# Author: Rémi Bovard
# Author: Seb35
# Author: Sherbrooke
+# Author: SleaY
+# Author: StephaneP
# Author: Syl
# Author: The RedBurn
# Author: Thibaut120094
# Author: Zarisi
---
fr:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
prompt: Choisir un fichier
submit:
diary_comment:
- create: Enregistrer
+ create: Commenter
diary_entry:
create: Publier
update: Mettre à jour
client_application:
create: S’inscrire
update: Mettre à jour
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: S’inscrire
update: Mettre à jour
redaction:
changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
country: Pays
diary_comment: Commentaire du journal
- diary_entry: Entrée du journal
+ diary_entry: Entrée d’agenda
friend: Ami(e)
issue: Problème
language: Langue
support_url: URL de l’assistance
allow_read_prefs: lire les préférences de l’utilisateur
allow_write_prefs: modifier les préférences de l’utilisateur
- allow_write_diary: créer des entrées d’agenda, des commentaires et se faire
- des amis
+ allow_write_diary: créer des entrées de carnet, des commentaires et des liens
+ d’amitié
allow_write_api: modifier la carte
allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées
allow_write_gpx: téléverser des traces GPS
diary_entry:
user: Utilisateur
title: Sujet
+ body: Corps
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Langue
+ language_code: Langue
doorkeeper/application:
name: Nom
- redirect_uri: Rediriger les URIs
+ redirect_uri: Rediriger les URI
confidential: Application confidentielle ?
scopes: Autorisations
friend:
retain_notes: Vos notes sur la cartes et les commentaires de notes, s’il y
en a, seront conservés mais masqués au public.
retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
- s’il y en a, seront conservés.
+ s’il y en a, seront conservées.
retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
cancel: Annuler
current email address: Adresse de courriel actuelle
external auth: Authentification externe
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
link text: qu’est-ce que ceci ?
public editing:
heading: Modification publique
enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
modifications sont anonymes.
disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
- public editing note:
- heading: Modification publique
- html: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes »
- et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
- votre localisation géographique. Pour qu’il soit possible de lister vos
- contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
- site, cliquez sur le bouton ci-dessous. <b>Depuis le basculement de l’API
- en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de « modifications publiques »
- peuvent modifier les données des cartes</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">en
- savoir plus</a>).<ul><li>Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.</li><li>Cette
- opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
- maintenant en mode de « modifications publiques » par défaut.</li></ul>
contributor terms:
heading: Conditions de contribution
agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
contribution.
review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner
et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
- agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications
+ agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
comme relevant du domaine public.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
link text: qu’est-ce que ceci ?
save changes button: Enregistrer les modifications
- make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
delete_account: Suppression du compte...
+ go_public:
+ heading: Modification publique
+ currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
+ ne peuvent pas vous envoyer de messages ni voir votre position. Pour afficher
+ ce que vous avez modifié et permettre aux autres de vous contacter via le
+ site Web, cliquez sur le bouton ci-dessous.
+ only_public_can_edit: Depuis le basculement à l’API 0.6, seuls les utilisateurs
+ publics peuvent modifier les données cartographiques
+ find_out_why_html: (%{link}).
+ find_out_why: découvrez pourquoi
+ find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
+ email_not_revealed: Votre adresse de courriel ne sera pas révélée en rendant
+ votre compte public.
+ not_reversible: Cette action est irréversible et tous les nouveaux comptes utilisateurs
+ sont désormais publics par défaut.
+ make_edits_public_button: Rendre toutes mes modifications publiques
update:
success_confirm_needed: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle
in_changeset: Groupe de modifications
anonymous: anonyme
no_comment: (aucun commentaire)
- part_of: Appartient à
+ part_of: Partie de
part_of_relations:
one: 1 relation
other: '%{count} relations'
common_details:
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
- title: 'Groupe de modifications : %{id}'
+ title: 'Groupe de modifications : %{id}'
belongs_to: Auteur
node: Nœuds (%{count})
node_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count})
entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})
not_found:
title: Non trouvé
- sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} n’a pas pu être trouvé.'
+ sorry: Désolé, l’objet %{type} nº %{id} n’a pas pu être trouvé.
type:
node: nœud
way: chemin
changeset: groupe de modifications
note: note
timeout:
- title: Erreur de dépassement de temps
- sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop
- de temps à être récupérées.
+ title: Erreur de dépassement du délai d’attente
+ sorry: Désolé, les données pour l’objet %{type} d’identifiant %{id} ont mis
+ trop de temps à être récupérées.
type:
node: nœud
way: chemin
wikimedia_commons_link: L’élément %{page} sur Wikimedia Commons
telephone_link: Appeler %{phone_number}
colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
- note:
- title: 'Note : %{id}'
- new_note: Nouvelle note
- description: Description
- open_title: Note non résolue nº %{note_name}
- closed_title: Note résolue nº %{note_name}
- hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
- opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
- commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
- closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
- report: Signaler cette note
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ email_link: Courriel %{email}
query:
- title: Requête sur les objets
- introduction: Cliquer sur la carte pour trouver les objets à proximité.
+ title: Interroger les objets
+ introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
nearby: Objets à proximité
enclosing: Objets englobants
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Page %{page}
- next: Suivant â\80ºâ\80º
+ next: Suivant â\96¸
previous: ◂ Précédent
changeset:
anonymous: Anonyme
no_edits: (aucune modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
changesets:
- id: ID
+ id: Identifiant
saved_at: Enregistré le
user: Utilisateur
comment: Commentaire
index:
title: Groupes de modifications
title_user: Groupes de modifications par %{user}
+ title_user_link_html: Groupes de modifications par %{user_link}
title_friend: Groupes de modifications par mes amis
title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
no_more: Aucun autre groupe de modifications trouvé.
no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone.
no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur.
- load_more: Charger plus
+ load_more: Charger davantage
timeout:
sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
- met trop de temps pour être chargée.
+ a mis trop de temps à récupérer.
changeset_comments:
comment:
comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
new: Nouvelle entrée du journal
new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur
my_diary: Mon journal
- no_entries: Aucune entrée de journal
+ no_entries: Aucune entrée de carnet
recent_entries: Entrées récentes du journal
older_entries: Entrées plus anciennes
newer_entries: Entrées plus récentes
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
login: Se connecter
no_such_entry:
- title: Aucune entrée du journal correspondante
- heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}'
- body: Désolé, il n’y a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec l’id
+ title: Aucune entrée de carnet correspondante
+ heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
+ body: Désolé, il n’y a aucune entrée ni commentaire de carnet avec l’identifiant
%{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
avez cliqué.
diary_entry:
applications:
create:
notice: Application inscrite.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
+ contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
+ contact: contacter
+ contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
+ si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre
+ demande.
+ forbidden:
+ title: Interdit
+ description: L’opération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap
+ n’est disponible que pour les administrateurs (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Erreur de l’application
+ description: Le serveur d’autorisation a rencontré une condition inattendue
+ qui l’a empêché d’achever la requête (HTTP 500).
+ not_found:
+ title: Fichier introuvable
+ description: Impossible de trouver un fichier, un répertoire ou une opération
+ de l’API portant ce nom sur le serveur OpenStreetMap (HTTP 404).
friendships:
make_friend:
heading: Ajouter %{user} en tant qu’ami(e) ?
success: '%{name} est désormais votre ami(e) !'
failed: Désolé, échec lors de l’ajout de %{name} en tant qu’ami(e).
already_a_friend: Vous et %{name} êtes déjà ami(e)s.
- limit_exceeded: Vous avez déclaré récemment beaucoup d’utilisateurs comme amis.
- Veuillez attendre un peu avant d’essayer de déclarer de nouveaux amis.
+ limit_exceeded: Vous avez récemment déclaré beaucoup d’utilisateurs comme ami(e)s.
+ Veuillez attendre un peu avant d’essayer d’en déclarer d’autres.
remove_friend:
heading: Supprimer %{user} en tant qu’ami(e) ?
button: Supprimer en tant qu’ami(e)
search:
title:
latlon_html: Résultats <a href="https://openstreetmap.org/">internes</a>
- ca_postcode_html: Résultats venant de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
sur OpenStreetMap</a>
- geonames_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
sur OpenStreetMap</a>
- geonames_reverse_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
chapel: Chapelle
church: Bâtiment d’église
civic: Bâtiment municipal
- college: Bâtiment de collège
+ college: Bâtiment d’enseignement supérieur
commercial: Bâtiment de bureaux
construction: Bâtiment en construction
detached: Maison isolée
blacksmith: Forgeron
brewery: Brasserie
carpenter: Charpentier
- caterer: Réfectoire / cantine
+ caterer: Traiteur
confectionery: Confiserie
dressmaker: Couturier
electrician: Électricien
bus_stop: Arrêt de bus
construction: Route en construction
corridor: Couloir
- crossing: Carrefour
+ crossing: Intersection / carrefour
cycleway: Piste cyclable
elevator: Ascenseur
emergency_access_point: Point d’accès d’urgence
railway: Voie ferrée
recreation_ground: Aire de jeux
religious: Terrain religieux
- reservoir: Réservoir
- reservoir_watershed: Bassin versant de réservoir
+ reservoir: Bassin de retenue
+ reservoir_watershed: Bassin versant d’une retenue
residential: Zone résidentielle
retail: Zone commerciale
village_green: Pré communal
fitness_station: Atelier de parcours de santé
garden: Jardin
golf_course: Terrain de golf
- horse_riding: Équitation
+ horse_riding: Centre équestre
ice_rink: Patinoire
marina: Port de plaisance
miniature_golf: Mini golf
pier: Jetée
pipeline: Pipeline
pumping_station: Station de pompage
- reservoir_covered: Réservoir couvert
+ reservoir_covered: Bassin de retenue couvert
silo: Silo
snow_cannon: Canon à neige
snow_fence: Barrière à neige
stone: Pierre
strait: Détroit
tree: Arbre
- tree_row: Ligne d’arbres
+ tree_row: Rangée d’arbres
tundra: Toundra
valley: Vallée
volcano: Volcan
not_updated: Non mis à jour
search: Rechercher
search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
- user_not_found: L’utilisateur n’existe pas
+ user_not_found: L’utilisateur ou l’utilisatrice n’existe pas
issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
status: État
reports: Rapports
open: Ouvert
resolved: Résolu
update:
- new_report: Votre rapport a bien été enregistré
+ new_report: Votre rapport a bien été enregistré.
successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
show:
note: Note nº %{note_id}
issue_comments:
create:
- comment_created: Votre commentaire a bien été créé
+ comment_created: Votre commentaire a bien été créé.
+ issue_reassigned: Votre commentaire a été créé et le problème a été réattribué
reports:
new:
title_html: Rapport %{link}
help: Aide
about: À propos
copyright: Droits d’auteur
+ communities: Communautés
community: Communauté
community_blogs: Blogues de la communauté
community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name}
- avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name}
- avec la description %{trace_description} et sans balises
+ description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
+ avec la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} »
+ description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
+ avec la description « %{trace_description} » et sans balise
gpx_failure:
hi: Bonjour %{to_user},
failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
hi: Bonjour %{to_user},
greeting: Bonjour,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos ensembles
- de changements'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un ensemble de changements
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos groupes de
+ modifications'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un groupe de modifications
auquel vous vous intéressez'
your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un de
- vos ensembles de changements'
+ vos groupes de modifications'
your_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} sur un
- de vos ensembles de modifications'
+ de vos groupes de modifications'
commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur
- un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez'
+ un groupe de modifications que vous suivez et créé par %{changeset_author}'
commented_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time}
- sur un ensemble de modifications que vous suivez créé par %{changeset_author}.'
+ sur un groupe de modifications que vous suivez et créé par %{changeset_author}.'
partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment} »
partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire « %{changeset_comment} »
partial_changeset_without_comment: sans commentaire
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
create:
message_sent: Message envoyé
- limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment
- avant d’essayer d’en envoyer de nouveaux.
+ limit_exceeded: Vous avez récemment envoyé beaucoup de messages. Veuillez attendre
+ un moment avant d’essayer d’en envoyer d’autres.
no_such_message:
title: Message introuvable
heading: Message introuvable
account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.<br /> Veuillez
cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
sinon <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courriel de confirmation</a>.
- account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité
- suspecte.<br /> Veuillez contacter l’<a href="%{webmaster}">assistance en
- ligne</a> si vous voulez en discuter.
auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
identifier.
openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
title: Déconnexion
heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap
logout_button: Déconnexion
+ suspended_flash:
+ suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité suspecte.
+ contact_support_html: Veuillez contacter l’%{support_link} si vous souhaitez
+ en discuter.
+ support: assistance
shared:
markdown_help:
title_html: Analysé avec <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
veuillez vous référer à notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procédure
de retrait de données</a> ou notifiez-nous directement à travers notre <a
href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
- trademarks_title_html: <span id="marques"></span>Marques
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques de commerce
trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
Map'' sont des marques déposées de l’OpenStreetMap Foundation. Si vous avez
des questions à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter
map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
embeddable_html: HTML incorporable.
licence: Licence
- export_details_html: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
- Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
+ licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons (ODbL)
+ odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
too_large:
advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de
l’une des sources listées ci-dessous :'
add_a_note:
instructions_html: |-
Cliquez simplement sur <a class="icon note"></a> ou cette même icône sur l’affichage de la carte.
- Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en le glissant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur Enregistrer, et d’autres cartographes l’étudieront.
+ Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message, puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
other_concerns:
title: Autres préoccupations
explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
forums:
- title: Forums
+ title: Forums (hérités)
description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
interface sous forme de tableau d’affichage.
+ community:
+ url: https://community.openstreetmap.org/
+ title: Forum de la communauté
+ description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes
id_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, qui tourne
dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. <a href="%{settings_url}">Modifier
vos préférences ici</a>.
+ any_questions:
+ title: Vous avez des questions ?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap dispose de plusieurs ressources pour en savoir plus sur le projet, poser et répondre
+ aux questions, ainsi que pour discuter et documenter collaborativement des sujets cartographiques.
+ %{help_link}. Vous êtes d’une organisation qui crée des plans pour OpenStreetMap ? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Obtenez de l’aide ici
+ welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
+ welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
sidebar:
search_results: Résultats de la recherche
close: Fermer
tunnel: Bordure pointillée = tunnel
bridge: Bord noir = pont
private: Accès privé
- destination: Réservé aux riverains
+ destination: Accès réservé aux riverains
construction: Routes en construction
bicycle_shop: Magasin de vélos
bicycle_parking: Parking à vélos
toilets: Toilettes
welcome:
title: Bienvenue !
- introduction_html: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et
- éditable. Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce qu’il faut pour
- commencer à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus
- importantes à savoir.
+ introduction: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
+ Maintenant que vous êtes inscrit(e), vous avez tout ce qu’il faut pour commencer
+ à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
+ à savoir.
whats_on_the_map:
title: Ce qu’il y a sur la carte
- on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
- <em>réels et actuels</em> — il contient des millions de bâtiments, de routes
- et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe quel
- élément du monde réel qui vous intéresse.
- off_html: Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives
+ on_the_map_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à
+ la fois %{real_and_current} — il contient des millions de bâtiments, de
+ routes et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe
+ quel élément du monde réel qui vous intéresse.
+ real_and_current: réels et actuels
+ off_the_map_html: En revanche, ce qu’il %{doesnt} sont les données subjectives
comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
et les données venant de source protégées par le droit d’auteur ou des droits
voisins. À moins d’avoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
- une carte papier ou en ligne.
+ une carte sur papier ou en ligne.
+ doesnt: n’inclut pas
basic_terms:
title: Terminologie de base pour la cartographie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
+ paragraph_1: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
qui vous seront utiles.
- editor_html: Un <strong>éditeur</strong> est un programme ou site web qui
- vous permet de modifier la carte.
- node_html: Un <strong>nœud</strong> est un point sur la carte, tel qu’un seul
- restaurant ou un arbre isolé.
- way_html: Un <strong>chemin</strong est une ligne ou une surface, comme par
- exemple une route, un ruisseau, un lac ou un bâtiment.
- tag_html: Un <strong>attribut</strong> (ou <em>tag</em>) est une information
- à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite
- de vitesse d’une route.
+ an_editor_html: Un %{editor} est un programme ou site web qui vous permet
+ de modifier la carte.
+ a_node_html: Un %{node} est un point sur la carte, comme un restaurant ou
+ un arbre.
+ a_way_html: Un %{way} est une ligne ou une zone, comme une route, un ruisseau,
+ un lac ou un bâtiment.
+ a_tag_html: Une %{tag} est un élément de données sur un nœud ou une voie,
+ comme le nom d’un restaurant ou la vitesse limite d’une route.
+ editor: éditeur
+ node: nœud
+ way: chemin
+ tag: balise
rules:
title: Règles !
- paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
- de tous les participants une collaboration et une communication avec la
- communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la
- main, veuillez lire et suivre les directives sur les <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">importations</a>
- et les <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">modifications
- automatiques</a>.
- questions:
- title: Des questions ?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, ainsi que pour discuter ou documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
- <a href="%{help_url}">Trouver de l’aide ici</a>. Vous êtes dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vérifiez votre tapis d’accueil</a>.
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap a peu de règles formelles mais nous attendons de tous les participants
+ qu’ils collaborent et communiquent avec la communauté. Si vous envisagez
+ toute activité autre que les modifications manuelles, veuillez lire et suivre les consignes sur
+ %{imports_link} et %{automated_edits_link}.
+ imports: Importations
+ imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Import/Guidelines
+ automated_edits: Modifications automatisées
+ automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
start_mapping: Commencer à cartographier
add_a_note:
title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
- paragraph_1_html: |-
- Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps de vous
- enregistrer sur le projet et d’apprendre à effectuer les modifications, il est facile d’ajouter une note.
- paragraph_2_html: |-
- Allez simplement sur <a href="%{map_url}">la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
- <span class="icon note"></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, alors d’autres contributeurs iront enquêter.
+ para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
+ de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications,
+ il est facile d’ajouter une note.
+ para_2_html: |-
+ Allez simplement sur %{map_link} et cliquez sur l’icône note : %{note_icon}.
+ Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+ the_map: la carte
+ communities:
+ title: Communautés
+ lede_text: |-
+ Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap.
+ Alors que beaucoup participent en tant qu’individus, d’autres ont formé des communautés.
+ Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays.
+ Ils peuvent aussi être formels ou informels.
+ local_chapters:
+ title: Chapitres locaux
+ about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional
+ qui ont pris la décision formelle d’établir des entités juridiques à but
+ non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région
+ lorsqu’ils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias.
+ Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap
+ (OSMF), en fournissant un lien vers l’organe directeur au plan juridique
+ et du droit d’auteur.
+ list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant
+ que chapitres locaux :'
+ other_groups:
+ title: Autres groupes
+ about_html: |-
+ Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
+ En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Tout le monde peut les créer ou les rejoindre. En savoir plus sur la
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">page wiki des communautés</a>.
traces:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
help: Aide
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
create:
- upload_trace: Envoyer la trace GPS
+ upload_trace: Téléverser la trace GPS
trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration
dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demi-heure et un
courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
afin de ne pas bloquer la file d’attente pour les autres utilisateurs.
edit:
cancel: Annuler
- title: Modifier la trace %{name}
- heading: Modifier la trace %{name}
+ title: Modification de la trace %{name}
+ heading: Modification de la trace %{name}
visibility_help: qu’est-ce que cela signifie ?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
update:
- updated: Traces mises à jour
+ updated: Trace mise à jour
trace_optionals:
tags: Mots-clés
show:
description: 'Description :'
tags: 'Mots-clés :'
none: Aucun
- edit_trace: Modifier cette piste
- delete_trace: Supprimer cette piste
+ edit_trace: Modifier cette trace
+ delete_trace: Supprimer cette trace
trace_not_found: Trace non trouvée !
visibility: 'Visibilité :'
confirm_delete: Supprimer cette trace ?
trace_paging_nav:
showing_page: Page %{page}
- older: Anciennes traces
- newer: Nouvelles traces
+ older: Traces plus anciennes
+ newer: Traces plus récentes
trace:
pending: EN ATTENTE
count_points:
- one: 1 point
+ one: '%{count} point'
other: '%{count} points'
more: plus
trace_details: Voir les détails de la trace
public_traces: Traces GPS publiques
my_gps_traces: Mes traces GPS
public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
- description: Parcourir les traces GPS récemment téléversées
+ description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
tagged_with: balisée avec %{tags}
- empty_html: Il n’y a encore rien ici. <a href="%{upload_link}">Téléverser une
- nouvelle trace</a> ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
- <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2">page
- wiki</a>.
- upload_trace: Envoyer une trace
+ empty_title: Rien ici encore
+ empty_upload_html: '%{upload_link} ou apprenez-en plus au sujet des traces GPS
+ sur la %{wiki_link}.'
+ upload_new: Téléversez une nouvelle trace
+ wiki_page: page du wiki
+ wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2
+ upload_trace: Téléverser une trace
all_traces: Toutes les traces
my_traces: Mes traces
traces_from: Traces publiques de %{user}
- remove_tag_filter: Supprimer le filtre de balise
+ remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises
destroy:
- scheduled_for_deletion: Trace prévue pour la suppression
+ scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression
make_public:
made_public: Trace rendue publique
offline_warning:
allow_to: 'Autoriser l’application cliente à :'
allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur ;
allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur ;
- allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre carnet, faire des
- commentaires et ajouter des amis ;
+ allow_write_diary: créer des entrées dans votre carnet, faire des commentaires
+ et ajouter des ami(e)s ;
allow_write_api: modifier la carte.
allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées ;
- allow_write_gpx: envoyer des traces GPS en votre nom ;
+ allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
allow_write_notes: modifier des notes.
grant_access: Accorder l’accès
authorize_success:
skip_authorization: Demande d’approbation automatique
oauth_clients:
new:
- title: Enregistrer une nouvelle application
+ title: Inscrire une nouvelle application
edit:
title: Modifier votre application
show:
issued_at: Émis le
revoke: Révoquer !
my_apps: Mes applications clientes
- no_apps_html: Avez-vous une application qui aimerait s’enregistrer pour utiliser
- le standard %{oauth} ? Vous devez enregistrer votre application web avant
- qu’elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
+ no_apps_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour son
+ utilisation avec nous via le standard %{oauth} ? Vous devez inscrire votre
+ application web avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
oauth: OAuth
- registered_apps: 'Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées
- :'
+ registered_apps: 'Vous avez inscrit les applications clientes suivantes :'
register_new: Enregistrez votre application
form:
requests: 'Demander les permissions suivantes à l’utilisateur :'
oauth2_applications:
index:
title: Mes applications clientes
- no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez enregistrer
- pour utiliser avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez enregistrer
+ no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
+ son utilisation avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez inscrire
votre application avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
oauth_2: OAuth 2
- new: Enregistrer une nouvelle application
+ new: Inscrire une nouvelle application
name: Nom
permissions: Autorisations
application:
delete: Supprimer
confirm_delete: Supprimer cette application ?
new:
- title: Enregistrer une nouvelle application
+ title: Inscrire une nouvelle application
edit:
title: Modifier votre application
show:
edit: Modifier
delete: Supprimer
confirm_delete: Supprimer cette application ?
- client_id: ID client
+ client_id: Identifiant du client
client_secret: Secret du client
- client_secret_warning: Assurez-vous de sauvegarder ce secret — il ne sera plus
+ client_secret_warning: Assurez-vous d’enregistrer ce secret — il ne sera plus
accessible
permissions: Autorisations
- redirect_uris: Rediriger les URIs
+ redirect_uris: Rediriger les URI
not_found:
sorry: Désolé, cette application n’a pas pu être trouvée.
oauth2_authorizations:
users:
new:
title: S’inscrire
- no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l’impossibilité
- de vous créer un compte automatiquement.
- contact_support_html: Veuillez contacter l’<a href="%{support}">assistance</a>
- pour qu’elle vous crée un compte — nous essaierons de traiter votre demande
- le plus rapidement possible.
+ no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en
+ mesure de vous créer un compte automatiquement.
+ please_contact_support_html: Veuillez contacter %{support_link} pour organiser
+ la création d’un compte — nous essaierons de traiter la demande le plus rapidement
+ possible.
+ support: assistance
about:
header: Libre et modifiable
- html: |-
- <p>À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.</p>
- <p>Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.</p>
+ paragraph_1: Contrairement à d’autres cartes, OpenStreetMap est entièrement
+ créé par des personnes comme vous et il permet à quiconque de librement
+ la réparer, la mettre à jour, la télécharger et l’utiliser.
+ paragraph_2: Inscrivez-vous pour commencer à contribuer. Nous vous enverrons
+ un courriel pour confirmer votre compte.
email address: 'Adresse de courriel :'
confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :'
display name: 'Nom affiché :'
heading: Conditions
heading_ct: Conditions de contribution
read and accept with tou: Veuillez lire l’accord du contributeur et les conditions
- d’utilisation ; une fois ceci fait cochez les deux cases, puis appuyer sur
- le bouton Continuer.
+ d’utilisation ; une fois cela fait, cochez les deux cases et appuyez alors
+ sur le bouton « Continuer ».
contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
existantes et à venir.
read_ct: J’ai lu et j’accepte les Conditions de contribution ci-dessus.
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Utilisateur inexistant
- heading: L’utilisateur %{user} n’existe pas
- body: Désolé, il n’y a aucun utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier
- l’orthographe, ou bien le lien que vous avez cliqué n’est pas correct.
+ heading: L’utilisateur ou l’utilisatrice « %{user} » n’existe pas
+ body: Désolé, il n’y a aucun(e) utilisateur ou utilisatrice avec le nom « %{user} ».
+ Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué.
deleted: supprimé
show:
my diary: Mon journal
- new diary entry: nouvelle entrée du journal
+ new diary entry: nouvelle entrée d’agenda
my edits: Mes modifications
my traces: Mes traces
my notes: Mes notes
title: Compte suspendu
heading: Compte suspendu
support: assistance
- body_html: |-
- <p>
- Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une
- activité suspecte.
- </p>
- <p>
- Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous
- pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.
- </p>
+ automatically_suspended: Désolé, votre compte a été automatiquement suspendu
+ en raison d’une activité suspecte.
+ contact_support_html: Cette décision sera bientôt examinée par un administrateur
+ ou vous pouvez contacter %{support_link} si vous souhaitez en discuter.
auth_failure:
connection_failed: Échec de la connexion au fournisseur d’authentification
invalid_credentials: Informations d’authentification non valides
invalid_scope: Étendue non valide
unknown_error: Échec d’authentification
auth_association:
- heading: Votre ID n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
+ heading: Votre identifiant n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
option_1: Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau
compte à l’aide du formulaire ci-dessous.
option_2: Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter avec en utilisant
non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour annuler un blocage.
not_found:
- sorry: Désolé, le blocage d’utilisateur numéro %{id} n’a pas été trouvé.
+ sorry: Désolé, le blocage d’utilisateur avec l’identifiant %{id} n’a pas été
+ trouvé.
back: Retour à l’index
new:
title: Création d’un blocage sur « %{name} »
heading_html: Création d’un blocage sur « %{name} »
period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
- doit être bloqué(e) sur l’API ?
+ doit être bloqué(e) sur l’API.
tried_contacting: J’ai contacté l’utilisateur ou l’utilisatrice et lui ai demandé
d’arrêter.
tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur ou l’utilisatrice
edit:
title: Modification d’un blocage sur « %{name} »
heading_html: Modification d’un blocage sur « %{name} »
- period: Combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
- doit être bloqué(e) sur l’API ?
+ period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
+ doit être bloqué(e) sur l’API.
show: Afficher ce blocage
back: Voir tous les blocages
filter:
heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
- confirm: Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce blocage ?
+ confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
revoke: Révoquer !
flash: Ce blocage a été annulé.
helper:
revoker_name: Révoqué par
showing_page: Page %{page}
next: Suivant »
- previous: « Précédent
+ previous: ◂ Précédent
notes:
index:
title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
heading: Notes de « %{user} »
subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
- no_notes: Aucune notes
+ no_notes: Aucune note
id: Identifiant
creator: Créateur
description: Description
created_at: Créée le
last_changed: Dernière modification
+ show:
+ title: 'Note : %{id}'
+ description: Description
+ open_title: Note non résolue nº %{note_name}
+ closed_title: Note résolue nº %{note_name}
+ hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
+ opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+ report: signaler cette note
+ anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
+ qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
+ hide: Masquer
+ resolve: Résoudre
+ reactivate: Réactiver
+ comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+ comment: Commenter
+ report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
+ être supprimées, vous pouvez %{link}.
+ other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
+ vous-même avec un commentaire.
+ other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
+ disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nouvelle note
+ intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
+ cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la position
+ exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
+ advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
+ carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
+ venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
+ add: Ajouter une note
javascripts:
close: Fermer
share:
geo_uri: URI géo
embed: HTML
custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
- format: 'Format :'
+ format: 'Format :'
scale: 'Échelle :'
image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} × %{height}
download: Télécharger
title: Afficher mon emplacement
metersPopup:
one: Vous êtes à moins d’un mètre de ce point
- other: Vous êtes à %{count} mètres de ce point
+ other: Vous êtes à moins de %{count} mètres de ce point
feetPopup:
one: Vous êtes à moins d’un pied de ce point
other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
title: Couches
copyright: © <a href="%{copyright_url}">Contributeurs d’OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Faire un don</a>
+ donate_link_text: <a class="donate-attr" href="%{donate_url}">Faire un don</a>
terms: <a href="%{terms_url}" target="_blank">Conditions du site web et de l’API</a>
cyclosm: Style de briques par <a href="%{cyclosm_url}" target="_blank">CyclOSM</a>
hébergé par <a href="%{osmfrance_url}" target="_blank">OpenStreetMap France</a>
createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte
map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
- queryfeature_tooltip: Requête sur les objets
+ queryfeature_tooltip: Interroger les objets
queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
changesets:
show:
unsubscribe: Se désabonner
hide_comment: masquer
unhide_comment: démasquer
- notes:
- new:
- intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
- cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
- position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
- advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
- carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
- venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
- add: Ajouter une note
- show:
- anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
- qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
- hide: Masquer
- resolve: Résoudre
- reactivate: Réactiver
- comment_and_resolve: Commenter et résoudre
- comment: Commenter
edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
puis cliquez dessus.
directions:
ascend: Croissant
engines:
fossgis_osrm_bike: À vélo (OSRM)
- fossgis_osrm_car: En voiture (<i>OSRM</i>)
+ fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM)
graphhopper_bicycle: À vélo (GraphHopper)
graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
- graphhopper_foot: À pied (<i>GraphHopper</i>)
+ graphhopper_foot: À pied (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: À vélo (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: À pied (Valhalla)
descend: Décroissant
directions: Itinéraire
distance: Distance
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
no_place: Désolé, impossible de trouver « %{place} ».
courtesy: Itinéraire fourni par %{link}
exit_counts:
first: 1er
- second: 2nd
+ second: 2e
third: 3e
fourth: 4e
fifth: 5e