title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} eztabaida aldatu egin du.'
comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} iruzkin berria egin du'
commented_at_html: Eguneratua duela %{when}
title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} eztabaida aldatu egin du.'
comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} iruzkin berria egin du'
commented_at_html: Eguneratua duela %{when}
title_friends: Lagunen egunerokoak
title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
title_friends: Lagunen egunerokoak
title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
no_entries: Eguneroko sarrerarik ez
recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak
older_entries: Sarrera zaharragoak
no_entries: Eguneroko sarrerarik ez
recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak
older_entries: Sarrera zaharragoak
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
body: Barkatu, %{id} id-arekin ez dago eguneroko sarrerarik edo iruzkinik. Zure
hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klik egin duzun esteka gaizki dago.
diary_entry:
body: Barkatu, %{id} id-arekin ez dago eguneroko sarrerarik edo iruzkinik. Zure
hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klik egin duzun esteka gaizki dago.
diary_entry:
area_to_export: Esportatu beharreko eremua
manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
format_to_export: Esportatzeko formatua
area_to_export: Esportatu beharreko eremua
manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
format_to_export: Esportatzeko formatua
geofabrik:
title: Geofabrik Deskargak
description: Kontinenteen, herrialdeen eta hautatutako hirien laburpen eguneratuak
geofabrik:
title: Geofabrik Deskargak
description: Kontinenteen, herrialdeen eta hautatutako hirien laburpen eguneratuak
bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua
bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
biergarten: Terraza
boat_rental: Txalupen alokairua
brothel: Putetxea
bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua
bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
biergarten: Terraza
boat_rental: Txalupen alokairua
brothel: Putetxea
bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
pub: Pub-a
public_building: Eraikin publiko
reception_area: Harrera lekua
recycling: Birziklatze gune
pub: Pub-a
public_building: Eraikin publiko
reception_area: Harrera lekua
recycling: Birziklatze gune
shelter: Aterpea
shop: Denda
shower: Dutxa
social_centre: Gizarte zentroa
social_club: Klub soziala
social_facility: Gizarte Instalazioa
shelter: Aterpea
shop: Denda
shower: Dutxa
social_centre: Gizarte zentroa
social_club: Klub soziala
social_facility: Gizarte Instalazioa
veterinary: Albaitaritza klinika
village_hall: Herriko aretoa
waste_basket: Hondakin Saskia
veterinary: Albaitaritza klinika
village_hall: Herriko aretoa
waste_basket: Hondakin Saskia
abandoned: Errepide abandonatua
bridleway: Oinezkoen gunea
bus_guideway: Autobus Gidatuen Linea
abandoned: Errepide abandonatua
bridleway: Oinezkoen gunea
bus_guideway: Autobus Gidatuen Linea
- residential: Kalea
- rest_area: Atsedenlekua
- road: Errepide
- secondary: Bigarren mailako errepide
- secondary_link: Bigarren mailako errepide
+ residential: Etxebizitza Bidea
+ rest_area: Atseden Lekua
+ road: Errepidea
+ secondary: Bigarren Mailako Errepidea
+ secondary_link: Bigarren Mailako Errepidea
- employment_agency: Enplegu agentzia
- estate_agent: Inmobiliaria
- government: Gobernuko bulegoa
- insurance: Aseguruetako bulegoa
+ employment_agency: Enplegu Agentzia
+ estate_agent: Higiezinen Agentea
+ government: Gobernuko Bulegoa
+ insurance: Aseguruetako Bulegoa
doityourself: Zuk-Zeuk-Egin
dry_cleaning: Lehorreko Garbiketa
electronics: Elektronika-denda
doityourself: Zuk-Zeuk-Egin
dry_cleaning: Lehorreko Garbiketa
electronics: Elektronika-denda
user_diaries: Erabiltzaileen egunerokoak
user_diaries_tooltip: Erabiltzaile egunerokoak ikusi
edit_with: '%{editor}rekin editatu'
user_diaries: Erabiltzaileen egunerokoak
user_diaries_tooltip: Erabiltzaile egunerokoak ikusi
edit_with: '%{editor}rekin editatu'
intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta
doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena.
intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu
partners_html: '%{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, eta beste %{partners}-k babestua.'
partners_ucl: UCLa
intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta
doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena.
intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu
partners_html: '%{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, eta beste %{partners}-k babestua.'
partners_ucl: UCLa
partners_partners: bazkideak
osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen
mantentze lanak burutzen diren bitartean.
osm_read_only: OpenStreetMap datu-basea irakurtzeko soilik moduan dago, oinarrizko
datu-basearen mantentze lanak egiten diren bitartean.
partners_partners: bazkideak
osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen
mantentze lanak burutzen diren bitartean.
osm_read_only: OpenStreetMap datu-basea irakurtzeko soilik moduan dago, oinarrizko
datu-basearen mantentze lanak egiten diren bitartean.
- Irakurri gehiago datu erabiltzeari buruz, eta nola gu kreditatu, hemen:href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> eta komunitatean: <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
+ Irakurri gehiago gure datuak erabiltzeari buruz, eta nola gu kreditatu, hemen:<a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a>.
more_2_html: |-
OpenStreetMap datuak irekita dauden arren, ezin dugu eman
aplikazio libreko maparen APIa hirugarrenentzat.
more_2_html: |-
OpenStreetMap datuak irekita dauden arren, ezin dugu eman
aplikazio libreko maparen APIa hirugarrenentzat.
openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
note_comment_notification:
openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
note_comment_notification:
egin du. Oharra %{place}tik hurbil dago.'
details: Oharrari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
changeset_comment_notification:
egin du. Oharra %{place}tik hurbil dago.'
details: Oharrari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
changeset_comment_notification: