auth_provider: Fornidôr de autenticazion
auth_uid: UID de autenticazion
email: Pueste eletroniche
- email_confirmation: Conferme de pueste eletroniche
new_email: Gnove direzion di pueste
active: Atîf
display_name: Non di mostrâ
introduction: Frache su la mape par cjatâ lis robis dongje.
nearby: Elements dongje
enclosing: Elements includûts
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Gnûf coment sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di %{author}'
+ commented_at_by_html: Inzornât %{when} di %{user}
+ comments:
+ comment: 'Gnûf coment sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di %{author}'
+ show:
+ title_all: Discussion sul grup di cambiaments di OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discussion sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di
+ OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Nus displâs, la liste dai coments ai grups di cambiaments che tu âs
+ domandât e je stade masse timp a cjamâsi.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagjine %{page}
anonymous: Anonim
no_edits: (nissun cambiament)
view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Salvât ai
- user: Utent
- comment: Coment
- area: Zone
index:
title: Grups di cambiaments
title_user: Grups di cambiaments di %{user}
closed_ago_by_html: Sierât di %{user} %{time_ago}
discussion: Discussion
join_discussion: Jentre par partecipâ ae discussion
+ subscribe: Notiti
+ unsubscribe: Disnotiti
comment_by_html: Comentât di %{user} %{time_ago}
hidden_comment_by_html: Coment platât di %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: plate
+ unhide_comment: mostre
+ comment: Coment
changesetxml: Grup di cambiaments XML
osmchangexml: XML in formât osmChange
paging_nav:
timeout:
sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je
stade masse timp a cjamâsi.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Gnûf coment sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di %{author}'
- commented_at_by_html: Inzornât %{when} di %{user}
- comments:
- comment: 'Gnûf coment sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di %{author}'
- index:
- title_all: Discussion sul grup di cambiaments di OpenStreetMap
- title_particular: 'Discussion sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di OpenStreetMap'
- timeout:
- sorry: Nus displâs, la liste dai coments ai grups di cambiaments che tu âs domandât
- e je stade masse timp a cjamâsi.
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km di distance'
new_title: Scrîf une gnove vôs tal mê diari
my_diary: Il gno diari
no_entries: Nissune vôs tal diari
+ page:
recent_entries: Ultimis vôs dal diari
older_entries: Vôs plui vieris
newer_entries: Vôs plui gnovis
all:
title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap
description: Lis ultimis vôs dai diaris dai utents di OpenStreetMap
- comments:
+ diary_comments:
+ index:
title: Coments ai diaris zontâts par %{user}
heading: Coments ai diaris di %{user}
subheading_html: Coments ai diaris zontâts di %{user}
no_comments: Nissun coment ai diaris
+ page:
post: Messaç
when: Cuant
comment: Coment
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Risultâts di %{results_link}
latlon: Interni
search_osm_nominatim:
prefix:
index:
reported_user: Utent segnalât
search: Cîr
- status: Stât
- reports: Segnalazions
link_to_reports: Viôt lis segnalazions
- reports_count:
- one: '%{count} segnalazion'
- other: '%{count} segnalazions'
states:
ignored: Ignorât
open: Viert
resolved: Risolt
+ page:
+ status: Stât
+ reports: Segnalazions
+ reports_count:
+ one: '%{count} segnalazion'
+ other: '%{count} segnalazions'
show:
reports:
one: '%{count} segnalazion'
edit: Cambie
history: Storic
export: Espuarte
- data: Dâts
- export_data: Espuarte i dâts
gps_traces: Percors GPS
- gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors GPS
user_diaries: Diaris dai utents
- user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
edit_with: Cambie cun %{editor}
- tag_line: Il WikiMapeMont libar
intro_header: Benvignût in OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap e je une mape dal mont, creade di int come te e di ûs
libar sot di une licence vierte.
- intro_2_create_account: Cree il to profîl utent
partners_fastly: Fastly
partners_partners: associâts
tou: Cundizions pal ûs
o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc
la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
- donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware.
help: Jutori
about: Informazions
copyright: Copyright
communities: Comunitâts
- community: Comunitât
- community_blogs: Blogs de comunitât
- community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie
- text: Done alc
learn_more: Par savênt di plui
more: Plui
user_mailer:
message_summary:
unread_button: Segne come no let
read_button: Segne come let
- reply_button: Rispuint
destroy_button: Elimine
new:
title: Mande messaç
heading: Messaç no cjatât
outbox:
title: In jessude
- actions: Azions
messages:
one: Tu âs %{count} messaç in jessude
other: Tu âs %{count} messaçs in jessude
sessions:
new:
title: Jentre
- heading: Jentre
+ tab_title: Jentre
email or username: 'Direzion di pueste eletroniche o non utent:'
password: 'Password:'
remember: Visiti di me
lost password link: Password pierdude?
login_button: Jentre
register now: Regjistriti cumò
- no account: No âstu ancjemò un profîl?
auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts.
- openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Jentre cun OpenID
- alt: Jentre cuntun URL OpenID
- google:
- title: Jentre cun Google
- alt: Jentre cuntun OpenID Google
- facebook:
- title: Jentre cun Facebook
- alt: Jentre cuntun un cont Facebook
- microsoft:
- title: Jentre cun Microsoft
- alt: Jentre cuntun cont di Microsoft
- github:
- title: Jentre cun GitHub
- alt: Jentre cuntun cont GitHub
- wikipedia:
- title: Jentre cun Vichipedie
- alt: Jentre cuntun cont de Vichipedie
- wordpress:
- title: Jentre cun Wordpress
- alt: Jentre cuntun OpenID Wordpress
- aol:
- title: Jentre cun AOL
- alt: Jentre cuntun OpenID AOL
destroy:
title: Jes
heading: Va fûr di OpenStreetMap
preview: Anteprime
site:
about:
- next: Prossim
local_knowledge_title: Cognossince locâl
community_driven_osm_blog: Blog di OpenStreetMap
community_driven_user_diaries: diaris dai utents
legal_2_1_contact_the_osmf: contate il OSMF
partners_title: Associâts
copyright:
+ title: Copyright e licence
foreign:
title: Informazions su cheste traduzion
native:
title: Informazions su cheste pagjine
mapping_link: scomence a mapâ
legal_babble:
- title_html: Copyright e licence
attribution_example:
title: Esempli di atribuzion
more_title_html: Par savênt di plui
js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript
al è stât disativât.
js_2: OpenStreetMap al dopre JavaScript par mostrâ la sô mape.
- permalink: Leam permanent
- shortlink: Leam curt
- createnote: Zonte une note
license:
copyright: Copyright di OpenStreetMap e dai siei colaboradôrs, sot di une
licence vierte
Tu puedis impuestâ come publics i tiei cambiaments de tô %{user_page}.
user_page_link: pagjine dal utent
anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì.
- no_iframe_support: Il to sgarfadôr nol supuarte i iframes HTML, che a coventin
- par cheste funzion.
export:
title: Espuarte
manually_select: Sielç a man une aree divierse
close: Siere
search:
search: Cîr
- get_directions: Cjate indicazions
get_directions_title: Cjate lis indicazions tra doi ponts
from: Di
to: A
trace_not_found: Percors no cjatât!
visibility: 'Visibilitât:'
confirm_delete: Eliminâ chest percors?
- trace_paging_nav:
- older: Percors plui vieris
- newer: Percors plui gnûfs
trace:
pending: IN SPIETE
count_points:
all_traces: Ducj i percors
my_traces: I miei percors
traces_from: Percors publics di %{user}
+ page:
+ older: Percors plui vieris
+ newer: Percors plui gnûfs
georss:
title: Percors GPS di OpenStreetMap
description:
application:
settings_menu:
account_settings: Impostazions dal profîl
- oauth1_settings: Impostazions OAuth1
oauth2_applications: Aplicazions OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizazions OAuth 2
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Jentre cun OpenID
+ alt: Jentre cuntun URL OpenID
+ google:
+ title: Jentre cun Google
+ alt: Jentre cuntun OpenID Google
+ facebook:
+ title: Jentre cun Facebook
+ alt: Jentre cuntun un cont Facebook
+ microsoft:
+ title: Jentre cun Microsoft
+ alt: Jentre cuntun cont di Microsoft
+ github:
+ title: Jentre cun GitHub
+ alt: Jentre cuntun cont GitHub
+ wikipedia:
+ title: Jentre cun Vichipedie
+ alt: Jentre cuntun cont de Vichipedie
oauth:
- authorize:
- title: Permèt l'accès al to cont
- request_access_html: La aplicazion %{app_name} e je daûr a domandâ di vê acès
- al to profîl, %{user}. Controle se tu sês dacuardi che la aplicazion e podedi
- fâ chestis robis. Tu puedis sielzi ogni opzion in mût indipendent.
- allow_to: 'Permèt ae aplicazion client di:'
- allow_read_prefs: lei lis tôs preferencis dal utent.
- allow_write_prefs: modificâ lis tôs preferencis dal utent.
- allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
- allow_write_api: modificâ la mape.
- allow_read_gpx: lei i tiei percors GPS privâts.
- allow_write_gpx: cjamâ percors GPS.
- allow_write_notes: cambiâ lis notis.
- grant_access: Permèt l'accès
- authorize_success:
- verification: Il codiç di verifiche al è %{code}.
- revoke:
- flash: Tu âs revocât il token par %{application}
scopes:
write_prefs: Modificâ lis preferencis dal utent
write_api: Modificâ la mape
write_notes: Cambiâ lis notis
- oauth_clients:
- new:
- title: Regjistre une gnove aplicazion
- edit:
- title: Cambie la tô aplicazion
- show:
- title: Detais OAuth par {app_name}
- authorize_url: 'Autorize URL:'
- edit: Cambie i detais
- delete: Elimine client
- confirm: Sêstu sigûr?
- requests: 'Domande i permès ca sot al utent:'
- index:
- title: I miei detais OAuth
- my_tokens: Lis aplicazions che o ai autorizât
- list_tokens: 'Lis autorizazions ca sot a son stadis aprovadis cul to non aes
- aplicazions:'
- application: Non de aplicazion
- issued_at: Aprovade il
- revoke: Revoche!
- my_apps: Lis mês aplicazions Client
- no_apps_html: Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ
- ca di no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ
- richiestis OAuth a chest servizi.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Tu âs chestis aplicazions client regjistradis:'
- register_new: Regjistre la tô aplicazion
- form:
- requests: 'Domande i permès ca sot al utent:'
oauth2_applications:
index:
no_applications_html: Âstu une aplicazion che tu volaressis regjistrâ par doprâ
display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs
gambiâlu plui tart tes preferencis.
external auth: 'Autenticazion vie une tierce part:'
- use external auth: In alternative, dopre une tierce part par jentrâ
- auth no password: Cun l'autenticazione vie une tierce part, no convente une
- password ma cualchi imprest o servidôr esterni podarès instès domandânt une
continue: Regjistriti
terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
+ use external auth: In alternative, dopre une tierce part par jentrâ
terms:
title: Tiermins
heading: Tiermins
heading: Utents
summary_html: '%{name} creât di %{ip_address} ai %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creât ai %{date}'
+ page:
confirm: Conferme i utents selezionâts
hide: Plate i utents selezionâts
suspended:
new:
title: Cree un bloc par %{name}
heading_html: Cree un bloc par %{name}
- back: Cjale ducj i blocs
- edit:
- show: Cjale chest bloc
- back: Cjale ducj i blocs
update:
success: Bloc inzornât.
index:
title: Blocs dal utent
heading: Liste dai blocs dal utent
empty: No son stâts metûts blocs fin cumò.
- revoke:
- time_future_html: Chest bloc al finìs ca di %{time}.
- revoke: Revoche!
helper:
time_future_html: Finìs ca di %{time}.
time_past_html: Finît %{time} indaûr.
status: 'Stât:'
show: Mostre
edit: Cambie
- revoke: Revoche!
confirm: Sêstu sigûr?
reason: 'Reson dal bloc:'
revoker: 'Chel che al à revocât:'
not_revoked: (no revocât)
show: Mostre
edit: Cambie
- revoke: Revoche!
blocks:
display_name: Utent blocât
creator_name: Creadôr
map_data_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi i dâts de mape
queryfeature_tooltip: Domande ce ch'al è intun lûc
queryfeature_disabled_tooltip: Aumente il zoom par domandâ ce ch'al è
- changesets:
- show:
- comment: Coment
- subscribe: Notiti
- unsubscribe: Disnotiti
- hide_comment: plate
- unhide_comment: mostre
edit_help: Môf la mape e aumente il zoom tal lûc che tu vuelis cambiâ, po frache
culì
directions: