]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Move change detection to validation declaration
[rails.git] / config / locales / el.yml
index cc109e760d6acf92857c73e0ceab15a67ca46a8e..cb6dbda5b6a4af29d9e6e3199e65e5f8afc3fd7a 100644 (file)
@@ -1,12 +1,15 @@
 # Messages for Greek (Ελληνικά)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Greek (Ελληνικά)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: AProdromou
 # Author: Aitolos
 # Author: Aitolos
+# Author: Alexstam
 # Author: Auslaender
 # Author: Babispan
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Danieldegroot2
 # Author: Auslaender
 # Author: Babispan
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Danieldegroot2
+# Author: Dogogos123
 # Author: Evropi
 # Author: FocalPoint
 # Author: Geraki
 # Author: Evropi
 # Author: FocalPoint
 # Author: Geraki
 # Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
 # Author: Macofe
 # Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
 # Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: Michail Angelos Georgoulas
 # Author: Michail Angelos Georgoulas
+# Author: Mixasgr
 # Author: NikosLikomitros
 # Author: Nikosgranturismogt
 # Author: Norhorn
 # Author: Omnipaedista
 # Author: NikosLikomitros
 # Author: Nikosgranturismogt
 # Author: Norhorn
 # Author: Omnipaedista
+# Author: Opensavk
+# Author: P20kios
 # Author: Panos78
 # Author: Protnet
 # Author: Ruila
 # Author: Shirayuki
 # Author: SkarmoutsosV
 # Author: Panos78
 # Author: Protnet
 # Author: Ruila
 # Author: Shirayuki
 # Author: SkarmoutsosV
+# Author: Spyridon Eftychios Kokotos
 # Author: Stam.nikos
 # Author: SucreRouge
 # Author: Tgkarounos
 # Author: Stam.nikos
 # Author: SucreRouge
 # Author: Tgkarounos
@@ -36,8 +44,6 @@
 # Author: 아라
 ---
 el:
 # Author: 아라
 ---
 el:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y στις %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y στις %H:%M'
@@ -46,7 +52,7 @@ el:
       prompt: Επιλογή αρχείου
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Επιλογή αρχείου
     submit:
       diary_comment:
-        create: Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η
+        create: Î£Ï\87Ï\8cλιο
       diary_entry:
         create: Δημοσίευση
         update: Ενημέρωση
       diary_entry:
         create: Δημοσίευση
         update: Ενημέρωση
@@ -57,7 +63,7 @@ el:
       client_application:
         create: Εγγραφή
         update: Ενημέρωση
       client_application:
         create: Εγγραφή
         update: Ενημέρωση
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Εγγραφή
         update: Ενημέρωση
       redaction:
         create: Εγγραφή
         update: Ενημέρωση
       redaction:
@@ -87,7 +93,6 @@ el:
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
       node_tag: Ετικέτα κόμβου
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
       node_tag: Ετικέτα κόμβου
-      notifier: Ειδοποιητής
       old_node: Παλαιός κόμβος
       old_node_tag: Παλαιά ετικέτα κόμβου
       old_relation: Παλαιά σχέση
       old_node: Παλαιός κόμβος
       old_node_tag: Παλαιά ετικέτα κόμβου
       old_relation: Παλαιά σχέση
@@ -129,9 +134,10 @@ el:
       diary_entry:
         user: Χρήστης
         title: Θέμα
       diary_entry:
         user: Χρήστης
         title: Θέμα
+        body: Κύριο μέρος
         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
         longitude: Γεωγραφικό μήκος
         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
         longitude: Γεωγραφικό μήκος
-        language: Γλώσσα
+        language_code: Γλώσσα
       doorkeeper/application:
         name: Όνομα
         redirect_uri: Ανακατεύθυνση URIs
       doorkeeper/application:
         name: Όνομα
         redirect_uri: Ανακατεύθυνση URIs
@@ -167,7 +173,7 @@ el:
       user:
         auth_provider: Πάροχος αυθεντικοποίησης
         auth_uid: UID αυθεντικοποίησης
       user:
         auth_provider: Πάροχος αυθεντικοποίησης
         auth_uid: UID αυθεντικοποίησης
-        email: Î\97λεκÏ\84Ï\81ονικÏ\8c Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείο
+        email: Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85
         email_confirmation: Επιβεβαίωση διεύθυνσης email
         new_email: Νέα διεύθυνση email
         active: Ενεργό
         email_confirmation: Επιβεβαίωση διεύθυνσης email
         new_email: Νέα διεύθυνση email
         active: Ενεργό
@@ -195,52 +201,46 @@ el:
           γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε απλούς και κατανοητούς όρους.
         needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή;
       user:
           γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε απλούς και κατανοητούς όρους.
         needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή;
       user:
-        email_confirmation: Η διεύθυνση σας δεν προβάλλεται δημόσια,  για περισσότερες
-          πληροφορίες δείτε την <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-          title="OSMF privacy policy including section on email addresses">πολιτική
-          ιδιωτικότητας</a> μας.
-        new_email: (να μην εμφανίζεται ποτέ δημόσια)
+        new_email: (δεν εμφανίζεται ποτέ δημόσια)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: περίπου μία ώρα πριν
+        one: περίπου %{count} ώρα πριν
         other: περίπου %{count} ώρες πριν
       about_x_months:
         other: περίπου %{count} ώρες πριν
       about_x_months:
-        one: περίπου έναν μήνα πριν
+        one: περίπου %{count} μήνα πριν
         other: περίπου %{count} μήνες πριν
       about_x_years:
         other: περίπου %{count} μήνες πριν
       about_x_years:
-        one: περίπου έναν χρόνο πριν
+        one: περίπου %{count} χρόνο πριν
         other: περίπου %{count} χρόνια πριν
       almost_x_years:
         other: περίπου %{count} χρόνια πριν
       almost_x_years:
-        one: σχεδόν ένα χρόνο πριν
+        one: σχεδόν %{count} χρόνο πριν
         other: σχεδόν %{count} χρόνια πριν
       half_a_minute: πριν μισό λεπτό
       less_than_x_seconds:
         other: σχεδόν %{count} χρόνια πριν
       half_a_minute: πριν μισό λεπτό
       less_than_x_seconds:
-        one: λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο πριν
+        one: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτο πριν
         other: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα πριν
       less_than_x_minutes:
         other: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα πριν
       less_than_x_minutes:
-        one: λιγότερο από ένα λεπτό πριν
+        one: λιγότερο από %{count} λεπτό πριν
         other: λιγότερο από %{count} λεπτά πριν
       over_x_years:
         other: λιγότερο από %{count} λεπτά πριν
       over_x_years:
-        one: πάνω από έναν χρόνο πριν
+        one: πάνω από %{count} χρόνο πριν
         other: πάνω από %{count} χρόνια πριν
       x_seconds:
         other: πάνω από %{count} χρόνια πριν
       x_seconds:
-        one: ένα δευτερόλεπτο πριν
+        one: '%{count} δευτερόλεπτο πριν'
         other: '%{count} δευτερόλεπτα πριν'
       x_minutes:
         other: '%{count} δευτερόλεπτα πριν'
       x_minutes:
-        one: ένα λεπτό πριν
+        one: '%{count} λεπτό πριν'
         other: '%{count} λεπτά πριν'
       x_days:
         other: '%{count} λεπτά πριν'
       x_days:
-        one: μία ημέρα πριν
+        one: '%{count} ημέρα πριν'
         other: '%{count} ημέρες πριν'
       x_months:
         other: '%{count} ημέρες πριν'
       x_months:
-        one: ένα μήνα πριν
+        one: '%{count} μήνα πριν'
         other: '%{count} μήνες πριν'
       x_years:
         other: '%{count} μήνες πριν'
       x_years:
-        one: ένα χρόνο πριν
+        one: '%{count} χρόνο πριν'
         other: '%{count} χρόνια πριν'
         other: '%{count} χρόνια πριν'
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
     default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
     id:
   editor:
     default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
     id:
@@ -255,7 +255,7 @@ el:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Βικιπαίδεια
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Βικιπαίδεια
   api:
@@ -271,6 +271,7 @@ el:
         reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} από τον %{user}
       rss:
         title: Σημειώσεις OpenStreetMap
         reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} από τον %{user}
       rss:
         title: Σημειώσεις OpenStreetMap
+        description_all: Μια λίστα με αναφερόμενες, σχολιασμένες ή κλειστές σημειώσεις
         description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή
           επιλύθηκαν στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id}
         description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή
           επιλύθηκαν στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id}
@@ -306,6 +307,9 @@ el:
         retain_changeset_discussions: Οι συζητήσεις σας στις ομάδες αλλαγών, εάν υπάρχουν,
           θα διατηρηθούν.
         retain_email: Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας θα διατηρηθεί.
         retain_changeset_discussions: Οι συζητήσεις σας στις ομάδες αλλαγών, εάν υπάρχουν,
           θα διατηρηθούν.
         retain_email: Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας θα διατηρηθεί.
+        recent_editing_html: Καθώς έχετε κάνει πρόσφατα επεξεργασία, δεν μπορείτε
+          να διαγράψετε ακόμη τον λογαριασμό σας. Η διαγραφή του λογαριασμού θα είναι
+          δυνατή σε %{time}.
         confirm_delete: Είσαστε σίγουροι;
         cancel: Ακύρωση
   accounts:
         confirm_delete: Είσαστε σίγουροι;
         cancel: Ακύρωση
   accounts:
@@ -315,28 +319,15 @@ el:
       current email address: Τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
       external auth: Εξωτερική επαλήθευση ταυτότητας
       openid:
       current email address: Τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
       external auth: Εξωτερική επαλήθευση ταυτότητας
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: τι είναι αυτό;
       public editing:
         heading: Δημόσια επεξεργασία
         enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε
           δεδομένα.
         link text: τι είναι αυτό;
       public editing:
         heading: Δημόσια επεξεργασία
         enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε
           δεδομένα.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: τι είναι αυτό;
         disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες
           οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
         disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
         enabled link text: τι είναι αυτό;
         disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες
           οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
         disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
-      public editing note:
-        heading: Δημόσια επεξεργασία
-        html: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς
-          να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε
-          επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω
-          του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6,
-          μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>.
-          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>).
-          <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια.
-          </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες
-          είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Όροι Συνεισφοράς
         agreed: Έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
       contributor terms:
         heading: Όροι Συνεισφοράς
         agreed: Έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
@@ -345,11 +336,22 @@ el:
           σας και την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς.
         agreed_with_pd: Δηλώσατε επίσης ότι αποδέχεστε ότι οι τροποποιήσεις σας ανήκουν
           στον δημόσιο τομέα.
           σας και την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς.
         agreed_with_pd: Δηλώσατε επίσης ότι αποδέχεστε ότι οι τροποποιήσεις σας ανήκουν
           στον δημόσιο τομέα.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: τι είναι αυτό;
       save changes button: Αποθήκευση αλλαγών
         link text: τι είναι αυτό;
       save changes button: Αποθήκευση αλλαγών
-      make edits public button: Να γίνουν όλες οι επεξεργασίες μου δημόσιες
       delete_account: Διαγραφή λογαριασμού...
       delete_account: Διαγραφή λογαριασμού...
+    go_public:
+      heading: Δημόσια επεξεργασία
+      currently_not_public: Προς το παρόν, οι αλλαγές σας είναι ανώνυμες και οι άνθρωποι
+        δεν μπορούν να σας στείλουν μηνύματα ή να δουν την τοποθεσία σας. Για να δείξετε
+        τι επεξεργαστήκατε και να επιτρέψετε στους άλλους να επικοινωνήσουν μαζί σας
+        μέσω του ιστότοπου, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί.
+      only_public_can_edit: Από την αλλαγή του API 0.6, μόνο οι δημόσιοι χρήστες μπορούν
+        να επεξεργάζονται τα δεδομένα χάρτη.
+      find_out_why: μάθετε γιατί
+      email_not_revealed: Η διεύθυνση email σας δεν θα αποκαλυφθεί αν γίνει δημόσια.
+      not_reversible: Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αντιστραφεί και όλοι οι νέοι χρήστες
+        είναι πλέον δημόσιοι από προεπιλογή.
+      make_edits_public_button: Να γίνουν όλες οι επεξεργασίες μου δημόσιες
     update:
       success_confirm_needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε
         το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας
     update:
       success_confirm_needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε
         το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας
@@ -360,22 +362,22 @@ el:
   browse:
     created: Δημιουργήθηκε
     closed: Έκλεισε
   browse:
     created: Δημιουργήθηκε
     closed: Έκλεισε
-    created_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Έκλεισε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον %{user}
-    deleted_by_html: Διεγράφη <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον %{user}
-    edited_by_html: Τροποποιήθηκε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον %{user}
-    closed_by_html: Έκλεισε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον %{user}
+    created_ago_html: Δημιουργήθηκε %{time_ago}
+    closed_ago_html: Έκλεισε %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Δημιουργήθηκε %{time_ago} από %{user}
+    closed_ago_by_html: Έκλεισε %{time_ago} από %{user}
+    deleted_ago_by_html: Διαγράφηκε %{time_ago} από %{user}
+    edited_ago_by_html: Επεξεργάστηκε %{time_ago} από %{user}
     version: Έκδοση
     in_changeset: Ομάδα αλλαγών
     anonymous: ανώνυμος
     no_comment: (χωρίς σχόλιο)
     part_of: Μέρος του
     part_of_relations:
     version: Έκδοση
     in_changeset: Ομάδα αλλαγών
     anonymous: ανώνυμος
     no_comment: (χωρίς σχόλιο)
     part_of: Μέρος του
     part_of_relations:
-      one: 1 σχέση
+      one: '%{count} σχέση'
       other: '%{count} σχέσεις'
     part_of_ways:
       other: '%{count} σχέσεις'
     part_of_ways:
-      one: 1 διαδρομή
+      one: '%{count} διαδρομή'
       other: '%{count} διαδρομές'
     download_xml: Λήψη XML
     view_history: Προβολή ιστορικού
       other: '%{count} διαδρομές'
     download_xml: Λήψη XML
     view_history: Προβολή ιστορικού
@@ -391,8 +393,8 @@ el:
       relation: Σχέσεις (%{count})
       relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
       comment: Σχόλια (%{count})
       relation: Σχέσεις (%{count})
       relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
       comment: Σχόλια (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_comment_by_html: Κρυφό σχόλιο από %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Σχόλιο από %{user} %{time_ago}
       changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -420,10 +422,9 @@ el:
       history_title_html: 'Ιστορικό σχέσης: %{name}'
       members: Μέλη
       members_count:
       history_title_html: 'Ιστορικό σχέσης: %{name}'
       members: Μέλη
       members_count:
-        one: 1 μέλος
+        one: '%{count} μέλος'
         other: '%{count} μέλη'
     relation_member:
         other: '%{count} μέλη'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} ως %{role}'
       type:
         node: Κόμβος
       entry_role_html: '%{type} %{name} ως %{role}'
       type:
         node: Κόμβος
@@ -475,23 +476,7 @@ el:
       wikimedia_commons_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikimedia Commons
       telephone_link: Καλέστε %{phone_number}
       colour_preview: Προεπισκόπηση χρώματος %{colour_value}
       wikimedia_commons_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikimedia Commons
       telephone_link: Καλέστε %{phone_number}
       colour_preview: Προεπισκόπηση χρώματος %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Σημείωση: %{id}'
-      new_note: Νέα σημείωση
-      description: Περιγραφή
-      open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}'
-      closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}'
-      opened_by_html: Δημιουργήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Σχόλιο από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Επιλύθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Έγινε κρυφό από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Αναφορά αυτής της σημείωσης
+      email_link: Email %{email}
     query:
       title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
       introduction: Κάντε κλικ στον χάρτη για να βρείτε κοντινά χαρακτηριστικά.
     query:
       title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
       introduction: Κάντε κλικ στον χάρτη για να βρείτε κοντινά χαρακτηριστικά.
@@ -514,7 +499,8 @@ el:
       area: Περιοχή
     index:
       title: Αλλαγές
       area: Περιοχή
     index:
       title: Αλλαγές
-      title_user: Αλλαγές από τον %{user}
+      title_user: Αλλαγές από %{user}
+      title_user_link_html: Ομάδες αλλαγών από %{user_link}
       title_friend: Αλλαγές από τους φίλους μου
       title_nearby: Αλλαγές από κοντινούς χρήστες
       empty: Δε βρέθηκαν αλλαγές.
       title_friend: Αλλαγές από τους φίλους μου
       title_nearby: Αλλαγές από κοντινούς χρήστες
       empty: Δε βρέθηκαν αλλαγές.
@@ -543,6 +529,7 @@ el:
     contact:
       km away: '%{count}km μακριά'
       m away: '%{count}m μακριά'
     contact:
       km away: '%{count}km μακριά'
       m away: '%{count}m μακριά'
+      latest_edit_html: 'Τελευταία επεξεργασία (%{ago}):'
     popup:
       your location: Η τοποθεσία σας
       nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
     popup:
       your location: Η τοποθεσία σας
       nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
@@ -571,7 +558,7 @@ el:
       title: Ημερολόγια χρηστών
       title_friends: Ημερολόγια φίλων
       title_nearby: Ημερολόγια κοντινών χρηστών
       title: Ημερολόγια χρηστών
       title_friends: Ημερολόγια φίλων
       title_nearby: Ημερολόγια κοντινών χρηστών
-      user_title: Ημερολόγιο του/των %{user}
+      user_title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user}
       in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
       new_title: Σύνταξη νέας καταχώρησης στο ημερολόγιό μου
       in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
       new_title: Σύνταξη νέας καταχώρησης στο ημερολόγιό μου
@@ -584,8 +571,8 @@ el:
       title: Επεξεργασία καταχώρισης ημερολογίου
       marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
     show:
       title: Επεξεργασία καταχώρισης ημερολογίου
       marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
     show:
-      title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
-      user_title: το ημερολόγιο του %{user}
+      title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user} | %{title}
+      user_title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user}
       leave_a_comment: Αφήστε σχόλιο
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο'
       login: Συνδεθείτε
       leave_a_comment: Αφήστε σχόλιο
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο'
       login: Συνδεθείτε
@@ -596,21 +583,22 @@ el:
         %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
         μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
     diary_entry:
         %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
         μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}.
+      posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον χρήστη %{link_user} στις %{created} στα
+        %{language_link}.
       updated_at_html: Τελευταία ενημέρωση στις %{updated}.
       comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
       reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα
       comment_count:
       updated_at_html: Τελευταία ενημέρωση στις %{updated}.
       comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
       reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα
       comment_count:
-        zero: Χωρίς σχόλια
         one: '%{count} σχόλιο'
         other: '%{count} σχόλια'
         one: '%{count} σχόλιο'
         other: '%{count} σχόλια'
+      no_comments: Κανένα σχόλιο
       edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
       hide_link: Απόκρυψη καταχώρησης
       unhide_link: Επανεμφάνιση καταχώρησης
       confirm: Επιβεβαίωση
       report: Αναφορά καταχώρησης
     diary_comment:
       edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
       hide_link: Απόκρυψη καταχώρησης
       unhide_link: Επανεμφάνιση καταχώρησης
       confirm: Επιβεβαίωση
       report: Αναφορά καταχώρησης
     diary_comment:
-      comment_from_html: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Σχόλιο από τον χρήστη %{link_user} στις %{comment_created_at}
       hide_link: Απόκρυψη σχολίου
       unhide_link: Επανεμφάνιση σχολίου
       confirm: Επιβεβαίωση
       hide_link: Απόκρυψη σχολίου
       unhide_link: Επανεμφάνιση σχολίου
       confirm: Επιβεβαίωση
@@ -631,7 +619,9 @@ el:
         title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
     comments:
         title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
     comments:
+      title: Σχόλια ημερολογίου που προστέθηκαν από τον χρήστη %{user}
       heading: Σχόλια Ημερολογίου %{user}
       heading: Σχόλια Ημερολογίου %{user}
+      subheading_html: Σχόλια ημερολογίου που προστέθηκαν από τον χρήστη %{user}
       no_comments: Χωρίς σχόλια ημερολογίου
       post: Καταχώρηση
       when: Πότε
       no_comments: Χωρίς σχόλια ημερολογίου
       post: Καταχώρηση
       when: Πότε
@@ -639,10 +629,62 @@ el:
       newer_comments: Νεότερα σχόλια
       older_comments: Παλαιότερα σχόλια
   doorkeeper:
       newer_comments: Νεότερα σχόλια
       older_comments: Παλαιότερα σχόλια
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Ο διακομιστής εξουσιοδότησης απαιτεί επιλογή λογαριασμού
+          τελικού χρήστη
+        consent_required: Ο διακομιστής εξουσιοδότησης απαιτεί τη συναίνεση του τελικού
+          χρήστη
+        interaction_required: Ο διακομιστής εξουσιοδότησης απαιτεί αλληλεπίδραση από
+          τον τελικό χρήστη
+        login_required: Ο διακομιστής εξουσιοδότησης απαιτεί αυθεντικοποίηση του τελικού
+          χρήστη
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Η εφαρμογή καταχωρήθηκε.
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Η εφαρμογή καταχωρήθηκε.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Αποτυχία λόγω ελλιπούς διαμόρφωσης
+            του Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+            .
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Αποτυχία λόγω ελλιπούς διαμόρφωσης
+            του Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+            .
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Αποτυχία λόγω ελλιπούς
+            διαμόρφωσης του Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+            .
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Αποτυχία λόγω ελλιπούς
+            διαμόρφωσης του Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+            .
+          subject_not_configured: Η παραγωγή του ID Token απέτυχε λόγω ελλιπούς διαμόρφωσης
+            του Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject .
+    scopes:
+      address: Προβολή της φυσικής διεύθυνσης σας
+      email: Προβολή της διεύθυνσης email σας
+      openid: Αυθεντικοποιήστε τον λογαριασμό σας
+      phone: Προβολή του αριθμού τηλεφώνου σας
+      profile: Προβολή των πληροφοριών του προφίλ σας
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Επεξήγηση διαφόρων καναλιών επικοινωνίας
+      contact: επικοινωνία
+      contact_the_community_html: Μη διστάσετε να %{contact_link} με την κοινότητα
+        του OpenStreetMap εάν έχετε βρει έναν κατεστραμμένο σύνδεσμο / σφάλμα. Σημειώστε
+        την ακριβή διεύθυνση URL του αιτήματός σας.
+    forbidden:
+      title: Απαγορευμένο
+      description: Η λειτουργία που ζητήσατε στο διακομιστή OpenStreetMap είναι διαθέσιμη
+        μόνο σε διαχειριστές (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Σφάλμα εφαρμογής
+      description: Ο διακομιστής OpenStreetMap αντιμετώπισε μια απροσδόκητη συνθήκη
+        που τον εμπόδισε να εκπληρώσει το αίτημα (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Το αρχείο δε βρέθηκε
+      description: Δεν ήταν δυνατή η εύρεση αρχείου/καταλόγου/λειτουργίας API με αυτό
+        το όνομα στο διακομιστή OpenStreetMap (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου;
   friendships:
     make_friend:
       heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου;
@@ -660,42 +702,40 @@ el:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Αποτελέσματα από την <a href="https://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
-          βάση δεδομένων
-        ca_postcode_html: Αποτελέσματα από <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Αποτελέσματα από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Αποτελέσματα από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        results_from_html: Αποτελέσματα από %{results_link}
+        latlon: Internal
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Τελεφερίκ
           chair_lift: Αναβατήρας με κάθισμα
           drag_lift: Συρόμενος αναβατήρας
           gondola: Τελεφερίκ-Γόνδολα
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Τελεφερίκ
           chair_lift: Αναβατήρας με κάθισμα
           drag_lift: Συρόμενος αναβατήρας
           gondola: Τελεφερίκ-Γόνδολα
+          magic_carpet: Ανελκυστήρας για σκι/σνόουμπορντ
           platter: Πιατέλα ανύψωσης
           pylon: Πυλώνας
           station: Σταθμός εναέριου δρόμου
           t-bar: T-Bar Ασανσέρ
           platter: Πιατέλα ανύψωσης
           pylon: Πυλώνας
           station: Σταθμός εναέριου δρόμου
           t-bar: T-Bar Ασανσέρ
+          "yes": Τελεφερίκ
         aeroway:
           aerodrome: Αεροδρόμιο
           airstrip: Διάδρομος προσγειώσεως
         aeroway:
           aerodrome: Αεροδρόμιο
           airstrip: Διάδρομος προσγειώσεως
-          apron: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 ÎµÎ»Î¹Î³Î¼Ï\8eν
-          gate: Πύλη
+          apron: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 Î\91νεÏ\86οδιαÏ\83μοÏ\8d
+          gate: Πύλη Αεροδρομίου
           hangar: Υπόστεγο για αεροπλάνα
           helipad: Ελικοδρόμιο
           holding_position: κράτηση θέσης
           hangar: Υπόστεγο για αεροπλάνα
           helipad: Ελικοδρόμιο
           holding_position: κράτηση θέσης
+          navigationaid: Βοήθημα πλοήγησης αεροναυτιλίας
           parking_position: Θέση στάθμευσης
           runway: Διάδρομος
           taxilane: Λωρίδα ταξί
           taxiway: Τροχιόδρομος
           parking_position: Θέση στάθμευσης
           runway: Διάδρομος
           taxilane: Λωρίδα ταξί
           taxiway: Τροχιόδρομος
-          terminal: Τερματικός σταθμός
+          terminal: Τερματικός σταθμός αεροδρομίου
           windsock: Ανεμούριο
         amenity:
           windsock: Ανεμούριο
         amenity:
+          animal_boarding: Επιβίβαση Ζώων
           animal_shelter: Καταφύγιο ζώων
           arts_centre: Κέντρο τεχνών
           atm: ΑΤΜ
           animal_shelter: Καταφύγιο ζώων
           arts_centre: Κέντρο τεχνών
           atm: ΑΤΜ
@@ -732,12 +772,13 @@ el:
           drinking_water: Πόσιμο νερό
           driving_school: Σχολή οδηγών
           embassy: Πρεσβεία
           drinking_water: Πόσιμο νερό
           driving_school: Σχολή οδηγών
           embassy: Πρεσβεία
+          events_venue: Χώρος Διεξαγωγής Εκδηλώσεων
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων
           fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
           food_court: Προαύλιο φαγητού
           fountain: Συντριβάνι
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων
           fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
           food_court: Προαύλιο φαγητού
           fountain: Συντριβάνι
-          fuel: Î\9aαÏ\8dÏ\83ιμα
+          fuel: Î£Ï\84αθμÏ\8cÏ\82 Î\91νεÏ\86οδιαÏ\83μοÏ\8d
           gambling: Τυχερά παιχνίδια
           grave_yard: Νεκροταφείο
           grit_bin: Κάδος Χαλικιού
           gambling: Τυχερά παιχνίδια
           grave_yard: Νεκροταφείο
           grit_bin: Κάδος Χαλικιού
@@ -748,7 +789,10 @@ el:
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           language_school: Σχολείο γλώσσας
           library: Βιβλιοθήκη
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           language_school: Σχολείο γλώσσας
           library: Βιβλιοθήκη
+          loading_dock: Ράμπα Φόρτωσης-Εκφόρτωσης
+          love_hotel: Ξενοδοχείο Έρωτα
           marketplace: Αγορά
           marketplace: Αγορά
+          mobile_money_agent: Πρακτορείο Κινητών Χρημάτων
           monastery: Μοναστήρι
           money_transfer: Μεταφορά χρημάτων
           motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
           monastery: Μοναστήρι
           money_transfer: Μεταφορά χρημάτων
           motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
@@ -769,8 +813,10 @@ el:
           public_bath: Δημόσιο λουτρό
           public_bookcase: Δημόσια βιβλιοθήκη
           public_building: Δημόσιο κτήριο
           public_bath: Δημόσιο λουτρό
           public_bookcase: Δημόσια βιβλιοθήκη
           public_building: Δημόσιο κτήριο
+          ranger_station: Δασαρχείο
           recycling: Σημείο ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
           recycling: Σημείο ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
+          sanitary_dump_station: Υγειονομικός Σταθμός Αποχέτευσης
           school: Σχολείο
           shelter: Καταφύγιο
           shower: Ντους
           school: Σχολείο
           shelter: Καταφύγιο
           shower: Ντους
@@ -783,6 +829,7 @@ el:
           theatre: Θέατρο
           toilets: Τουαλέτες
           townhall: Δημαρχείο
           theatre: Θέατρο
           toilets: Τουαλέτες
           townhall: Δημαρχείο
+          training: Εκπαιδευτήριο
           university: Πανεπιστήμιο
           vehicle_inspection: Επιθεώρηση οχήματος
           vending_machine: Μηχάνημα αυτόματης πώλησης
           university: Πανεπιστήμιο
           vehicle_inspection: Επιθεώρηση οχήματος
           vending_machine: Μηχάνημα αυτόματης πώλησης
@@ -791,8 +838,12 @@ el:
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
           waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων
           waste_dump_site: Χώρος απόρριψης απορριμάτων
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
           waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων
           waste_dump_site: Χώρος απόρριψης απορριμάτων
+          watering_place: Γούρνα
           water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού
           water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού
+          weighbridge: Γέφυρα ζυγοστάθμισης
+          "yes": Υποδομή
         boundary:
         boundary:
+          aboriginal_lands: Περιοχή Αβορίγινων
           administrative: Διοικητικό όριο
           census: Όριο απογραφής
           national_park: Εθνικό πάρκο
           administrative: Διοικητικό όριο
           census: Όριο απογραφής
           national_park: Εθνικό πάρκο
@@ -818,7 +869,9 @@ el:
           college: Πανεπιστημιακό κτήριο
           commercial: Εμπορικό κτήριο
           construction: Κτήριο υπό κατασκευή
           college: Πανεπιστημιακό κτήριο
           commercial: Εμπορικό κτήριο
           construction: Κτήριο υπό κατασκευή
+          detached: Μεζονέτα
           dormitory: Κοιτώνας
           dormitory: Κοιτώνας
+          duplex: Μεζονέτα
           farm: Αγροικία
           farm_auxiliary: Βοηθητική αγροικία
           garage: Γκαράζ
           farm: Αγροικία
           farm_auxiliary: Βοηθητική αγροικία
           garage: Γκαράζ
@@ -828,9 +881,11 @@ el:
           hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
           hotel: Ξενοδοχείο
           house: Σπίτι
           hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
           hotel: Ξενοδοχείο
           house: Σπίτι
+          houseboat: Πλωτή κατοικία
           hut: Καλύβα
           industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
           kindergarten: Κτήριο νηπιαγωγείου
           hut: Καλύβα
           industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
           kindergarten: Κτήριο νηπιαγωγείου
+          manufacture: Εργοστάσιο Κατασκευής
           office: Κτήριο Γραφείων
           public: Δημόσιο κτήριο
           residential: Πολυκατοικία
           office: Κτήριο Γραφείων
           public: Δημόσιο κτήριο
           residential: Πολυκατοικία
@@ -838,10 +893,13 @@ el:
           roof: Οροφή
           ruins: Ερειπωμένο Κτήριο
           school: Σχολικό Κτήριο
           roof: Οροφή
           ruins: Ερειπωμένο Κτήριο
           school: Σχολικό Κτήριο
+          semidetached_house: Ημιμονοκατοικία
+          service: Κτήριο Υπηρεσιών
           shed: Υπόστεγο
           stable: Στάβλος
           static_caravan: Τροχόσπιτο
           temple: Κτήριο ναού
           shed: Υπόστεγο
           stable: Στάβλος
           static_caravan: Τροχόσπιτο
           temple: Κτήριο ναού
+          terrace: Σειρά όμοιων σπιτιών
           train_station: Κτήριο Σιδηροδρομικού Σταθμού
           university: Κτήριο Πανεπιστημίου
           warehouse: Αποθήκη
           train_station: Κτήριο Σιδηροδρομικού Σταθμού
           university: Κτήριο Πανεπιστημίου
           warehouse: Αποθήκη
@@ -849,21 +907,31 @@ el:
         club:
           scout: Βάση Ομάδας Προσκόπων
           sport: Αθλητικός σύλλογος
         club:
           scout: Βάση Ομάδας Προσκόπων
           sport: Αθλητικός σύλλογος
+          "yes": Λέσχη
         craft:
           beekeeper: Μελισσοκόμος
           blacksmith: Σιδηρουργός
           brewery: Ζυθοποιείο
           carpenter: Ξυλουργός
         craft:
           beekeeper: Μελισσοκόμος
           blacksmith: Σιδηρουργός
           brewery: Ζυθοποιείο
           carpenter: Ξυλουργός
+          caterer: Εστιάτορας
+          confectionery: Εργαστήριο Ζαχαροπλαστικής
+          dressmaker: Μοδίστρα
           electrician: Ηλεκτρολόγος
           electronics_repair: Επισκευή ηλεκτρονικών
           gardener: Κηπουρός
           electrician: Ηλεκτρολόγος
           electronics_repair: Επισκευή ηλεκτρονικών
           gardener: Κηπουρός
+          glaziery: Υαλουργείο
           handicraft: Χειροκατασκευές
           handicraft: Χειροκατασκευές
+          hvac: Μηχανουργείο HVAC
           metal_construction: Κατασκευαστής Μετάλλων
           painter: Ζωγράφος
           photographer: Φωτογράφος
           plumber: Υδραυλικός
           metal_construction: Κατασκευαστής Μετάλλων
           painter: Ζωγράφος
           photographer: Φωτογράφος
           plumber: Υδραυλικός
+          roofer: Στεγαστής
+          sawmill: Πριονιστήριο ξυλείας
           shoemaker: Τσαγκάρης
           shoemaker: Τσαγκάρης
+          stonemason: Λιθοξόος
           tailor: Ράφτης
           tailor: Ράφτης
+          window_construction: Εργαστήριο Κατασκευής Παραθύρων
           winery: Οινοποιείο
           "yes": Κατάστημα τεχνών
         emergency:
           winery: Οινοποιείο
           "yes": Κατάστημα τεχνών
         emergency:
@@ -872,8 +940,12 @@ el:
           assembly_point: Σημείο συγκέντρωσης
           defibrillator: Απινιδωτής
           fire_extinguisher: Πυροσβεστήρας
           assembly_point: Σημείο συγκέντρωσης
           defibrillator: Απινιδωτής
           fire_extinguisher: Πυροσβεστήρας
+          fire_water_pond: Πυροσβεστική Λίμνη Νερού
           landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης
           landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης
+          life_ring: Σωσίβιο Έκτακτης Ανάγκης
           phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
           phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
+          siren: Σειρήνα έκτακτης ανάγκης
+          suction_point: Σημείο Άντλησης Έκτακτης Ανάγκης
           water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης
         highway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος αυτοκινητόδρομος
           water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης
         highway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος αυτοκινητόδρομος
@@ -886,11 +958,12 @@ el:
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           elevator: Ανελκυστήρας
           emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           elevator: Ανελκυστήρας
           emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης
+          emergency_bay: Κόλπος έκτακτης ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
           give_way: Δώστε το σήμα
           living_street: Μεικτός δρόμος
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
           give_way: Δώστε το σήμα
           living_street: Μεικτός δρόμος
-          milestone: Î\9fÏ\81Ï\8cÏ\83ημο
+          milestone: Î§Î¹Î»Î¹Î¿Î¼ÎµÏ\84Ï\81ικÏ\8c Î£Î·Î¼ÎµÎ¯ο
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
@@ -915,11 +988,13 @@ el:
           street_lamp: Λάμπα δρόμου
           tertiary: Τριτεύων δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
           street_lamp: Λάμπα δρόμου
           tertiary: Τριτεύων δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
-          track: Î§Ï\89μαÏ\84Ï\8cδÏ\81ομος
+          track: Î\91γÏ\81οÏ\84ικÏ\8cÏ\82 / Î\94αÏ\83ικÏ\8cÏ\82 Î´Ï\81Ï\8cμος
           traffic_mirror: Καθρέφτης κυκλοφορίας
           traffic_signals: Σήματα κυκλοφορίας
           traffic_mirror: Καθρέφτης κυκλοφορίας
           traffic_signals: Σήματα κυκλοφορίας
+          trailhead: Άκρη μονοπατιού
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
+          turning_circle: Κύκλος Αναστροφής
           turning_loop: Κυκλικός Κόμβος
           unclassified: Αταξινόμητη οδός
           "yes": Δρόμος
           turning_loop: Κυκλικός Κόμβος
           unclassified: Αταξινόμητη οδός
           "yes": Δρόμος
@@ -933,22 +1008,28 @@ el:
           bunker: Οχυρό
           cannon: Ιστορικό κανόνι
           castle: Κάστρο
           bunker: Οχυρό
           cannon: Ιστορικό κανόνι
           castle: Κάστρο
+          charcoal_pile: Ιστορική Στιβάδα Κάρβουνου
           church: Εκκλησία
           city_gate: Είσοδος της πόλης
           citywalls: Τείχη της πόλης
           fort: Οχυρό
           heritage: Μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς
           church: Εκκλησία
           city_gate: Είσοδος της πόλης
           citywalls: Τείχη της πόλης
           fort: Οχυρό
           heritage: Μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς
+          hollow_way: Κοίλο μονοπάτι
           house: Σπίτι
           manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
           house: Σπίτι
           manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
+          milestone: Ιστορικό Χιλιομετρικό Σημείο
           mine: Ορυχείο
           mine_shaft: Φρεάτιο ορυχείου
           monument: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
           mine_shaft: Φρεάτιο ορυχείου
           monument: Μνημείο
+          railway: Ιστορικός Σιδηρόδρομος
           roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος
           ruins: Ερείπιο
           roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος
           ruins: Ερείπιο
+          rune_stone: Πέτρα με γράμματα ρουνικού αλφαβήτου
           stone: Πέτρα
           tomb: Τάφος
           tower: Πύργος
           stone: Πέτρα
           tomb: Τάφος
           tower: Πύργος
+          wayside_chapel: Παρεκκλήσι δίπλα στο δρόμο
           wayside_cross: Σταυρός στην άκρη του δρόμου
           wayside_shrine: Εικονοστάσιο στην άκρη του δρόμου
           wreck: Ναυάγιο
           wayside_cross: Σταυρός στην άκρη του δρόμου
           wayside_shrine: Εικονοστάσιο στην άκρη του δρόμου
           wreck: Ναυάγιο
@@ -957,12 +1038,13 @@ el:
           "yes": Διασταύρωση
         landuse:
           allotments: Λαχανόκηποι
           "yes": Διασταύρωση
         landuse:
           allotments: Λαχανόκηποι
+          aquaculture: Υδατοκαλλιέργεια
           basin: Λεκανοπέδιο
           brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική περιοχή
           basin: Λεκανοπέδιο
           brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική περιοχή
-          conservation: Î\94ιαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η
-          construction: Î\9aαÏ\84αÏ\83κεÏ\85ή
+          conservation: Î ÎµÏ\81ιοÏ\87ή Î\94ιαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83ηÏ\82
+          construction: Î§Ï\8eÏ\81οÏ\82 Î\9aαÏ\84αÏ\83κεÏ\85ήÏ\82
           farmland: Γεωργική γη
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
           farmland: Γεωργική γη
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
@@ -975,6 +1057,7 @@ el:
           military: Στρατιωτική περιοχή
           mine: Ορυχείο
           orchard: Περιβόλι
           military: Στρατιωτική περιοχή
           mine: Ορυχείο
           orchard: Περιβόλι
+          plant_nursery: Φυτώριο
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
           recreation_ground: Χώρος αναψυχής
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
           recreation_ground: Χώρος αναψυχής
@@ -982,11 +1065,14 @@ el:
           reservoir: Ταμιευτήρας
           reservoir_watershed: Δεξαμενή απορροής υδάτων
           residential: Κατοικημένη περιοχή
           reservoir: Ταμιευτήρας
           reservoir_watershed: Δεξαμενή απορροής υδάτων
           residential: Κατοικημένη περιοχή
-          retail: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î»ιανικής
+          retail: Î ÎµÏ\81ιοÏ\87ή Î\9bιανικής
           village_green: Πράσινο χωριό
           vineyard: Αμπελώνας
           "yes": Χρήση γης
         leisure:
           village_green: Πράσινο χωριό
           vineyard: Αμπελώνας
           "yes": Χρήση γης
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Κέντρο Παιχνιδιών για Ενήλικες
+          amusement_arcade: Ψυχαγωγικά παιχνίδια
+          bandstand: Εξέδρα Συναυλιών
           beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
           bird_hide: Καταφύγιο πουλιών
           bleachers: Εξέδρα χωρίς στέγαστρο
           beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
           bird_hide: Καταφύγιο πουλιών
           bleachers: Εξέδρα χωρίς στέγαστρο
@@ -1000,7 +1086,7 @@ el:
           fitness_station: Γυμναστήριο
           garden: Κήπος
           golf_course: Γήπεδο γκολφ
           fitness_station: Γυμναστήριο
           garden: Κήπος
           golf_course: Γήπεδο γκολφ
-          horse_riding: Î\99Ï\80Ï\80αÏ\83ία
+          horse_riding: Î\99Ï\80Ï\80ικÏ\8cÏ\82 Î\8cμιλοÏ\82
           ice_rink: Παγοδρόμιο
           marina: Μαρίνα
           miniature_golf: Μίνι γκολφ
           ice_rink: Παγοδρόμιο
           marina: Μαρίνα
           miniature_golf: Μίνι γκολφ
@@ -1026,11 +1112,15 @@ el:
           antenna: Κεραία
           avalanche_protection: Προστασία χιονοστιβάδας
           beacon: φάρος
           antenna: Κεραία
           avalanche_protection: Προστασία χιονοστιβάδας
           beacon: φάρος
+          beam: Ακτίνα
           beehive: Κυψέλη
           breakwater: Κυματοθραύστης
           bridge: Γέφυρα
           bunker_silo: Οχυρό
           beehive: Κυψέλη
           breakwater: Κυματοθραύστης
           bridge: Γέφυρα
           bunker_silo: Οχυρό
+          cairn: Σωρός από πέτρες
           chimney: Καμινάδα
           chimney: Καμινάδα
+          clearcut: Ξέφωτο
+          communications_tower: Πύργος Επικοινωνιών
           crane: Γερανός
           cross: Σταυρός
           dolphin: Δέστρα
           crane: Γερανός
           cross: Σταυρός
           dolphin: Δέστρα
@@ -1038,7 +1128,7 @@ el:
           embankment: Ανάχωμα
           flagpole: Ιστός σημαίας
           gasometer: Αεριόμετρο
           embankment: Ανάχωμα
           flagpole: Ιστός σημαίας
           gasometer: Αεριόμετρο
-          groyne: Î¦Ï\81άγμα
+          groyne: Î\9aÏ\85μαÏ\84οθÏ\81αÏ\8dÏ\83Ï\84ηÏ\82
           kiln: Καμίνι
           lighthouse: Φάρος
           manhole: Ανθρωποθυρίδα
           kiln: Καμίνι
           lighthouse: Φάρος
           manhole: Ανθρωποθυρίδα
@@ -1050,13 +1140,16 @@ el:
           pier: Αποβάθρα
           pipeline: Αγωγός
           pumping_station: Αντλιοστάσιο
           pier: Αποβάθρα
           pipeline: Αγωγός
           pumping_station: Αντλιοστάσιο
+          reservoir_covered: Σκεπαστή Δεξαμενή
           silo: Σιλό
           snow_cannon: Κανόνι χιονιού
           snow_fence: Χιονοφράχτης
           storage_tank: Δεξαμενή αποθήκευσης
           silo: Σιλό
           snow_cannon: Κανόνι χιονιού
           snow_fence: Χιονοφράχτης
           storage_tank: Δεξαμενή αποθήκευσης
+          street_cabinet: Καμπίνα δρόμου (καφάο)
           surveillance: Επιτήρηση
           telescope: Τηλεσκόπιο
           tower: Πύργος
           surveillance: Επιτήρηση
           telescope: Τηλεσκόπιο
           tower: Πύργος
+          utility_pole: Στύλος (ρεύματος, τηλεφώνου)
           wastewater_plant: Μονάδα επεξεργασίας λυμάτων
           watermill: Νερόμυλος
           water_tap: Βρύση
           wastewater_plant: Μονάδα επεξεργασίας λυμάτων
           watermill: Νερόμυλος
           water_tap: Βρύση
@@ -1071,10 +1164,13 @@ el:
           barracks: Στρατώνας
           bunker: Οχυρό
           checkpoint: Σημείο ελέγχου
           barracks: Στρατώνας
           bunker: Οχυρό
           checkpoint: Σημείο ελέγχου
+          trench: Χαράκωμα
           "yes": Στρατός
         mountain_pass:
           "yes": Ορεινό πέρασμα
         natural:
           "yes": Στρατός
         mountain_pass:
           "yes": Ορεινό πέρασμα
         natural:
+          atoll: Κοραλλιογενές νησί
+          bare_rock: Γυμνός Βράχος
           bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
           cape: Ακρωτήριο
           bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
           cape: Ακρωτήριο
@@ -1091,6 +1187,7 @@ el:
           grassland: Λιβάδι
           heath: Ακαλλιέργητη γη
           hill: Λόφος
           grassland: Λιβάδι
           heath: Ακαλλιέργητη γη
           hill: Λόφος
+          hot_spring: Θερμές Πηγές
           island: Νησί
           isthmus: Ισθμός
           land: Ξηρά
           island: Νησί
           isthmus: Ισθμός
           land: Ξηρά
@@ -1107,6 +1204,7 @@ el:
           sand: Άμμος
           scree: Σάρα
           scrub: Θαμνότοπος
           sand: Άμμος
           scree: Σάρα
           scrub: Θαμνότοπος
+          shingle: Βότσαλο
           spring: Πηγή
           stone: Πέτρα
           strait: Πορθμός
           spring: Πηγή
           stone: Πέτρα
           strait: Πορθμός
@@ -1118,9 +1216,11 @@ el:
           water: Νερό
           wetland: Υγρότοπος
           wood: Δάσος
           water: Νερό
           wetland: Υγρότοπος
           wood: Δάσος
+          "yes": Φυσικό χαρακτηριστικό
         office:
           accountant: Λογιστής
           administrative: Διαχείριση
         office:
           accountant: Λογιστής
           administrative: Διαχείριση
+          advertising_agency: Διαφημιστική Εταιρεία
           architect: Αρχιτέκτονας
           association: Σύλλογος
           company: Εταιρεία
           architect: Αρχιτέκτονας
           association: Σύλλογος
           company: Εταιρεία
@@ -1135,6 +1235,7 @@ el:
           it: Γραφείο πληροφορικής
           lawyer: Δικηγόρος
           logistics: Λογιστικό γραφείο
           it: Γραφείο πληροφορικής
           lawyer: Δικηγόρος
           logistics: Λογιστικό γραφείο
+          newspaper: Γραφείο εφημερίδας
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
           notary: Συμβολαιογράφος
           religion: Θρησκευτικό γραφείο
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
           notary: Συμβολαιογράφος
           religion: Θρησκευτικό γραφείο
@@ -1174,6 +1275,7 @@ el:
           "yes": Μέρος
         railway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος σιδηρόδρομος
           "yes": Μέρος
         railway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος σιδηρόδρομος
+          buffer_stop: Ταμπονιέρα
           construction: Σιδηρόδρομος υπό κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος εκτός χρήσης
           funicular: Τελεφερίκ σε ράγες
           construction: Σιδηρόδρομος υπό κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος εκτός χρήσης
           funicular: Τελεφερίκ σε ράγες
@@ -1187,6 +1289,7 @@ el:
           platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
           preserved: Διατηρητέος σιδηρόδρομος
           proposed: Προτεινόμενος σιδηρόδρομος
           platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
           preserved: Διατηρητέος σιδηρόδρομος
           proposed: Προτεινόμενος σιδηρόδρομος
+          rail: Ράγες
           spur: Παρακλάδι σιδηροδρόμου
           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
           stop: Σιδηροδρομική στάση
           spur: Παρακλάδι σιδηροδρόμου
           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
           stop: Σιδηροδρομική στάση
@@ -1195,15 +1298,20 @@ el:
           switch: Σιδηροδρομικά σημεία
           tram: Γραμμή τραμ
           tram_stop: Στάση τραμ
           switch: Σιδηροδρομικά σημεία
           tram: Γραμμή τραμ
           tram_stop: Στάση τραμ
+          turntable: Περιστροφική πλάκα ραγών
           yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
         shop:
           yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
         shop:
+          agrarian: Κατάστημα Αγροτικών Προμηθειών
           alcohol: Εκτός άδειας
           antiques: Αντίκες
           alcohol: Εκτός άδειας
           antiques: Αντίκες
+          appliance: Κατάστημα Λευκών Συσκευών
           art: Κατάστημα τέχνης
           baby_goods: Βρεφικά είδη
           art: Κατάστημα τέχνης
           baby_goods: Βρεφικά είδη
+          bag: Κατάστημα με Τσάντες
           bakery: Φούρνος
           bathroom_furnishing: Εξοπλισμός μπάνιου
           beauty: Σαλόνι ομορφιάς
           bakery: Φούρνος
           bathroom_furnishing: Εξοπλισμός μπάνιου
           beauty: Σαλόνι ομορφιάς
+          bed: Κατάστημα Κλινοσκεπασμάτων
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
           bookmaker: Πράκτορας στοιχημάτων
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
           bookmaker: Πράκτορας στοιχημάτων
@@ -1219,17 +1327,19 @@ el:
           chemist: Χημικός
           chocolate: Σοκολατερί
           clothes: Κατάστημα ρούχων
           chemist: Χημικός
           chocolate: Σοκολατερί
           clothes: Κατάστημα ρούχων
+          coffee: Καφετέρια
           computer: Κατάστημα υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           convenience: Παντοπωλείο
           copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων
           cosmetics: Κατάστημα καλλυντικών
           computer: Κατάστημα υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           convenience: Παντοπωλείο
           copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων
           cosmetics: Κατάστημα καλλυντικών
+          craft: Κατάστημα Ειδών Χειροτεχνίας
           curtain: Κατάστημα κουρτίνων
           dairy: Κατάστημα γαλακτοκομικών
           deli: Ντελικατέσεν
           department_store: Πολυκατάστημα
           discount: Εκπτωτικό κατάστημα
           curtain: Κατάστημα κουρτίνων
           dairy: Κατάστημα γαλακτοκομικών
           deli: Ντελικατέσεν
           department_store: Πολυκατάστημα
           discount: Εκπτωτικό κατάστημα
-          doityourself: Î\99διοκαÏ\84αÏ\83κεÏ\85έÏ\82
+          doityourself: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα Î¦Ï\84ιάξÏ\84ο Î¼Ï\8cνοÏ\82 Ï\83οÏ\85
           dry_cleaning: Στεγνό καθάρισμα
           e-cigarette: Κατάστημα ηλεκτρονικών τσιγάρων
           electronics: Κατάστημα ηλεκτρονικών
           dry_cleaning: Στεγνό καθάρισμα
           e-cigarette: Κατάστημα ηλεκτρονικών τσιγάρων
           electronics: Κατάστημα ηλεκτρονικών
@@ -1241,17 +1351,21 @@ el:
           fishing: Κατάστημα ειδών αλιείας
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα τροφίμων
           fishing: Κατάστημα ειδών αλιείας
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα τροφίμων
+          frame: Κατάστημα Κορνίζων
           funeral_directors: Γραφείο κηδειών
           furniture: Έπιπλα
           garden_centre: Κέντρο κήπου
           funeral_directors: Γραφείο κηδειών
           furniture: Έπιπλα
           garden_centre: Κέντρο κήπου
+          gas: Κατάστημα Υγραερίου
           general: Παντοπωλείο
           gift: Κατάστημα δώρων
           greengrocer: Μανάβης
           grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά
           general: Παντοπωλείο
           gift: Κατάστημα δώρων
           greengrocer: Μανάβης
           grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά
+          health_food: Κατάστημα Υγιεινών Τροφίμων
           hearing_aids: Βοηθήματα ακοής
           hearing_aids: Βοηθήματα ακοής
-          hifi: Hi-Fi
+          herbalist: Βοτανολόγος
+          hifi: Κατάστημα Hi-Fi
           houseware: Μαγαζί με οικιακά είδη
           ice_cream: Παγωτατζίδικο
           interior_decoration: Διακόσμηση εσωτερικού χώρου
           houseware: Μαγαζί με οικιακά είδη
           ice_cream: Παγωτατζίδικο
           interior_decoration: Διακόσμηση εσωτερικού χώρου
@@ -1265,6 +1379,7 @@ el:
           massage: Μασάζ
           medical_supply: Κατάστημα ιατρικών προμηθειών
           mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
           massage: Μασάζ
           medical_supply: Κατάστημα ιατρικών προμηθειών
           mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
+          money_lender: Τοκογλύφος
           motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
           motorcycle_repair: Κατάστημα επισκευής μοτοσυκλετών
           music: Κατάστημα μουσικής
           motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
           motorcycle_repair: Κατάστημα επισκευής μοτοσυκλετών
           music: Κατάστημα μουσικής
@@ -1279,14 +1394,19 @@ el:
           pawnbroker: Ενεχυροδανειστής
           perfumery: Αρωματοπωλείο
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
           pawnbroker: Ενεχυροδανειστής
           perfumery: Αρωματοπωλείο
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
+          pet_grooming: Περιποίηση κατοικίδιων ζώων
           photo: Φωτογραφείο
           seafood: Θαλασσινό φαγητό
           second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
           photo: Φωτογραφείο
           seafood: Θαλασσινό φαγητό
           second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
+          sewing: Ραπτοπωλείο
           shoes: Κατάστημα υποδημάτων
           sports: Κατάστημα αθλητικών
           stationery: Κατάστημα χαρτικών/ειδών γραφείου
           shoes: Κατάστημα υποδημάτων
           sports: Κατάστημα αθλητικών
           stationery: Κατάστημα χαρτικών/ειδών γραφείου
+          storage_rental: Ενοικιαζόμενος Χώρος Αποθήκευσης
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           tailor: Ράφτης
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           tailor: Ράφτης
+          tattoo: Κατάστημα Τατουάζ
+          tea: Κατάστημα για τσάι
           ticket: Μαγαζί εισιτηρίων
           tobacco: Μαγαζί προϊόντων καπνού
           toys: Κατάστημα παιχνιδιών
           ticket: Μαγαζί εισιτηρίων
           tobacco: Μαγαζί προϊόντων καπνού
           toys: Κατάστημα παιχνιδιών
@@ -1295,6 +1415,7 @@ el:
           vacant: Κενό κατάστημα
           variety_store: Κατάστημα ποικιλιών
           video: Κατάστημα βίντεο
           vacant: Κενό κατάστημα
           variety_store: Κατάστημα ποικιλιών
           video: Κατάστημα βίντεο
+          video_games: Κατάστημα βιντεοπαιχνιδιών
           wholesale: Κατάστημα χονδρικής
           wine: Κατάστημα κρασιών
           "yes": Κατάστημα
           wholesale: Κατάστημα χονδρικής
           wine: Κατάστημα κρασιών
           "yes": Κατάστημα
@@ -1304,7 +1425,8 @@ el:
           artwork: Έργο τέχνης
           attraction: Αξιοθέατο
           bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια
           artwork: Έργο τέχνης
           attraction: Αξιοθέατο
           bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια
-          cabin: Καμπίνα
+          cabin: Τουριστική καμπίνα
+          camp_pitch: Μέρος για κατασκήνωση
           camp_site: Χώρος κατασκήνωσης
           caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων
           chalet: Σαλέ
           camp_site: Χώρος κατασκήνωσης
           caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων
           chalet: Σαλέ
@@ -1318,6 +1440,7 @@ el:
           picnic_site: Τοποθεσία αναψυχής-φαγητού
           theme_park: Θεματικό πάρκο
           viewpoint: Παρατηρητήριο
           picnic_site: Τοποθεσία αναψυχής-φαγητού
           theme_park: Θεματικό πάρκο
           viewpoint: Παρατηρητήριο
+          wilderness_hut: Εξωτική Καλύβα
           zoo: Ζωολογικός κήπος
         tunnel:
           building_passage: Πέρασμα κτιρίου
           zoo: Ζωολογικός κήπος
         tunnel:
           building_passage: Πέρασμα κτιρίου
@@ -1375,27 +1498,22 @@ el:
       status: Κατάσταση
       reports: Αναφορές
       last_updated: Τελευταία ενημέρωση
       status: Κατάσταση
       reports: Αναφορές
       last_updated: Τελευταία ενημέρωση
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} από %{user}'
       link_to_reports: Προβολή αναφορών
       reports_count:
       link_to_reports: Προβολή αναφορών
       reports_count:
-        one: 1 Αναφορά
+        one: '%{count} Αναφορά'
         other: '%{count} Αναφορές'
       reported_item: Αναφερόμενο στοιχείο
       states:
         ignored: Παραβλέφθηκε
         open: Άνοιγμα
         resolved: Επιλυμένος
         other: '%{count} Αναφορές'
       reported_item: Αναφερόμενο στοιχείο
       states:
         ignored: Παραβλέφθηκε
         open: Άνοιγμα
         resolved: Επιλυμένος
-    update:
-      new_report: Η αναφορά σας έχει καταγραφεί επιτυχώς
-      successful_update: Η αναφορά σας έχει ενημερωθεί επιτυχώς
-      provide_details: Παρακαλούμε δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες
     show:
       title: '%{status} Ζήτημα #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Ζήτημα #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: Καμία αναφορά
-        one: 1 αναφορά
+        one: '%{count} αναφορά'
         other: '%{count} αναφορές'
         other: '%{count} αναφορές'
+      no_reports: Καμία αναφορά
       report_created_at: Αναφέρθηκε για πρώτη φορά στις %{datetime}
       last_resolved_at: Επιλύθηκε για τελευταία φορά στις %{datetime}
       last_updated_at: Ενημερώθηκε για τελευταία φορά στις %{datetime} από τον %{displayname}
       report_created_at: Αναφέρθηκε για πρώτη φορά στις %{datetime}
       last_resolved_at: Επιλύθηκε για τελευταία φορά στις %{datetime}
       last_updated_at: Ενημερώθηκε για τελευταία φορά στις %{datetime} από τον %{displayname}
@@ -1426,6 +1544,7 @@ el:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Το σχόλιο σας δημιουργήθηκε επιτυχώς
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Το σχόλιο σας δημιουργήθηκε επιτυχώς
+      issue_reassigned: Το σχόλιό σας δημιουργήθηκε και το ζήτημα ανατέθηκε εκ νέου
   reports:
     new:
       title_html: Αναφορά %{link}
   reports:
     new:
       title_html: Αναφορά %{link}
@@ -1464,18 +1583,13 @@ el:
       successful_report: Η αναφορά σας έχει καταγραφεί επιτυχώς
       provide_details: Παρακαλούμε δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες
   layouts:
       successful_report: Η αναφορά σας έχει καταγραφεί επιτυχώς
       provide_details: Παρακαλούμε δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
-    home: Î\9cεÏ\84άβαÏ\83η Ï\83Ï\84ο Î£Ï\80ίÏ\84ι
+    home: Î\94είξε Ï\84ο Ï\83Ï\80ίÏ\84ι Î¼Î¿Ï\85
     logout: Αποσύνδεση
     log_in: Σύνδεση
     logout: Αποσύνδεση
     log_in: Σύνδεση
-    log_in_tooltip: Σύνδεση με υπάρχοντα λογαριασμό
     sign_up: Εγγραφή
     start_mapping: Ξεκινήστε την χαρτογράφηση
     sign_up: Εγγραφή
     start_mapping: Ξεκινήστε την χαρτογράφηση
-    sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
     edit: Επεξεργασία
     history: Ιστορικό
     export: Εξαγωγή
     edit: Επεξεργασία
     history: Ιστορικό
     export: Εξαγωγή
@@ -1507,11 +1621,10 @@ el:
     help: Βοήθεια
     about: Σχετικά
     copyright: Πνευματικά δικαιώματα
     help: Βοήθεια
     about: Σχετικά
     copyright: Πνευματικά δικαιώματα
+    communities: Κοινότητες
     community: Κοινότητα
     community_blogs: Ιστολόγια της κοινότητας
     community_blogs_title: Ιστολόγια μελών της κοινότητας του OpenStreetMap
     community: Κοινότητα
     community_blogs: Ιστολόγια της κοινότητας
     community_blogs_title: Ιστολόγια μελών της κοινότητας του OpenStreetMap
-    foundation: Ίδρυμα
-    foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
       text: Κάντε μια δωρεά
     make_a_donation:
       title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
       text: Κάντε μια δωρεά
@@ -1548,16 +1661,19 @@ el:
       see_their_profile_html: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
       see_their_profile_html: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name} με
+        την περιγραφή %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name}
+        με την περιγραφή %{trace_description} και χωρίς ετικέτες
     gpx_failure:
       hi: Γεια σας %{to_user},
       failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
     gpx_failure:
       hi: Γεια σας %{to_user},
       failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      more_info_html: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις αποτυχίες εισαγωγής
+        GPX και τον τρόπο αποφυγής τους μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
     gpx_success:
       hi: Γεια σας %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
     gpx_success:
       hi: Γεια σας %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο.
-        other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} σημεία.
       subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
@@ -1592,16 +1708,25 @@ el:
         subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας
           ενδιαφέρει'
         your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
         subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας
           ενδιαφέρει'
         your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
+        your_note_html: Ο χρήστης %{commenter} έχει σχολιάσει σε μία σημείωση σας
+          στον χάρτη κοντά στο %{place}.
         commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει.
           Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
         commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει.
           Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+        commented_note_html: Ο χρήστης %{commenter} έχει σχολιάσει σε μία σημείωση
+          στον χάρτη στην οποία έχετε αφήσει ένα σχόλιο. Η σημείωση είναι κοντά στο
+          %{place}.
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις
           σας'
         subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας
           ενδιαφέρει'
         your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις
           σας'
         subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας
           ενδιαφέρει'
         your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
+        your_note_html: '%{commenter} έχει επιλύσει μία σημείωση στον χάρτη κοντά
+          στο μέρος %{place}.'
         commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η
           σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
         commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η
           σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+        commented_note_html: '%{commenter} έχει επιλύσει μία σημείωση στην οποία έχετε
+          αφήσει σχόλιιο. Η σημείωση είναι κοντά στο %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις
           σημειώσεις σας'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις
           σημειώσεις σας'
@@ -1609,10 +1734,16 @@ el:
           που σας ενδιαφέρει'
         your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας κοντά
           στο %{place}.
           που σας ενδιαφέρει'
         your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας κοντά
           στο %{place}.
+        your_note_html: Ο χρήστης %{commenter} έχει επαναενεργοποιήσει τις σημειώσεις
+          στον χάρτη σας κόντα στο %{place}.
         commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει.
           Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
         commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει.
           Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+        commented_note_html: ο χρήστης %{commenter} έχει επαναενεργοποιήσει μία σημείωση
+          στον χάρτη την οποία έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά στο %{place}.
       details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν
         στο %{url}.
       details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν
         στο %{url}.
+      details_html: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν
+        στο %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Γεια σας, %{to_user},
       greeting: Γεια,
     changeset_comment_notification:
       hi: Γεια σας, %{to_user},
       greeting: Γεια,
@@ -1623,15 +1754,24 @@ el:
           μια ομάδα αλλαγών που σας ενδιαφέρει.'
         your_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο
           στις %{time} σε μία από τις ομάδες αλλαγών σας.'
           μια ομάδα αλλαγών που σας ενδιαφέρει.'
         your_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο
           στις %{time} σε μία από τις ομάδες αλλαγών σας.'
+        your_changeset_html: Ο/Η %{commenter} άφησε ένα σχόλιο στις %{time} σε μια
+          από τις ομάδες αλλαγών σας
         commented_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο
           στις %{time}, σε μία ομάδα αλλαγών που παρακολουθείτε, δημιουργημένη από
           {{GENDER:%{changeset_author}|τον|την}} %{changeset_author}.'
         commented_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο
           στις %{time}, σε μία ομάδα αλλαγών που παρακολουθείτε, δημιουργημένη από
           {{GENDER:%{changeset_author}|τον|την}} %{changeset_author}.'
+        commented_changeset_html: Ο/Η %{commenter} άφησε ένα σχόλιο στις %{time} σε
+          ένα σύνολο αλλαγών που παρακολουθείτε που δημιουργήθηκε από τον %{changeset_author}
         partial_changeset_with_comment: με το σχόλιο «%{changeset_comment}»
         partial_changeset_with_comment: με το σχόλιο «%{changeset_comment}»
+        partial_changeset_with_comment_html: με σχόλιο '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο
       details: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν
         στο %{url}.
         partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο
       details: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν
         στο %{url}.
+      details_html: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν
+        στο %{url}.
       unsubscribe: Για να διαγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτής της ομάδας αλλαγών,
         επισκεφθείτε το %{url} και πατήστε "Διαγραφή".
       unsubscribe: Για να διαγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτής της ομάδας αλλαγών,
         επισκεφθείτε το %{url} και πατήστε "Διαγραφή".
+      unsubscribe_html: Για να καταργήσετε την εγγραφή σας από ενημερώσεις σε αυτό
+        το σύνολο αλλαγών, επισκεφτείτε το %{url} και κάντε κλικ στην "Κατάργηση εγγραφής".
   confirmations:
     confirm:
       heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας!
   confirmations:
     confirm:
       heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας!
@@ -1644,8 +1784,8 @@ el:
       success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει.
       success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει.
-      reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
-        εδώ</a>.
+      resend_html: Εάν θέλετε να στείλουμε ξανά το email επιβεβαίωσης, %{reconfirm_link}.
+      click_here: κάντε κλικ εδώ
     confirm_resend:
       failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
     confirm_email:
@@ -1660,6 +1800,10 @@ el:
     resend_success_flash:
       confirmation_sent: Έχουμε στείλει μια νέα σημείωση επιβεβαίωσης στο %{email}
         και μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας θα μπορείτε να χαρτογραφήσετε.
     resend_success_flash:
       confirmation_sent: Έχουμε στείλει μια νέα σημείωση επιβεβαίωσης στο %{email}
         και μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας θα μπορείτε να χαρτογραφήσετε.
+      whitelist: Αν χρησιμοποιήσετε σύστημα έλεγχου κακόβουλων μηνυμάτων το οποίο
+        στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης τότε παρακαλούμε σιγουρευτείτε να προσθέσετε
+        στην λίστα μη κακόβουλων χρηστών τον/την %{sender}  μιας και δεν μπορούμε
+        να στείλουμε απάντηση σε οποιαδήποτε αίτηση επαλήθευσης.
   messages:
     inbox:
       title: Εισερχόμενα
   messages:
     inbox:
       title: Εισερχόμενα
@@ -1686,8 +1830,6 @@ el:
     new:
       title: Αποστολή μηνύματος
       send_message_to_html: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
     new:
       title: Αποστολή μηνύματος
       send_message_to_html: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
-      subject: Θέμα
-      body: Κύριο μέρος
       back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα
     create:
       message_sent: Αποστολή μηνύματος
       back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα
     create:
       message_sent: Αποστολή μηνύματος
@@ -1716,14 +1858,10 @@ el:
         χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
     show:
       title: Ανάγνωση μηνύματος
         χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
     show:
       title: Ανάγνωση μηνύματος
-      from: Από
-      subject: Θέμα
-      date: Ημερομηνία
       reply_button: Απάντηση
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       destroy_button: Διαγραφή
       back: Επιστροφή
       reply_button: Απάντηση
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       destroy_button: Διαγραφή
       back: Επιστροφή
-      to: Προς
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
         δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα
         χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
         δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα
         χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
@@ -1735,7 +1873,7 @@ el:
     destroy:
       destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε
   passwords:
     destroy:
       destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Χάσατε το συνθηματικό σας
       heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
       email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
       title: Χάσατε το συνθηματικό σας
       heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
       email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
@@ -1743,16 +1881,18 @@ el:
       help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
         για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
         για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας.
       help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
         για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
         για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας.
+    create:
       notice email on way: Λυπούμαστε που το χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα.
       notice email cannot find: Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου.
       notice email on way: Λυπούμαστε που το χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα.
       notice email cannot find: Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Επαναφορά συνθηματικού
       heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
       reset: Επαναφορά συνθηματικού
       title: Επαναφορά συνθηματικού
       heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
       reset: Επαναφορά συνθηματικού
-      flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
       flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
       flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
+    update:
+      flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
   preferences:
     show:
       title: Οι προτιμήσεις μου
   preferences:
     show:
       title: Οι προτιμήσεις μου
@@ -1775,7 +1915,6 @@ el:
       image: Εικόνα
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
       image: Εικόνα
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Τί είναι το Gravatar;
         disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:'
         enabled: Έχει ενεργοποιηθεί η εμφάνιση του Gravatar σας.
         what_is_gravatar: Τί είναι το Gravatar;
         disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:'
         enabled: Έχει ενεργοποιηθεί η εμφάνιση του Gravatar σας.
@@ -1784,10 +1923,13 @@ el:
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
       replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
       image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
       replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
       image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
-      home location: Τοποθεσία Σπιτιού
+      home location: Τοποθεσία σπιτιού
       no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας.
       update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον
         χάρτη;
       no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας.
       update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον
         χάρτη;
+      show: Εμφάνιση
+      delete: Διαγραφή
+      undelete: Αναίρεση διαγραφής
     update:
       success: Το προφίλ ενημερώθηκε.
       failure: Δεν μπόρεσε να ενημερωθεί το προφίλ.
     update:
       success: Το προφίλ ενημερώθηκε.
       failure: Δεν μπόρεσε να ενημερωθεί το προφίλ.
@@ -1802,20 +1944,8 @@ el:
       lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
       login_button: Είσοδος
       register now: Εγγραφείτε τώρα
       lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
       login_button: Είσοδος
       register now: Εγγραφείτε τώρα
-      with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το
-        όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας:'
       with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο:'
       with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο:'
-      new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap;
-      to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει
-        να έχετε λογαριασμό.
-      create account minute: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό. Χρειάζεται μόνο ένα λεπτό.
       no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
       no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
-      account not active: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br
-        />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε
-        τον λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου μηνύματος επιβεβαίωσης</a>.
-      account is suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης
-        δραστηριότητας.<br>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την <a href="%{webmaster}">υποστήριξη</a>
-        εάν θέλετε να το συζητήσετε.
       auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
       auth_providers:
       auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
       auth_providers:
@@ -1828,9 +1958,9 @@ el:
         facebook:
           title: Σύνδεση με το Facebook
           alt: Σύνδεση με έναν Λογαριασμό Facebook
         facebook:
           title: Σύνδεση με το Facebook
           alt: Σύνδεση με έναν Λογαριασμό Facebook
-        windowslive:
-          title: Î£Ï\8dνδεÏ\83η Î¼Îµ Ï\84ο Windows Live
-          alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Windows Live
+        microsoft:
+          title: Î£Ï\8dνδεÏ\83η Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84ηÏ\82 Microsoft
+          alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Microsoft
         github:
           title: Σύνδεση με το GitHub
           alt: Σύνδεση με λογαριασμό GitHub
         github:
           title: Σύνδεση με το GitHub
           alt: Σύνδεση με λογαριασμό GitHub
@@ -1847,10 +1977,18 @@ el:
       title: Αποσύνδεση
       heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
       logout_button: Αποσύνδεση
       title: Αποσύνδεση
       heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
       logout_button: Αποσύνδεση
+    suspended_flash:
+      suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει τεθεί σε αναστολή λόγω ύποπτης
+        δραστηριότητας.
+      contact_support_html: Παρακαλώ επικοινωνήστε με το %{support_link} εάν θέλετε
+        να το συζητήσετε.
+      support: υποστήριξη
   shared:
     markdown_help:
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Αναλύεται με το <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      heading_html: Αναλυμμένο με %{kramdown_link}
       headings: Επικεφαλίδες
       headings: Επικεφαλίδες
+      heading: Κεφαλίδα
+      subheading: Υποκεφαλίδα
       unordered: Αταξινόμητη λίστα
       ordered: Ταξινομημένη λίστα
       first: Πρώτο στοιχείο
       unordered: Αταξινόμητη λίστα
       ordered: Ταξινομημένη λίστα
       first: Πρώτο στοιχείο
@@ -1866,7 +2004,7 @@ el:
   site:
     about:
       next: Επόμενη
   site:
     about:
       next: Επόμενη
-      copyright_html: Συνεισφέροντες του <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} συνεισφέροντες'
       used_by_html: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε χιλιάδες ιστότοπους, εφαρμογές
         κινητού και συσκευές υλισμικού
       lede_text: Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν
       used_by_html: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε χιλιάδες ιστότοπους, εφαρμογές
         κινητού και συσκευές υλισμικού
       lede_text: Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν
@@ -1877,32 +2015,34 @@ el:
         χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας
         για να σιγουρευτούν πως το OSM είναι ακριβής και ενημερωμένο.
       community_driven_title: Βασίζεται στην κοινότητα
         χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας
         για να σιγουρευτούν πως το OSM είναι ακριβής και ενημερωμένο.
       community_driven_title: Βασίζεται στην κοινότητα
-      community_driven_html: |-
-        Η κοινότητα του OpenStreetMap είναι ποικίλη, παθιασμένη, και μεγαλώνει κάθε μέρα.
-        Στους συνεισφέροντες μας περιλαμβάνονται ενθουσιώδεις χαρτογράφοι, επαγγελματίες GIS, μηχανικοί που τρέχουν τους εξυπηρετητές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν κατεστραμμένες-πληγείσες περιοχές και πολλούς περισσότερους.
-        Για να μάθετε περισσότερα για την κοινότητα, ανατρέξτε στα <a href="%{diary_path}">ημερολόγια χρηστών</a>, τα
-        <a href="https://blogs.openstreetmap.org/">ιστολόγια της κοινότητας</a> και
-        την ιστοσελίδα του <a href="https://www.osmfoundation.org/">Ιδρύματος OSM</a>.
+      community_driven_1_html: |-
+        Η κοινότητα του OpenStreetMap είναι ποικίλη, παθιασμένη και αυξάνεται καθημερινά.
+        Οι συνεισφέροντες μας, περιλαμβάνουν ενθουσιώδεις χαρτογράφους, επαγγελματίες GIS, μηχανικούς
+        που τρέχουν τους διακομιστές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν περιοχές που έχουν πληγεί από καταστροφές,
+        και πολλά άλλα.
+        Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την κοινότητα, δείτε στον ιστότοπο %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} και στο %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: Ιστολόγιο OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: ημερολόγια χρηστών
+      community_driven_community_blogs: ιστολόγια κοινότητας
+      community_driven_osm_foundation: Ίδρυμα OSM
       open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
       open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
-      open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε
-        ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε
-        το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε
-        αυτά τα δεδομένα με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα
-        μόνο υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα <a href=''%{copyright_path}''>Πνευματικά
-        Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
+      open_data_1_html: 'Το OpenStreetMap είναι %{open_data}: είστε ελεύθεροι να την
+        χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το OpenStreetMap
+        και τους συνεισφέροντές του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε αυτά τα δεδομένα
+        με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο υπό την
+        ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα %{copyright_license_link} για λεπτομέρειες.'
+      open_data_open_data: ανοιχτά δεδομένα
+      open_data_copyright_license: Σελίδα Πνευματικών Δικαιωμάτων και Άδειας Χρήσης
       legal_title: Νομικό
       legal_title: Νομικό
-      legal_1_html: Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν
-        επίσημα από το <a href='https://osmfoundation.org/'>Ίδρυμα OpenStreetMap</a>
-        (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF  υπόκειται
-        στους <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Όρους Χρήσης</a>,
-        στην <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Πολιτική
-        Αποδεκτής Χρήσης</a> και στην <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Πολιτική
-        Απορρήτου</a> μας.
-      legal_2_html: |-
-        Παρακαλούμε <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>επικοινωνήστε με το OSMF</a>
-        αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα.
-        <br>
-        Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και το «State of the Map» είναι <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">κατατεθέντα σήματα του OSMF</a>.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Όροι Χρήσης
+      legal_1_1_aup: Αποδεκτές Πολιτικές Χρήσης
+      legal_1_1_privacy_policy: Πολιτική Απορρήτου
+      legal_2_1_html: |-
+        Παρακαλούμε %{contact_the_osmf_link}
+        εάν έχετε ερωτήσεις για αδειοδότηση, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: επικοινωνήστε με το OSMF
+      legal_2_2_registered_trademarks: εγγεγραμμένα εμπορικά σήματα του OSMF
       partners_title: Συνεργάτες
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Συνεργάτες
     copyright:
       foreign:
@@ -1919,96 +2059,97 @@ el:
         mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       legal_babble:
         title_html: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης
         mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       legal_babble:
         title_html: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης
-        intro_1_html: |-
-          Το OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα υπό την <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) από το <a
-          href="https://osmfoundation.org/">Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και
-          προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap και
-          στους συνεισφέροντές του. Εάν τροποποιήσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας,
-          μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης
-          <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a>
-          εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
-        intro_3_1_html: |-
-          Η τεκμηρίωση μας, αδειοδοτείται υπό την άδεια <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
-        credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
-        credit_1_html: Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy;
-          Συνεισφέροντες του OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_1_html: |-
-          Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open Database License και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
-          Εναλλακτικά και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org και αναλόγως στο creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: "Τα πλακίδια χάρτη του &ldquo;standard style&rdquo; στο www.openstreetmap.org
-          είναι μια Παραγώμενη Εργασία από το Ίδρυμα OpenStreetMap με χρήση δεδομένων
-          OpenStreetMap \nυπό την άδεια Open Database License. Όταν χρησιμοποιείτε
-          αυτό το στυλ χάρτη, η ίδια απόδοση απαιτείται για τα δεδομένα του χάρτη."
-        credit_4_html: |-
-          Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
-          Για παράδειγμα:
+        introduction_1_html: |-
+          Το OpenStreetMap%{registered_trademark_link} είναι %{open_data}, με άδεια χρήσης υπό το
+          %{odc_odbl_link} (ODbL) από το %{osm_foundation_link} (OSMF).
+        introduction_1_open_data: ανοιχτά δεδομένα
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Άδεια Ανοικτής Βάσης Δεδομένων
+        introduction_1_osm_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap
+        introduction_2_legal_code: νομικός κώδικας
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Παρόμοια
+          Διανομή 2.0
+        credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά δημιουργού προς το OpenStreetMap
+        credit_1_html: 'Όπου χρησιμοποιείτε δεδομένα του OpenStreetMap, υποχρεούστε
+          να κάνετε τα ακόλουθα δύο πράγματα:'
+        credit_2_1: Δώσετε τα εύσημα στο OpenStreetMap εμφανίζοντας τη σημείωση πνευματικών
+          δικαιωμάτων μας.
+        credit_2_2: Διευκρινίσετε ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα υπό την Άδεια Ανοιχτής
+          Βάσης Δεδομένων.
+        credit_3_attribution_guidelines: Οδηγίες Αναφοράς
+        credit_4_1_this_copyright_page: αυτή τη σελίδα πνευματικών δικαιωμάτων
         attribution_example:
           alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
           title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
         more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
         attribution_example:
           alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
           title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
         more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
-        more_1_html: |-
-          Î\94ιαβάÏ\83Ï\84ε Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81α Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Ï\84η Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84Ï\89ν Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν Î¼Î±Ï\82 ÎºÎ±Î¹ Ï\80Ï\8eÏ\82 Î½Î± Î¼Î±Ï\82 Î¼Î½Î·Î¼Î¿Î½ÎµÏ\8dÏ\83εÏ\84ε Ï\83Ï\84ην
-          <a href="https://osmfoundation.org/Licence">σελίδα Άδειας OSMF</a>.
-        more_2_html: |-
-          Î Î±Ï\81Ï\8cλο Ï\80οÏ\85 Ï\84ο OpenStreetMap Î±Ï\80οÏ\84ελείÏ\84αι Î±Ï\80Ï\8c Î±Î½Î¿Î¹ÎºÏ\84ά Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î±, Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dμε Î½Î± Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\86έÏ\81οÏ\85με Î­Î½Î±
-          Î´Ï\89Ï\81εάν API Ï\87αÏ\81Ï\84Ï\8eν Î³Î¹Î± Ï\84Ï\81ίÏ\84οÏ\85Ï\82 Ï\80Ï\81ογÏ\81αμμαÏ\84ιÏ\83Ï\84έÏ\82.
-          Δείτε τις πολιτικές χρήσης μας για <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api">το API</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles">τα πλακίδια </a>
-          και για <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim">το Nominatim</a>.
+        more_1_1_html: Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας
+          ÎºÎ±Î¹ Ï\80Ï\89Ï\82 Î½Î± Î¼Î±Ï\82 Î´Ï\8eÏ\83εÏ\84ε Ï\84α ÎµÏ\8dÏ\83ημα, Ï\83Ï\84η %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: Σελίδα Άδειας Χρήσης OSMF
+        more_2_1_html: |-
+          Î Î±Ï\81Ï\8cλο Ï\80οÏ\85 Ï\84ο OpenStreetMap ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î±Î½Î¿Î¹Ï\87Ï\84ά Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î±, Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dμε Î½Î± Ï\80αÏ\81έÏ\87οÏ\85με API Ï\87άÏ\81Ï\84η Î³Î¹Î± Ï\84Ï\81ίÏ\84α Î¼Î­Ï\81η Ï\87Ï\89Ï\81ίÏ\82 Ï\87Ï\81έÏ\89Ï\83η.
+          Î\94είÏ\84ε Ï\84ην %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} ÎºÎ±Î¹ %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Πολιτική Χρήσης API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Πλακιδίων
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Nominatim
         contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
         contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης
           έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης
           και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:'
         contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
         contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης
           έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης
           και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Αυστρία</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
-          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
-          Land Tirol (υπό <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Αυστραλία</strong>: Ενσωματώνει ή αναπτυγμένο χρησιμοποιώντας Διοικητικά Όρια του &copy;
-          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
-          με άδεια από την Κοινοπολιτεία της Αυστραλίας υπό
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Καναδάς</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
-          GeoBase®, GeoGratis (© Τμήμα Φυσικών
-          Πόρων Καναδά), CanVec (© Τμήμα Φυσικών
-          Πόρων Καναδά) και StatCan (Γεωγραφική Διαίρεση,
-          Στατιστική Υπηρεσία Καναδά).
-        contributors_fi_html: "<strong>Φινλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα από το
-          National Land Survey of Finland's Topographic Database\nκαι άλλα datasets,
-          υπό την \n<a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\">NLSFI
-          Άδεια</a>."
-        contributors_fr_html: '<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
-          από το Direction Générale des Impôts.'
-        contributors_nl_html: '<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
-          από το AND &copy; 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Νέα Ζηλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που πηγάζουν <a href="https://data.linz.govt.nz/">Υπηρεσία Δεδομένων LINZ </a> και
-          είναι αδειοδοτημένα για επαναχρησιμοποίηση υπό την άδεια
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Σλοβενία</strong>: Περιέχει δεδομένα από την
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Αρχή Τοπογραφίας και Χαρτογράφησης</a> και το <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Τροφίμων</a>
+        contributors_at_austria: Αυστρία
+        contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT με τροποποιήσεις
+        contributors_au_australia: Αυστραλία
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού 4.0
+          Διεθνές (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_canada: Καναδάς
+        contributors_cz_czechia: Τσεχία
+        contributors_cz_cc_licence: άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού 4.0
+          Διεθνές (CC BY 4.0)
+        contributors_fi_finland: Φινλανδία
+        contributors_fi_nlsfi_license: Άδεια NLSFI
+        contributors_fr_credit_html: |-
+          %{france}: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από
+          Direction Générale des Impôts.
+        contributors_fr_france: Γαλλία
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Περιέχει δεδομένα &copy; AND
+          (Automotive Navigation Data), 2007 (%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: Κάτω Χώρες
+        contributors_nz_credit_html: |-
+          %{new_zealand}: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από την %{linz_data_service_link}
+          και με άδεια για επαναχρησιμοποίηση υπό %{cc_by_link}.
+        contributors_nz_new_zealand: Νέα Ζηλανδία
+        contributors_nz_linz_data_service: Υπηρεσία Δεδομένων LINZ
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: Περιέχει δεδομένα από τη %{rgz_link} και την %{open_data_portal}
+          (δημόσιες πληροφορίες της Σερβίας), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Σερβία
+        contributors_rs_rgz: Σερβική Γεωδαιτική Αρχή
+        contributors_rs_open_data_portal: Εθνική Πύλη Ανοικτών Δεδομένων
+        contributors_si_credit_html: |-
+          %{slovenia}: Περιέχει δεδομένα από την %{gu_link} και το %{mkgp_link}
           (δημόσιες πληροφορίες της Σλοβενίας).
           (δημόσιες πληροφορίες της Σλοβενίας).
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>Ισπανία</strong>: Περιέχει δεδομένα από το
-          εθνικό γεωγραφικό ινστιτούτο Ισπανίας (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) και το
-          Εθνικό σύστημα χαρτογράφησης (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          αδειοδοτημένο για χρήση υπό <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Νότια Αφρική</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, Πνευματικό δικαίωμα χώρας κατοχυρωμένο.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Ηνωμένο Βασίλειο</strong>: Περιέχει δεδομένα
-          της Ordnance Survey &copy; Crown πνευματικά δικαιώματα και δικαιώματα βάσης δεδομένων
-          2010-19.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν
-          για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Συνεισφέροντες</a> στο OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_si_slovenia: Σλοβενία
+        contributors_si_gu: Αρχή Χωρομέτρησης και Χαρτογράφησης
+        contributors_si_mkgp: Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Τροφίμων
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
+          από το Εθνικό Γεωγραφικό Ινστιτούτο της Ισπανίας (%{ign_link}) και το Εθνικό
+          Χαρτογραφικό Σύστημα (%{scne_link}) με άδεια για επαναχρησιμοποίηση υπό
+          %{cc_by_link}.'
+        contributors_es_spain: Ισπανία
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
+          από την %{ngi_link}, με την επιφύλαξη κρατικών πνευματικών δικαιωμάτων.'
+        contributors_za_south_africa: Νότια Αφρική
+        contributors_za_ngi: 'Προϊσταμένη Διεύθυνση: Εθνικές Γεω-Χωρικές Πληροφορίες'
+        contributors_gb_credit_html: |-
+          %{united_kingdom}: Περιέχει δεδομένα Χαρτογραφικής Υπηρεσίας &copy; Crown πνευματικά δικαιώματα και δικαιώματα βάσης δεδομένων
+          2010-2023.
+        contributors_gb_united_kingdom: Ηνωμένο Βασίλειο
+        contributors_2_contributors_page: Σελίδα συνεισφερόντων
         contributors_footer_2_html: Η συμπερίληψη δεδομένων στο OpenStreetMap δεν
           συνεπάγεται ότι ο αρχικός πάροχος δεδομένων εγκρίνει το OpenStreetMap, παρέχει
           οποιαδήποτε εγγύηση ή αποδέχεται καμία ευθύνη.
         contributors_footer_2_html: Η συμπερίληψη δεδομένων στο OpenStreetMap δεν
           συνεπάγεται ότι ο αρχικός πάροχος δεδομένων εγκρίνει το OpenStreetMap, παρέχει
           οποιαδήποτε εγγύηση ή αποδέχεται καμία ευθύνη.
@@ -2016,17 +2157,15 @@ el:
         infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν
           δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους
           χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
         infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν
           δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους
           χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
-        infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται
-          από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν
-          τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">διαδικασία
-          απομάκρυνσης</a> ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
-          σελίδα αιτήσεων</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Εμπορικά σήματα
-        trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και
-          το «State of the Map» είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap.
-          Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση των σημάτων, παρακαλούμε επισκεφθείτε
-          το <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Πολιτική
-          Εμπορικών Σημάτων</a>.
+        infringement_2_1_html: |-
+          Εάν πιστεύετε ότι υλικό με πνευματικά δικαιώματα έχει προστεθεί ακατάλληλα
+          στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν τον ιστότοπο,
+          παρακαλούμε ανατρέξτε στη %{takedown_procedure_link} ή συμπληρώστε απευθείας την
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: διαδικασία αφαίρεσης
+        infringement_2_1_online_filing_page: ηλεκτρονική φόρμα
+        trademarks_title: Εμπορικά σήματα
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Πολιτική Εμπορικών Σημάτων
     index:
       js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript
         ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
     index:
       js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript
         ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
@@ -2057,9 +2196,9 @@ el:
       map_image: Εικόνα χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα)
       embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
       licence: Άδεια
       map_image: Εικόνα χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα)
       embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
       licence: Άδεια
-      export_details_html: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την
-        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
-        Open Database License</a> (ODbL).
+      licence_details_html: Τα δεδομένα OpenStreetMap αδειοδοτούνται με %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Άδεια χρήσης Open Data Commons Open Database
       too_large:
         advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλούμε δοκιμάστε μία από τις πηγές
           που αναφέρονται παρακάτω:'
       too_large:
         advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλούμε δοκιμάστε μία από τις πηγές
           που αναφέρονται παρακάτω:'
@@ -2078,9 +2217,6 @@ el:
           title: Λήψεις Geofabrik
           description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων
             πόλεων
           title: Λήψεις Geofabrik
           description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων
             πόλεων
-        metro:
-          title: Εξαγωγές Metro
-          description: Εξαγωγές για μεγάλες πόλεις του κόσμου και τις γύρω περιοχές
         other:
           title: Άλλες πηγές
           description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο wiki του OpenStreetMap
         other:
           title: Άλλες πηγές
           description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο wiki του OpenStreetMap
@@ -2107,17 +2243,14 @@ el:
             τρόπος να προχωρήσετε είναι να ενταχθείτε στην κοινότητα του OpenStreetMap
             και να προσθέσετε ή να επισκευάσετε τα δεδομένα από μόνοι σας.
         add_a_note:
             τρόπος να προχωρήσετε είναι να ενταχθείτε στην κοινότητα του OpenStreetMap
             και να προσθέσετε ή να επισκευάσετε τα δεδομένα από μόνοι σας.
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Απλά κάντε κλικ στο <a class='icon note'></a> ή στο ίδιο εικονίδιο στην οθόνη του χάρτη.
-            Î\88Ï\84Ï\83ι Î¸Î± Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84εθεί Î´ÎµÎ¯ÎºÏ\84ηÏ\82 Ï\83Ï\84ον Ï\87άÏ\81Ï\84η, Ï\84ον Î¿Ï\80οίο Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Î¼ÎµÏ\84ακινήÏ\83εÏ\84ε Ï\83Ï\8dÏ\81ονÏ\84αÏ\82 Ï\84ον.
-            Προσθέστε το μήνυμά σας και στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης, ώστε να μπορούν άλλοι χαρτογράφοι να ερευνήσουν το πρόβλημα.
+          instructions_1_html: Απλώς κάντε κλικ στο %{note_icon} ή στο ίδιο εικονίδιο
+            στην εμφάνιση του χάρτη. Αυτό θα προσθέσει ένα δείκτη στο χάρτη, τον οποίο
+            Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Î¼ÎµÏ\84ακινήÏ\83εÏ\84ε Ï\83Ï\8dÏ\81ονÏ\84αÏ\82. Î Ï\81οÏ\83θέÏ\83Ï\84ε Ï\84ο Î¼Î®Î½Ï\85μά Ï\83αÏ\82, ÎºÎ¬Î½Ï\84ε ÎºÎ»Î¹Îº
+            στην αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το ερευνήσουν.
       other_concerns:
         title: Άλλες ανησυχίες
       other_concerns:
         title: Άλλες ανησυχίες
-        explanation_html: Αν ανησυχείτε για το πώς χρησιμοποιούνται τα δεδομένα μας
-          ή σχετικά με τα περιεχόμενα, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη <a href='/copyright'>σελίδα
-          πνευματικών δικαιωμάτων</a> μας για περισσότερες νομικές πληροφορίες ή επικοινωνήστε
-          με την κατάλληλη <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ομάδα
-          εργασίας του OSMF</a>.
+        copyright: σελίδα πνευματικών δικαιωμάτων
+        working_group: Ομάδα εργασίας OSMF
     help:
       title: Βοήθεια
       introduction: Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα,
     help:
       title: Βοήθεια
       introduction: Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα,
@@ -2133,7 +2266,6 @@ el:
         title: Οδηγός Αρχαρίων
         description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
       help:
         title: Οδηγός Αρχαρίων
         description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Κοινότητα βοήθειας
         description: Κάντε μία ερώτηση ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
           και απαντήσεων του OpenStreetMap.
         title: Κοινότητα βοήθειας
         description: Κάντε μία ερώτηση ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
           και απαντήσεων του OpenStreetMap.
@@ -2141,10 +2273,9 @@ el:
         title: Λίστες Αλληλογραφίας
         description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ
           φάσμα τοπικών ή περιφερειακών λιστών αλληλογραφίας.
         title: Λίστες Αλληλογραφίας
         description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ
           φάσμα τοπικών ή περιφερειακών λιστών αλληλογραφίας.
-      forums:
-        title: Φόρουμ
-        description: Ερωτήσεις και συζητήσεις για όσους προτιμούν μία διεπαφή με στιλ
-          διάρθρωσης κουκκίδων.
+      community:
+        title: Φόρουμ κοινότητας
+        description: Ένα κοινόχρηστο μέρος για συνομιλίες σχετικά με το OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Διαδραστική συνομιλία σε πολλές διαφορετικές γλώσσες και για
       irc:
         title: IRC
         description: Διαδραστική συνομιλία σε πολλές διαφορετικές γλώσσες και για
@@ -2154,23 +2285,30 @@ el:
         description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες
           που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
       welcomemat:
         description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες
           που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Για τις Οργανώσεις
         description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap? Βρείτε
           ότι χρειάζεται στο Welcome Mat.
       wiki:
         title: Για τις Οργανώσεις
         description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap? Βρείτε
           ότι χρειάζεται στο Welcome Mat.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OpenStreetMap.
     potlatch:
       removed: Ο προεπιλεγμένος σας επεξεργαστής του OpenStreetMap έχει τεθεί ως Potlatch.
         Επειδή το Adobe Flash Player έχει αποσυρθεί, ο Potlatch δεν είναι πια διαθέσιμος
         για χρήση σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού.
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OpenStreetMap.
     potlatch:
       removed: Ο προεπιλεγμένος σας επεξεργαστής του OpenStreetMap έχει τεθεί ως Potlatch.
         Επειδή το Adobe Flash Player έχει αποσυρθεί, ο Potlatch δεν είναι πια διαθέσιμος
         για χρήση σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού.
-      desktop_html: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ακόμη το Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">κάνοντας
-        λήψη της εφαρμογής για Mac και Windows</a>.
-      id_html: Εναλλακτικά, μπορείτε να θέσετε ως προεπιλεγμένο σας επεξεργαστή τον
-        iD, ο οποίος τρέχει στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού σας όπως έκανε ο Potlatch
-        έκανε παλαιότερα. <a href="%{settings_url}">Αλλάξτε την προτίμηση σας εδώ</a>.
+      desktop_application_html: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ακόμα το Potlatch από
+        %{download_link}.
+      download: λήψη της εφαρμογής επιφάνειας εργασίας για Mac και Windows
+      id_editor_html: Εναλλακτικά, μπορείτε να ορίσετε το προεπιλεγμένο πρόγραμμα
+        επεξεργασίας σε iD, το οποίο εκτελείται στο πρόγραμμα περιήγησής σας όπως
+        έκανε στο παρελθόν το Potlatch. %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Αλλάξτε τις προτιμήσεις σας εδώ
+    any_questions:
+      title: Ερωτήσεις;
+      paragraph_1_html: |-
+        Το OpenStreetMap διαθέτει αρκετές πηγές για να μάθετε για το έργο, να ρωτάτε και να απαντάτε
+        ερωτήσεις, και συλλογικά να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης. %{help_link}. Είστε με έναν οργανισμό που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap; %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Λάβετε βοήθεια εδώ
+      welcome_mat: Δείτε το Χαλάκι Καλωσορίσματος
     sidebar:
       search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
       close: Κλείσιμο
     sidebar:
       search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
       close: Κλείσιμο
@@ -2193,7 +2331,7 @@ el:
           primary: Κύρια Οδός
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           primary: Κύρια Οδός
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
-          track: Î§Ï\89μαÏ\84Ï\8cδÏ\81ομος
+          track: Î\91γÏ\81οÏ\84ικÏ\8cÏ\82 / Î\94αÏ\83ικÏ\8cÏ\82 Î´Ï\81Ï\8cμος
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           cycleway_national: Εθνικός ποδηλατόδρομος
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           cycleway_national: Εθνικός ποδηλατόδρομος
@@ -2202,27 +2340,24 @@ el:
           footway: Μονοπάτι
           rail: Σιδηρόδρομος
           subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος
           footway: Μονοπάτι
           rail: Σιδηρόδρομος
           subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος
-          tram:
-          - Προαστιακός
-          - τραμ
           cable:
           - Τελεφερίκ
           - τελεφερίκ με καθίσματα
           runway:
           - Διάδρομος Αεροδρομίου
           - τροχόδρομος
           cable:
           - Τελεφερίκ
           - τελεφερίκ με καθίσματα
           runway:
           - Διάδρομος Αεροδρομίου
           - τροχόδρομος
-          apron:
-          - Πίστα προσγείωσης αεροδρομίου
-          - τερματικός σταθμός
+          apron_only: Πίστα προσγείωσης αεροδρομίου
           admin: Διοικητικό όριο
           admin: Διοικητικό όριο
-          forest: Δάσος
-          wood: Φυσικό δάσος
+          forest:
+          - Δάσος
+          - Φυσικό δάσος
           golf: Γήπεδο γκολφ
           park: Πάρκο
           golf: Γήπεδο γκολφ
           park: Πάρκο
-          resident: Κατοικημένη περιοχή
           common:
           - Κοινόχρηστο
           - λιβάδι
           common:
           - Κοινόχρηστο
           - λιβάδι
+          - κήπος
+          resident: Κατοικημένη περιοχή
           retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου
           industrial: Βιομηχανική περιοχή
           commercial: Εμπορική περιοχή
           retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου
           industrial: Βιομηχανική περιοχή
           commercial: Εμπορική περιοχή
@@ -2256,56 +2391,76 @@ el:
           toilets: Τουαλέτες
     welcome:
       title: Καλώς ήρθατε!
           toilets: Τουαλέτες
     welcome:
       title: Καλώς ήρθατε!
-      introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο
+      introduction: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο
         χάρτη του κόσμου. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη
         χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα πιο σημαντικά πράγματα
         που πρέπει να ξέρετε.
       whats_on_the_map:
         title: Τι είναι στον Χάρτη
         χάρτη του κόσμου. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη
         χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα πιο σημαντικά πράγματα
         που πρέπει να ξέρετε.
       whats_on_the_map:
         title: Τι είναι στον Χάρτη
-        on_html: |-
-          Το OpenStreetMap περιέχει πράγματα που είναι <em>πραγματικά και σύγχρονα</em> -
-          περιλαμβάνει εκατομμύρια κτήρια, δρόμους και άλλες λεπτομέρειες για διάφορα μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε
-          οποιοδήποτε χαρακτηριστικά του πραγματικού κόσμου σας ενδιαφέρει.
-        off_html: |-
-          Αυτά που <em>δεν</em> περιλαμβάνει είναι δογματικά δεδομένα όπως βαθμολογίες, ιστορικά ή
-          υποθετικά χαρακτηριστικά και δεδομένα από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική άδεια,
-          μην αντιγράψτε από ηλεκτρονικούς ή φυσικούς χάρτες.
+        on_the_map_html: Το OpenStreetMap είναι ένα μέρος για τη χαρτογράφηση πραγμάτων
+          που είναι %{real_and_current} - περιλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους
+          και άλλες λεπτομέρειες σχετικά με μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε οποιαδήποτε
+          χαρακτηριστικά του πραγματικού κόσμου σας ενδιαφέρουν.
+        real_and_current: πραγματικά και τρέχοντα
+        off_the_map_html: Αυτό που %{doesnt} περιλαμβάνει είναι δεδομένα με γνώμη
+          όπως αξιολογήσεις, ιστορικά ή υποθετικά χαρακτηριστικά, καθώς και δεδομένα
+          από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική
+          άδεια, μην αντιγράφετε από διαδικτυακούς ή έντυπους χάρτες.
+        doesnt: δεν
       basic_terms:
         title: Βασικοί όροι για τη Χαρτογράφηση
       basic_terms:
         title: Βασικοί όροι για τη Χαρτογράφηση
-        paragraph_1_html: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω
-          είναι μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες.
-        editor_html: Οι <strong>επεξεργαστές</strong> είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες
-          που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη.
-        node_html: Οι <strong>κόμβοι</strong> είναι σημεία στον χάρτη, όπως ένα εστιατόριο
-          ή ένα δένδρο.
-        way_html: Οι <strong>διαδρομές</strong> είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι,
-          ρέματα, λίμνες ή κτήρια.
-        tag_html: Τα <strong>χαρακτηριστικά</strong> είναι δεδομένα που σχετίζονται
-          με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίων ή τα όρια ταχύτητας
-          διάφορων δρόμων.
+        paragraph_1: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω είναι
+          μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες.
+        an_editor_html: Ο %{editor} είναι ένα πρόγραμμα ή ένας ιστότοπος που μπορείτε
+          να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
+        a_node_html: Ο %{node} είναι ένα σημείο στο χάρτη, όπως ένα μεμονωμένο εστιατόριο
+          ή ένα δέντρο.
+        a_way_html: Μια %{way} είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως δρόμος, ρέμα, λίμνη
+          ή κτίριο.
+        a_tag_html: Η %{tag} είναι δεδομένα που σχετίζονται με κόμβους ή διαδρομές,
+          όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας του δρόμου.
+        editor: επεξεργαστής
+        node: κόμβος
+        way: διαδρομή
+        tag: ετικέτα
       rules:
         title: Κανόνες!
       rules:
         title: Κανόνες!
-        paragraph_1_html: Το OpenStreetMap έχει λίγους επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε
-          από όλους τους συμμετέχοντες να συνεργαστούν και να επικοινωνούν με την
-          κοινότητα. Αν σκέφτεστε άλλες δραστηριότητες εκτός από την επεξεργασία με
-          το χέρι, παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες στις <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Εισαγωγές</a>
-          και στις <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Αυτόματες
-          Επεξεργασίες</a>.
-      questions:
-        title: Ερωτήσεις;
-        paragraph_1_html: |-
-          Το OpenStreetMap έχει πολλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα, να κάνετε
-          ερωτήσεις και να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης με συνεργασία.
-          <a href='%{help_url}'>Λάβετε βοήθεια εδώ</a>.
+        para_1_html: Το OpenStreetMap έχει λίγους επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε
+          από όλους τους συμμετέχοντες να συνεργαστούν με και να επικοινωνήσουν με
+          την κοινότητα. Εάν σκέφτεστε οποιεσδήποτε άλλες δραστηριότητες εκτός από
+          την επεξεργασία με το χέρι, παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες
+          για %{imports_link} και %{automated_edits_link}.
+        imports: Εισαγωγές
+        automated_edits: Αυτοματοποιημένες Επεξεργασίες
       start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
       add_a_note:
         title: Δεν έχετε χρόνο για χαρτογράφηση; Προσθέστε μια σημείωση!
       start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
       add_a_note:
         title: Δεν έχετε χρόνο για χαρτογράφηση; Προσθέστε μια σημείωση!
-        paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να
-          εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να
-          προσθέσετε σημειώσεις.
-        paragraph_2_html: |-
-          Απλά επισκεφτείτε <a href='%{map_url}'>τον χάρτη</a> και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης:
-          <span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν.
+        para_1: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε
+          και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε
+          μια σημείωση.
+        para_2_html: 'Απλώς μεταβείτε %{map_link} και κάντε κλικ στο εικονίδιο σημείωσης:
+          %{note_icon}. Αυτό θα προσθέσει ένα δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε
+          να μετακινήσετε σύροντας. Προσθέστε το μήνυμά σας, μετά κάντε κλικ στην
+          αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το ερευνήσουν.'
+        the_map: στο χάρτη
+    communities:
+      title: Κοινότητες
+      lede_text: "Άνθρωποι από όλο τον κόσμο συνεισφέρουν ή χρησιμοποιούν το OpenStreetMap.\nΕνώ
+        πολλοί συμμετέχουν ως μεμονωμένα άτομα, άλλοι έχουν σχηματίσει κοινότητες.\nΑυτές
+        οι ομάδες έχουν διάφορα μεγέθη και αντιπροσωπεύουν γεωγραφίες από μικρές πόλεις
+        έως μεγάλες περιοχές πολλών χωρών. \nΜπορούν επίσης να είναι επίσημες ή ανεπίσημες."
+      local_chapters:
+        title: Τοπικά Παραρτήματα
+        about_text: Τα Τοπικά Παραρτήματα είναι ομάδες σε επίπεδο χώρας ή περιφέρειας
+          που έχουν κάνει το επίσημο βήμα της εγκαθίδρυσης μη κερδοσκοπικών νομικών
+          οντοτήτων. Αντιπροσωπεύουν τον χάρτη και τους χαρτογράφους της περιοχής
+          όταν ασχολείται με την τοπική κυβέρνηση, τις επιχειρήσεις και τα μέσα ενημέρωσης.
+          Έχουν επίσης δημιουργήσει μια σχέση με το Ίδρυμα OpenStreetMap (OSMF), δίνοντάς
+          τους έναν σύνδεσμο με το νομικό και πνευματικών δικαιωμάτων όργανο.
+        list_text: 'Οι ακόλουθες κοινότητες έχουν συσταθεί επίσημα ως Τοπικά Παραρτήματα:'
+      other_groups:
+        title: Άλλες Ομάδες
+        communities_wiki: Wiki σελίδα κοινοτήτων
   traces:
     visibility:
       private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία)
   traces:
     visibility:
       private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία)
@@ -2317,7 +2472,6 @@ el:
     new:
       upload_trace: Μεταφόρτωση ίχνους GPS
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
     new:
       upload_trace: Μεταφόρτωση ίχνους GPS
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Βοήθεια
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=el
     create:
       help: Βοήθεια
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=el
     create:
@@ -2339,7 +2493,6 @@ el:
       title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Το ίχνος ενημερώθηκε
     trace_optionals:
     update:
       updated: Το ίχνος ενημερώθηκε
     trace_optionals:
@@ -2353,6 +2506,7 @@ el:
       uploaded: 'Μεταφορτώθηκε:'
       points: 'Σημεία:'
       start_coordinates: 'Συντεταγμένες αρχής:'
       uploaded: 'Μεταφορτώθηκε:'
       points: 'Σημεία:'
       start_coordinates: 'Συντεταγμένες αρχής:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: χάρτης
       edit: επεξεργασία
       owner: 'Ιδιοκτήτης:'
       map: χάρτης
       edit: επεξεργασία
       owner: 'Ιδιοκτήτης:'
@@ -2365,13 +2519,12 @@ el:
       visibility: 'Ορατότητα:'
       confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους;
     trace_paging_nav:
       visibility: 'Ορατότητα:'
       confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους;
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Σελίδα %{page}
       older: Παλαιότερα ίχνη
       newer: Νεότερα ίχνη
     trace:
       pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       count_points:
       older: Παλαιότερα ίχνη
       newer: Νεότερα ίχνη
     trace:
       pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       count_points:
-        one: 1 σημείο
+        one: '%{count} σημείο'
         other: '%{count} σημεία'
       more: περισσότερα
       trace_details: Προβολή λεπτομερειών ίχνους
         other: '%{count} σημεία'
       more: περισσότερα
       trace_details: Προβολή λεπτομερειών ίχνους
@@ -2385,15 +2538,20 @@ el:
       in: σε
     index:
       public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
       in: σε
     index:
       public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
+      my_gps_traces: Τα ίχνη GPS μου
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
       description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτωμένων ιχνών GPS
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
       description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτωμένων ιχνών GPS
-      tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
-      empty_html: Τίποτα ακόμα εδώ. <a href='%{upload_link}'>Ανεβάστε ένα νέο ίχνος</a>
-        ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners_Guide_1.2'>σελίδα
-        wiki</a>.
+      tagged_with: ' με ετικέτα %{tags}'
+      empty_title: Τίποτα εδώ ακόμα
+      empty_upload_html: '%{upload_link} ή μάθετε περισσότερα για την ανίχνευση GPS
+        στο %{wiki_link}.'
+      upload_new: Μεταφόρτωση νέας διαδρομής
+      wiki_page: σελίδα wiki
       upload_trace: Αποστολή ίχνους
       all_traces: Όλα τα ίχνη
       my_traces: Τα ίχνη μου
       upload_trace: Αποστολή ίχνους
       all_traces: Όλα τα ίχνη
       my_traces: Τα ίχνη μου
+      traces_from: Δημόσια ίχνη από %{user}
+      remove_tag_filter: Κατάργηση φίλτρου ετικετών
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
     make_public:
@@ -2464,10 +2622,15 @@ el:
     permissions:
       missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία
     scopes:
     permissions:
       missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία
     scopes:
+      openid: Συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το OpenStreetMap
+      read_prefs: Διαβάζει τις προτιμήσεις χρήστη
+      write_prefs: Τροποποιεί τις προτιμήσεις χρήστη
+      write_diary: Δημιουργήστε καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και κάντε φίλους
       write_api: Τροποποίηση του χάρτη
       read_gpx: Ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS
       write_gpx: Μεταφόρτωση ιχνών GPS
       write_notes: Τροποποίηση σημειώσεων
       write_api: Τροποποίηση του χάρτη
       read_gpx: Ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS
       write_gpx: Μεταφόρτωση ιχνών GPS
       write_notes: Τροποποίηση σημειώσεων
+      read_email: Διαβάζει τη διεύθυνση email χρήστη
       skip_authorization: Αυτόματη έγκριση εφαρμογής
   oauth_clients:
     new:
       skip_authorization: Αυτόματη έγκριση εφαρμογής
   oauth_clients:
     new:
@@ -2476,11 +2639,11 @@ el:
       title: Επεξεργασία της αίτησής σας
     show:
       title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
       title: Επεξεργασία της αίτησής σας
     show:
       title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
-      key: 'Κωδικός Καταναλωτή :'
-      secret: 'Μυστικό του Καταναλωτή:'
+      key: 'Κλειδί Καταναλωτή:'
+      secret: 'Μυστικό Καταναλωτή:'
       url: 'URL αιτήματος αδειοδότησης:'
       access_url: 'URL πρόσβασης αδειοδότησης:'
       url: 'URL αιτήματος αδειοδότησης:'
       access_url: 'URL πρόσβασης αδειοδότησης:'
-      authorize_url: 'Εξουσιοδοτήστε το URL:'
+      authorize_url: 'URL εξουσιοδότησης:'
       support_notice: Υποστηρίζουμε τις υπογραφές HMAC-SHA1 (συνιστάται) και RSA-SHA1.
       edit: Επεξεργασία λεπτομερειών
       delete: Διαγραφή Πελάτη
       support_notice: Υποστηρίζουμε τις υπογραφές HMAC-SHA1 (συνιστάται) και RSA-SHA1.
       edit: Επεξεργασία λεπτομερειών
       delete: Διαγραφή Πελάτη
@@ -2512,6 +2675,7 @@ el:
       flash: Η εγγραφή της εφαρμογής πελάτη καταστράφηκε
   oauth2_applications:
     index:
       flash: Η εγγραφή της εφαρμογής πελάτη καταστράφηκε
   oauth2_applications:
     index:
+      title: Οι Εφαρμογές Πελάτη μου
       no_applications_html: Έχετε μια εφαρμογή που θέλετε να καταχωρήσετε για χρήση
         μαζί μας χρησιμοποιώντας το πρότυπο %{oauth2}; Πρέπει να δηλώσετε την εφαρμογή
         σας πριν μπορέσει να υποβάλει αιτήματα OAuth σε αυτήν την υπηρεσία.
       no_applications_html: Έχετε μια εφαρμογή που θέλετε να καταχωρήσετε για χρήση
         μαζί μας χρησιμοποιώντας το πρότυπο %{oauth2}; Πρέπει να δηλώσετε την εφαρμογή
         σας πριν μπορέσει να υποβάλει αιτήματα OAuth σε αυτήν την υπηρεσία.
@@ -2535,6 +2699,7 @@ el:
       client_secret_warning: Σιγουρευτείτε ότι θα αποθηκεύσετε αυτό το μυστικό - δεν
         θα είναι προσβάσιμο ξανά
       permissions: Άδειες
       client_secret_warning: Σιγουρευτείτε ότι θα αποθηκεύσετε αυτό το μυστικό - δεν
         θα είναι προσβάσιμο ξανά
       permissions: Άδειες
+      redirect_uris: Ανακατεύθυνση URIs
     not_found:
       sorry: Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η εύρεση αυτής της εφαρμογής.
   oauth2_authorizations:
     not_found:
       sorry: Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η εύρεση αυτής της εφαρμογής.
   oauth2_authorizations:
@@ -2543,11 +2708,15 @@ el:
       introduction: Εξουσιοδότηση %{application} για πρόσβαση στον λογαριασμό σας
         με τις ακόλουθες άδειες;
       authorize: Εξουσιοδότηση
       introduction: Εξουσιοδότηση %{application} για πρόσβαση στον λογαριασμό σας
         με τις ακόλουθες άδειες;
       authorize: Εξουσιοδότηση
+      deny: Άρνηση
+    error:
+      title: Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα
     show:
       title: Κωδικός εξουσιοδότησης
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
     show:
       title: Κωδικός εξουσιοδότησης
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
+      application: Εφαρμογή
       permissions: Άδειες
       no_applications_html: Δεν έχετε εξουσιοδοτήσει ακόμη %{oauth2} εφαρμογές.
     application:
       permissions: Άδειες
       no_applications_html: Δεν έχετε εξουσιοδοτήσει ακόμη %{oauth2} εφαρμογές.
     application:
@@ -2558,18 +2727,17 @@ el:
       title: Εγγραφή
       no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν
         λογαριασμό για εσάς.
       title: Εγγραφή
       no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν
         λογαριασμό για εσάς.
-      contact_support_html: Επικοινωνήστε με την <a href="%{support}">υποστήριξη</a>
-        για να κανονίσετε για τη δημιουργία ενός λογαριασμού - θα προσπαθήσουμε να
-        ικανοποιήσουμε το αίτημά σας το συντομότερο δυνατόν.
+      please_contact_support_html: Παρακαλώ επικοινωνήστε με %{support_link} για να
+        κανονίσετε τη δημιουργία λογαριασμού - θα προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε
+        το αίτημα το συντομότερο δυνατό.
+      support: υποστήριξη
       about:
         header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος
       about:
         header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος
-        html: |-
-          <p>Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς,
-          και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>
-          <p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>
-      email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
-      confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
-      display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:'
+        paragraph_1: Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap δημιουργείται
+          εξ ολοκλήρου από ανθρώπους σαν εσάς και είναι δωρεάν για οποιονδήποτε να
+          το διορθώσει, να ενημερώσει, να το κατεβάσει και να το χρησιμοποιήσει.
+        paragraph_2: Εγγραφείτε για να ξεκινήσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε
+          ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.
       display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να
         το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
       external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:'
       display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να
         το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
       external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:'
@@ -2578,6 +2746,11 @@ el:
         μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα.
       continue: Εγγραφή
       terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
         μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα.
       continue: Εγγραφή
       terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
+      email_confirmation_help_html: Η διεύθυνσή σας δεν εμφανίζεται δημόσια, ανατρέξτε
+        στην %{privacy_policy_link} για περισσότερες πληροφορίες.
+      privacy_policy: πολιτική απορρήτου
+      privacy_policy_title: Πολιτική απορρήτου OSMF, συμπεριλαμβανομένης της ενότητας
+        για τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
     terms:
       title: Όροι
       heading: Όροι
     terms:
       title: Όροι
       heading: Όροι
@@ -2595,12 +2768,11 @@ el:
       consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, καταστώ τις συνεισφορές
         μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση)
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, καταστώ τις συνεισφορές
         μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση)
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href="%{summary}">
-        αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{translations}''>ανεπίσημες
-        μεταφράσεις </a>
+      guidance_info_html: 'Πληροφορίες για να βοηθήσουν να κατανοήσετε αυτούς τους
+        όρους: a %{readable_summary_link} και μερικά %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: περίληψη αναγνώσιμη από τον άνθρωπο
+      informal_translations: ανεπίσημες μεταφράσεις
       continue: Συνέχεια
       continue: Συνέχεια
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Διαφωνώ
       you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
         τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
       decline: Διαφωνώ
       you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
         τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
@@ -2610,7 +2782,9 @@ el:
         italy: Ιταλία
         rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
     terms_declined_flash:
         italy: Ιταλία
         rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
     terms_declined_flash:
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      terms_declined_html: Λυπούμαστε που αποφασίσατε να μην αποδεχτείτε τους νέους
+        Όρους Συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: αυτή η σελίδα wiki
     no_such_user:
       title: Άγνωστος χρήστης
       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
     no_such_user:
       title: Άγνωστος χρήστης
       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
@@ -2620,7 +2794,6 @@ el:
       deleted: διεγράφη
     show:
       my diary: Το ημερολόγιό μου
       deleted: διεγράφη
     show:
       my diary: Το ημερολόγιό μου
-      new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
       my edits: Οι επεξεργασίες μου
       my traces: Τα ίχνη μου
       my notes: Οι Σημειώσεις Μου
       my edits: Οι επεξεργασίες μου
       my traces: Τα ίχνη μου
       my notes: Οι Σημειώσεις Μου
@@ -2637,43 +2810,43 @@ el:
       diary: Ημερολόγιο
       edits: Επεξεργασίες
       traces: Ίχνη
       diary: Ημερολόγιο
       edits: Επεξεργασίες
       traces: Ίχνη
-      notes: Σημειώσεις Χάρτη
+      notes: Σημειώσεις χάρτη
       remove as friend: Αφαίρεση Φίλου
       add as friend: Προσθήκη Φίλου
       mapper since: 'Χαρτογράφος από:'
       remove as friend: Αφαίρεση Φίλου
       add as friend: Προσθήκη Φίλου
       mapper since: 'Χαρτογράφος από:'
+      uid: 'Id χρήστη:'
       ct status: 'Όροι συνεισφοράς:'
       ct undecided: Αναποφάσιστος
       ct declined: Απορρίφθηκε
       ct status: 'Όροι συνεισφοράς:'
       ct undecided: Αναποφάσιστος
       ct declined: Απορρίφθηκε
-      latest edit: 'Τελευταία επεξεργασία (%{ago}):'
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       created from: 'Δημιουργήθηκε από:'
       status: 'Κατάσταση:'
       spam score: 'Σκορ Spam:'
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       created from: 'Δημιουργήθηκε από:'
       status: 'Κατάσταση:'
       spam score: 'Σκορ Spam:'
-      description: Περιγραφή
-      user location: Τοποθεσία χρήστη
       role:
         administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
         moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
       role:
         administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
         moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
+        importer: Αυτός ο χρήστης είναι εισαγωγέας
         grant:
           administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
         grant:
           administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
+          importer: Παραχήρηση πρόσβασης για εισαγωγέα
         revoke:
           administrator: Ανακαλέστε την πρόσβαση διαχειριστή
           moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
         revoke:
           administrator: Ανακαλέστε την πρόσβαση διαχειριστή
           moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
+          importer: Ανάκληση πρόσβασης εισαγωγέα
       block_history: Ενεργές Φραγές
       moderator_history: Φραγές που Επιβλήθηκαν
       comments: Σχόλια
       create_block: Φραγή αυτού του Χρήστη
       activate_user: Ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού Χρήστη
       block_history: Ενεργές Φραγές
       moderator_history: Φραγές που Επιβλήθηκαν
       comments: Σχόλια
       create_block: Φραγή αυτού του Χρήστη
       activate_user: Ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού Χρήστη
-      deactivate_user: Απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού Χρήστη
       confirm_user: Επιβεβαίωση αυτού του λογαριασμού Χρήστη
       confirm_user: Επιβεβαίωση αυτού του λογαριασμού Χρήστη
+      unconfirm_user: Καταργήση της επιβεβαίωσης αυτού του χρήστη
+      unsuspend_user: Κατάργηση αναστολής αυτού του χρήστη
       hide_user: Απόκρυψη αυτού του λογαριασμού Χρήστη
       unhide_user: Επανεμφάνιση αυτού του λογαριασμού Χρήστη
       delete_user: Διαγραφή αυτού του Χρήστη
       confirm: Επιβεβαίωση
       report: Αναφορά αυτού του χρήστη
       hide_user: Απόκρυψη αυτού του λογαριασμού Χρήστη
       unhide_user: Επανεμφάνιση αυτού του λογαριασμού Χρήστη
       delete_user: Διαγραφή αυτού του Χρήστη
       confirm: Επιβεβαίωση
       report: Αναφορά αυτού του χρήστη
-    set_home:
-      flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς
     go_public:
       flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα
         να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
     go_public:
       flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα
         να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
@@ -2693,21 +2866,17 @@ el:
       title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
       heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
       support: υποστήριξη
       title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
       heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
       support: υποστήριξη
-      body_html: |-
-        <p>
-        Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω
-        ύποπτης δραστηριότητας.
-        </p>
-        <p>
-        Η παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή
-        μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.
-        </p>
+      automatically_suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει τεθεί αυτόματα σε
+        αναστολή λόγω ύποπτης δραστηριότητας.
+      contact_support_html: Αυτή η απόφαση θα εξεταστεί από έναν διαχειριστή σύντομα
+        ή μπορείτε να επικοινωνήσετε με το %{support_link} εάν θέλετε να το συζητήσετε.
     auth_failure:
       connection_failed: Η σύνδεση στον φορέα πιστοποίησης έχει αποτύχει
       invalid_credentials: Μη έγκυρα πιστοποιητικά
       no_authorization_code: Δεν υπάρχει κωδικός πιστοποίησης
       unknown_signature_algorithm: Άγνωστος αλγόριθμος υπογραφής
       invalid_scope: Μη έγκυρο φάσμα
     auth_failure:
       connection_failed: Η σύνδεση στον φορέα πιστοποίησης έχει αποτύχει
       invalid_credentials: Μη έγκυρα πιστοποιητικά
       no_authorization_code: Δεν υπάρχει κωδικός πιστοποίησης
       unknown_signature_algorithm: Άγνωστος αλγόριθμος υπογραφής
       invalid_scope: Μη έγκυρο φάσμα
+      unknown_error: Η ταυτοποίηση απέτυχε
     auth_association:
       heading: Το ID σας δεν σχετίζεται ακόμα με λογαριασμό στο OpenStreetMap.
       option_1: |-
     auth_association:
       heading: Το ID σας δεν σχετίζεται ακόμα με λογαριασμό στο OpenStreetMap.
       option_1: |-
@@ -2751,9 +2920,6 @@ el:
       title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
       heading_html: Δημιουργία φραγής στον %{name}
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
       title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
       heading_html: Δημιουργία φραγής στον %{name}
       period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
-      tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει.
-      tried_waiting: Έχω δώσει ένα εύλογο χρονικό διάστημα στον χρήστη να απαντήσει
-        σε αυτές τις επικοινωνίες.
       back: Προβολή όλων των φραγών
     edit:
       title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
       back: Προβολή όλων των φραγών
     edit:
       title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
@@ -2766,10 +2932,6 @@ el:
       block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη
         λίστα.
     create:
       block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη
         λίστα.
     create:
-      try_contacting: Παρακαλούμε προσπαθήστε να επικοινωνήσετε με τον χρήστη πριν
-        από τον αποκλεισμό του και επιτρέψτε ένα εύλογο χρονικό διάστημα για να απαντήσει.
-      try_waiting: Παρακαλούμε δώστε στο χρήστη ένα εύλογο χρονικό διάστημα για να
-        απαντήσει πριν από τον αποκλεισμό του.
       flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί
       flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί
@@ -2782,8 +2944,8 @@ el:
     revoke:
       title: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on}
       heading_html: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on} από τον/την %{block_by}
     revoke:
       title: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on}
       heading_html: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on} από τον/την %{block_by}
-      time_future: Αυτή η φραγή θα λήξει στις %{time}.
-      past: Αυτή η φραγή τελείωσε %{time} και δεν μπορεί να ανακληθεί τώρα.
+      time_future_html: Αυτή η φραγή θα λήξει στις %{time}.
+      past_html: Αυτή η φραγή τελείωσε %{time} και δεν μπορεί να ανακληθεί τώρα.
       confirm: Είστε σίγουρος πως επιθυμείτε να ανακαλέσετε αυτή τη φραγή;
       revoke: Ανακαλέστε!
       flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
       confirm: Είστε σίγουρος πως επιθυμείτε να ανακαλέσετε αυτή τη φραγή;
       revoke: Ανακαλέστε!
       flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
@@ -2795,32 +2957,33 @@ el:
       time_past_html: Τελείωσε %{time}.
       block_duration:
         hours:
       time_past_html: Τελείωσε %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 ώρα
+          one: '%{count} ώρα'
           other: '%{count} ώρες'
         days:
           other: '%{count} ώρες'
         days:
-          one: 1 ημέρα
+          one: '%{count} ημέρα'
           other: '%{count} ημέρες'
         weeks:
           other: '%{count} ημέρες'
         weeks:
-          one: 1 εβδομάδα
+          one: '%{count} εβδομάδα'
           other: '%{count} εβδομάδες'
         months:
           other: '%{count} εβδομάδες'
         months:
-          one: 1 μήνας
+          one: '%{count} μήνας'
           other: '%{count} μήνες'
         years:
           other: '%{count} μήνες'
         years:
-          one: 1 χρόνος
+          one: '%{count} χρόνος'
           other: '%{count} χρόνια'
     blocks_on:
       title: Φραγές στον %{name}
       heading_html: Κατάλογος φραγών στον %{name}
       empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα.
     blocks_by:
           other: '%{count} χρόνια'
     blocks_on:
       title: Φραγές στον %{name}
       heading_html: Κατάλογος φραγών στον %{name}
       empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα.
     blocks_by:
-      title: Φραγές από τον %{name}
-      heading_html: Κατάλογος φραγών από τον %{name}
-      empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα.
+      title: Φραγές από %{name}
+      heading_html: Κατάλογος φραγών από %{name}
+      empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα.
     show:
     show:
-      title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
-      heading_html: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
+      title: Ο/Η %{block_on} έχει φραχτεί από τον/την %{block_by}
+      heading_html: Ο/Η %{block_on} έχει φραχτεί από τον/την %{block_by}
       created: 'Δημιουργήθηκε:'
       created: 'Δημιουργήθηκε:'
+      duration: 'Διάρκεια:'
       status: 'Κατάσταση:'
       show: Εμφάνιση
       edit: Επεξεργασία
       status: 'Κατάσταση:'
       show: Εμφάνιση
       edit: Επεξεργασία
@@ -2846,15 +3009,56 @@ el:
       previous: « Προηγούμενη
   notes:
     index:
       previous: « Προηγούμενη
   notes:
     index:
-      title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
-      heading: σημειώσεις του %{user}
-      subheading_html: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
+      title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον χρήστη %{user}
+      heading: Σημειώσεις του χρήστη %{user}
+      subheading_html: Σημειώσεις που %{submitted} ή %{commented} από τον χρήστη %{user}
+      subheading_submitted: υποβλήθηκε
+      subheading_commented: σχολιάστηκε
       no_notes: Χωρίς σημειώσεις
       id: Αναγνωριστικό
       creator: Δημιουργός
       description: Περιγραφή
       created_at: Δημιουργήθηκε στις
       last_changed: Τελευταία αλλαγή
       no_notes: Χωρίς σημειώσεις
       id: Αναγνωριστικό
       creator: Δημιουργός
       description: Περιγραφή
       created_at: Δημιουργήθηκε στις
       last_changed: Τελευταία αλλαγή
+    show:
+      title: 'Σημείωση: %{id}'
+      description: Περιγραφή
+      open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}'
+      closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}'
+      event_opened_by_html: Δημιουργήθηκε από %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Σχολιάστηκε από %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Σχολιάστηκε από ανώνυμο %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Επιλύθηκε από %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Επιλύθηκε από ανώνυμο %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Αποκρύφθηκε από %{user} %{time_ago}
+      report: αναφορά αυτής της σημείωσης
+      anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες
+        που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
+      hide: Απόκρυψη
+      resolve: Επιλύστε
+      reactivate: Επανενεργοποίηση
+      comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε
+      comment: Σχολιάζω
+      report_link_html: Εάν αυτή η σημείωση περιέχει ευαίσθητες πληροφορίες που πρέπει
+        να αφαιρεθούν, μπορείτε %{link}.
+      other_problems_resolve: Για όλα τα άλλα προβλήματα με τη σημείωση, επιλύστε
+        το μόνοι σας με ένα σχόλιο.
+      other_problems_resolved: Για όλα τα άλλα προβλήματα, αρκεί η επίλυση.
+      disappear_date_html: Αυτή η επιλυμένη σημείωση θα εξαφανιστεί από το χάρτη σε
+        %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Νέα σημείωση
+      intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους
+        ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε
+        μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση.
+      advice: Η σημείωση σας είναι δημόσια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενημέρωση
+        του χάρτη, γι'αυτό μην προστέθετε προσωπικές πληροφορίες, ή πληροφορίες από
+        χάρτες που καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα ή καταχωρήσεις καταλόγου.
+      add: Προσθήκη Σημείωσης
   javascripts:
     close: Κλείσιμο
     share:
   javascripts:
     close: Κλείσιμο
     share:
@@ -2869,6 +3073,7 @@ el:
       custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων
       format: 'Μορφή:'
       scale: 'Κλίμακα:'
       custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων
       format: 'Μορφή:'
       scale: 'Κλίμακα:'
+      image_dimensions: Η εικόνα θα εμφανίζει το τυπικό στρώμα στο %{width} x %{height}
       download: Λήψη
       short_url: Σύντομος Σύνδεμος
       include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
       download: Λήψη
       short_url: Σύντομος Σύνδεμος
       include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
@@ -2887,35 +3092,40 @@ el:
         in: Μεγέθυνση
         out: Σμίκρυνση
       locate:
         in: Μεγέθυνση
         out: Σμίκρυνση
       locate:
-        title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
+        title: Προβολή της τοποθεσίας μου
         metersPopup:
         metersPopup:
-          one: Είστε εντός ενός μέτρου από το σημείο
-          other: Î\95ίÏ\83Ï\84ε Î¼ÎµÏ\84αξÏ\8d %{count} μέτρων από το σημείο
+          one: Είστε εντός %{count} μέτρου από το σημείο
+          other: Î\95ίÏ\83Ï\84ε ÎµÎ½Ï\84Ï\8cÏ\82 %{count} μέτρων από το σημείο
         feetPopup:
         feetPopup:
-          one: Είστε εντός ενός ποδός από το σημείο
-          other: Î\95ίÏ\83Ï\84ε Î¼ÎµÏ\84αξÏ\8d %{count} ποδιών από το σημείο
+          one: Είστε εντός %{count} ποδός από το σημείο
+          other: Î\95ίÏ\83Ï\84ε ÎµÎ½Ï\84Ï\8cÏ\82 %{count} ποδιών από το σημείο
       base:
         standard: Κανονικός
       base:
         standard: Κανονικός
-        cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
-        transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
+        cyclosm: CyclOSM ποδηλασία
+        cycle_map: Ποδηλασία
+        transport_map: Συγκοινωνία
+        tracestracktop_topo: Tracetrack Topo
         hot: Ανθρωπιστικός
         hot: Ανθρωπιστικός
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
+        opnvkarte: ÖPNVKarte συγκοινωνίες
       layers:
       layers:
-        header: Στρώματα Χάρτη
-        notes: Σημειώσεις Χάρτη
-        data: Δεδομένα Χάρτη
+        header: Στρώματα
+        notes: Σημειώσεις χάρτη
+        data: Δεδομένα χάρτη
         gps: Δημόσια ίχνη GPS
         overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
         gps: Δημόσια ίχνη GPS
         overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
-        title: Στρώματα
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Κάνετε Δωρεά</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Όροι ιστότοπου και API</a>
-      thunderforest: Ευγενική χορηγεία πλακιδίων από τον <a href='%{thunderforest_url}'
-        target='_blank'>Andy Allan</a>
-      opnvkarte: Ευγενική χορηγία πλακιδίων από <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Στύλ πλακιδίων από την <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Ομάδα
-        Humanitarian OpenStreetMap</a> φιλοξενείται από <a href='%{osmfrance_url}'
-        target='_blank'>OpenStreetMap Γαλλίας</a>
+        title: Στρώματα χάρτη
+      openstreetmap_contributors: Συνεισφέροντες OpenStreetMap
+      make_a_donation: Κάντε μια δωρεά
+      website_and_api_terms: Όροι ιστότοπου και API
+      cyclosm_credit: Στυλ πλακιδίων από %{cyclosm_link} φιλοξενημένο από %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Γαλλίας
+      thunderforest_credit: Πλακίδια ευγενική προσφορά του %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      opnvkarte_credit: Πλακίδια ευγενική προσφορά του %{memomaps_link}
+      memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Πλακίδια ευγενική προσφορά του %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Στυλ πλακιδίων από %{hotosm_link} φιλοξενημένο από %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
     site:
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
       edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
     site:
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
       edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
@@ -2927,6 +3137,8 @@ el:
       queryfeature_tooltip: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
       queryfeature_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να μάθετε περισσότερα
         για διάφορα χαρακτηριστικά
       queryfeature_tooltip: Πληροφορίες χαρακτηριστικών
       queryfeature_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να μάθετε περισσότερα
         για διάφορα χαρακτηριστικά
+      embed_html_disabled: Η ενσωμάτωση HTML δεν είναι διαθέσιμη γι' αυτό το στρώμα
+        χάρτη
     changesets:
       show:
         comment: Σχολιάζω
     changesets:
       show:
         comment: Σχολιάζω
@@ -2934,23 +3146,6 @@ el:
         unsubscribe: Κατάργηση εγγραφής
         hide_comment: απόκρυψη
         unhide_comment: επανεμφάνιση
         unsubscribe: Κατάργηση εγγραφής
         hide_comment: απόκρυψη
         unhide_comment: επανεμφάνιση
-    notes:
-      new:
-        intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους
-          ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε
-          μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση.
-        advice: Η σημείωση σας είναι δημόσια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την
-          ενημέρωση του χάρτη, γι'αυτό μην προστέθετε προσωπικές πληροφορίες, ή πληροφορίες
-          από χάρτες που καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα ή καταχωρήσεις καταλόγου.
-        add: Προσθήκη Σημείωσης
-      show:
-        anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες
-          που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
-        hide: Απόκρυψη
-        resolve: Επιλύστε
-        reactivate: Επανενεργοποίηση
-        comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε
-        comment: Σχολιάζω
     edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε
       να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
     directions:
     edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε
       να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
     directions:
@@ -2962,9 +3157,14 @@ el:
         graphhopper_bicycle: Ποδήλατο (GraphHopper)
         graphhopper_car: Αυτοκίνητο (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Πόδια (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Ποδήλατο (GraphHopper)
         graphhopper_car: Αυτοκίνητο (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Πόδια (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Ποδήλατο (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Αυτοκίνητο (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Πόδια (Valhalla)
       descend: Κατάβαση
       directions: Οδηγίες
       distance: Απόσταση
       descend: Κατάβαση
       directions: Οδηγίες
       distance: Απόσταση
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Δεν βρέθηκε διαδρομή ανάμεσα σε αυτά τα δύο μέρη.
         no_place: Συγγνώμη, δεν βρέθηκε αυτό το '%{place}'.
       errors:
         no_route: Δεν βρέθηκε διαδρομή ανάμεσα σε αυτά τα δύο μέρη.
         no_place: Συγγνώμη, δεν βρέθηκε αυτό το '%{place}'.