+# Messages for Vietnamese (Tiếng Việt)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Minh Nguyen
vi:
activerecord:
attributes:
way: Lối
way_node: Nốt Lối
way_tag: Thẻ Lối
+ application:
+ setup_user_auth:
+ blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết.
browse:
changeset:
changeset: "Bộ thay đổi: {{id}}"
feed:
title: Bộ thay đổi {{id}}
title_comment: Bộ thay đổi {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Bộ thay đổi
changeset_details:
belongs_to: "Người Sửa đổi:"
changesets:
area: Vùng
comment: Miêu tả
+ id: ID
saved_at: Lúc Lưu
user: Người dùng
list:
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} về phía {{parentdirection}} của {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} về phía {{direction}} của {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Bản đồ Xe đạp
+ mapnik: Mapnik
+ noname: Không tên
+ osmarender: Osmarender
+ overlays:
+ maplint: Maplint
+ site:
+ edit_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để sửa đổi bản đồ
+ history_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để xem lịch sử sửa đổi
layouts:
- make_a_donation:
- text: Quyên góp
donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
donate_link_text: quyên góp
edit: Sửa đổi
intro_2: OpenStreetMap cho phép xem, sửa đổi, và sử dụng dữ liệu địa lý một cách cộng tác ở mọi nơi trên thế giới.
intro_3: OpenStreetMap hoạt động do sự hỗ trợ hosting của {{ucl}} và {{bytemark}}.
intro_3_ucl: Trung tâm VR tại UCL
+ license:
+ alt: CC BY-SA 2.0
+ title: Dữ liệu OpenStreetMap được phát hành theo Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 Chung
log_in: đăng nhập
log_in_tooltip: Đăng nhập với tài khoản đã tồn tại
logo:
alt_text: Biểu trưng OpenStreetMap
logout: đăng xuất
logout_tooltip: Đăng xuất
+ make_a_donation:
+ text: Quyên góp
+ title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
news_blog: Blog Tin tức
news_blog_tooltip: Blog có tin tức về OpenStreetMap, dữ liệu địa lý mở, v.v.
osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này.
lost_password_plain:
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
+ greeting: Hi,
hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này.
message_notification:
js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
js_3: Bạn vẫn có thể sử dụng <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">bản đồ tĩnh Tiles@Home</a> nếu không bật lên JavaScript được.
license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: "{{project_name}} và những người đóng góp cho phép sử dụng theo giấy phép {{license_name}}."
project_name: Dự án OpenStreetMap
permalink: Liên kết Thường trực
runway:
- Đường băng
- đường lăn
- school: Trường học
+ school:
+ - Trường học
+ - đại học
secondary: Đường lớn
station: Nhà ga
subway: Đường ngầm
add as friend: thêm là người bạn
add image: Thêm Hình
ago: (cách đây {{time_in_words_ago}})
+ block_history: xem các tác vụ cấm người này
+ blocks by me: tác vụ cấm bởi tôi
+ blocks on me: tác vụ cấm tôi
change your settings: thay đổi tùy chọn của bạn
+ create_block: cấm người dùng này
delete image: Xóa Hình
description: Miêu tả
diary: nhật ký
km away: cách {{count}} km
m away: cách {{count}} m
mapper since: "Tham gia:"
+ moderator_history: xem các tác vụ cấm bởi người này
my diary: nhật ký của tôi
my edits: đóng góp của tôi
my settings: tùy chọn
no home location: Chưa đặt vị trí nhà.
no nearby users: Chưa có người dùng nào nhận là họ ở gần.
remove as friend: dời người bạn
+ role:
+ administrator: Người dùng này là quản lý viên
+ grant:
+ administrator: Cấp quyền quản lý viên
+ moderator: Cấp quyền điều hành viên
+ moderator: Người dùng này là điều hành viên
+ revoke:
+ administrator: Rút quyền quản lý viên
+ moderator: Rút quyền điều hành viên
send message: gửi thư
settings_link_text: tùy chọn
traces: tuyến đường
user image heading: Hình người dùng
user location: Vị trí của người dùng
your friends: Người bạn của bạn
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} chưa cấm ai."
