# Author: Rancher
# Author: Sawa
# Author: Srdjan m
+# Author: Srđan
# Author: Stalker
# Author: Zoranzoki21
# Author: Жељко Тодоровић
formats:
friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Изаберите датотеку
submit:
diary_comment:
create: Сачувај
diary_comment: Коментар у дневнику
diary_entry: Унос у дневнику
friend: Пријатељ
+ issue: Проблем
language: Језик
message: Порука
node: Тачка
longitude: Географска дужина
public: Јавно
description: Опис
+ gpx_file: Отпреми GPX датотеку
+ visibility: Видљивост
+ tagstring: Ознаке
message:
sender: Пошиљалац
title: Наслов
description: Опис
languages: Језици
pass_crypt: Лозинка
+ help:
+ trace:
+ tagstring: раздвојено запетама
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ half_a_minute: пре пола минута
printable_name:
with_version: '%{id}, вер. %{version}'
editor:
remote:
name: Даљинско управљање
description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
+ wikipedia: Википедија
api:
notes:
comment:
comment: Коментар
newer_comments: Новији коментари
older_comments: Старији коментари
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Додати корисника %{user} као пријатеља?
+ button: Додај као пријатеља
+ success: '%{name} је сада твој пријатељ.'
+ failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља.
+ already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља?
+ button: Уклони из списка пријатеља
+ success: '%{name} је избачен из пријатеља.'
+ not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
geocoder:
search:
title:
motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикле
nightclub: Ноћни клуб
nursing_home: Старачки дом
- office: Канцеларија
parking: Паркинг
parking_entrance: Улаз на паркинг
parking_space: Паркинг место
police: Полиција
post_box: Поштанско сандуче
post_office: Пошта
- preschool: Предшколско
prison: Затвор
pub: Паб
public_building: Јавна зграда
recycling: Место за рециклажу
restaurant: Ресторан
- retirement_home: Дом пензионера
- sauna: Сауна
school: Школа
shelter: Склониште
- shop: Продавница
shower: Јавно купатило
social_centre: Друштвени центар
- social_club: Друштвени клуб
social_facility: Социјална заштита
studio: Студио
swimming_pool: Базен
village_hall: Сеоска месна заједница
waste_basket: Корпа за отпатке
waste_disposal: Контејнер
- youth_centre: Дом омладине
boundary:
administrative: Административна граница
census: Пописна граница
viaduct: Вијадукт
"yes": Мост
building:
+ apartments: Стамбени блок
+ chapel: Капела
+ church: Црква
+ commercial: Пословна зграда
+ dormitory: Студентски дом
+ farm: Зграда фарме
+ garage: Гаража
+ hospital: Болница
+ hotel: Хотел
+ house: Кућа
+ industrial: Индустријска зграда
+ office: Пословница
+ public: Јавна зграда
+ residential: Стамбена зграда
+ retail: Малопродајна радња
+ school: Школа
+ terrace: Тераса
+ train_station: Железничка станица
+ university: Универзитетска зграда
"yes": Зграда
craft:
brewery: Пивара
tertiary_link: Локални пут
track: Макадам
traffic_signals: Саобраћајна сигнализација
- trail: Стаза
trunk: Магистрала
trunk_link: Магистрала
unclassified: Некласификовани пут
fort: Утврђење
heritage: Културно наслеђе
house: Кућа
- icon: Икона
manor: Имање
memorial: Меморијални споменик
mine: Рудник
reservoir_watershed: Акумулациона вододелница
residential: Стамбена зона
retail: Трговинска зона
- road: Путна мрежа
village_green: Зелена површина
vineyard: Виноград
"yes": Употреба земљишта
subdivision: Административно подручје
suburb: Предграђе
town: Варошица
- unincorporated_area: Неприпојена зона
village: Село
"yes": Место
railway:
switch: Железничка скретница
tram: Трамвај
tram_stop: Трамвајско стајалиште
+ yard: Ранжирна станица
shop:
alcohol: Продавница алкохолних пића
antiques: Антикварница
estate_agent: Агент за некретнине
farm: Пољопривредна апотека
fashion: Продавница модне одеће
- fish: Рибарница
florist: Цвећара
food: Продавница хране
funeral_directors: Погребно предузеће
furniture: Продавница намештаја
- gallery: Галерија
garden_centre: Вртни центар
general: Продавница робе широке потрошње
gift: Продавница поклона
laundry: Перионица веша
lottery: Лутрија
mall: Тржни центар
- market: Пијаца
massage: Масажа
mobile_phone: Продавница мобилних телефона
motorcycle: Продавница мотоцикала
paint: Фарбара
pawnbroker: Залагаоничар
pet: Продавница за кућне љубимце
- pharmacy: Апотека
photo: Фотографска радња
seafood: Морски плодови
second_hand: Продавница половне робе
select_type: Одаберите врсту
select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања
reported_user: Пријављени корисник
+ not_updated: Није ажурно
search: Претрага
+ search_guidance: 'Претражи проблеме:'
user_not_found: Корисник не постоји
+ issues_not_found: Нема таквих проблема
status: Статус
reports: Извештаји
last_updated: Последње ажурирање
reopen: Поново отвори
read_reports: Прочитај извештаје
new_reports: Нови извештаји
- comments:
- created_at: Током %{datetime}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: хостинг Bytemark
partners_partners: партнери
+ tou: Услови коришћења
osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни
радови на одржавању.
osm_read_only: Базу OpenStreetMap-а тренутно није могуће мењати док се не заврше
header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:'
footer_html: Такође можете да прочитате поруку на %{readurl} и можете да одговорите
на %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Поздрав, %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља'
had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.'
погледајте <a href='%{diary_path}'>корисничке дневнике</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогове
заједнице</a> и\nвеб-сајт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Фондације
OSM</a>."
- open_data_title: Отцорени подаци
+ open_data_title: Отворени подаци
open_data_html: |-
OpenStreetMap је <i>опен дата</i>: слободно можете да га користите за било коју сврху
све док одате заслуге за OpenStreetMap и оне који на њему доприносе. Ако измените или
под истом лиценцом. Погледајте <a href='%{copyright_path}'>страницу о ауторским правима
и лиценцама</a> за детаље.
legal_title: Правни аспекти
- legal_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\n<a
+ legal_1_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\n<a
href='https://osmfoundation.org/'>Фондација OpenStreetMap</a> (OSMF) \nу име
заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших <a
href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">\nуслова коришћења</a>
можете их делити само под истом лиценцом.
Цео <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.
- intro_3_html: |-
+ intro_3_1_html: |-
Картографија у нашим пољима мапа и документацији
нуди се под лиценцом <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап
сарадници”.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open
Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући
'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.
На пример:
attribution_example:
и датиране тачке)
new:
upload_trace: Отпреми GPS траг
- upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:'
- description: 'Опис:'
- tags: 'Ознаке:'
- tags_help: раздвојено запетама
- visibility: 'Видљивост:'
visibility_help: шта ово значи?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
help: Помоћ
преноса пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим
корисницима.'
edit:
+ cancel: Откажи
title: Уређивање трага %{name}
heading: Уређивање трага %{name}
- filename: 'Назив датотеке:'
- download: преузми
- uploaded_at: 'Отпремљено:'
- points: 'Тачака:'
- start_coord: 'Почетна координата:'
- map: мапа
- edit: уреди
- owner: 'Власник:'
- description: 'Опис:'
- tags: 'Ознаке:'
- tags_help: раздвојено запетама
- visibility: 'Видљивост:'
visibility_help: шта ово значи?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
update:
flash success: Место становања је успешно сачувано
go_public:
flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање.
- make_friend:
- heading: Додати корисника %{user} као пријатеља?
- button: Додај као пријатеља
- success: '%{name} је сада твој пријатељ.'
- failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља.
- already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}.
- remove_friend:
- heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља?
- button: Уклони из списка пријатеља
- success: '%{name} је избачен из пријатеља.'
- not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
index:
title: Корисници
heading: Корисници
next: Следеће »
previous: « Претходно
notes:
- mine:
+ index:
title: Белешке послао или коментарисао %{user}
heading: Белешке корисника %{user}
subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user}
out: Умањи
locate:
title: Прикажи моју позицију
- popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке
base:
standard: Стандардна
cycle_map: Бициклистичка мапа