]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fur.yml
Fix invalid interpolation variables
[rails.git] / config / locales / fur.yml
index f5f6c9e7c93e52a2f326cd883aca36ce8d11055f..71b09a2e64b2218b5d56aef1b81fcc3431b7c43a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Friulian (Furlan)
+# Messages for Friulian (furlan)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Klenje
@@ -65,7 +65,6 @@ fur:
     changeset: 
       changeset: "Grup di cambiaments: %{id}"
       changesetxml: Grup di cambiaments XML
-      download: Discjame %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Grup di cambiaments %{id}
         title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
@@ -86,6 +85,7 @@ fur:
       has_ways: 
         one: "Al à la vie ca sot:"
         other: "Al à lis %{count} viis ca sot:"
+      no_bounding_box: Nissun retangul di selezion salvât par chest grup di cambiaments.
       show_area_box: Mostre ricuadri de aree
     common_details: 
       changeset_comment: "Coment:"
@@ -100,9 +100,16 @@ fur:
       entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
     map: 
       deleted: Eliminât
+      edit: 
+        area: Modifiche aree
+        node: Modifiche il grop
+        note: Cambie la note
+        relation: Modifiche relazion
+        way: Modifiche la vie
       larger: 
         area: Viôt la aree suntune mape plui grande
         node: Viôt il grop suntune mape plui grande
+        note: Viôt la note suntune mape plui grande
         relation: Viôt la relazion suntune mape plui grande
         way: Viôt la vie suntune mape plui grande
       loading: Daûr a cjamâ...
@@ -110,10 +117,12 @@ fur:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Grup di cambiaments sucessîf
         next_node_tooltip: Grop sucessîf
+        next_note_tooltip: Note sucessive
         next_relation_tooltip: Relazion sucessive
         next_way_tooltip: Vie sucessive
         prev_changeset_tooltip: Grup di cambiaments precedent
         prev_node_tooltip: Grop precedent
+        prev_note_tooltip: Note precedente
         prev_relation_tooltip: Relazion precedente
         prev_way_tooltip: Vie precedente
       user: 
@@ -121,21 +130,19 @@ fur:
         next_changeset_tooltip: Cambiament sucessîf di %{user}
         prev_changeset_tooltip: Cambiament precedent di %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Discjame XML
-      edit: cambie
+      edit: Cambie il grop
       node: Grop
       node_title: "Grop: %{node_name}"
-      view_history: cjale storic
+      view_history: Cjale il storic
     node_details: 
       coordinates: "Coordenadis:"
       part_of: "Part di:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discjame XML
       node_history: Storic dal grop
       node_history_title: "Storic dal grop: %{node_name}"
-      view_details: cjale i detais
+      view_details: Cjale i detais
     not_found: 
       sorry: Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id %{id}.
       type: 
@@ -143,64 +150,75 @@ fur:
         node: grop
         relation: relazion
         way: vie
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} indaûr di %{user}"
+      at_html: "%{when} indaûr"
+      closed: "Sierade:"
+      closed_title: "Note risolte: %{note_name}"
+      comments: "Coments:"
+      description: "Descrizion:"
+      last_modified: "Ultin cambiament:"
+      open_title: "Note no risolte: %{note_name}"
+      opened: "Vierte:"
     paging_nav: 
       of: su
-      showing_page: Mostrant la pagjine
+      showing_page: pagjine
+    redacted: 
+      type: 
+        node: grop
+        relation: relazion
+        way: vie
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
       download_xml: Discjame XML
       relation: Relazion
       relation_title: "Relazion: %{relation_name}"
-      view_history: cjale storic
+      view_history: Cjale il storic
     relation_details: 
       members: "Membris:"
       part_of: "Part di:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discjame XML
       relation_history: Storic relazion
       relation_history_title: "Storic de relazion: %{relation_name}"
-      view_details: cjale detais
+      view_details: Cjale i detais
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} come %{role}"
       type: 
         node: Grop
         relation: Relazion
         way: Vie
-    start: 
-      manually_select: Sielç a man une aree divierse
-      view_data: Viôt i dâts pe viodude atuâl de mape
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dâts
-      data_layer_name: Dâts
+      data_layer_name: Esplore i dâts de mape
       details: Detais
-      drag_a_box: Disegne un retangul su la mape par sielzi une aree
-      edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di [[user]] ai [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di %{user} ai %{timestamp}
       hide_areas: Plate areis
-      history_for_feature: Storic par [[feature]]
+      history_for_feature: Storic par %{feature}
       load_data: Cjame i dâts
-      loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten [[num_features]] carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten %{num_features} carataristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di %{max_features} carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot."
       loading: Daûr a cjamâ...
       manually_select: Sielç a man une aree divierse
+      notes_layer_name: Mostre lis notis
       object_list: 
         api: Recupere cheste aree doprant l'API
-        back: Mostre liste dai ogjets
+        back: Torne ae liste dai ogjets
         details: Detais
         heading: di
         history: 
           type: 
-            node: Grop [[id]]
-            way: Vie [[id]]
+            node: Grop %{id}
+            way: Vie %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Grop [[id]]
-            way: Vie [[id]]
+            node: Grop %{id}
+            way: Vie %{id}
         type: 
           node: Grop
           way: Vie
       private_user: utent privât
       show_areas: Mostre areis
       show_history: Mostre storic
+      view_data: Viôt i dâts pe viodude atuâl de mape
       wait: Daûr a spietâ...
       zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi
     tag_details: 
@@ -216,22 +234,20 @@ fur:
         relation: relazion
         way: vie
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Discjame XML
-      edit: cambie
-      view_history: cjale storic
+      edit: Cambie la vie
+      view_history: Cjale il storic
       way: Vie
       way_title: "Vie: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: ancje part de vie %{related_ways}
-        other: ancje part des viis %{related_ways}
+        one: part de vie %{related_ways}
+        other: part des viis %{related_ways}
       nodes: "Grops:"
       part_of: "Part di:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discjame XML
-      view_details: cjale i detais
+      view_details: Cjale i detais
       way_history: Storic de vie
       way_history_title: "Storic de vie: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -244,9 +260,9 @@ fur:
       still_editing: (ancjemò in cambiament)
       view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
     changeset_paging_nav: 
-      next: Sucessîf »
-      previous: "« Precedent"
-      showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
+      next: Sucessîf »
+      previous: « Precedent
+      showing_page: Pagjine %{page}
     changesets: 
       area: Aree
       comment: Coment
@@ -254,19 +270,34 @@ fur:
       saved_at: Salvât ai
       user: Utent
     list: 
-      description: Ultins cambiaments
+      description: Sgarfe tai ultins cambiaments ae mape
       description_bbox: Grups di cambiaments jentri di %{bbox}
+      description_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs
+      description_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje
       description_user: Grups di cambiaments di %{user}
       description_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox}
+      empty_anon_html: Ancjemò nissun cambiament.
       heading: Grups di cambiaments
       heading_bbox: Grups di cambiaments
+      heading_friend: Grups di cambiaments
+      heading_nearby: Grups di cambiaments
       heading_user: Grups di cambiaments
       heading_user_bbox: Grups di cambiaments
       title: Grups di cambiaments
       title_bbox: Grups di cambiaments jentri di %{bbox}
+      title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs
+      title_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje
       title_user: Grups di cambiaments di %{user}
       title_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox}
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} indaûr"
+      comment: Coment
+      has_commented_on: "%{display_name} al à comentâts lis vôs dal diari ca sot"
+      newer_comments: Coments plui gnûfs
+      older_comments: Coments plui vieris
+      post: Publiche
+      when: Cuant
     diary_comment: 
       comment_from: Coment di %{link_user}  ai %{comment_created_at}
       confirm: Conferme
@@ -309,8 +340,10 @@ fur:
       newer_entries: Vôs plui gnovis
       no_entries: Nissune vôs tal diari
       older_entries: Vôs plui vieris
-      recent_entries: "Ultimis vôs dal diari:"
+      recent_entries: Ultimis vôs dal diari
       title: Diaris dai utents
+      title_friends: Diaris dai amîs
+      title_nearby: Diaris dai utents dongje
       user_title: Diari di %{user}
     location: 
       edit: Cambie
@@ -320,11 +353,8 @@ fur:
       title: Gnove vôs dal diari
     no_such_entry: 
       body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
+      heading: Nissune vôs cun identificatîf %{id}
       title: La vôs dal diari no esist
-    no_such_user: 
-      body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
-      heading: L'utent %{user} nol esist
-      title: Utent no cjatât
     view: 
       leave_a_comment: Lasse un coment
       login: Jentre
@@ -334,6 +364,9 @@ fur:
       user_title: Diari di %{user}
   editor: 
     default: Predeterminât (par cumò %{name})
+    id: 
+      description: iD (editôr tal sgarfadôr)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editôr tal sgarfadôr)
       name: Potlatch 1
@@ -348,7 +381,7 @@ fur:
       add_marker: Zonte un segnalut ae mape
       area_to_export: Aree di espuartâ
       export_button: Espuarte
-      export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+      export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: "Formât:"
       format_to_export: Formât di espuartâ
       image_size: "Dimensions figure:"
@@ -356,11 +389,9 @@ fur:
       licence: Licence
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Sielç a man une aree divierse
-      mapnik_image: Figure Mapnik
       max: max
       options: Opzions
       osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
-      osmarender_image: Figure Osmarender
       output: Jessude
       paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
       scale: Scjale
@@ -380,14 +411,11 @@ fur:
     description: 
       title: 
         geonames: Lûc cjolt di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} dal <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Lûc di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Citâts
         places: Puescj
         towns: Citadinis
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} a %{direction} di %{type}"
     direction: 
       east: est
       north: nord
@@ -409,16 +437,15 @@ fur:
         ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
-        osm_namefinder: Risultâts cjolts di <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} di %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} a %{direction} di %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          terminal: Terminâl
         amenity: 
+          WLAN: Pont di acès WiFi
           airport: Aeropuart
           arts_centre: Centri pes arts
           atm: Bancomat
@@ -426,6 +453,7 @@ fur:
           bank: Bancje
           bar: Bar
           bench: Bancjute
+          bicycle_parking: Parc pes bicicletis
           bicycle_rental: Nauli di bicicletis
           bureau_de_change: Ufizi di cambi
           bus_station: Stazion des corieris
@@ -442,12 +470,14 @@ fur:
           driving_school: Scuele guide
           embassy: Ambassade
           emergency_phone: Telefon di emergjence
+          ferry_terminal: Terminâl traghets
           fire_hydrant: Idrant
           fire_station: Stazion dai pompîrs
           fountain: Fontane
           fuel: Stazion di riforniment
           health_centre: Centri pe salût
           hospital: Ospedâl
+          hotel: Hotel
           ice_cream: Gjelato
           kindergarten: Scuelute
           library: Biblioteche
@@ -469,7 +499,9 @@ fur:
           sauna: Saune
           school: Scuele
           shop: Buteghe
+          social_centre: Centri sociâl
           supermarket: Supermarcjât
+          swimming_pool: Pissine
           taxi: Taxi
           telephone: Telefon public
           theatre: Teatri
@@ -478,38 +510,29 @@ fur:
           vending_machine: Distributôr automatic
           veterinary: Veterinari
           village_hall: Centri civic
-          wifi: Acès a internet WiFi
+          wifi: Pont di acès WiFi
           youth_centre: Centri zovanîl
         boundary: 
           administrative: Confin aministratîf
+          national_park: Parc nazionâl
+          protected_area: Aree protezude
+        bridge: 
+          viaduct: Viadot
+          "yes": Puint
         building: 
-          chapel: Capele
-          church: Glesie
-          city_hall: Municipi
-          commercial: Edifici comerciâl
-          dormitory: Dormitori
-          entrance: Jentrade dal edifici
-          garage: Garage
-          hospital: Edifici dal ospedâl
-          hotel: Hotel
-          house: Cjase
-          industrial: Edifici industriâl
-          public: Edifici public
-          residential: Edifici residenziâl
-          school: Edifici scolastic
-          shop: Buteghe
-          stadium: Stadi
-          tower: Tor
-          train_station: Stazion de ferade
-          university: Edifici universitari
+          "yes": Edifici
         highway: 
           bus_stop: Fermade autobus
           construction: Strade in costruzion
           emergency_access_point: Pont di acès di emergjence
           pedestrian: Strade pedonâl
           raceway: Circuit
+          residential: Strade residenziâl
           road: Strade
+          service: Strade di servizi
+          speed_camera: Radar fis pe velocitât
           steps: Scjalis
+          track: Piste
           unsurfaced: Strade no asfaltade
         historic: 
           archaeological_site: Sît archeologic
@@ -517,21 +540,26 @@ fur:
           building: Edifici
           castle: Cjiscjel
           church: Glesie
+          fort: Fuart
           house: Cjase
           icon: Icone
           monument: Monument
           museum: Museu
+          ruins: Ruvinàs
           tower: Tor
         landuse: 
           cemetery: Simiteri
           commercial: Aree comerciâl
           construction: In costruzion
+          forest: Bosc
+          grass: Prât
           industrial: Aree industriâl
           military: Aree militâr
           mine: Miniere
-          mountain: Montagne
           nature_reserve: Riserve naturâl
           park: Parc
+          piste: Piste di rivade a tiere
+          quarry: Gjave
           railway: Ferade
           residential: Aree residenziâl
           vineyard: Vigne
@@ -548,21 +576,35 @@ fur:
           swimming_pool: Pissine
           track: Piste pe corse
           water_park: Parc acuatic
+        military: 
+          barracks: Caserme
         natural: 
           bay: Rade
           beach: Splaze
           channel: Canâl
-          coastline: Litorâl
           crater: Cratêr
+          dune: Dune
           fjord: Fiort
+          forest: Bosc
+          geyser: Geyser
           glacier: Glaçâr
+          heath: Magrêt
           hill: Culine
           island: Isule
+          land: Tiere
+          peak: Pic
           point: Pont
           river: Flum
           tree: Arbul
           valley: Val
           volcano: Vulcan
+          water: Aghe
+        office: 
+          architect: Architet
+          government: Ufizi governatîf
+          insurance: Agjenzie di assicurazions
+          travel_agent: Agjenzie di viaçs
+          "yes": Ufizi
         place: 
           airport: Aeropuart
           city: Citât
@@ -595,30 +637,40 @@ fur:
           tram_stop: Fermade dal tram
         shop: 
           bakery: Pancôr
+          beauty: Centri estetic
           bicycle: Buteghe di bicicletis
           books: Librerie
           butcher: Becjarie
+          car_parts: Tocs par machinis
           car_repair: Riparazion di machinis
           carpet: Buteghe di tapêts
+          clothes: Buteghe di vistîts
+          electronics: Buteghe di eletroniche
           gallery: Galarie di art
           hairdresser: Piruchîr o barbîr
           insurance: Assicurazion
           jewelry: Buteghe dal oresin
           laundry: Lavandarie
           market: Marcjât
+          newsagent: Buteghe dai gjornâi
           optician: Otic
           pet: Buteghe di animâi
+          photo: Buteghe di fotografie
           shoes: Buteghe di scarpis
           supermarket: Supermarcjât
           toys: Negozi di zugatui
           travel_agency: Agjenzie di viaçs
         tourism: 
           hostel: Ostel
+          hotel: Hotel
           information: Informazions
           museum: Museu
+          theme_park: Parc tematic
           valley: Val
           viewpoint: Pont panoramic
           zoo: Zoo
+        tunnel: 
+          "yes": Galarie
         waterway: 
           canal: Canâl
           dam: Dighe
@@ -628,8 +680,31 @@ fur:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cycle Map
-        noname: CenceNon
+        standard: Standard
+        transport_map: Mape dai traspuarts
+    notes: 
+      new: 
+        add: Zonte une note
+        intro: Par vê une mape simpri miôr, lis informazions che tu inserissis a son mostradis a chei altris che a mapin, par cui cîr di jessi plui descritîf pussibil e di spostâ il segnalut te posizion precise prime di inserî ca sot la tô note.
+      show: 
+        anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin di jessi verificâts in mût indipendent.
+        closed_by: risolte di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
+        closed_by_anonymous: risolte di un anonim a lis %{time}
+        comment: Coment
+        comment_and_resolve: Comente e risolf
+        commented_by: coment di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
+        commented_by_anonymous: coment di un anonim a lis %{time}
+        hide: Plate
+        opened_by: creade di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
+        opened_by_anonymous: creade di un anonim a lis %{time}
+        permalink: Leam permanent
+        reopened_by: tornade a ativâ di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
+        reopened_by_anonymous: tornade a ativâ di un anonim a lis %{time}
+        resolve: Risolf
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Aumente il zoom par zontâ une note ae mape
+      createnote_tooltip: Zonte une note ae mape
+      createnote_zoom_alert: Tu scugnis aumentâ il zoom par zontâ une note ae mape
       edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
       edit_tooltip: Cambie la mape
       edit_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par cambiâ la mape
@@ -637,9 +712,10 @@ fur:
       history_tooltip: Cjale i cambiaments in cheste aree
       history_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par viodi il storic dai cambiaments
   layouts: 
+    community: Comunitât
     community_blogs: Blogs de comunitât
     community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap
-    copyright: Copyright &amp; Licence
+    copyright: Copyright & Licence
     documentation: Documentazion
     documentation_title: Documentazion dal progjet
     donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware.
@@ -658,18 +734,17 @@ fur:
     history: Storic
     home: lûc iniziâl
     home_tooltip: Va al lûc iniziâl
-    inbox: "%{count} in jentrade"
+    inbox_html: in jentrade %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Al è un messaç di lei te pueste in jentrade
       other: A son %{count} messaçs di lei te pueste in jentrade
       zero: Nol è nissun messaç di lei te pueste in jentrade
     intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te.
-    intro_2: OpenStreetMap al permet a ogni persone su la Tiere di viodi, cambiâ e doprâ i dâts gjeografics intune forme colaborative.
-    intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}.\nAltris sostignidôrs a son elencâts te %{partners}."
-    intro_3_ic: Imperial College London
-    intro_3_partners: vichi
-    license: 
-      title: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+    intro_2_create_account: Cree il to profîl utent
+    intro_2_download: discjamâ
+    intro_2_html: I dâts si puedin liberementri %{download} e %{use} sot de lôr %{license}. %{create_account} par miorâ la mape.
+    intro_2_license: licence vierte
+    intro_2_use: doprâ
     log_in: jentre
     log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint
     logo: 
@@ -681,19 +756,22 @@ fur:
       title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie
     osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
     osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
+    partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College di Londre
+    partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: regjistriti
     sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
-    sotm2011: Ven ae Conference OpenStreetMap 2011, The State of the Map, dal 9 al 11 di Setembar a Denver!
     tag_line: Il WikiMapeMont libar
     user_diaries: Diaris dai utents
     user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
     view: Viôt
     view_tooltip: Viôt la mape
-    welcome_user: Benvignût/de, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: La tô pagjine utent
     wiki: Vichi
     wiki_title: Vichi dal progjet
   license_page: 
+    legal_babble: 
+      title_html: Copyright e licence
     native: 
       mapping_link: scomence a mapâ
       title: Informazions su cheste pagjine
@@ -703,13 +781,19 @@ fur:
     inbox: 
       date: Date
       from: Di
-      my_inbox: I miei messaç in jentrade
+      messages: Tu âs %{new_messages} e %{old_messages}
+      my_inbox: I miei messaçs in jentrade
+      new_messages: 
+        one: "%{count} messaç gnûf"
+        other: "%{count} messaçs gnûfs"
       no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} messaç vieli"
+        other: "%{count} messaçs vielis"
       outbox: in jessude
       people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
       subject: Sogjet
       title: In jentrade
-      you_have: Tu âs %{new_count} messaçs gnûfs e %{old_count} messaçs vieris
     mark: 
       as_read: Messaç segnât come za let
       as_unread: Messaç segnât come di lei
@@ -729,12 +813,12 @@ fur:
     no_such_message: 
       heading: Messaç no cjatât
       title: Messaç no cjatât
-    no_such_user: 
-      heading: Utent no cjatât
-      title: Utent no cjatât
     outbox: 
       date: Date
       inbox: in jentrade
+      messages: 
+        one: Tu âs %{count} messaç in jessude
+        other: Tu âs %{count} messaçs in jessude
       my_inbox: Messaçs %{inbox_link}
       no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: in jessude
@@ -742,14 +826,11 @@ fur:
       subject: Sogjet
       title: In jessude
       to: A
-      you_have_sent_messages: Tu âs %{count} messaçs in jessude
     read: 
       back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade
       back_to_outbox: Torne ai messaçs in jessude
       date: Date
       from: Di
-      reading_your_messages: Leture dai tiei messaçs
-      reading_your_sent_messages: Leture dai messaçs che tu âs inviât
       reply_button: Rispuint
       subject: Sogjet
       title: Leture messaç
@@ -757,6 +838,36 @@ fur:
       unread_button: Segne come di lei
     sent_message_summary: 
       delete_button: Elimine
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Risolte %{when} indaûr di %{user}
+      closed_at_html: Risolte %{when} indaûr
+      commented_at_by_html: Inzornade %{when} indaûr di %{user}
+      commented_at_html: Inzornade %{when} indaûr
+      opened_at_by_html: Creât %{when} indaûr di %{user}
+      opened_at_html: Creât %{when} indaûr
+      reopened_at_by_html: Tornade a activâ %{when} indaûr di %{user}
+      reopened_at_html: Tornade a activâ %{when} indaûr
+    entry: 
+      comment: Coment
+      full: Note complete
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} indaûr"
+      created_at: Creade ai
+      creator: Creadôr
+      description: Descrizion
+      heading: Lis notis di %{user}
+      id: Identificatîf
+      last_changed: Ultin cambiament
+      subheading: Lis notis inseridis o comentadis di %{user}
+      title: Note inseride o comentade di %{user}
+    rss: 
+      closed: note sierade (dongje di %{place})
+      comment: gnûf coment (dongje di %{place})
+      description_area: Une liste des notis segnaladis, comentadis o risoltis inte tô zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Un canâl RSS per note %{id}
+      new: gnove note (dongje di %{place})
+      title: Notis di OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Tu puedis ancje lei il coment su %{readurl} e tu puedis zontâ un coment su %{commenturl} o ben rispuindi su %{replyurl}
@@ -770,7 +881,7 @@ fur:
     friend_notification: 
       befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Tu puedis viodi il lôr profîl su %{userurl}.
+      see_their_profile: Tu puedis viodi il  profîl su %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
     gpx_notification: 
       and_no_tags: e nissune etichete.
@@ -787,22 +898,69 @@ fur:
       header: "%{from_user} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:"
       hi: Mandi %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
+      subject: "[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
-      hopefully_you: Cualchidun (sperìn propite tu) al vûl creâ une identitât
       introductory_video: Tu puedis viodi un %{introductory_video_link}.
       more_videos: A son %{more_videos_link}.
       more_videos_here: altris videos culì
       video_to_openstreetmap: video di introduzion a OpenStreetMap
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_prefs: lei lis tôs preferencis dal utent.
+      allow_to: "Permèt ae aplicazion client di:"
+      allow_write_api: modificâ la mape.
+      allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
+      allow_write_notes: cambiâ lis notis.
+      allow_write_prefs: modificâ lis tôs preferencis dal utent.
+      request_access: La aplicazion %{app_name} e je daûr a domandâ di vê acès al to profîl, %{user}. Controle se tu sês dacuardi che la aplicazion e podedi fâ chestis robis. Tu puedis sielzi ogni opzion in mût indipendent.
   oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Cambie
+      title: Cambie la tô aplicazion
     form: 
+      allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent.
+      allow_write_api: modificâ la mape.
+      allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
+      allow_write_notes: cambiâ lis notis.
+      allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent.
       name: Non
+      url: URL principâl de aplicazion
     index: 
       application: Non de aplicazion
+      issued_at: Aprovade il
+      list_tokens: "Lis autorizazions ca sot a son stadis aprovadis cul to non aes aplicazions:"
+      my_apps: Lis mês aplicazions Client
+      my_tokens: Lis aplicazions che o ai autorizât
+      no_apps: Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ ca di no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ richiestis OAuth a chest servizi.
+      register_new: Regjistre la tô aplicazion
+      registered_apps: "Tu âs chestis aplicazions client regjistradis:"
       revoke: Revoche!
+      title: I miei detais OAuth
     new: 
       submit: Regjistre
       title: Regjistre une gnove aplicazion
+    show: 
+      allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent.
+      allow_write_api: modificâ la mape.
+      allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
+      allow_write_notes: cambiâ lis notis.
+      allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent.
+      confirm: Sêstu sigûr?
+      delete: Elimine client
+      edit: Cambie i detais
+      requests: "Domande i permès ca sot al utent:"
+      title: Detais OAuth par {app_name}
+  redaction: 
+    edit: 
+      description: Descrizion
+    new: 
+      description: Descrizion
+    show: 
+      confirm: Sêstu sigûr?
+      description: "Descrizion:"
+      user: "Creadôr:"
+    update: 
+      flash: Cambiaments salvâts.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì.
@@ -814,13 +972,11 @@ fur:
       potlatch_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch, tu varessis di deselezionâ il percors o il pont atuâl, se tu stâs lavorant in modalitât live, o fracâ su Salve se tu viodis un boton Salve.)
       user_page_link: pagjine dal utent
     index: 
+      createnote: Zonte une note
       js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript al è stât disativât.
       js_2: OpenStreetMap al dopre JavaScript par mostrâ la sô mape.
-      js_3: Tu puedis provâ il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">broser static di tiles Tiles@Home</a> se no tu rivis a ativâ JavaScript.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Dât fûr sot de licence %{license_name} di %{project_name} e i siei utents che a àn contribuît.
-        project_name: progjet OpenStreetMap
+        copyright: Copyright di OpenStreetMap e dai siei colaboradôrs, sot di une licence vierte
       permalink: Leam permanent
       remote_failed: Cambiament falît - siguriti che JOSM o Merkaartor a sedin inviâts e la opzion pal remote control e sedi ativade
       shortlink: Leam curt
@@ -838,7 +994,9 @@ fur:
           commercial: Aree comerciâl
           common: 
             - Comugnâi
+            - prâts
           construction: Stradis in costruzion
+          forest: Bosc
           golf: Troi di golf
           industrial: Aree industriâl
           lake: 
@@ -862,6 +1020,23 @@ fur:
             - tram
           tunnel: Rie a trats = galarie
           unsurfaced: Strade blancje
+    markdown_help: 
+      alt: Test alternatîf
+      first: Prin element
+      heading: Titul
+      headings: Intestazions
+      image: Figure
+      link: Leam
+      ordered: Liste ordenade
+      second: Secont element
+      subheading: Sottitul
+      text: Test
+      title_html: Analizât cun <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Liste no ordenade
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Cambie
+      preview: Anteprime
     search: 
       search: Cîr
       search_help: "esemplis: 'Cividât', 'Vie Julie, Naiarêt', 'CB2 5AQ', o se no 'post offices near Gurize' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altris esemplis...</a>"
@@ -900,9 +1075,6 @@ fur:
       public_traces_from: Percors GPS publics di %{user}
       tagged_with: " etichetât cun %{tags}"
       your_traces: Percors GPS personâi
-    no_such_user: 
-      heading: L'utent %{user} nol esist
-      title: Utent no cjatât
     trace: 
       ago: "{time_in_words_ago} indaûr"
       by: di
@@ -920,11 +1092,11 @@ fur:
     trace_form: 
       description: "Descrizion:"
       help: Jutori
-      tags: Etichetis
+      tags: "Etichetis:"
       tags_help: separâts di virgulis
       upload_button: Cjame
       upload_gpx: "Cjame file GPX:"
-      visibility: Visibilitât
+      visibility: "Visibilitât:"
       visibility_help: ce vuelial dî?
     trace_header: 
       see_all_traces: Cjale ducj i percors
@@ -933,9 +1105,7 @@ fur:
     trace_optionals: 
       tags: Etichetis
     trace_paging_nav: 
-      next: Sucessîf &raquo;
-      previous: "&laquo; Precedent"
-      showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
+      showing_page: Pagjine %{page}
     view: 
       delete_track: Elimine chest percors
       description: "Descrizion:"
@@ -969,6 +1139,9 @@ fur:
       email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
       flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
       flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche.
+      gravatar: 
+        gravatar: Dopre Gravatar
+        link text: ce isal chest?
       home location: "Lûc iniziâl:"
       image: "Figure:"
       image size hint: (figuris cuadris di almancul 100x100 a van miôr)
@@ -982,6 +1155,7 @@ fur:
       no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: ce isal chest?
         openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Editôr preferît:"
       preferred languages: "Lenghis preferidis:"
@@ -993,6 +1167,8 @@ fur:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ce isal chest?
         heading: "Cambiaments publics:"
+      public editing note: 
+        heading: Modifiche publiche
       replace image: Sostituìs la figure atuâl
       return to profile: Torne al profîl
       save changes button: Salve cambiaments
@@ -1000,6 +1176,7 @@ fur:
       update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape?
     confirm: 
       already active: Chest profîl al è za stât confermât.
+      before you start: O savìn che tu varâs premure di scomençâ a mapâ, ma prime tu podaressis jemplâ culì sot cualchidune des informazions su di te.
       button: Conferme
       heading: Conferme di un profîl utent
       press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
@@ -1014,7 +1191,9 @@ fur:
     go_public: 
       flash success: Ducj i tiei cambiaments a son cumò publics e tu puedis za scomençâ a lavorâ.
     list: 
+      confirm: Conferme i utents selezionâts
       heading: Utents
+      hide: Plate i utents selezionâts
       showing: 
         one: Pagjine %{page} (%{first_item} su %{items})
         other: Pagjine %{page} (%{first_item}-%{last_item} su %{items})
@@ -1029,6 +1208,7 @@ fur:
       login_button: Jentre
       lost password link: Password pierdude?
       new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap?
+      no account: No âstu ancjemò un profîl?
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID
       openid_providers: 
@@ -1055,6 +1235,8 @@ fur:
       remember: Visiti di me
       title: Jentre
       to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un profîl.
+      with openid: "Dopre se no il tô OpenID par jentrâ:"
+      with username: "Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent e la tô password:"
     logout: 
       heading: Va fûr di OpenStreetMap
       logout_button: Jes
@@ -1064,10 +1246,13 @@ fur:
       heading: Âstu pierdût la password?
       help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
       new password button: Azere la password
+      notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs.
       title: Password pierdude
     make_friend: 
       already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}.
-      success: "%{name} al è cumò to amì."
+      button: Zonte ai amîs
+      heading: Zontâ %{user} ai amîs?
+      success: "%{name} al è cumò to amì!"
     new: 
       confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
       confirm password: "Conferme la password:"
@@ -1093,6 +1278,8 @@ fur:
       nearby mapper: Mapadôr dongje
       your location: La tô posizion
     remove_friend: 
+      button: Gjave dai amîs
+      heading: Vuelistu gjavâ dai amîs %{user}?
       not_a_friend: "%{name} nol è un dai tiei amîs."
       success: "%{name} al è stât gjavât dai tiei amîs."
     reset_password: 
@@ -1116,38 +1303,54 @@ fur:
         rest_of_world: Rest dal mont
       legale_select: "Sielç il stât dulà che tu âs la residences:"
       title: Tiermins par contribuî
+      you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins par Contribuî par lâ indevant.
     view: 
       add as friend: zonte ai amîs
       ago: (%{time_in_words_ago} indaûr)
-      block_history: viôt i blocs ricevûts
+      block_history: blocs ricevûts
       blocks by me: blocs aplicâts di me
       blocks on me: blocs su di me
+      comments: coments
       confirm: Conferme
       confirm_user: conferme chest utent
       create_block: bloche chest utent
       created from: "Creât di:"
+      ct accepted: Acetâts %{ago} indaûr
+      ct declined: Refudâts
+      ct status: "Tiermins par contribuî:"
+      ct undecided: Nol à decidût
       delete_user: elimine chest utent
       description: Descrizion
       diary: diari
       edits: cambiaments
       email address: "Direzion di pueste:"
+      friends_changesets: grups di cambiaments dai amîs
+      friends_diaries: vôs di diari dai amîs
       hide_user: plate chest utent
-      if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des %{settings_link}.
+      if set location: Impueste la tô locazion intes %{settings_link} par viodi i utents dongje di te.
       km away: "%{count}km di distance"
       latest edit: "Ultin cambiament %{ago}:"
       m away: "%{count}m di distance"
       mapper since: "Al mape dai:"
-      moderator_history: viôt i blocs ricevûts
+      moderator_history: blocs aplicâts
+      my comments: i mei coments
       my diary: il gno diari
       my edits: miei cambiaments
+      my notes: lis mês notis ae mape
       my settings: mês impostazions
       my traces: percors personâi
       nearby users: Altris utents dongje
+      nearby_changesets: grups di cambiaments dai utents dongje
+      nearby_diaries: vôs di diari dai utents dongje
       new diary entry: gnove vôs dal diari
       no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
       no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
+      notes: notis ae mape
       oauth settings: configurazion OAuth
       remove as friend: gjave dai amîs
+      role: 
+        administrator: Chest utent al è un aministradôr
+        moderator: Chest utent al è un moderatôr
       send message: mande messaç
       settings_link_text: impostazions
       spam score: "Ponts di spam:"
@@ -1157,15 +1360,22 @@ fur:
       your friends: I tiei amîs
   user_block: 
     blocks_by: 
+      empty: "%{name} nol à ancjemò metût blocs."
       heading: Liste dai blocs di %{name}
       title: Blocs fats di %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} nol è ancjemò stât blocât."
+      heading: Liste dai blocs su %{name}
+      title: Blocs su %{name}
     edit: 
       back: Cjale ducj i blocs
       show: Cjale chest bloc
       submit: Inzorne bloc
     helper: 
+      time_future: Finìs ca di %{time}.
       time_past: Finît %{time} indaûr.
     index: 
+      empty: No son stâts metûts blocs fin cumò.
       heading: Liste dai blocs dal utent
       title: Blocs dal utent
     new: 
@@ -1180,26 +1390,36 @@ fur:
       creator_name: Creadôr
       display_name: Utent blocât
       edit: Cambie
+      next: Sucessîf »
       not_revoked: (no revocât)
+      previous: « Precedent
       reason: Reson dal bloc
       revoke: Revoche!
       revoker_name: Revocât di
       show: Mostre
+      showing_page: Pagjine %{page}
       status: Stât
     period: 
       one: 1 ore
       other: "%{count} oris"
     revoke: 
       revoke: Revoche!
+      time_future: Chest bloc al finìs ca di %{time}.
     show: 
       back: Cjale ducj i blocs
       confirm: Sêstu sigûr?
       edit: Cambie
+      heading: "%{block_on} blocked by %{block_by}"
       reason: "Reson dal bloc:"
       revoke: Revoche!
+      revoker: "Chel che al à revocât:"
       show: Mostre
       status: Stât
+      time_future: Finìs ca di %{time}
       time_past: Finît %{time} indaûr
+      title: "%{block_on} blocât di %{block_by}"
+    update: 
+      success: Bloc inzornât.
   user_role: 
     grant: 
       confirm: Conferme