+ heading: Danh sách tác vụ cấm bởi {{name}}
+ title: Các tác vụ cấm bởi {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} chưa bị cấm."
+ heading: Danh sách tác vụ cấm {{name}}
+ title: Các tác vụ cấm {{name}}
+ create:
+ flash: Cấm người dùng {{name}}.
+ try_contacting: Xin hãy liên lạc với người dùng và chờ đợi họ trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ.
+ try_waiting: Xin hãy chờ đợi người dùng trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ.
+ edit:
+ back: Xem tất cả tác vụ cấm
+ heading: Sửa đổi tác vụ cấm {{name}}
+ needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
+ period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
+ reason: Lý do {{name}} bị cấm. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
+ show: Xem tác vụ cấm này
+ submit: Cập nhật tác vụ cấm
+ title: Sửa đổi tác vụ cấm {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn.
+ block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo xuống.
+ not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thực hiện tác vụ đó.
+ helper:
+ time_future: Hết hạn {{time}}.
+ time_past: Đã hết hạn cách đây {{time}}.
+ until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập.
+ index:
+ empty: Chưa ai bị cấm.
+ heading: Danh sách người dùng đang bị cấm
+ title: Người dùng bị cấm
+ model:
+ non_moderator_revoke: Chỉ có các điều hành viên được phép bỏ cấm.
+ non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác vụ cấm.
+ new:
+ back: Xem tất cả tác vụ cấm
+ heading: Cấm {{name}}
+ needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
+ period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
+ reason: Lý do cấm {{name}}. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
+ submit: Cấm người dùng
+ title: Cấm {{name}}
+ tried_contacting: Tôi đã liên lạc với người dùng để xin họ ngừng.
+ tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời gian hợp lý.
+ not_found:
+ back: Trở về trang đầu
+ sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID {{id}}.
+ partial:
+ confirm: Bạn có chắc không?
+ creator_name: Người cấm
+ display_name: Người bị cấm
+ edit: Sửa đổi
+ not_revoked: (không bị hủy)
+ reason: Lý do cấm
+ revoke: Bỏ cấm!
+ revoker_name: Người bỏ cấm
+ show: Hiện
+ status: Trạng thái
+ period: "{{count}} giờ"
+ revoke:
+ confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này?
+ flash: Đã bỏ cấm.
+ heading: Bỏ tác vụ cấm {{block_on}} bởi {{block_by}}
+ past: Tác vụ cấm này đã hết hạn cách đây {{time}} nên không bỏ được.
+ revoke: Bỏ cấm!
+ time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây {{time}}.
+ title: Bỏ cấm {{block_on}}
+ show:
+ back: Xem tất cả tác vụ cấm
+ confirm: Bạn có chắc không?
+ edit: Sửa đổi
+ heading: "{{block_on}} bị cấm bởi {{block_by}}"
+ needs_view: Người dùng cần phải đăng nhập trước khi bỏ cấm được.
+ reason: "Lý do cấm:"
+ revoke: Bỏ cấm!
+ revoker: "Người bỏ cấm:"
+ show: Hiện
+ status: Trạng thái
+ time_future: Hết hạn {{time}}
+ time_past: Đã hết hạn cách đây {{time}}
+ title: "{{block_on}} bị cấm bởi {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể sửa đổi nó.
+ success: Đã cập nhật tác vụ cấm.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Người dùng đã có vai trò {{role}}.
+ doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò {{role}}.
+ not_a_role: Chuỗi “{{role}}” không phải là vai trò hợp lệ.
+ not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền quản lý quyền của người dùng, nhưng bạn không phải là quản lý viên.
+ grant:
+ are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “{{role}}” cho người dùng “{{name}}”?
+ confirm: Xác nhận
+ fail: Không thể cấp vai trò “{{role}}” cho người dùng “{{name}}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
+ heading: Xác nhận cấp vai trò
+ title: Xác nhận cấp vai trò
+ revoke:
+ are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “{{role}}” của người dùng “{{name}}”?
+ confirm: Xác nhận
+ fail: Không thể rút vai trò “{{role}}” của người dùng “{{name}}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
+ heading: Xác nhận rút vai trò
+ title: Xác nhận rút vai trò