne ji
+ bo hesabekî were çêkirin - em ê hewl bidin ku daxwaza te di wextekî kurt de
+ çareser bikin.
support: piştgirî
about:
header: Belaş e û dikare were sererastkirin
- html: |-
- <p>OpenStreetMap, ne wek nexşeyên din e. Ev xerîte, bi temamî ji aliyê însanên mîna te ve tê çêkirin û rastkirin, daxistin û bikaranîn ji her kesê re belaş e.</p>
- <p>Ji bo ku dest bi beşdariyê bikî qeyd bibe. Ji bo pejirandina hesabê te, em ê ji te re e-peyamek bişînin.</p>
- email address: 'Navnîşana e-peyamê:'
- confirm email address: Navnîşana e-peyamê nas bike
- display name: Navê ku tê xuyanː
display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paşê dikarî
vê navê ji hevyazên xwe biguherînî.
external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:'
consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê
Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
consider_pd_why: Ev çi ye?
- guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene:
- <a href="%{summary}">kurteyek ku dikare were xwendin</a> û çend <a href="%{translations}">tercumeyên
- nefermî</a>'
continue: Dewam bike
decline: Red bike
you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê
deleted: hate jêbirin
show:
my diary: Rojnivîska min
- new diary entry: nivîsa nû yê rojane
my edits: Guhartinên min
my traces: Şopên min
my notes: Notên min
created from: Ji van hate çêkirinː
status: 'Rewş:'
spam score: Skora spamêː
- description: Danasîn
- user location: Cihê bikarhênerê
role:
administrator: Ev bikarhêner rêvebirek e
moderator: Ev bikarhêner moderatorek e
comments: Şîrove
create_block: Vê bikarhênere asteng bike
activate_user: Vê bikarhênerê bide aktîvkirin
- deactivate_user: Vê bikarhênerê neçalak bike
confirm_user: Vê bikarhênerê tesdîq bike
unconfirm_user: Pejirandina vê bikarhênerê rake
unsuspend_user: Bêdengiya li ser vê bikarhênerê rake
delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
confirm: Pesend bike
report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike
- set_home:
- flash success: Cihê malê bi awayekî serkeftî hate rojanekirin.
go_public:
flash success: Hemû guherandinên te niha ji her kesê re vekirî ye, û destûra
te jî heye ji bo guherandinê.
support: piştgirî
automatically_suspended: Bibore, hesaba te ji ber aktîvîteyên şibhedar hatiye
rawestandin.
+ contact_support_html: Ev qerar wê di wextekî kurt de ji aliyê admînekî ve were
+ kontrolkirin, an tu jî dikarî bi %{support_link} re têkiliyê deynî ger bixwazî
+ vê yekê gotûbêj bikî.
auth_failure:
connection_failed: Girêdana bi peydakera teyîdkirina nasnameyê re bi ser neket
invalid_credentials: Ji bo teyîdkirina nasnameyê agahî nerast in
title: Li ser %{name} astengî çêbike
heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
- tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine.
- tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl
- da.
back: Hemû astengiyan bibîne
edit:
title: Astenga li ser %{name} biguherîne
block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were
vekirin be.
create:
- try_contacting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî, hewl bide ku pê
- re têkiliyê deynî û ji bo ku karibe cewabê bide jê re wextekî maqûl bide.
- try_waiting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî ji bo ku karibe cewabê
- bide jê re wextekî maqûl bide.
flash: Li ser bikarhêner %{name} astengiyek hate çêkirin.
update:
only_creator_can_edit: Tenê moderatorê ku vê astengiyê çêkiriye dikare vê astengiyê
description: Danasîn
created_at: Wextê çêkirinê
last_changed: Guherandinê dawîn
+ show:
+ title: 'Not: %{id}'
+ description: Danasîn
+ open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
+ closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Notê veşartî #%{note_name}'
+ opened_by_html: Ji alî %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ hatiye çêkirin
+ opened_by_anonymous_html: Ji aliyê kesek anonîm ve hat çêkirin <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Şiroveya ji %{user} </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ commented_by_anonymous_html: Şîrove ji alî bikarhênerek anonîm ve </abbr> <abbr
+ title='%{exact_time}'>%{when}
+ closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ hate çareserkirin
+ closed_by_anonymous_html: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ hate çareserkirin
+ reopened_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ji nû ve hate aktîvkirin
+ reopened_by_anonymous_html: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ji nû ve hate aktîvkirin
+ hidden_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ hate veşartin
+ report: vê nîşeyê gilî bike
+ anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm şirove hene,
+ divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin.
+ hide: Veşêre
+ resolve: Çareser bike
+ reactivate: Jinûve bide aktîvkirin
+ comment_and_resolve: Şirove û çareserî
+ comment: Şîrove
+ report_link_html: Ger ev not agahiyên hesas yên ku divê bên rakirin bihewîne,
+ tu dikarî %{link}.
+ other_problems_resolve: Ji bo hemû problemên din yên bi vê notê, ji kerema xwe
+ bi şîroveyekê tu bixwe wê çareser bike.
+ other_problems_resolved: Ji bo hemû pirsgirêkên din, çareserkirin têr dike
+ disappear_date_html: Ev nota çareserkirî wê ser nexşeyê winda bibe di %{disappear_in}
+ de.
+ new:
+ title: Notê nû
+ intro: Gelo te xetayek dît an jî tiştek kêm e? Ji bo ku ev pirsgirêk were çareserkirin
+ nexşesazên jê agahdar bike. Nîşankerê bibe cihê rast û notekî ku pirsgirêkê
+ îzah bike binivîse.
+ advice: Notê te ji her kesê re vekirî ye û dibe ku ji bo nûkirina nexşeyê were
+ bikaranîn, lewma agahiyên xwe yên şexsî an jî agahiyên ji nexşeyên ku bi mafê
+ daneriyê tên parastin an jî agahiyên ji lîsteya naverokê nenivîse.
+ add: Notê lê zêde bike
javascripts:
close: Bigre
share:
unsubscribe: Ji abonetiyê derkeve
hide_comment: veşêre
unhide_comment: neveşêre
- notes:
- new:
- intro: Gelo te xetayek dît an jî tiştek kêm e? Ji bo ku ev pirsgirêk were
- çareserkirin nexşesazên jê agahdar bike. Nîşankerê bibe cihê rast û notekî
- ku pirsgirêkê îzah bike binivîse.
- advice: Notê te ji her kesê re vekirî ye û dibe ku ji bo nûkirina nexşeyê
- were bikaranîn, lewma agahiyên xwe yên şexsî an jî agahiyên ji nexşeyên
- ku bi mafê daneriyê tên parastin an jî agahiyên ji lîsteya naverokê nenivîse.
- add: Notê lê zêde bike
- show:
- anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm şirove hene,
- divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin.
- hide: Veşêre
- resolve: Çareser bike
- reactivate: Jinûve bide aktîvkirin
- comment_and_resolve: Şirove û çareserî
- comment: Şîrove
- report_link_html: Ger ev not agahiyên hesas yên ku divê bên rakirin bihewîne,
- tu dikarî %{link}.
- other_problems_resolve: Ji bo hemû problemên din yên bi vê notê, ji kerema
- xwe bi şîroveyekê tu bixwe wê çareser bike.
- other_problems_resolved: Ji bo hemû pirsgirêkên din, çareserkirin têr dike
- disappear_date_html: Ev nota çareserkirî wê ser nexşeyê winda bibe di %{disappear_in}
- de.
edit_help: Nexşeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk
bike, piştre jî bitikîne ser vir.
directions:
graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bisîklêt (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Erebe (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Peyade (Valhalla)
descend: Nizm bûn
directions: Îstiqametên rotayê
distance: Mesafe
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin.
no_place: Bibore - '%{place}' nehate dîtin.