]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 2797929a525f6b3e8d9d595450a2c4cf6a474d59..c653ad8fe2d9a8a1e7aa1c18c2426f8915379ccf 100644 (file)
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 123wiki456pedija789
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Damjang
 # Author: Dbc334
 # Author: Eleassar
@@ -86,7 +85,7 @@ sl:
       way_tag: Oznaka poti
     attributes:
       client_application:
-        name: Ime (zahtevano)
+        name: Ime (obvezno)
         callback_url: URL povratnih klicev
         support_url: URL za podporo
       diary_comment:
@@ -117,20 +116,29 @@ sl:
         title: Zadeva
         body: Besedilo
         recipient: Prejemnik
+      redaction:
+        description: Opis
       report:
         category: Izberite razlog za poročilo
         details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
       user:
         email: Elektronski naslov
+        new_email: Nov e-poštni naslov
         active: Aktiven
         display_name: Prikazno ime
-        description: Opis
+        description: Opis profila
+        home_lat: Zemljepisna širina
+        home_lon: Zemljepisna dolžina
         languages: Jeziki
         pass_crypt: Geslo
         pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla
     help:
       trace:
         tagstring: uporabite vejice
+      user_block:
+        needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+      user:
+        new_email: (nikoli javno objavljen)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       half_a_minute: pol minute nazaj
@@ -138,15 +146,9 @@ sl:
     with_version: '%{id}, %{version}. različica'
   editor:
     default: Privzet (trenutno %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (v brskalniku)
     id:
       name: iD
       description: iD (urejevalnik v brskalniku)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (urejevalnik v brskalniku)
     remote:
       name: Zunanji urejevalnik
       description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor)
@@ -197,8 +199,8 @@ sl:
     no_comment: (brez komentarja)
     part_of: Del
     download_xml: Prenesi XML
-    view_history: Poglej zgodovino
-    view_details: Poglej podrobnosti
+    view_history: Ogled zgodovine
+    view_details: Prikaz podrobnosti
     location: 'Lokacija:'
     changeset:
       title: 'Paket sprememb: %{id}'
@@ -221,8 +223,8 @@ sl:
         title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
       join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
       discussion: Pogovor
-      still_open: Paket sprememb je še vedno odprt - razprava se bo odprla, ko bo
-        paket sprememb zaprt.
+      still_open: Paket sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo paket
+        sprememb zaključen.
     node:
       title_html: 'Vozlišče: %{name}'
       history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
@@ -255,7 +257,7 @@ sl:
         changeset: Paket sprememb
         note: opomba
     timeout:
-      sorry: Oprostite, podatki za %{type} z ID-jem %{id} se predolgo prenašajo.
+      sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo.
       type:
         node: vozlišče
         way: pot
@@ -272,8 +274,7 @@ sl:
         relation: zveza
     start_rjs:
       feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni
-        brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali ste prepričani, da želite prikazati
-        te podatke?
+        brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke?
       load_data: Naloži podatke
       loading: Nalaganje ...
     tag_details:
@@ -316,7 +317,7 @@ sl:
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stran %{page}
-      next: Naslednja »
+      next: Naprej »
       previous: « Prejšnja
     changeset:
       anonymous: Brezimen
@@ -353,13 +354,8 @@ sl:
     new:
       title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
     form:
-      subject: 'Zadeva:'
-      body: 'Besedilo:'
-      language: 'Jezik:'
       location: 'Lokacija:'
-      latitude: 'Z. širina:'
-      longitude: 'Z. dolžina:'
-      use_map_link: uporabi zemljevid
+      use_map_link: Uporabi zemljevid
     index:
       title: Dnevniki uporabnikov
       title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
@@ -524,7 +520,7 @@ sl:
           motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles
           music_school: Glasbena šola
           nightclub: Nočni klub
-          nursing_home: Dom za starejše
+          nursing_home: Dom starejših občanov
           parking: Parkirišče
           parking_entrance: Vhod v parkirišče
           parking_space: Parkirno mesto
@@ -792,6 +788,7 @@ sl:
           cape: Rt
           cave_entrance: Vhod v jamo
           cliff: Pečina
+          coastline: Obala
           crater: Krater
           dune: Peščina
           fell: Planina
@@ -1079,6 +1076,7 @@ sl:
     intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste
       vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
     intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
+    hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerji
@@ -1121,24 +1119,15 @@ sl:
       had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
       befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Pozdravljeni,
-      your_gpx_file: Izgleda, da je vaša datoteka GPX
-      with_description: z opisom
-      and_the_tags: 'in naslednjimi oznakami:'
-      and_no_tags: in brez oznak.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
-        failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče
-          uvoziti. Napaka:'
-        more_info_1: Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim
-          izogniti
-        more_info_2: 'si lahko preberete na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
-        loaded_successfully: |-
-          bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
-          %{possible_points} točk.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti.
+        Napaka:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: |-
+        bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
+        %{possible_points} točk.
+      subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
       greeting: Pozdravljeni!
@@ -1149,32 +1138,18 @@ sl:
         informacij.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Pozdravljeni,
       hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
         naslova v %{server_url} na %{new_address}.
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         potrditev spremembe.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
-        naslova v %{server_url} na %{new_address}.
-      click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
-        potrditev spremembe.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla'
-    lost_password_plain:
       greeting: Pozdravljeni,
       hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
         računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom.
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         ponastavitev gesla.
-    lost_password_html:
-      greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
-        uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
-      click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
-        ponastavitev gesla.
     note_comment_notification:
       anonymous: Brezimni uporabnik
       greeting: Živjo,
@@ -1218,11 +1193,40 @@ sl:
         partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}"
         partial_changeset_without_comment: brez komentarja
       details: Več podrobnosti o tem paketu sprememb lahko najdete na %{url}.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
+      introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
+      introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj
+        boste lahko začeli kartirati.
+      press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na
+        gumb Potrdi spodaj.
+      button: Potrdi
+      success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
+      already active: Ta račun je že bil potrjen.
+      unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja.
+      reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, <a href="%{reconfirm}">kliknite
+        tukaj</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste
+        potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.<br /><br />V kolikor vaš
+        filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva
+        potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih
+        pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse
+        take zahtevke.
+      failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti.
+    confirm_email:
+      heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
+      press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
+        pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
+      button: Potrdi
+      success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
+      failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen.
+      unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
   messages:
     inbox:
       title: Prejeta pošta
       my_inbox: Moja prejeta
-      outbox: poslana pošta
       messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
       new_messages:
         few: '%{count} nova sporočila'
@@ -1261,9 +1265,6 @@ sl:
       body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
     outbox:
       title: Poslana pošta
-      my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
-      inbox: prejeta
-      outbox: poslana pošta
       messages:
         few: Imate %{count} poslana sporočila
         one: Imate %{count} poslano sporočilo
@@ -1297,6 +1298,84 @@ sl:
       as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
     destroy:
       destroyed: Sporočilo izbrisano
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: pozabljeno geslo
+      heading: Ste pozabili geslo?
+      email address: 'E-poštni naslov:'
+      new password button: Pošlji mi novo geslo
+      help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo
+        povezavo za ponastavitev gesla.
+      notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
+        novega gesla je že na poti.
+      notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
+        bilo mogoče najti.
+    reset_password:
+      title: Ponastavitev gesla
+      heading: Ponastavi geslo za %{user}
+      reset: Ponastavitev gesla
+      flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
+      flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
+        naslov URL.
+  sessions:
+    new:
+      title: Prijava
+      heading: Prijava
+      email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
+      password: 'Geslo:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Zapomni si me:'
+      lost password link: Ste pozabili geslo?
+      login_button: Prijava
+      register now: Registrirajte se
+      with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim
+        uporabniškim imenom in geslom:'
+      with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
+      new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
+      to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
+        račun.
+      create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto.
+      no account: Še nimate uporabniškega računa?
+      account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br />Za
+        aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu
+        za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo
+        potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
+      account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.<br>Prosimo,
+        obrnite se na <a href="%{webmaster}">webmaster</a>, če želite o tem razpravljati.
+      auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
+      openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Prijava z OpenID
+          alt: Prijava s povezavo OpenID
+        google:
+          title: Prijava z Googlom
+          alt: Prijava z Google OpenID-jem
+        facebook:
+          title: Prijavi se s Facebookom
+          alt: Prijavi se z računom Facebook
+        windowslive:
+          title: Prijavi se z Windows Live
+          alt: Prijavi se z računom Windows Live
+        github:
+          title: Vpis z GitHub-om
+          alt: Vpis z računom pri GitHub-u
+        wikipedia:
+          title: Prijavi se z Wikipedio
+          alt: Prijavi se z računom Wikipedia
+        yahoo:
+          title: Prijava z Yahoo
+          alt: Prijava z Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Prijava z Wordpressom
+          alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
+        aol:
+          title: Prijavi se z AOL-om
+          alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
+    destroy:
+      title: Odjava
+      heading: Odjava iz OpenStreetMap
+      logout_button: Odjava
   site:
     about:
       next: Naslednji
@@ -1359,17 +1438,7 @@ sl:
         niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}.
       user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
       anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
-      flash_player_required_html: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap,
-        potrebujete predvajalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Adobe.com</a>.
-        Na razpolago so tudi <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">druge
-        možnosti</a> za urejanje zemljevidov OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u,
-        od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na
-        gumb Save (shrani), če ga imate.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ni nastavljen - poglej https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Spremembe niso shranjene. (Če želite shraniti v Potlatch
-        2, kliknete Shrani.)
-      id_not_configured: iD še ni bil konfiguriran
+      id_not_configured: iD še ni konfiguriran
       no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za
         to funkcijo.
     export:
@@ -1426,9 +1495,9 @@ sl:
         title: Drugi pomisleki
     help:
       title: Iskanje pomoči
-      introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje
-        in odgovarjanje na vprašanja, sodelovanje v razpravah in dokumentacijo kartografskih
-        tem.
+      introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje
+        vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje
+        kartografskih tem.
       welcome:
         title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM)
         description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap.
@@ -1541,23 +1610,6 @@ sl:
           bicycle_shop: Kolesarska trgovina
           bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
           toilets: Stranišče
-    richtext_area:
-      edit: Uredi
-      preview: Predogled
-    markdown_help:
-      title_html: Obdelano z <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Poglavja
-      heading: Poglavje
-      subheading: Podpoglavje
-      unordered: Neurejen seznam
-      ordered: Urejen seznam
-      first: Prvi element
-      second: Drugi element
-      link: Povezava
-      text: Besedilo
-      image: Slika
-      alt: Dodatno besedilo
-      url: URL
     welcome:
       title: Dobrodošli!
       introduction_html: Dobrodošli na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta,
@@ -1582,8 +1634,8 @@ sl:
           ali drevo.
         way_html: <strong>Pot</strong> je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok,
           jezero ali zgradba.
-        tag_html: <strong>Oznaka</strong> je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr.
-          ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti.
+        tag_html: <strong>Oznaka</strong> je podatek o vozlišču ali poti, npr. ime
+          restavracije ali omejitev cestne hitrosti.
       rules:
         title: Pravila!
       questions:
@@ -1661,7 +1713,6 @@ sl:
       more: več
       trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida
       view_map: Ogled zemljevida
-      edit: uredi
       edit_map: Uredi zemljevid
       public: JAVNA
       identifiable: DOLOČLJIVA
@@ -1669,13 +1720,12 @@ sl:
       trackable: SLEDLJIVA
       by: Uporabnik
       in: v
-      map: zemljevid
     index:
       public_traces: Javne sledi GPS
       my_traces: Moje sledi GPS
       public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
       description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS
-      tagged_with: ' z oznako %{tags}'
+      tagged_with: z oznako %{tags}
       empty_html: Prazno. <a href='%{upload_link}'>Naložite novo sled</a> oziroma
         izvedete več o GPS sledeh na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         strani</a>.
@@ -1687,10 +1737,10 @@ sl:
     make_public:
       made_public: Sled je postala javna
     offline_warning:
-      message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago.
+      message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na voljo.
     offline:
       heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen.
-      message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago.
+      message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na voljo.
     georss:
       title: OpenStreetMap-sledi GPS
     description:
@@ -1729,7 +1779,7 @@ sl:
       allow_write_notes: spreminjanje opomb.
       grant_access: Odobri dostop
     authorize_success:
-      title: Zahteva za overovitev uspešna
+      title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta
       allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega
         računa.
       verification: Koda za preverjanje je %{code}.
@@ -1779,89 +1829,13 @@ sl:
     destroy:
       flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena
   users:
-    login:
-      title: Prijava
-      heading: Prijava
-      email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
-      password: 'Geslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Zapomni si me:'
-      lost password link: Ste pozabili geslo?
-      login_button: Prijava
-      register now: Registrirajte se
-      with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim
-        uporabniškim imenom in geslom:'
-      with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
-      new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
-      to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
-        račun.
-      create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto.
-      no account: Še nimate uporabniškega računa?
-      account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br />Za
-        aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu
-        za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo
-        potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
-      account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.<br>Prosimo,
-        obrnite se na <a href="%{webmaster}">webmaster</a>, če želite o tem razpravljati.
-      auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
-      openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Prijava z OpenID
-          alt: Prijava s povezavo OpenID
-        google:
-          title: Prijava z Googlom
-          alt: Prijava z Google OpenID-jem
-        facebook:
-          title: Prijavi se s Facebookom
-          alt: Prijavi se z računom Facebook
-        windowslive:
-          title: Prijavi se z Windows Live
-          alt: Prijavi se z računom Windows Live
-        github:
-          title: Vpis z GitHub-om
-          alt: Vpis z računom pri GitHub-u
-        wikipedia:
-          title: Prijavi se z Wikipedio
-          alt: Prijavi se z računom Wikipedia
-        yahoo:
-          title: Prijava z Yahoo
-          alt: Prijava z Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Prijava z Wordpressom
-          alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
-        aol:
-          title: Prijavi se z AOL-om
-          alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
-    logout:
-      title: Odjava
-      heading: Odjava iz OpenStreetMap
-      logout_button: Odjava
-    lost_password:
-      title: pozabljeno geslo
-      heading: Ste pozabili geslo?
-      email address: 'E-poštni naslov:'
-      new password button: Pošlji mi novo geslo
-      help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo
-        povezavo za ponastavitev gesla.
-      notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
-        novega gesla je že na poti.
-      notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
-        bilo mogoče najti.
-    reset_password:
-      title: Ponastavitev gesla
-      heading: Ponastavi geslo za %{user}
-      reset: Ponastavitev gesla
-      flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
-      flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
-        naslov URL.
     new:
       title: Prijavite se
       no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti
         uporabniškega računa.
-      contact_webmaster_html: Prosimo, pišite <a href="%{webmaster}">webmastru</a>
-        (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili
-        se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
+      contact_webmaster_html: Prosimo, pišite <a href="%{webmaster}">skrbniku spletnega
+        mesta</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa
+        – potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
       about:
         header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati
         html: |-
@@ -1869,15 +1843,10 @@ sl:
           <p>Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.</p>
       email address: 'E-poštni naslov:'
       confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
-      not_displayed_publicly_html: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij
-        glej <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika
-        zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)
       display name: 'Prikazno ime:'
       display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
         kasneje v nastavitvah.
       external auth: Overitev tretje osebe
-      password: 'Geslo:'
-      confirm password: 'Potrdite geslo:'
       use external auth: Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe
       auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo
         nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala.
@@ -1984,15 +1953,13 @@ sl:
     account:
       title: Urejanje uporabniškega računa
       my settings: Moje nastavitve
-      current email address: 'E-poštni naslov:'
-      new email address: 'Nov e-poštni naslov:'
-      email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen)
+      current email address: Trenutni e-poštni naslov
       external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: kaj je to?
       public editing:
-        heading: 'Javno urejanje:'
+        heading: Javno urejanje
         enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Kaj je to?
@@ -2002,13 +1969,13 @@ sl:
       public editing note:
         heading: Javno urejanje
         html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati
-          sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem
+          sporočil ali videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem
           omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb.
           <b>Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki.</b>
           ( <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Ugotovite,
-          zakaj</a>). <ul><li> Vaš e-naslov se ob tem, ko boste postali javen uporabnik,
-          ne bo razkril.</li><li>Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi novi uporabniki
-          so sedaj privzeto javni.</li></ul>
+          zakaj</a>). <ul><li> Vaš e-poštni naslov se ob tem, ko boste postali javni
+          uporabnik, ne bo razkril.</li><li>Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi
+          novi uporabniki so zdaj privzeto javni.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Pogoji sodelovanja:'
         agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja.
@@ -2018,14 +1985,10 @@ sl:
         agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Kaj je to?
-      profile description: 'Opis uporabnika:'
-      preferred languages: 'Prednostni jeziki:'
-      preferred editor: 'Izbran urejevalnik:'
-      image: 'Slika:'
+      image: Slika
       gravatar:
         gravatar: Uporabi Gravatar
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: Kaj je to?
         disabled: Gravatar je onemogočen.
       new image: Dodaj sliko
       keep image: Obdrži trenutno sliko
@@ -2034,8 +1997,6 @@ sl:
       image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)
       home location: 'Domača lokacija:'
       no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
-      latitude: 'Zemljepisna širina:'
-      longitude: 'Zemljepisna dolžina:'
       update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid?
       save changes button: Shrani spremembe
       make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
@@ -2043,35 +2004,6 @@ sl:
       flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni.
         Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
       flash update success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni.
-    confirm:
-      heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
-      introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
-      introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj
-        boste lahko začeli kartirati.
-      press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na
-        gumb Potrdi spodaj.
-      button: Potrdi
-      success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
-      already active: Ta račun je že bil potrjen.
-      unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja.
-      reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, <a href="%{reconfirm}">kliknite
-        tukaj</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste
-        potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.<br /><br />V kolikor vaš
-        filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva
-        potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih
-        pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse
-        take zahtevke.
-      failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti.
-    confirm_email:
-      heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
-      press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
-        pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
-      button: Potrdi
-      success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
-      failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom.
-      unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
     set_home:
       flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
     go_public:
@@ -2114,16 +2046,14 @@ sl:
     grant:
       title: Potrdi dodeljevanje vloge
       heading: Potrdi dodeljevanje vloge
-      are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku
-        '%{name}'?
+      are_you_sure: Ali res želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'?
       confirm: Potrdi
       fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite,
         če sta uporabnik in vloga pravilna.
     revoke:
       title: Potrdi preklic vloge
       heading: Potrdi preklic vloge
-      are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite preklicati vlogo '%{role}' uporabniku
-        '%{name}'?
+      are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'?
       confirm: Potrdi
       fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite,
         če sta uporabnik in vloga pravilna.
@@ -2137,26 +2067,16 @@ sl:
     new:
       title: Ustvarjanje blokade za %{name}
       heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name}
-      reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči
-        in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo
-        javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon,
-        zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik.
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
       tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha.
-      tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila.
-      needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+      tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila.
       back: Prikaži vse blokade
     edit:
       title: Urejanje blokade za %{name}
       heading_html: Urejanje blokade za %{name}
-      reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči
-        in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo
-        javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon,
-        zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik.
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
-      show: Poglej to blokado
+      show: Prikaži blokado
       back: Prikaži vse blokade
-      needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
     filter:
       block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati.
       block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
@@ -2208,7 +2128,7 @@ sl:
       edit: Uredi
       revoke: Prekliči!
       confirm: Ali ste prepričani?
-      reason: 'Razlog za blokado:'
+      reason: 'Razlog blokiranja:'
       back: Prikaži vse blokade
       revoker: 'Preklical:'
       needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
@@ -2220,11 +2140,11 @@ sl:
     blocks:
       display_name: Blokiran uporabnik
       creator_name: Ustvarjalec
-      reason: 'Razlog za blokado:'
+      reason: 'Razlog blokiranja:'
       status: Stanje
       revoker_name: Preklical
       showing_page: Stran %{page}
-      next: Naslednja »
+      next: Naprej »
       previous: « Prejšnja
   notes:
     index:
@@ -2250,11 +2170,10 @@ sl:
       custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri
       format: 'Oblika:'
       scale: 'Merilo:'
-      image_size: Slika prikaže standardno plast na
       download: Prenesi
       short_url: Kratek URL
       include_marker: Vključi oznako
-      center_marker: Centriraj zemljevid na oznako
+      center_marker: Osredini zemljevid na oznako
       paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto
       view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
       only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoče izvoziti kot sliko
@@ -2263,7 +2182,7 @@ sl:
     key:
       title: Ključ zemljevida
       tooltip: Ključ zemljevida
-      tooltip_disabled: Ključ zemljevida ni na voljo za to plast
+      tooltip_disabled: Ključ zemljevida za to plast ni na voljo
     map:
       zoom:
         in: Povečaj
@@ -2428,7 +2347,6 @@ sl:
       centre_map: Premakni na sredino
   redactions:
     edit:
-      description: Opis
       heading: Uredi redakcijo
       title: Uredi redakcijo
     index:
@@ -2436,7 +2354,6 @@ sl:
       heading: Seznam redakcij
       title: Seznam redakcij
     new:
-      description: Opis
       heading: Vnesite informacije za novo redakcijo
       title: Ustvarite novo redakcijo
     show: