]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Bump ohauth from 0.2.2 to 1.0.0
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 0e82cc03a9258c4d49381a98137427a1b8bbd26b..5b54bc6b65ddd3ba1b4f5337de473af582e18f29 100644 (file)
@@ -81,6 +81,7 @@ uk:
       diary_comment: Коментарі щоденника
       diary_entry: Запис щоденника
       friend: Друг
       diary_comment: Коментарі щоденника
       diary_entry: Запис щоденника
       friend: Друг
+      issue: Проблема
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
@@ -97,6 +98,7 @@ uk:
       relation: Зв’язок
       relation_member: Елемент зв’язку
       relation_tag: Теґ зв’язку
       relation: Зв’язок
       relation_member: Елемент зв’язку
       relation_tag: Теґ зв’язку
+      report: Звіт
       session: Сеанс
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
       session: Сеанс
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
@@ -172,24 +174,29 @@ uk:
         few: більше ніж %{count} роки тому
         other: більше ніж %{count} років тому
       x_seconds:
         few: більше ніж %{count} роки тому
         other: більше ніж %{count} років тому
       x_seconds:
-        one: 1  секунду тому
-        few: '%{count} секунд тому'
+        one: '%{count} секунду тому'
+        few: '%{count} секунди тому'
+        many: '%{count} секунд тому'
         other: '%{count} секунд тому'
       x_minutes:
         other: '%{count} секунд тому'
       x_minutes:
-        one: 1 хвилину тому
+        one: '%{count} хвилину тому'
         few: '%{count} хвилини тому'
         few: '%{count} хвилини тому'
+        many: '%{count} хвилин тому'
         other: '%{count} хвилин тому'
       x_days:
         other: '%{count} хвилин тому'
       x_days:
-        one: 1 день тому
+        one: '%{count} день тому'
         few: '%{count} дні тому'
         few: '%{count} дні тому'
+        many: '%{count} днів тому'
         other: '%{count} днів тому'
       x_months:
         other: '%{count} днів тому'
       x_months:
-        one: 1 місяць тому
+        one: '%{count} місяць тому'
         few: '%{count} місяці тому'
         few: '%{count} місяці тому'
+        many: '%{count} місяців тому'
         other: '%{count} місяців тому'
       x_years:
         other: '%{count} місяців тому'
       x_years:
-        one: 1 рік тому
+        one: '%{count} рік тому'
         few: '%{count} роки тому'
         few: '%{count} роки тому'
+        many: '%{count} років тому'
         other: '%{count} років тому'
   editor:
     default: Типовий (зараз %{name})
         other: '%{count} років тому'
   editor:
     default: Типовий (зараз %{name})
@@ -205,6 +212,15 @@ uk:
     remote:
       name: Дистанційне керування
       description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor)
     remote:
       name: Дистанційне керування
       description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Немає
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Вікіпедія
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
@@ -415,6 +431,7 @@ uk:
       in_language_title: Записи щоденника мовою %{language}
       new: Нова нотатка у щоденнику
       new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
       in_language_title: Записи щоденника мовою %{language}
       new: Нова нотатка у щоденнику
       new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
+      my_diary: Мій щоденник
       no_entries: У щоденнику немає записів
       recent_entries: Останні записи в щоденнику
       older_entries: Старіші записи
       no_entries: У щоденнику немає записів
       recent_entries: Останні записи в щоденнику
       older_entries: Старіші записи
@@ -474,6 +491,18 @@ uk:
       comment: Коментар
       newer_comments: Нові коментарі
       older_comments: Старіші коментарі
       comment: Коментар
       newer_comments: Нові коментарі
       older_comments: Старіші коментарі
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Додати %{user} як друга?
+      button: Додати як друга
+      success: Тепер %{name} є вашим другом!
+      failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів.
+      already_a_friend: Ви вже товаришуєте з %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Вилучити %{user} з друзів?
+      button: Вилучити із списку друзів
+      success: '%{name} вилучений з вашого списку друзів.'
+      not_a_friend: '%{name} не є вашим другом.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -1127,11 +1156,10 @@ uk:
     reopen:
       reopened: Статус проблеми був змінений на 'Відкрито'
     comments:
     reopen:
       reopened: Статус проблеми був змінений на 'Відкрито'
     comments:
-      created_at: '%{datetime}'
+      comment_from_html: Коментар від %{user_link}, %{comment_created_at}
       reassign_param: Перепризначити проблему?
     reports:
       reassign_param: Перепризначити проблему?
     reports:
-      updated_at: '%{datetime}'
-      reported_by_html: Повідомлено як %{category}, %{user}
+      reported_by_html: Повідомлено як %{category}, %{user}, %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коментар #%{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коментар #%{comment_id}'
@@ -1241,7 +1269,7 @@ uk:
         %{subject}:'
       footer_html: Ви також можете прочитати повідомлення в %{readurl} і ви можете
         відповісти на %{replyurl}
         %{subject}:'
       footer_html: Ви також можете прочитати повідомлення в %{readurl} і ви можете
         відповісти на %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Привіт, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга'
       had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.'
       hi: Привіт, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга'
       had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.'
@@ -1249,7 +1277,7 @@ uk:
       befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Привіт,
       befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Привіт,
-      your_gpx_file: Схоже, що це ваш файл GPX
+      your_gpx_file: Схоже, що ваш файл GPX
       with_description: з описом
       and_the_tags: 'та наступними теґами:'
       and_no_tags: та без теґів.
       with_description: з описом
       and_the_tags: 'та наступними теґами:'
       and_no_tags: та без теґів.
@@ -1260,8 +1288,11 @@ uk:
         more_info_2: 'можна знайти на:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
         more_info_2: 'можна знайти на:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
-        loaded_successfully: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points}
-          можливих.
+        loaded_successfully:
+          one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої.
+          few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих.
+          many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+          other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
       greeting: Привіт!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
       greeting: Привіт!
@@ -1423,7 +1454,7 @@ uk:
     about:
       next: Далі
       copyright_html: <span>&copy;</span>Учасники<br>OpenStreetMap
     about:
       next: Далі
       copyright_html: <span>&copy;</span>Учасники<br>OpenStreetMap
-      used_by_html: '%{name} надає картографічні дані для тисяч веб-сайтів, мобільних
+      used_by_html: '%{name} надає картографічні дані для тисяч вебсайтів, мобільних
         застосунків та різних пристроїв'
       lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують
         дані про дороги, стежки, кав’ярні, вокзали і багато чого іншого по всьому
         застосунків та різних пристроїв'
       lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують
         дані про дороги, стежки, кав’ярні, вокзали і багато чого іншого по всьому
@@ -1442,12 +1473,13 @@ uk:
         OpenStreetMap — це <i>відкриті дані</i>: Ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей доти, поки посилаєтесь OpenStreetMap та його учасників. Якщо Ви змінюєте дані або на основі даних будуєте певним чином власні, Ви можете розповсюджувати результат лише під тією самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>«Авторські права і
         ліцензії»</a>, щоб отримати докладну інформацію.
       legal_title: Правова інформація
         OpenStreetMap — це <i>відкриті дані</i>: Ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей доти, поки посилаєтесь OpenStreetMap та його учасників. Якщо Ви змінюєте дані або на основі даних будуєте певним чином власні, Ви можете розповсюджувати результат лише під тією самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>«Авторські права і
         ліцензії»</a>, щоб отримати докладну інформацію.
       legal_title: Правова інформація
-      legal_html: "Цей сайт та багато інших повʼязаних сервісів офіційно керуються
+      legal_1_html: "Цей сайт та багато інших повʼязаних сервісів офіційно керуються
         \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
         \nвід імені спільноти. Використання усіх сервісів, підконтрольних OSMF, здійснюється
         на основі <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравил
         щодо прийнятного використання</a> та нашій <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Політиці
         \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
         \nвід імені спільноти. Використання усіх сервісів, підконтрольних OSMF, здійснюється
         на основі <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравил
         щодо прийнятного використання</a> та нашій <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Політиці
-        конфіденційності</a>.\n<br> \nБудь ласка, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>звʼяжіться
+        конфіденційності</a>."
+      legal_2_html: "Будь ласка, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>звʼяжіться
         з OSMF</a>, \nякщо у Вас є питання чи проблеми щодо ліцензування, авторських
         прав та інших юридичних питань.\n<br>\nЛоготип OpenStreepMap та State of the
         Map є <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">зареєстрованими
         з OSMF</a>, \nякщо у Вас є питання чи проблеми щодо ліцензування, авторських
         прав та інших юридичних питань.\n<br>\nЛоготип OpenStreepMap та State of the
         Map є <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">зареєстрованими
@@ -1477,25 +1509,28 @@ uk:
           змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати
           результати під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний
           текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
           змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати
           результати під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний
           текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
-        intro_3_html: "Мапи в графічному вигляді, а також документація розповсюджуються
-          на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
+        intro_3_1_html: "Наша документація поширюється на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як вказати посилання на OpenStreetMap
         credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як вказати посилання на OpenStreetMap
         credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
-        credit_2_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
-          ліцензії Open  Database License, а у разі, коли ви використовуєте графічні
-          мапи з нашого сервера, на них розповсюджуються умови CC-BY-SA. Ви можете
-          зробити це, навівши посилання на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю
-          сторінку з роз’ясненням ліцензійних вимог</a>. Або ж, для виконання наших
-          вимог під час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати
-          назву ліцензії(й) та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями,
-          де використання гіпертекстових посилань неможливе (наприклад друковані матеріали),
-          ми пропонуємо посилатися безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено
-          "www.openstreetmap.org, OpenStreetMap"), opendatacommons.org, а якщо треба,
-          і на creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
-          Для електронних мап, згадка про джерело даних повинна знаходитись у кутку мапи.
+        credit_2_1_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
+          ліцензії Open  Database License. Ви можете зробити це, навівши посилання
+          на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю сторінку з роз’ясненням
+          ліцензійних вимог</a>. Або ж, для виконання наших вимог під час розповсюдження
+          даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати назву ліцензії(й) та посилання
+          на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, де використання гіпертекстових
+          посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися
+          безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org,
+          OpenStreetMap") та на opendatacommons.org.
+        credit_3_1_html: Тайли мап &ldquo;Стандартного шару&rdquo; з www.openstreetmap.org
+          є Виробленим твором (Produced Work) Фундації OpenStreetMap, створеним на
+          основі даних OpenStreetMap на умовах Open Database License. В разі використання
+          цих тайлів, будь ласка, посилайтесь відповідно – &ldquo;Base map and data
+          from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation&rdquo; (&ldquo;Мапа і дані
+          – OpenStreetMap та Фундація OpenStreetMap&rdquo;)
+        credit_4_html: |-
+          Для мап, що використовуються в електронному вигляді, посилання на їх джерело повинне знаходитись у кутку мапи.
           Наприклад:
         attribution_example:
           alt: Приклад того, як треба посилатись на OpenStreetMap на веб-сторінці
           Наприклад:
         attribution_example:
           alt: Приклад того, як треба посилатись на OpenStreetMap на веб-сторінці
@@ -1508,7 +1543,7 @@ uk:
         more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap  є відкритими, ми не в змозі надавати
           безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
           використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
         more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap  є відкритими, ми не в змозі надавати
           безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
           використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
-          використання графічних мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
+          використання тайлів мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
           використання сервісу Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Наші учасники
         contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо
           використання сервісу Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Наші учасники
         contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо
@@ -1563,8 +1598,8 @@ uk:
           дозволу правовласників.
         infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал
           був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь
           дозволу правовласників.
         infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал
           був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь
-          із нашим <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">порядком
-          з вилучення таких даних</a> або скористуйтесь безпосередньо нашою <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою
+          з нашим <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">порядком
+          з вилучення таких даних</a> або скористайтесь безпосередньо <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою
           для онлайн звернень</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Торгові марки
         trademarks_1_html: OpenStreetMap і логотип з лупою є зареєстрованими торговими
           для онлайн звернень</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Торгові марки
         trademarks_1_html: OpenStreetMap і логотип з лупою є зареєстрованими торговими
@@ -2060,6 +2095,7 @@ uk:
       no_apps_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
         з нами через стандарт %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш веб-застосунок
         перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
       no_apps_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
         з нами через стандарт %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш веб-застосунок
         перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:'
       register_new: Зареєструвати ваш застосунок
     form:
       registered_apps: 'У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:'
       register_new: Зареєструвати ваш застосунок
     form:
@@ -2402,17 +2438,6 @@ uk:
     go_public:
       flash success: Усі Ваші редагування тепер є загальнодоступними, і Ви тепер можете
         редагувати.
     go_public:
       flash success: Усі Ваші редагування тепер є загальнодоступними, і Ви тепер можете
         редагувати.
-    make_friend:
-      heading: Додати %{user} як друга?
-      button: Додати як друга
-      success: Тепер %{name} є вашим другом!
-      failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів.
-      already_a_friend: Ви вже товаришуєте з %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Вилучити %{user} з друзів?
-      button: Вилучити із списку друзів
-      success: '%{name} вилучений з вашого списку друзів.'
-      not_a_friend: '%{name} не є вашим другом.'
     index:
       title: Користувачі
       heading: Користувачі
     index:
       title: Користувачі
       heading: Користувачі
@@ -2533,7 +2558,7 @@ uk:
       until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
       time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача
         в систему.
       until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
       time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача
         в систему.
-      time_past: Закінчилось %{time} тому.
+      time_past: Закінчилось %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: '%{count} година'
       block_duration:
         hours:
           one: '%{count} година'
@@ -2591,7 +2616,7 @@ uk:
       next: Наступна →
       previous: ← Попередня
   notes:
       next: Наступна →
       previous: ← Попередня
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Нотатки створені чи прокоментовані користувачем %{user}
       heading: Нотатки користувача %{user}
       subheading_html: Нотатки, створені чи прокоментовані користувачем %{user}
       title: Нотатки створені чи прокоментовані користувачем %{user}
       heading: Нотатки користувача %{user}
       subheading_html: Нотатки, створені чи прокоментовані користувачем %{user}
@@ -2635,9 +2660,16 @@ uk:
         out: Зменшити
       locate:
         title: Показати моє місцезнаходження
         out: Зменшити
       locate:
         title: Показати моє місцезнаходження
-        metersUnit: метри
-        feetUnit: фути
-        popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки
+        metersPopup:
+          one: Ви перебуваєте за один метр від цієї точки
+          few: Ви перебуваєте за %{count} метри від цієї точки
+          many: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
+          other: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
+        feetPopup:
+          one: Ви перебуваєте за %{count} фут від цієї точки
+          few: Ви перебуваєте за %{count} фути від цієї точки
+          many: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки
+          other: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки
       base:
         standard: Стандартний
         cycle_map: ВелоМапа
       base:
         standard: Стандартний
         cycle_map: ВелоМапа
@@ -2654,6 +2686,11 @@ uk:
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
         API</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
         API</a>
+      thunderforest: Тайли надав <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      hotosm: Стиль тайлів — від <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Гуманітарної
+        команди OpenStreetMap</a>, хостинг — від <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        Франція</a>
     site:
       edit_tooltip: Редагування мапи
       edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи
     site:
       edit_tooltip: Редагування мапи
       edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи