]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ps.yml
Add travis configuration
[rails.git] / config / locales / ps.yml
index ed292e3d8695c5ee690fe3fe199340504b88ac73..5adba68509c74787ef1381adcb3500b58279c9c6 100644 (file)
 # Messages for Pashto (پښتو)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: spyc
 # Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
-ps: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_entry: 
-        language: ژبه
+---
+ps:
+  activerecord:
+    models:
+      country: هېواد
+      friend: ملګری
+      language: ژبه
+      message: پيغام
+      old_way: زړه لاره
+      user: کارن
+      way: لار
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: جوسه
+      diary_entry:
+        user: کارن
         title: سرليک
+        language: ژبه
+      friend:
         user: کارن
-      friend: 
         friend: ملګری
+      trace:
         user: کارن
-      message: 
+        name: نوم
+        size: کچه
+      message:
         sender: لېږونکی
         title: سرليک
-      trace: 
-        name: نوم
-        user: کارن
-      user: 
+        body: جوسه
+      user:
         email: برېښليک
         languages: ژبې
         pass_crypt: پټنوم
-    models: 
-      country: هېواد
-      friend: ملګری
-      language: ژبه
-      message: پيغام
-      old_way: زړه لاره
-      user: کارن
-      way: لار
-  browse: 
-    map: 
-      deleted: ړنګ شو
-      loading: د برسېرېدلو په حال کې...
-    node: 
-      edit: سمول
-      view_history: پېښليک کتل
-    node_details: 
-      coordinates: "کوارډيناټونه:"
-      part_of: "برخه د:"
-    not_found: 
-      type: 
+  browse:
+    relation:
+      members: غړي
+    relation_member:
+      type:
         way: لار
-    relation: 
-      view_history: پېښليک کتل
-    relation_details: 
-      members: "غړي:"
-      part_of: "برخه د:"
-    relation_member: 
-      type: 
+    not_found:
+      type:
         way: لار
-    start_rjs: 
-      object_list: 
-        type: 
-          way: لار
-      show_history: پېښليک ښکاره کول
-      wait: تم شۍ ...
-    timeout: 
-      type: 
+    timeout:
+      type:
         way: لار
-    way: 
-      edit: سمول
-      view_history: پېښليک کتل
-      way: لار
-  changeset: 
-    changeset: 
+    redacted:
+      type:
+        way: لار
+    start_rjs:
+      loading: برسېرېدنې کې دی...
+  changeset:
+    changeset:
       anonymous: ورکنومی
-      no_comment: (هېڅ)
-    changesets: 
-      area: سيمه
-      comment: تبصره
+    changesets:
       id: پېژند
       user: کارن
-    list: 
-      description: وروستي بدلونونه
-  diary_entry: 
-    edit: 
-      language: "ژبه:"
-      location: "ځای:"
-      save_button: خوندي کول
+      comment: تبصره
+      area: سيمه
+  diary_entry:
+    edit:
+      language: 'ژبه:'
+      location: 'ځای:'
       use_map_link: نخشه کارول
-    location: 
-      edit: سمول
-      location: "ځای:"
-      view: کتل
-    view: 
+      save_button: خوندي کول
+    view:
       leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل
       login: ننوتل
       save_button: خوندي کول
-  export: 
-    start: 
-      format: بڼه
+    location:
+      location: 'ځای:'
+      view: کتل
+      edit: سمول
+    comments:
+      when: کله
+      comment: تبصره
+      ago: '%{دمخه} دمخه'
+  export:
+    start:
       licence: منښتليک
       options: خوښنې
-  geocoder: 
-    description: 
-      types: 
-        cities: ښارونه
-        places: ځايونه
-        towns: ښارګوټي
-    direction: 
-      east: ختيځ
-      north: سهېل
-      north_east: سهېل-ختيځ
-      north_west: سهېل-لوېديځ
-      south: سوېل
-      south_east: سوېل-ختيځ
-      south_west: سوېل-لوېديځ
-      west: لوېديځ
-    results: 
-      more_results: نورې پايلې
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
+      format: بڼه
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        amenity:
           airport: هوايي ډګر
           bank: بانک
+          brothel: کنجرتون
           bus_station: د بسونو اډه
+          casino: جوارګرتون
           cinema: سينما
           clinic: کلينيک
           club: کلب
           college: پوهنځی
+          courthouse: منياوالۍ
+          crematorium: کوره
+          dentist: غاښ درملګر
           doctors: رنځورګران
+          drinking_water: د څښلو اوبه
+          driving_school: د چلولو ښوونځی
           embassy: سفارت
           grave_yard: هديره
+          health_centre: د روغتيا منځی
           hospital: روغتون
           hotel: هوټل
           ice_cream: آيسکريم
@@ -133,6 +114,9 @@ ps:
           park: پارک
           pharmacy: درملتون
           police: پوليس
+          post_box: پوستبکس
+          post_office: ډاګخانه
+          prison: بنديخانه
           restaurant: خوړنځی
           school: ښوونځی
           shop: هټۍ
@@ -140,46 +124,45 @@ ps:
           taxi: ټېکسي
           theatre: نندارتون
           toilets: چړچوبي
-        building: 
-          church: کلیسا
-          garage: ګاراژ
-          hospital: د روغتون ودانۍ
-          hotel: هوټل
-          house: کور
-          school: د ښوونځي ودانۍ
-          shop: هټۍ
-          stadium: لوبغالی
-          tower: برج
-          university: د پوهنتون ودانۍ
-        highway: 
+        bridge:
+          yes: پول
+        building:
+          yes: ودانۍ
+        highway:
           bus_stop: تمځای
           road: واټ
-        historic: 
+        historic:
           castle: ماڼۍ
           church: کليسا
           house: کور
           museum: موزيم
           tower: برج
-        landuse: 
+        landuse:
           cemetery: هديره
           forest: ځنګل
           military: پوځي سيمه
           mine: کان
-          mountain: غر
           park: پارک
-        leisure: 
+        leisure:
           garden: بڼ
           park: پارک
           stadium: لوبغالی
-        natural: 
+        natural:
           channel: کانال
           hill: غونډۍ
           island: ټاپو
+          land: ځمکه
           peak: څوکه
+          river: رود
+          stone: تيږه
           tree: ونه
           valley: دره
+          volcano: اورشيندغر
           water: اوبه
-        place: 
+          wood: ځنګل
+        office:
+          company: ملتون
+        place:
           airport: هوايي ډګر
           city: ښار
           country: هېواد
@@ -189,17 +172,20 @@ ps:
           houses: کورونه
           island: ټاپو
           region: سيمه
+          sea: درياب
           state: ايالت
           town: ښارګوټی
           village: کلی
-        shop: 
+        shop:
           bakery: بټيارۍ
+          butcher: قصاب
           chemist: کيمياګر
-          drugstore: درملتون
+          florist: گل پلورنځی
           gallery: انځورتون
           jewelry: زرګري
           market: بازار
-        tourism: 
+          salon: سالون
+        tourism:
           guest_house: مېلمستون
           hostel: ليليه
           hotel: هوټل
@@ -208,154 +194,224 @@ ps:
           picnic_site: مېله ځای
           valley: دره
           zoo: ژوبڼ
-  layouts: 
-    edit: سمول
-    foundation: بنسټ
-    help: لارښود
-    history: پېښليک
+        tunnel:
+          yes: تونل
+        waterway:
+          canal: کانال
+          dam: برېښناکوټ
+          river: رود
+          stream: لښتی
+          waterfall: ځوړاوبی
+    description:
+      types:
+        cities: ښارونه
+        towns: ښارګوټي
+        places: ځايونه
+    results:
+      more_results: نورې پايلې
+    direction:
+      south_west: سوېل-لوېديځ
+      south: سوېل
+      south_east: سوېل-ختيځ
+      east: ختيځ
+      north_east: سهېل-ختيځ
+      north: سهېل
+      north_west: سهېل-لوېديځ
+      west: لوېديځ
+  layouts:
     home: کور
-    intro_3_partners: ويکي
-    log_in: ننوتل
     logout: وتل
-    logout_tooltip: وتل
-    make_a_donation: 
-      text: بسپنه ورکول
+    log_in: ننوتل
     sign_up: نومليکل
-    view: کتل
-    view_tooltip: نخشه کتل
-    wiki: ويکي
-  license_page: 
-    foreign: 
+    edit: سمول
+    history: پېښليک
+    help: لارښود
+    foundation: بنسټ
+    make_a_donation:
+      text: بسپنه ورکول
+  license_page:
+    foreign:
       title: د دې ژباړې په اړه
-    native: 
+    native:
       title: د دې مخ په اړه
-  message: 
-    inbox: 
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      hi: '%{to_user} سلامونه،'
+    message_notification:
+      hi: '%{to_user} سلامونه،'
+    gpx_notification:
+      greeting: سلامونه،
+    email_confirm_plain:
+      greeting: سلامونه،
+    email_confirm_html:
+      greeting: سلامونه،
+    lost_password_plain:
+      greeting: سلامونه،
+    lost_password_html:
+      greeting: سلامونه،
+  message:
+    inbox:
       date: نېټه
-    message_summary: 
-      delete_button: ړنګول
+    message_summary:
       reply_button: ځوابول
-    new: 
-      send_button: لېږل
+      delete_button: ړنگول
+    new:
       title: پيغام لېږل
-    outbox: 
+      body: جوسه
+      send_button: لېږل
+    outbox:
+      my_inbox: 'زما %{inbox_link}'
+      inbox: ليکبکس
       date: نېټه
-      my_inbox: زما %{inbox_link}
-      you_have_sent_messages: تاسې %{count} پيغامونه لېږلي
-    read: 
+    read:
+      title: پيغام لوستل
       date: نېټه
       reply_button: ځواب
-      title: پيغام لوستل
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: ړنګول
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      hi: "%{to_user} سلامونه،"
-    email_confirm_html: 
-      greeting: سلامونه،
-    email_confirm_plain: 
-      greeting: سلامونه،
-    gpx_notification: 
-      greeting: سلامونه،
-    lost_password_html: 
-      greeting: سلامونه،
-    lost_password_plain: 
-      greeting: سلامونه،
-    message_notification: 
-      hi: "%{to_user} سلامونه،"
-  site: 
-    edit: 
+    sent_message_summary:
+      delete_button: ړنگول
+  site:
+    edit:
       user_page_link: د کارن مخ
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          cemetery: هديره
+    sidebar:
+      search_results: د پلټنې پايلې
+      close: تړل
+    search:
+      search: پلټل
+      where_am_i: زه چېرته يم؟
+      submit_text: ورځه
+    key:
+      table:
+        entry:
           forest: ځنګل
-          military: پوځي سيمه
           park: پارک
-          school: 
+          cemetery: هديره
+          military: پوځي سيمه
+          school:
             - ښوونځی
             - پوهنتون
-    search: 
-      search: پلټل
-      submit_text: ورځه
-      where_am_i: زه چېرته يم؟
-    sidebar: 
-      close: تړل
-      search_results: د پلټنې پايلې
-  trace: 
-    edit: 
-      download: ښکته کول
+    richtext_area:
       edit: سمول
-      filename: "د دوتنې نوم:"
+      preview: مخليدنه
+    markdown_help:
+      image: انځور
+  trace:
+    edit:
+      filename: 'د دوتنې نوم:'
+      download: ښکته کول
       map: نخشه
-      owner: "خاوند:"
-      save_button: بدلونونه خوندي کول
-    trace: 
       edit: سمول
-      edit_map: نخشه سمول
-      map: نخشه
-      view_map: نخشه کتل
-    trace_form: 
+      owner: 'خاوند:'
+      save_button: بدلونونه خوندي کول
+    trace_form:
       help: لارښود
-    view: 
+    view:
+      filename: 'د دوتنې نوم:'
       download: ښکته کول
-      edit: سمول
-      filename: "د دوتنې نوم:"
       map: نخشه
+      edit: سمول
+      owner: 'خاوند:'
       none: هېڅ
-      owner: "خاوند:"
-  user: 
-    account: 
-      image: "انځور:"
-      new email address: "نوې برېښليک پته:"
-      new image: يو انځور ورګډول
-      public editing: 
-        enabled link text: دا څه دی؟
-      save changes button: بدلونونه خوندي کول
-    list: 
-      heading: کارنان
-      title: کارنان
-    login: 
+    trace:
+      view_map: نخشه کتل
+      edit: سمول
+      edit_map: نخشه سمول
+      map: نخشه
+  oauth_clients:
+    new:
+      submit: ثبتول
+    edit:
+      submit: سمول
+    show:
+      confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟
+    form:
+      name: نوم
+  user:
+    login:
+      title: ننوتل
       heading: ننوتل
+      password: 'پټنوم:'
       login_button: ننوتل
-      password: "پټنوم:"
-      title: ننوتل
-    logout: 
-      logout_button: وتل
+    logout:
       title: وتل
-    lost_password: 
-      email address: "برېښليک پته:"
+      logout_button: وتل
+    lost_password:
       heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟
-    new: 
-      display name: "د ښکارېدلو نوم:"
-      email address: "برېښليک پته:"
-      password: "پټنوم:"
-      title: ګڼون جوړول
-    popup: 
-      friend: ملګری
-    reset_password: 
-      password: "پټنوم:"
-    terms: 
+      email address: 'برېښليک پته:'
+    reset_password:
+      password: 'پټنوم:'
+    new:
+      title: نومليکنه
+      email address: 'برېښليک پته:'
+      display name: 'د ښکارېدلو نوم:'
+      password: 'پټنوم:'
+    terms:
       agree: منل
       decline: ردول
-      legale_names: 
+      legale_names:
         france: فرانسه
         italy: اېټاليا
-    view: 
-      add as friend: د ملګري په توګه ورګډول
-      edits: سمونونه
-      email address: "برېښليک پته:"
+    view:
       my edits: زما سمونونه
+      my messages: زما پيغامونه
       send message: پيغام لېږل
+      edits: سمونونه
+      add as friend: ملگری ورگډول
+      email address: 'برېښليک پته:'
+      status: 'دريځ:'
       settings_link_text: امستنې
-      status: "دريځ:"
-      your friends: ستاسې ملګري
-  user_block: 
-    partial: 
-      confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟
-      edit: سمول
+      your friends: ستاسې ملگري
+      comments: تبصرې
+      confirm: تاييد
+    popup:
+      friend: ملګری
+    account:
+      my settings: زما امستنې
+      new email address: 'نوې برېښليک پته:'
+      openid:
+        link text: دا څه دی؟
+      public editing:
+        enabled link text: دا څه دی؟
+      contributor terms:
+        link text: دا څه دی؟
+      image: 'انځور:'
+      new image: يو انځور ورگډول
+      save changes button: بدلونونه خوندي کول
+    confirm:
+      button: تاييد
+    confirm_email:
+      button: تاييد
+    make_friend:
+      button: د ملگري په توگه ورگډول
+    list:
+      title: کارنان
+      heading: کارنان
+  user_role:
+    grant:
+      confirm: تاييد
+    revoke:
+      confirm: تاييد
+  user_block:
+    partial:
       show: ښکاره کول
+      edit: سمول
+      confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟
+      creator_name: جوړونکی
+      status: دريځ
+    show:
       status: دريځ
-    show: 
+      show: ښکاره کول
       edit: سمول
+  javascripts:
+    notes:
+      show:
+        hide: پټول
+        comment: تبصره
+  redaction:
+    edit:
+      description: څرگندونه
+    new:
+      description: څرگندونه
+    show:
+      description: 'څرگندونه:'
+      user: 'جوړونکی:'
+      confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