# Messages for Thai (ไทย)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aefgh39622
# Author: Ariesanywhere
# Author: B20180
title: หัวเรื่อง
body: เนื้อหา
recipient: ผู้รับ
+ redaction:
+ description: คำอธิบาย
report:
category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง
details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
user:
email: อีเมล์
+ new_email: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
active: เปิดใช้
display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
description: คำอธิบาย
+ home_lat: 'ละติจูด:'
+ home_lon: 'ลองจิจูด:'
languages: ภาษา
pass_crypt: รหัสผ่าน
pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
help:
trace:
tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
+ user_block:
+ needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
+ user:
+ new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
x_years: '%{count} ปีก่อน'
editor:
default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
- potlatch:
- name: พอตแลตช์ 1
- description: พอตแลตช์ 1 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
id:
name: iD
description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
- potlatch2:
- name: พอตแลตช์ 2
- description: พอตแลตช์ 2 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
remote:
name: การควบคุมระยะไกล
description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor)
new:
title: สร้างรายการบันทึกใหม่
form:
- subject: 'เรื่อง:'
- body: 'เนื้อหา:'
- language: 'ภาษา:'
location: 'ที่ตั้ง:'
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
use_map_link: ใช้แผนที่
index:
title: บันทึกของผู้ใช้
footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
%{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: เรียนคุณ %{to_user},
header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
%{subject}:'
had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}.
befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: สวัสดี,
- your_gpx_file: ดูเหมือนว่าแฟ้มข้อมูล GPX ของท่าน
- with_description: มีคำอธิบาย
- and_the_tags: 'และป้ายกำกับต่อไปนี้:'
- and_no_tags: และไม่มีป้ายกำกับ
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
- failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
- more_info_1: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อผิดพลาดและความล้มเหลวในการนำเข้า
- GPX และวิธีการหลีกเลี่ยง
- more_info_2: 'ทั้งหมดสามารถพบได้ที่:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
- loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
- %{possible_points} จุด
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
+ %{possible_points} จุด
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
- email_confirm_plain:
- greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
- hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
- %{server_url} เป็น %{new_address}
- click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
- email_confirm_html:
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
%{server_url} เป็น %{new_address}
click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
- lost_password_plain:
- greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
- hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
- openstreetmap.org
- click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
- lost_password_html:
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
openstreetmap.org
ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
user_page_link: หน้าผู้ใช้
anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
- flash_player_required_html: คุณต้องมี Flash Player เพื่อใช้ Potlatch ตัวแก้ไข
- OpenStreetMap Flash คุณสามารถ<a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">ดาวน์โหลด
- Flash Player ได้จาก Adobe.com</a> นอกาจากนี้ยังมี<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">ตัวเลือกอื่น
- ๆ</a>อีกสำหรับแก้ไข OpenStreetMap
- potlatch_unsaved_changes: คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก (เมื่อต้องการบันทึกใน
- Potlatch คุณควรเลิกเลือกเส้นทางหรือจุดปัจจุบัน หากคุณกำลังแก้ไขในโหมดสด หรือคลิกบันทึกหากคุณมีปุ่มบันทึก)
- potlatch2_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า Potlatch 2 - โปรดดู https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
- potlatch2_unsaved_changes: คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก (เมื่อต้องการบันทึกใน
- Potlatch 2 คุณจะต้องคลิกบันทึก)
id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
export:
bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
- richtext_area:
- edit: แก้ไข
- preview: แสดงตัวอย่าง
- markdown_help:
- title_html: เขียนด้วยรูปแบบ <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>
- headings: หัวเรื่องหลัก
- heading: หัวเรื่องหลัก
- subheading: หัวเรื่องย่อย
- unordered: รายการไม่เรียงลำดับ
- ordered: รายการเรียงลำดับ
- first: รายการแรก
- second: รายการที่สอง
- link: ลิงก์
- text: ข้อความ
- image: รูปภาพ
- alt: ข้อความทดแทนภาพ
- url: ที่อยู่ลิงก์
welcome:
title: ยินดีต้อนรับ!
introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
header: เสรีและแก้ไขได้
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
- not_displayed_publicly_html: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
- policy including section on email addresses">นโบายความเป็นส่วนบุคคล</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม
display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
- password: 'รหัสผ่าน:'
- confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน
แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่
title: แก้ไขบัญชี
my settings: การตั้งค่าของฉัน
current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:'
- new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
- email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:'
openid:
link text: นี้คืออะไร?
heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
contributor terms:
link text: นี้คืออะไร?
- profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:'
- preferred languages: 'ภาษาที่ต้องการ:'
- preferred editor: 'ตัวแก้ไขที่ต้องการใช้:'
image: 'รูปภาพ:'
gravatar:
gravatar: ใช้ Gravatar
- link text: นี้คืออะไร?
disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
new image: เพิ่มรูปภาพ
image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
new:
title: ระงับผู้ใช้ %{name}
heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
- reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน,
- ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ,
- และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
- needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
edit:
title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
- reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
- และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
- needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
filter:
block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
redactions:
edit:
- description: คำอธิบาย
heading: แก้ไขการตรวจทาน
title: แก้ไขการตรวจทาน
index:
heading: รายการการตรวจทาน
title: รายการการตรวจทาน
new:
- description: คำอธิบาย
heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
title: สร้างการตรวจทานใหม่
show: