formats:
friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Elektu dosieron
submit:
diary_comment:
create: Konservi
create: Sendi
client_application:
create: Registri
- update: Modifi
+ update: Aktualigi
redaction:
create: Krei korekton
update: Konservi korekton
diary_comment: Taglibra komento
diary_entry: Taglibra skribaĵo
friend: Amiko
+ issue: Problemo
language: Lingvo
message: Mesaĝo
node: Nodo
relation: Rilato
relation_member: Ano de rilato
relation_tag: Etikedo de rilato
+ report: Raporti
session: Seanco
trace: Spuro
tracepoint: Spur-punkto
way_node: Nodo de linio
way_tag: Etikedo de linio
attributes:
+ client_application:
+ name: Nomo (nepra)
+ url: Ĉefa ligilo de aplikaĵo (nepra)
+ callback_url: Revoka retadreso
+ support_url: Subtena retadreso
+ allow_read_prefs: legi preferojn de uzantoj
+ allow_write_prefs: modifi preferojn de uzantoj
+ allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi
+ allow_write_api: redakti la mapon
+ allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn
diary_comment:
body: Enhavo
diary_entry:
trace:
user: Uzanto
visible: Videbla
- name: Nomo
+ name: Dosiernomo
size: Grando
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
+ gpx_file: Alŝuti GPX-dosieron
+ visibility: Videbleco
+ tagstring: Etikedoj
message:
sender: Sendinto
title: Temo
body: Enhavo
recipient: Ricevonto
+ report:
+ category: Elektu kialon de via raporto
+ details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
user:
email: Retpoŝto
active: Aktiva
- display_name: Salutnomo
+ display_name: Montra nomo
description: Priskribo
languages: Lingvoj
pass_crypt: Pasvorto
+ help:
+ trace:
+ tagstring: disigitaj per komoj
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
remote:
name: ekstera redaktilo
description: ekstera redaktilo (JOSM aŭ Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Neniu
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Vikipedio
api:
notes:
comment:
view_history: Vidi historion
view_details: Montri detalojn
location: 'Pozicio:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
changeset:
title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
belongs_to: Aŭtoro
title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
discussion: Diskuto
- still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam ĝi
- estos malfermita.
+ still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
+ ŝanĝaro estos fermita.
node:
- title: 'Nodo: %{name}'
- history_title: 'Historio de nodo: %{name}'
+ title_html: 'Nodo: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
way:
- title: 'Linio: %{name}'
- history_title: 'Historio de linio: %{name}'
+ title_html: 'Linio: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: parto de linio %{related_ways}
other: parto de linioj %{related_ways}
relation:
- title: 'Rilato: %{name}'
- history_title: 'Historio de rilato: %{name}'
+ title_html: 'Rilato: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kiel %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
type:
node: Nodo
way: Linio
relation: Rilato
containing_relation:
- entry: Rilato %{relation_name}
- entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
+ entry_html: Rilato %{relation_name}
+ entry_role_html: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
not_found:
sorry: Bedaŭrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
type:
tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
+ wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
telephone_link: Telefoni %{phone_number}
colour_preview: Antaŭvido de koloro “%{colour_value}”
note:
open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
- open_by: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: Komento de %{user} de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Anonima komento de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Remalfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Raporti tiun ĉi rimarkon
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
query:
title: Informoj pri objektoj
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
in_language_title: Taglibraj afiŝoj en %{language}
new: Nova taglibra afiŝo
new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro
+ my_diary: Mia taglibro
no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj
recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
title: Taglibro de %{user} | %{title}
user_title: Taglibro de %{user}
leave_a_comment: Komenti
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
no_such_entry:
title: Ĉi tiu taglibra afiŝo ne ekzistas
body: Bedaŭrinde ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
kontroli la literumadon, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
diary_entry:
- posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
- reply_link: Respondi al ĉi tiu afiŝo
+ reply_link: Sendi mesaĝon al la aŭtoro
comment_count:
zero: Sen komentoj
one: '%{count} komento'
confirm: Konfirmi
report: Raporti ĉi tiun afiŝon
diary_comment:
- comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
hide_link: Kaŝi tiun komenton
unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi komenton
confirm: Konfirmi
location: 'Pozicio:'
view: Montri
edit: Redakti
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
comment: Komenti
newer_comments: Pli novaj komentoj
older_comments: Pli malnovaj komentoj
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj?
+ button: Aldoni kiel amikon
+ success: '%{name} nun estas via amiko.'
+ failed: Bedaŭrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+ already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ĉu eksamikigi %{user}?
+ button: Eksamikigi
+ success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
+ not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultoj el <a href="https://openstreetmap.org/">nia retejo</a>
- ca_postcode: Rezultoj el <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Rezultoj el <a href="https://openstreetmap.org/">nia retejo</a>
+ ca_postcode_html: Rezultoj el <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
nightclub: Noktoklubejo
nursing_home: Domo de permanenta zorgado
- office: Oficejo
parking: Parkumejo
parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
parking_space: Parkumeja loko
police: Policejo
post_box: Poŝtkesto
post_office: Poŝtoficejo
- preschool: Infanejo
prison: Malliberejo
pub: Taverno
public_building: Konstruaĵo publika
recycling: Recikligejo
restaurant: Restoracio
- retirement_home: Maljunulejo
- sauna: Ŝvitbanejo
school: Lernejo
shelter: Ŝirmejo
- shop: Vendejo
shower: Duŝejo
social_centre: Socia centro
- social_club: Socia klubejo
social_facility: Socia servejo
studio: Studio
swimming_pool: Naĝejo
waste_basket: Rubujo
waste_disposal: Rubujego
water_point: Trinkejo
- youth_centre: Junulara centro
boundary:
administrative: Administra limo
census: Popolnombrada limo
tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
track: Vojo kampa
traffic_signals: Trafiklumoj
- trail: Kurso
trunk: Vojo ekspresa
trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma
fort: Fortikaĵo
heritage: Heredaĵa objekto/ejo
house: Domo
- icon: Ikono
manor: Palaceto historia
memorial: Memorigaĵo
mine: Minejo
reservoir_watershed: Baseno artefarita
residential: Privatdoma tereno
retail: Komercejo
- road: Tereno de vojoj
village_green: Verda tereno
vineyard: Vinberĝardeno
"yes": Utilkampo
subdivision: Kvartalo
suburb: Suburbo
town: Urbo
- unincorporated_area: Ekstermunicipa tereno
village: Vilaĝo
"yes": Ejo
railway:
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
farm: Terfrukt-vendejo
fashion: Vesta vendejo
- fish: Marfrukt-vendejo
florist: Florvendejo
food: Manĝovendejo
funeral_directors: Tombistejo
furniture: Mebl-vendejo
- gallery: Artaĵ-vendejo
garden_centre: Ĝarden-vendejo
general: Ĝeneral-vendejo
gift: Suvenir-vendejo
laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
lottery: Loteri-vendejo
mall: Vendejaro
- market: Bazaro
massage: Kabineto de masaĝo
mobile_phone: Poŝtelefon-vendejo
motorcycle: Motorcikl-vendejo
paint: Farb-vendejo
pawnbroker: Mon-pruntejo (kontraŭ garantiaĵo)
pet: Dombest-vendejo
- pharmacy: Apoteko
photo: Fotovendejo
seafood: Marfrukt-vendejo
second_hand: Brokantejo
reopen:
reopened: Problemo estas malfermita
comments:
- created_at: Je %{datetime}
+ comment_from_html: Komento fare de %{user_link} je %{comment_created_at}
reassign_param: Ĉu reasigni problemon?
reports:
- updated_at: je %{datetime}
- reported_by_html: Raportita kiel %{category} de %{user}
+ reported_by_html: Raportita kiel %{category} fare de %{user} je %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, komento #%{comment_id}'
new:
title_html: Raporti %{link}
missing_params: Ne povas krei novan raporton
- details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
- select: 'Elektu kialon de via raporto:'
disclaimer:
intro: 'Antaŭ sendi raporton al kontrolantoj, bonvolu certiĝi ke:'
not_just_mistake: raportata problemo ne estas simpla eraro de uzanto
header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
%{subject}:'
footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl}
- aŭ responde ĉe %{replyurl}
+ aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
message_notification:
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
- footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj respondi ĉe %{replyurl}
- friend_notification:
+ footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon
+ al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Saluton %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
- see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon ĉe %{userurl}.
+ see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}.
befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Saluton,
more_info_2: 'ilin vi povas trovi je:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
- loaded_successfully: estas sukcese ŝargita kun %{trace_points} el %{possible_points}
- punktoj.
+ loaded_successfully:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points}
+ punktoj.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
greeting: Saluton!
from: De
subject: Temo
date: Dato
- no_messages_yet: Vi ankoraŭ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu el %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Vi ankoraŭ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
message_summary:
unread_button: Marki kiel nelegitan
destroy_button: Forigi
new:
title: Sendi mesaĝon
- send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
+ send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name}
subject: Temo
body: Enhavo
back_to_inbox: Reen al alvenkesto
body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
outbox:
title: Elirkesto
- my_inbox: Mia %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Mia %{inbox_link}
inbox: alvenkesto
outbox: elirkesto
messages:
to: Al
subject: Temo
date: Dato
- no_sent_messages: Vi ankoraŭ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu el
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Vi ankoraŭ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
reply:
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan
destroy_button: Forigi
- back: Reen
+ back: Reveni
to: Al
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
about:
next: Sekva
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
- used_by: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj aplikaĵoj
- kaj aparatoj'
+ used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
+ aplikaĵoj kaj aparatoj'
lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
kaj prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
en la tuta mondo.
la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
legal_title: Leĝaj demandoj
- legal_html: |-
- Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a href='https://osmfoundation.org/'>Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per niaj <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Uzkondiĉoj</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko de uzado</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko de privateco</a>. Bonvolu <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
- <br>
+ legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+ la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie
+ de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">kondiĉoj
+ de uzado</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko
+ de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko
+ de privateco</a>.
+ legal_2_html: |-
+ Bonvolu <a href="https://osmfoundation.org/Contact">kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.<br>
OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
partners_title: Kunlaborantoj
copyright:
foreign:
title: Pri ĉi tiu traduko
- text: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link},
+ html: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link},
la angla paĝo estas preferata.
english_link: la originalo en la angla
native:
title: Pri ĉi tiu paĝo
- text: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al
+ html: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al
la %{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj
%{mapping_link}.
native_link: Esperanta versio
vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama
permesilo. La plena <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
- intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas
- disponeblaj laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
- Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
+ Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de
OpenStreetMap”.'
- credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ la
- permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la permesilo
- CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
+ credit_2_1_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ
+ la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la
+ permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
ĉi paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas
eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
kaj (se necesas) al creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_3_1_html: |-
+ La map-kaheloj kaj la stilo “norma” ĉe www.openstreetmap.org estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn laŭ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn ĉi map-kahelojn necesas enmeti la jenan atribuon:
+ “Baza mapo kaj datumoj de OpenStreetMap kaj Fondaĵo OpenStreetMap”.
+ credit_4_html: |-
En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aŭtorecon povas esti montrata ĉe la angulo de mapo.
Ekzemplo:
attribution_example:
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |-
- <strong>Suomujo</strong>: enhavas datumojn el
- National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laŭ la <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">permesilo NLSFI</a>.
- contributors_fr_html: '<strong>Francio</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
- el ''Direction Générale des Impôts''.'
+ contributors_fi_html: '<strong>Finnlando</strong>: enhavas datumojn el la
+ Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de Ŝtata Ofico de Termezurado de
+ Finnlando «Maanmittauslaitos» laŭ la <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1">permesilo
+ NLSFI</a>.'
+ contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
+ el Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
contributors_nl_html: |-
<strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn el © AND, 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).
<a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado</a>
(publikaj informoj de Slovenujo).
contributors_es_html: '<strong>Hispanujo</strong>: enhavas datumojn el la
- Hispana Nacia Geografia Instituto (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>
+ Hispana Nacia Geografia Instituto (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
kaj Nacia Kartografia Sistemo (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>) uzeblaj
laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC
BY 4.0</a>.'
kaj ĉu defora aliro estas aktiva
edit:
not_public: Vi ne agordis por viaj redaktoj estu publikaj.
- not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin
- kiel publikan ĉe via %{user_page}.
+ not_public_description_html: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi
+ ilin kiel publikan ĉe via %{user_page}.
user_page_link: uzantpaĝo
anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
- flash_player_required: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas
- la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">elŝuti
+ flash_player_required_html: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch',
+ vi bezonas la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">elŝuti
Flash Player el retpaĝo de Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
aliaj redaktiloj</a> estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ŝanĝojn
map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
embeddable_html: Enkorpigebla HTML
licence: Permesilo
- export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
- Database License</a> (ODbL).
+ export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
+ <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
+ Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
punktoj kun tempstampo)
new:
upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
- upload_gpx: 'Alŝuti GPX-dosieron:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Helpo
estos alŝutitaj, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
uzantoj.
edit:
+ cancel: Nuligi
title: Redaktado de spuro %{name}
heading: Redaktado de spuro %{name}
- filename: 'Dosiernomo:'
- download: elŝuti
- uploaded_at: 'Alŝutita je:'
- points: 'Punktoj:'
- start_coord: 'Komencaj koordinatoj:'
- map: mapo
- edit: redakti
- owner: 'Posedanto:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
update:
updated: Alŝutis spuron
uploaded: 'Alŝutita je:'
points: 'Punktoj:'
start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapo
edit: redakti
owner: 'Posedanto:'
upload_trace: Alŝuti spuron
see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
see_my_traces: Montri miajn spurojn
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
make_public:
made_public: Publikigita spuro
oauth:
authorize:
title: Rajtigi aliron al via konto
- request_access: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de %{user}.
- Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti rajtojn
- laŭvole.
+ request_access_html: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de
+ %{user}. Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti
+ rajtojn laŭvole.
allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
grant_access: Permesi aliron
authorize_success:
title: Peto pri permeso permesita
- allowed: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
+ allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
authorize_failure:
title: Peto pri permeso malsukcesis
delete: Forigi klienton
confirm: Ĉu vi certas?
requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
index:
title: Miaj OAuth-detaloj
my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
issued_at: Eldonita je
revoke: Malvalidigi!
my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj
- no_apps: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth} normo?
- Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari OAuth-petojn al ĉi
- tiu servo.
+ no_apps_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth}
+ normo? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari OAuth-petojn
+ al ĉi tiu servo.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
register_new: Registri vian aplikaĵon
form:
- name: Nomo
- required: deviga
- url: Retadreso de ĉefaplikaĵo
- callback_url: Revoka retadreso
- support_url: Subtena retadreso
requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
not_found:
sorry: Bedaŭrinde %{type} ne trovita.
create:
login:
title: Ensaluti
heading: Ensaluti
- email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ salutnomo:'
+ email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:'
password: 'Pasvorto:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Memori min
lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
login_button: Ensaluti
register now: Registriĝi
with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
- salutnomon kaj pasvorton:'
+ uzantnomon kaj pasvorton:'
with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap?
to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
title: Registriĝi
no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
vi.
- contact_webmaster: Bonvolu kontaktu la <a href="%{webmaster}">administranton</a>
+ contact_webmaster_html: Bonvolu kontaktu la <a href="%{webmaster}">administranton</a>
por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste.
about:
header: Libera kaj redaktebla
pri kontribuado</a>.
email address: 'Retpoŝtadreso:'
confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
- not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="OSMF-a politiko pri privateco enhavanta sekcio pri retpoŝta adreso">politikon
- pri privateco</a> por pli da informoj.
+ not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-a
+ politiko pri privateco enhavanta sekcio pri retpoŝta adreso">politikon pri
+ privateco</a> por pli da informoj.
display name: 'Montrata nomo:'
- display name description: Via publike montrata salutnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
+ display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
poste per la agordoj.
external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
password: 'Pasvorto:'
al la publika havaĵo
consider_pd_why: kio estas tio?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: <a href="%{summary}">simpla
+ guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: <a href="%{summary}">simpla
mallongigo</a> kaj kelkaj <a href="%{translations}">neoficialaj tradukoj</a>'
continue: Daŭrigi
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
legale_select: 'Loĝlando:'
legale_names:
- france: Francio
+ france: Francujo
italy: Italujo
rest_of_world: Resto de la mondo
no_such_user:
spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:'
description: Priskribo
user location: Loko de uzanto
- if set location: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por vidi
- proksimajn mapigistojn.
+ if_set_location_html: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por
+ vidi proksimajn mapigistojn.
settings_link_text: agordoj
my friends: Miaj amikoj
no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
disabled link text: kial mi ne povas redakti?
public editing note:
heading: Publika redaktado
- text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
+ html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
go_public:
flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
- make_friend:
- heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj?
- button: Aldoni kiel amikon
- success: '%{name} nun estas via amiko.'
- failed: Bedaŭrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
- already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
- remove_friend:
- heading: Ĉu eksamikigi %{user}?
- button: Eksamikigi
- success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
- not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
index:
title: Uzantoj
heading: Uzantoj
showing:
one: Paĝo %{page} (%{first_item} el %{items})
other: Paĝo %{page} (%{first_item}-%{last_item} el %{items})
- summary: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} kreita je %{date}'
+ summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn
hide: Kaŝi elektitajn uzantojn
empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj
title: Konto haltigita
heading: Konto haltigita
webmaster: administranto
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Ho ve, via konto estas aŭtomate haltigita pro suspekta agado.
</p>
heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
la jena formularo.
- option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via salutnomo kaj pasvorto,
+ option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto,
kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto.
user_role:
filter:
are_you_sure: Ĉu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'?
confirm: Konfirmi
fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
- ĉu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj.
+ ĉu kaj uzanto kaj rolo estas ĝustaj.
revoke:
title: Konfirmi nuligo de rolo
heading: Konfirmi nuligon de rolo
are_you_sure: Ĉu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'?
confirm: Konfirmi
fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
- ĉu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj.
+ ĉu kaj uzanto kaj rolo estas ĝustaj.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aŭ ĝisdatigi blokadon.
back: Reen al indekso
new:
title: Kreado de blokado de %{name}
- heading: Kreado de blokado de %{name}
+ heading_html: Kreado de blokado de %{name}
reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila
kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru,
ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la
back: Montri ĉiujn blokadojn
edit:
title: Redaktado de blokado por %{name}
- heading: Redaktado de blokado por %{name}
+ heading_html: Redaktado de blokado por %{name}
reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila
kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru,
ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn
empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraŭ.
revoke:
title: Nuligado de blokado por %{block_on}
- heading: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
+ heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
time_future: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
past: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon?
revoke: Malbloki!
flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita.
helper:
- time_future: Finiĝos %{time}.
+ time_future: Finiĝos post %{time}.
until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
- time_future_and_until_login: Finiĝos dum %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
+ time_future_and_until_login: Finiĝos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
time_past: Finiĝis %{time}.
block_duration:
hours:
other: '%{count} jaroj'
blocks_on:
title: Blokadoj por %{name}
- heading: Listo de blokadoj por %{name}
+ heading_html: Listo de blokadoj por %{name}
empty: '%{name} ne estas ankoraŭ blokita.'
blocks_by:
title: Blokadoj de %{name}
- heading: Listo de blokadoj de %{name}
+ heading_html: Listo de blokadoj de %{name}
empty: '%{name} ankoraŭ faris neniun blokadon.'
show:
title: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
created: Kreita
status: Stato
show: Montri
next: Sekva »
previous: « Antaŭa
notes:
- mine:
+ index:
title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
heading: Rimarkoj de %{user}
subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
out: Malgrandigi
locate:
title: Montri mian pozicion
- popup: Vi estas {distance} {unit} de ĉi tiu punkto
+ metersPopup:
+ one: Vi estas unu metro for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto
+ feetPopup:
+ one: Vi estas unu futo for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto
base:
standard: Norma mapo
cycle_map: Biciklada mapo
transport_map: Transporta mapo
hot: Hom-helpa mapo
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Tavoloj de mapo
notes: Map-rimarkoj
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
+ thunderforest: Kaheloj danke al <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ ALLAN</a>
+ opnvkarte: Kaheloj danke al <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ hotosm: Kahela stilo de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> gastigata de <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
site:
edit_tooltip: Redakti la mapon
edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon