# Author: Alex73
# Author: Artsiom91
# Author: Goshaproject
+# Author: Jhnrvr
# Author: Jim-by
# Author: Macofe
+# Author: Maksim L.
# Author: Mechanizatar
# Author: Unomano
# Author: Дзяніс Тутэйшы
errors:
messages:
invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас электроннай пошты
- email_address_not_routable: мемагчыма пракласці маршрут
+ email_address_not_routable: немагчыма пракласці маршрут
models:
acl: Спіс правоў доступу
changeset: Пакет правак
diary_comment: Каментар дзённіка
diary_entry: Запіс дзённіка
friend: Сябар
+ issue: Праблема
language: Мова
message: Паведамленне
node: Пункт
relation: Дачыненне
relation_member: Удзельнік дачынення
relation_tag: Тэг дачынення
+ report: Справаздача
session: Сеанс
trace: След
tracepoint: Пункт следу
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: прыкладна гадзіну таму
+ one: прыкладна 1 гадзіну таму
+ few: прыкладна %{count} гадзіны таму
+ many: прыкладна %{count} гадзін таму
other: прыкладна %{count} гадзін(ы) таму
+ about_x_months:
+ one: прыкладна 1 месяц таму
+ few: прыкладна %{count} месяцы таму
+ many: прыкладна %{count} месяцаў таму
+ other: прыкладна %{count} месяцы(аў) таму
+ about_x_years:
+ one: прыкладна 1 год таму
+ few: прыкладна %{count} гады таму
+ many: прыкладна %{count} гадоў таму
+ other: прыкладна %{count} гады(оў) таму
+ almost_x_years:
+ one: амаль 1 год таму
+ few: амаль %{count} гады таму
+ many: амаль %{count} гадоў таму
+ other: амаль %{count} гады(оў) таму
+ half_a_minute: паўхвіліны таму
+ less_than_x_seconds:
+ one: менш за секунду таму
+ few: менш за %{count} секунды таму
+ many: менш за %{count} секунд таму
+ other: менш за %{count} секунд(ы) таму
+ less_than_x_minutes:
+ one: менш за хвіліну таму
+ few: менш за %{count} хвіліны таму
+ many: менш за %{count} хвілін таму
+ other: менш за %{count} хвілін(ы) таму
+ over_x_years:
+ one: больш за год таму
+ few: больш за %{count} гады таму
+ many: больш за %{count} гадоў таму
+ other: больш за %{count} гады(оў) таму
+ x_seconds:
+ one: 1 секунду таму
+ few: '%{count} секунды таму'
+ many: '%{count} секунд таму'
+ other: '%{count} секунд(ы) таму'
+ x_minutes:
+ one: 1 хвіліну таму
+ few: '%{count} хвіліны таму'
+ many: '%{count} хвілін таму'
+ other: '%{count} хвілін(ы) таму'
+ x_days:
+ one: 1 дзень таму
+ few: '%{count} дні таму'
+ many: '%{count} дзён таму'
+ other: '%{count} дзён таму'
+ x_months:
+ one: 1 месяц таму
+ few: '%{count} месяцы таму'
+ many: '%{count} месяцаў таму'
+ other: '%{count} месяцы(аў) таму'
+ x_years:
+ one: 1 год таму
+ few: '%{count} гады таму'
+ many: '%{count} гадоў таму'
+ other: '%{count} гады(оў) таму'
editor:
default: Тыповы (зараз %{name})
potlatch:
remote:
name: Вонкавы рэдактар
description: вонкавага рэдактара (JOSM або Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Няма
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Вікіпедыя
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Створана %{when} таму
- opened_at_by_html: СÑ\82воÑ\80ана %{when} Ñ\82амÑ\83 %{user}
- commented_at_html: Абноўлена %{when} таму
- commented_at_by_html: Ð\90бноÑ\9eлена %{when} Ñ\82амÑ\83 %{user}
- closed_at_html: Вырашана %{when} таму
- closed_at_by_html: Ð\92Ñ\8bÑ\80аÑ\88анÑ\8b %{when} Ñ\82амÑ\83 %{user}
- reopened_at_html: Пераадкрыта %{when} таму
- reopened_at_by_html: Ð\9fеÑ\80аадкÑ\80Ñ\8bÑ\82а %{when} Ñ\82амÑ\83 %{user}
+ opened_at_html: Створана %{when}
+ opened_at_by_html: СÑ\82воÑ\80ана %{when} Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кам %{user}
+ commented_at_html: Абноўлена %{when}
+ commented_at_by_html: Ð\90бноÑ\9eлена %{when} Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кам %{user}
+ closed_at_html: Вырашана %{when}
+ closed_at_by_html: Ð\92Ñ\8bÑ\80аÑ\88анÑ\8b %{when} Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кам %{user}
+ reopened_at_html: Пераадкрыта %{when}
+ reopened_at_by_html: Ð\9fеÑ\80аадкÑ\80Ñ\8bÑ\82а %{when} Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кам %{user}
rss:
title: Заўвагі OpenStreetMap
description_area: Спіс заўваг створаных, пракаментаваных ці вырашаных у вашым
closed: Зачынены
created_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
closed_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}'ам
- deleted_by_html: Выдалены <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}'ам
- edited_by_html: Зменены <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}'ам
- closed_by_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}'ам
+ created_by_html: Створаны <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> карыстальнікам
+ %{user}
+ deleted_by_html: Выдалены <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> карыстальнікам
+ %{user}
+ edited_by_html: Зменены <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> карыстальнікам %{user}
+ closed_by_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> карыстальнікам %{user}
version: Версія
in_changeset: Пакет правак
anonymous: ананімны
relation: Дачыненні (%{count})
relation_paginated: Дачыненні (%{x}-%{y} з %{count})
comment: Каментары (%{count})
- hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- таму</abbr>
- commented_by: Каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+ hidden_commented_by: Схаваны каментарый ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Каментарый ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
changesetxml: XML пакета правак
osmchangexml: osmChange XML
feed:
tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
wikidata_link: Элемент %{page} у Вікідадзеных
wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
+ wikimedia_commons_link: '%{page} ў Вікісховішчы'
telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number}
colour_preview: Прагляд колеру %{colour_value}
note:
open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}'
closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}'
hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}'
- opened_by: Створана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
- opened_by_anonymous: Створана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- таму</abbr>
- commented_by: Каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
- commented_by_anonymous: Ананінмы каментар <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- таму</abbr>
- closed_by: Вырашана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
- closed_by_anonymous: Вырашана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- таму</abbr>
- reopened_by: Паўторна актывавана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- таму</abbr>
- reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- таму</abbr>
- hidden_by: Схавана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+ opened_by: Створана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Створана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Каментарый ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
+ commented_by_anonymous: Ананімны каментарый <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ </abbr>
+ closed_by: Вырашана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Вырашана ананімным удзельнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Паўторна актывавана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным удзельнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Схавана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Паскардзіцца на гэтую заўвагу
query:
title: Пошук аб’ектаў
changeset_comments:
comment:
comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author}
- commented_at_by_html: Ð\90бноÑ\9eлена %{when} Ñ\82амÑ\83 %{user}
+ commented_at_by_html: Ð\90бноÑ\9eлена %{when} Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кам %{user}
comments:
comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author}
index:
other: 'Каментароў: %{count}'
edit_link: Правіць гэты запіс
hide_link: Схаваць гэты запіс
+ unhide_link: Паказаць гэты запіс
confirm: Пацвердзіць
report: Паскардзіцца на гэты запіс
diary_comment:
comment_from_html: Каментар ад %{link_user} у %{comment_created_at}
hide_link: Схаваць гэты каментар
+ unhide_link: Паказаць гэты каментарый
confirm: Пацвердзіць
report: Паскардзіцца на гэты каментар
location:
status: Статус
reports: Скаргі
last_updated: Апошняе змяненне
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> карыстальнікам
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам
%{user}
link_to_reports: Глядзець скаргі
reports_count:
reopen:
reopened: Статус праблемы быў зменены на «Адкрыта»
comments:
- created_at: '%{datetime}'
+ comment_from_html: Каментарый ад %{user_link} у %{comment_created_at}
reassign_param: Пераназначыць праблему?
reports:
- updated_at: '%{datetime}'
- reported_by_html: Паведамлена як %{category} карыстальнікам %{user}
+ reported_by_html: Паведамлена як %{category} удзельнікам %{user} у %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, каментар #%{comment_id}'
more_info_2: 'збой, можна знайсці тут:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX'
- loaded_successfully: паспяхова загружаны з %{trace_points} з магчымых %{possible_points}
- кропак.
+ loaded_successfully:
+ one: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымага 1 пункта).
+ few: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points}
+ пунктаў).
+ many: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points}
+ пунктаў).
+ other: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points}
+ пунктаў).
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap'
greeting: Прывітанне!
зменаў'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў цікавы вам набор
зменаў'
- your_changeset: '%{commenter} пакінуў каментар на адзін з вашых набораў зменаў,
- створаных %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter}% пакінуў каментар да набору зменаў, які
- вÑ\8b адÑ\81оÑ\87ваеÑ\86е Ñ\96 Ñ\88Ñ\82о бÑ\8bÑ\9e Ñ\81Ñ\82воÑ\80анÑ\8b %{changeset_author} %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} пакінуў каментарый на адзін з вашых набораў
+ змен, створаных %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter}% у %{time} пакінуў каментарый да набору
+ змен ад %{changeset_author}, за Ñ\8fкÑ\96м вÑ\8b назÑ\96Ñ\80аеÑ\86е'
partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: без каментароў
details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
ліцэнзіі. Глядзіце старонку <a href='%{copyright_path}'>аўтарскія правы і
\nліцэнзія</a>, каб атрымаць падрабязную інфармацыю."
legal_title: Прававыя пытанні
- legal_html: |-
- Гэты сайт і многія іншыя звязаныя паслугі фармальна кіруюцца <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ад імя супольнасці.
+ legal_1_html: |-
+ Гэты сайт і многія іншыя звязаныя сэрвісы фармальна кіруюцца <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ад імя супольнасці.
+ Выкарыстанне сэрвісаў OSMF рэгулюецца <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Умовамі карыстання</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Палітыкай дазволенага карыстання</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Палітыкай прыватнасці</a>.
+ legal_2_html: |-
+ Калі ласка, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>звярніцеся да OSMF</a>, калі ў вас есць ліцэнзійныя, аўтарскія ці іншыя прававыя пытанні.
<br>
- Калі ласка, <a href="http://osmfoundation.org/Contact">звярніцеся да OSMF</a>, калі ў вас есць ліцэнзійныя, аўтарскія ці іншыя прававыя пытанні і праблемы.
+ OpenStreetMap, лагатып павелічальнага шкла і State of the Map з'яўляюцца <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">зарэгістраванымі гандлёвымі маркамі OSMF</a>.
partners_title: Партнёры
copyright:
foreign:
description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў
+ title: Пытанні і адказы
+ description: Задайце пытанне або шукайце адказы на сайце пытанняў і адказаў
OSM.
mailing_lists:
title: Рассылкі
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Вікі OpenStreetMap
- description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OSM
+ description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OpenStreetMap
sidebar:
search_results: Вынікі пошуку
close: Закрыць
create:
upload_trace: Адаслаць GPS-след
trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта
- звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні
- працэсу па электроннай пошце
+ звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працверджанне аб заканчэнні
+ працэсу па электроннай пошце.
upload_failed: На жаль, загрузка GPX не атрымалася. Адміністратар быў праінфармаваны
пра памылку. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз
traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны
newer: Свежыя сляды
trace:
pending: У ЧАРЗЕ
- count_points: '%{count} пунктаў'
+ count_points:
+ one: 1 пункт
+ few: '%{count} пункты'
+ many: '%{count} пунктаў'
+ other: '%{count} пункты(аў)'
more: яшчэ
trace_details: Прагледзець уласцівасці следу
view_map: Прагледзець карту
my_traces: Мае GPS-сляды
public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
- tagged_with: ' адмеÑ\87ана Ñ\8fк %{tags}'
+ tagged_with: ' з Ñ\82Ñ\8dгамÑ\96: %{tags}'
empty_html: Пакуль тут нічога няма. <a href='%{upload_link}'>Загрузіце новы
след</a> або пачытайце пра GPS-сляды на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вікі-старонцы</
a>.
no_apps_html: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння
з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне
перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:'
register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне
form:
title: Умовы
heading: Умовы
heading_ct: Умовы ўдзелу
+ read and accept with tou: Калі ласка, азнаёмцеся з пагадненнем удзельнікаў і
+ з умовамі карыстання, пасля чаго пастаўце абедзьве птушкі і націсніце кнопку
+ "Працягнуць".
+ contributor_terms_explain: Гэтае пагадненне регулюе ўмовы вашага існага і будучага
+ ўкладу.
+ read_ct: Я прачытаў і пагаджаюся з пагадненнем удзельнікаў.
+ tou_explain_html: '%{tou_link} кіруе сайтам і іншай інфраструктурай OSMF. Калі
+ ласка, прайдзіце па спасылцы і азнаёмцеся з тэкстам.'
+ read_tou: Я згаджаюся з Умовамі выкарыстання
consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад
знаходзіцца ў грамадскім набытку
consider_pd_why: што гэта?
no_such_user:
title: Няма такога карыстальніка
heading: Карыстальнік %{user} не існуе
- body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling,
- Ð\9aалÑ\96 лаÑ\81ка, пÑ\80авеÑ\80Ñ\86е Ñ\81вой пÑ\80авапÑ\96Ñ\81, Ñ\86Ñ\96, магÑ\87Ñ\8bма, вам далÑ\96 нÑ\8fпÑ\80авÑ\96лÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\83.
+ body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Калі ласка, праверце свой
+ правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
deleted: выдалены
show:
my diary: Мой дзённік
ct status: 'Умовы ўдзелу:'
ct undecided: Нявырашана
ct declined: Адхіленыя
- latest edit: 'Апошняе рэдагаванне %{ago}:'
+ latest edit: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):'
email address: 'Адрас электроннай пошты:'
created from: 'Створана з:'
status: 'Статус:'
title: Зняць блакіроўку з %{block_on}
heading_html: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by}
time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.
- past: Ð\93Ñ\8dÑ\82аÑ\8f блакÑ\96Ñ\80оÑ\9eка Ñ\81конÑ\87Ñ\8bлаÑ\81Ñ\8f %{time} Ñ\82амÑ\83 Ñ\96 не можа бÑ\8bÑ\86Ñ\8c Ñ\86Ñ\8fпеÑ\80 адклÑ\96кана.
+ past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана.
confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку?
revoke: Адазваць!
flash: Гэтая блакіроўка была адклікана.
out: Паменшыць
locate:
title: Паказаць маё месцазнаходжанне
- popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтага пункта
+ metersPopup:
+ one: Вы знаходзіцеся ў адным метры ад гэтага пункту
+ few: Вы знаходзіцеся ў %{count} метрах ад гэтага пункту
+ many: Вы знаходзіцеся ў %{count} метрах ад гэтага пункту
+ other: Вы знаходзіцеся ў %{count} метрах ад гэтага пункту
+ feetPopup:
+ one: Вы знаходзіцеся ў адным фуце ад гэтага пункту
+ few: Вы знаходзіцеся ў %{count} футах ад гэтага пункту
+ many: Вы знаходзіцеся ў %{count} футах ад гэтага пункту
+ other: Вы знаходзіцеся ў %{count} футах ад гэтага пункту
base:
standard: Звычайная карта
cycle_map: Веласіпедная карта
title: Слаі
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зрабіць ахвяраванне</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умовы выкарыстання сайта і API</a>
+ thunderforest: Тайлы прадастаўлены <a href="%{thunderforest_url}">Andy Allan</a>
+ hotosm: Афармленне тайлаў <a href="%{hotosm_url}">Humanitarian OpenStreetMap
+ Team</a>, хостынг ад <a href="%{osmfrance_url}">OpenStreetMap France</a>
site:
edit_tooltip: Рэдагаваць карту
edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту