# Author: Aleksandr Dezhin
# Author: Amire80
# Author: Andrewsh
+# Author: BushmanK
# Author: CM3X
# Author: Calibrator
# Author: Chilin
+# Author: D1g
# Author: DCamer
# Author: Dmitry-s93
# Author: Dr&mx
+# Author: Eduard Popov
+# Author: Edward17
# Author: Eleferen
# Author: Ergo
# Author: EugeneZelenko
# Author: Express2000
# Author: Ezhick
+# Author: FreeExec
# Author: G0rn
# Author: Ignatus
# Author: Iluvatar
+# Author: Irus
# Author: Kaganer
# Author: Komzpa
# Author: Lockal
+# Author: Macofe
+# Author: Mavl
# Author: MaxSem
# Author: Mechano
# Author: Mixaill
# Author: Nemo bis
+# Author: Nzeemin
# Author: Okras
+# Author: Perevod16
# Author: Putnik
# Author: Riliam
# Author: Ruila
+# Author: Sanail
# Author: Santacloud
# Author: Spider
# Author: TarzanASG
# Author: Tourorist
+# Author: WindEwriX
# Author: XAN
# Author: Yuri Nazarov
# Author: Zverik
# Author: Александр Сигачёв
+# Author: Владимир К
# Author: Дмитрий
# Author: Сrower
---
closed: Закрыто
created_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
closed_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
- created_by_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользовталем
+ created_by_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
%{user}
deleted_by_html: Удалено <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
%{user}
way: линия
relation: отношение
changeset: пакет правок
+ note: примечание
timeout:
sorry: Извините, данные для %{type} с %{id} слишком длинные для извлечения.
type:
way: линии
relation: отношения
changeset: пакета правок
+ note: примечание
redacted:
- redaction: РедакÑ\86иÑ\8f %{id}
- message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена.
- Смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
+ redaction: Ð\98Ñ\81пÑ\80авление %{id}
+ message_html: Версия %{version} этого объекта (%{type}) скрыта и не может быть
+ оÑ\82обÑ\80ажена. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\81мотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
type:
node: точка
way: линия
назад</abbr>
commented_by_anonymous: Комментарий анонима <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
назад</abbr>
- closed_by: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
- closed_by_anonymous: Обработана анонимом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ closed_by: Обработана пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
назад</abbr>
- reopened_by: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
- reopened_by_anonymous: Обработана анонимом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ closed_by_anonymous: Разрешена анонимом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ назад</abbr>
+ reopened_by: Переоткрыта пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ назад</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Переоткрыта анонимом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
назад</abbr>
hidden_by: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
query:
diary_entry:
new:
title: Сделать новую запись в дневнике
+ publish_button: Опубликовать
list:
title: Дневники
title_friends: Дневники друзей
phone: Телефон экстренной связи
highway:
abandoned: Заброшенная дорога
- bridleway: Ð\9aоннÑ\8bй пÑ\83Ñ\82Ñ\8c
+ bridleway: Ð\94оÑ\80ожка длÑ\8f веÑ\80Ñ\85овой ездÑ\8b
bus_guideway: Автобусная полоса-рельс
bus_stop: Автобусная остановка
- construction: Ремонт дороги
+ construction: Ремонт/строительство дороги
cycleway: Велодорожка
elevator: Лифт
emergency_access_point: Пункт первой помощи
street_lamp: Уличный фонарь
tertiary: Дорога третьего класса
tertiary_link: Дорога третьего класса
- track: Ð\9dеоÑ\84иÑ\86иалÑ\8cнаÑ\8f гÑ\80Ñ\83нÑ\82овка
+ track: Ð\94оÑ\80ога Ñ\85озÑ\8fйÑ\81Ñ\82венного назнаÑ\87ениÑ\8f
traffic_signals: Светофор
trail: Тропа
trunk: Трасса
landuse:
allotments: Сады-огороды
basin: Бассейн
- brownfield: Ð\97абÑ\80оÑ\88еннаÑ\8f зона, пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\8c
+ brownfield: РаÑ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82ка под заÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкÑ\83
cemetery: Кладбище
commercial: Офисная территория
conservation: Законсервированная зона
industrial: Промзона
landfill: Свалка
meadow: Луг
- military: Военная зона
+ military: Военная территория
mine: Шахта
orchard: Фруктовый сад
quarry: Карьер
miniature_golf: Минигольф
nature_reserve: Заповедник
park: Парк
- pitch: Спортивный газон
+ pitch: Спортивная площадка
playground: Детская игровая площадка
recreation_ground: Зона отдыха
resort: Курорт
beach: Пляж
cape: Мыс
cave_entrance: Вход в пещеру
- cliff: Ð\9eбрыв
+ cliff: СкалÑ\8cнÑ\8bй обрыв
crater: Кратер
dune: Дюна
- fell: Холм
+ fell: Ð\93оÑ\80наÑ\8f пÑ\83Ñ\81Ñ\82оÑ\88Ñ\8c
fjord: Фьорд
forest: Лес
geyser: Гейзер
glacier: Ледник
grassland: Луг
- heath: Ð\9fустошь
+ heath: Ð\92еÑ\80еÑ\81коваÑ\8f пустошь
hill: Холм
island: Остров
land: Земля
- marsh: Ð\91олото
- moor: ТоÑ\80Ñ\84Ñ\8fник
+ marsh: ТÑ\80авÑ\8fниÑ\81Ñ\82ое болото
+ moor: Ð\93оÑ\80ное болоÑ\82о
mud: Грязь
peak: Вершина горы
point: Мыс
islet: Маленький остров
isolated_dwelling: Отдельный дом-ферма
locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность
- moor: ТоÑ\80Ñ\84Ñ\8fник
+ moor: Ð\93оÑ\80ное болоÑ\82о
municipality: Муниципалитет
neighbourhood: Соседство
postcode: Почтовый индекс
spur: Ответвление ж/д пути
station: Железнодорожная станция
stop: Железнодорожная остановка
- subway: СÑ\82анÑ\86иÑ\8f метро
+ subway: Ð\9cетро
subway_entrance: Вход в метро
switch: Железнодорожная стрелка
tram: Трамвай
general: Магазин
gift: Магазин подарков
greengrocer: Овощной магазин
- grocery: Ð\91акалеÑ\8f
+ grocery: Ð\9fÑ\80одÑ\83кÑ\82овÑ\8bй магазин
hairdresser: Парикмахерская
hardware: Хозяйственные магазины
hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
music: Музыкальный магазин
newsagent: Газетный киоск
optician: Оптика
- organic: Ð\9fÑ\80одÑ\83кÑ\82овÑ\8bй магазин
- outdoor: Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bй Ñ\80Ñ\8bнок
+ organic: Ð\9cагазин оÑ\80ганиÑ\87еÑ\81киÑ\85 пÑ\80одÑ\83кÑ\82ов
+ outdoor: Ð\9cагазин длÑ\8f акÑ\82ивного оÑ\82дÑ\8bÑ\85а
pet: Зоомагазин
pharmacy: Аптека
photo: Фотомагазин
artwork: Произведения искусства
attraction: Аттракцион
bed_and_breakfast: Полупансион
- cabin: Ð\9aаÑ\8eÑ\82а
+ cabin: Хижина
camp_site: Лагерь
caravan_site: Стоянка для домов на колёсах
chalet: Шале
motel: Мотель
museum: Музей
picnic_site: Место для пикника
- theme_park: Ð\90Ñ\82Ñ\82Ñ\80акÑ\86ионÑ\8b
+ theme_park: ТемаÑ\82иÑ\87еÑ\81кий паÑ\80к
viewpoint: Смотровая площадка
zoo: Зоопарк
tunnel:
legal_babble:
title_html: Авторские права и лицензирование
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap содержит <i>свободные данные</i>, распространяемые по лицензии <a
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> содержит <i>свободные данные</i>, распространяемые по лицензии <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) организацией <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать
наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество.
Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то вы должны распространять
на юридические вопросы</a>.
more_2_html: Хотя данные OpenStreetMap открыты для использования, мы не в состоянии
предоставить бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См.
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правила использования
- API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правила
- использования частей карты</a> и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правила
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правила использования
+ API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правила
+ использования частей карты</a> и <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правила
использования службы Nominatim</a> .
contributors_title_html: Кто вносит вклад в наш проект
contributors_intro_html: 'Участниками проекта являются тысячи отдельных людей.
2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
contributors_nz_html: <strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений о
земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved.
+ contributors_si_html: '<strong>Словения</strong>: содержит данные от <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодезического
+ и картографического управления</a> и <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министерства
+ сельского, лесного хозяйства и продовольствия</a> (открытая информация Словении).'
contributors_za_html: |-
<strong>ЮАР</strong>: Имеются данные из
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Главное управление:
к нашей <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
изымания</a> или непосредственно на нашу
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Товарные знаки
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, логотип с увеличительным стеклом и State of
+ the Map являются зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap.
+ Если у вас есть вопросы об использовании знаков, пожалуйста, отправьте ваши
+ вопросы <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">рабочей
+ группе по лицензированию</a>.
welcome_page:
title: Добро пожаловать!
introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту
обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания.
tag_html: <strong>Тег</strong> – это единица описания точки или линии, например
название ресторана или скоростное ограничение конкретной дороги.
+ rules:
+ title: Правила!
+ paragraph_1_html: В OpenStreetMap есть лишь несколько формальных правил, но
+ мы бы хотели, чтоб все участники сотрудничали и взаимодействовали с сообществом.
+ Если речь идёт о любых действиях, кроме редактирования вручную, пожалуйста,
+ прочитайте рекомендацияи по <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">импорту</a>
+ и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">автоматизированным
+ правкам</a> и следуйте им в дальнейшем.
questions:
title: Появились вопросы?
paragraph_1_html: |-
title: help.openstreetmap.org
description: Задать вопрос или найти ответы на сайте вопросов и ответов OSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Списки рассылок
+ description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
+ (количество активных пользователей зависит от языка).
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Форумы
+ description: Вопросы и обсуждения для тех кто предпочитает форумы для общения
irc:
title: IRC
+ description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Помощь компаниям и организациям в переходе на OpenStreetMap карты
и другие услуги.
about_page:
next: Далее
copyright_html: <span>©</span>Участники<br />OpenStreetMap
- used_by: '%{name} пÑ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fеÑ\82 даннÑ\8bе длÑ\8f Ñ\81оÑ\82ен сайтов, мобильных приложений
+ used_by: '%{name} пÑ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fеÑ\82 даннÑ\8bе длÑ\8f Ñ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\8fÑ\87 сайтов, мобильных приложений
и устройств'
lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают
данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру.
Смотрите <a href=''%{copyright_path}''>Авторские права и Страница лицензии</a>
для более подробной информации.'
legal_title: Юридический
+ legal_html: Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении
+ <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF), для
+ сообщества OSM. Использование услуг OSMF-powered является предметом нашей <a
+ href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">политики конфиденциальности</a>и
+ «<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Приемлемой
+ политики использования</a>».<br>Пожалуйста, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь
+ с OSMF</a>, если вы лицензируете, авторское право или другие правовые вопросы
+ и проблемы.
partners_title: Партнёры
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c [OpenStreetMap] %{user} оÑ\81Ñ\82авил комменÑ\82аÑ\80ий в ваÑ\88ем дневнике
+ subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике
hi: Привет, %{to_user},
- header: '%{from_user} прокомментировал вашу дневниковую запись на OpenStreetMap
- с темой %{subject}:'
+ header: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:'
footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой —
%{commenturl} или ответить — %{replyurl}
message_notification:
befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Привет,
- your_gpx_file: ÐÑ\82о вÑ\8bглÑ\8fдиÑ\82 как ваш файл GPX
+ your_gpx_file: Ð\9fоÑ\85оже, ваш файл GPX
with_description: с описанием
and_the_tags: 'и следующими тегами:'
and_no_tags: и без меток.
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку'
- your_note: '%{commenter} разрешил одну из ваших отметок на карте недалеко
+ your_note: '%{commenter} обработал одну из ваших отметок на карте недалеко
от %{place}.'
commented_note: '%{commenter} разрешил одну из отметок, которые вы комментировали.
Отметка недалеко от %{place}.'
Отметка недалеко от %{place}.'
details: Подробнее о заметке %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Привет, %{to_user},
greeting: Привет,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших
partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: без комментария
details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}.
+ unsubscribe: Чтобы отписаться от обновлений этого пакета правок посетите %{url}
+ и нажмите кнопку "Отписаться".
message:
inbox:
title: Входящие
copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях
открытой лицензии
remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor
- загÑ\80Ñ\83женÑ\8b и вклÑ\8eÑ\87ена наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка диÑ\81Ñ\82анÑ\86ионного Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f
+ запÑ\83Ñ\89ен и опÑ\86иÑ\8f диÑ\81Ñ\82анÑ\86ионного Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f акÑ\82ивна
edit:
not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными.
not_public_description: 'Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы
table:
entry:
motorway: Автомагистраль
+ main_road: Главная дорога
trunk: Шоссе
primary: Магистральная дорога
secondary: Второстепенная дорога
unclassified: Дорога местного значения
- unsurfaced: Грунтовая дорога
track: Просёлочная дорога
- byway: Тропинка
bridleway: Дорога для верховой езды
cycleway: Велосипедная дорога
+ cycleway_national: Национальная велодорожка
+ cycleway_regional: Региональная велодорожка
+ cycleway_local: Локальная велодорожка
footway: Пешеходная дорожка
rail: Железная дорога
subway: Линия метро
golf: Площадка для гольфа
park: Парк
resident: Жилой район
- tourist: Достопримечательность
common:
- Общественная земля
- луг
retail: Торговый район
industrial: Промышленный район
commercial: Коммерческий район
- heathland: Ð\9fустошь
+ heathland: Ð\92еÑ\80еÑ\81коваÑ\8f пустошь
lake:
- Озеро
- водохранилище
farm: Ферма
- brownfield: Ð\97абÑ\80оÑ\88еннаÑ\8f зона
+ brownfield: РаÑ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82ка под заÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкÑ\83
cemetery: Кладбище
allotments: Сады-огороды, дачные участки
pitch: Спортивная площадка
centre: Спортивный центр
reserve: Заповедник
- military: Военная зона
+ military: Военная территория
school:
- Школа
- университет
tunnel: Туннель (пунктир)
bridge: Мост (жирная линия)
private: Частный доступ
- permissive: Разрешительный доступ
destination: Целевой доступ
construction: Строительство дороги
+ bicycle_shop: Магазин велосипедов
+ bicycle_parking: Парковка для велосипедов
+ toilets: Туалеты
richtext_area:
edit: Изменить
preview: Предпросмотр
require_moderator:
not_a_moderator: Чтобы выполнить это действие, нужно быть модератором.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: У вас есть срочное сообщение на сайте OpenStreetMap. Вам
+ нужно прочитать сообщение, прежде чем вы сможете сохранить ваши изменения.
blocked: Ваш доступ к API заблокирован. Пожалуйста, войдите через веб-интерфейсе,
чтобы узнать подробности.
need_to_see_terms: Ваш доступ к API временно приостановлен. Пожалуйста войдите
oauthorize:
title: Разрешить доступ к вашей учётной записи
request_access: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной записи,
- %{user}. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие
- возможности. Вы можете выбрать любое количество.
- allow_to: 'Разрешить клиентскому приложению:'
+ %{user}. Пожалуйста, проверьте хотите ли вы, чтобы приложение имело следующие
+ возможности. Вы можете выбрать любые из них или все.
+ allow_to: 'Разрешить этому приложению:'
allow_read_prefs: читать ваши пользовательские настройки
- allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки
- allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать
- друзей
- allow_write_api: изменять карту
+ allow_write_prefs: изменять ваши настройки на сайте
+ allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, заводить друзей
+ allow_write_api: изменять данные
allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки
- allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
- allow_write_notes: изменять заметки.
+ allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер
+ allow_write_notes: изменять заметки
+ grant_access: Предоставить доступ
oauthorize_success:
title: Запрос на авторизацию разрешён
allowed: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи.
register now: Зарегистрируйтесь
with username: 'У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите
с вашим именем пользователя и паролем:'
+ with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:'
new to osm: Впервые на OpenStreetMap?
to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь
учётную запись.
google:
title: Войти с помощью Google
alt: Войти с помощью Google OpenID
+ facebook:
+ title: Войти с помощью Facebook
+ alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook
+ windowslive:
+ title: Войти с помощью Windows Live
+ alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live
+ github:
+ title: Войти с GitHub
+ alt: Войти с учётной записи на GitHub
+ wikipedia:
+ title: Войти с помощью Википедии
+ alt: Вход с использованием учётной записи в Википедии
yahoo:
title: Войти с помощью Yahoo
alt: Войти с помощью Yahoo OpenID
title: Регистрация
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать
для вас учётную запись.
- contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a>
+ contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="%{webmaster}">вебмастером</a>
с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько
быстро, насколько сможем.
about:
сотрудничества</a>.
email address: 'Адрес эл. почты:'
confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:'
- not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Privacy_Policy&uselang=ru"
- title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику
- конфиденциальности</a>)
+ not displayed publicly: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите нашу
+ <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+ policy including section on email addresses">политику конфиденциальности</a>
+ для получения дополнительной информации
display name: 'Отображаемое имя:'
display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям.
Вы сможете изменить его позже в настройках.
+ external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:'
password: 'Пароль:'
confirm password: 'Повторите пароль:'
+ use external auth: Либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта
+ auth no password: С внешним логином пароль не обязателен, но в некоторых случаях
+ он необходим
continue: Зарегистрироваться
terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
terms declined: Нам жаль, что вы решили не принимать новые условия участия.
read and accept: Пожалуйста, прочтите приведённое ниже соглашение и нажмите
кнопку «Согласен», чтобы подтвердить, что вы согласны с условиями этого соглашения
относительно вашего существующего и будущего вклада.
- consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я считаю, что мой вклад
- находиться в общественном достоянии
+ consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я принимаю во внимание,
+ что мой вклад находится в общественном достоянии
consider_pd_why: что это значит?
guidance: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
описание</a> и несколько <a href="%{translations}">неофициальных переводов</a>'
heading: Пользователя %{user} не существует
body: Извините, нет пользователя с именем %{user}. Пожалуйста, проверьте правильность
ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке.
+ deleted: удалено
view:
my diary: Мой дневник
new diary entry: новая запись
revoke:
administrator: Отозвать права администратора
moderator: Отозвать права модератора
- block_history: полÑ\83Ñ\87енные блокировки
- moderator_history: созданные блокировки
+ block_history: Ð\90кÑ\82ивные блокировки
+ moderator_history: Созданные блокировки
comments: Комментарии
- create_block: блокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c пользователя
- activate_user: активировать этого пользователя
- deactivate_user: деактивировать этого пользователя
- confirm_user: подтвердить этого пользователя
- hide_user: скрыть этого пользователя
- unhide_user: отобразить этого пользователя
- delete_user: удалить этого пользователя
+ create_block: Ð\91локиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82ого пользователя
+ activate_user: Ð\90ктивировать этого пользователя
+ deactivate_user: Ð\94еактивировать этого пользователя
+ confirm_user: Ð\9fодтвердить этого пользователя
+ hide_user: Скрыть этого пользователя
+ unhide_user: Ð\9eтобразить этого пользователя
+ delete_user: Удалить этого пользователя
confirm: Подтвердить
friends_changesets: наборы правок друзей
friends_diaries: дневники друзей
nearby_diaries: дневники соседей
popup:
your location: Ваше местоположение
- nearby mapper: Ð\91лижайÑ\88ий полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c
+ nearby mapper: Ð\91лижайÑ\88ий каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84
friend: Друг
account:
title: Изменить учетную запись
gravatar:
gravatar: Использовать Gravatar
link text: что это?
+ disabled: Gravatar отключён.
+ enabled: Отображение вашего Gravatar включено.
new image: Добавить изображение
keep image: Оставить текущее изображение
delete image: Удалить текущее изображение
success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только
вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br
/><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение,
- пожалуйста, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список,
- так как мы не можем отвечать на такие запросы.
+ пожалуйста, внесите адрес %{sender} в ваш белый список, так как мы не можем
+ отвечать на такие запросы.
failure: Участник %{name} не найден.
confirm_email:
heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый
адрес электронной почты.
button: Подтвердить
- success: Ð\92аÑ\88 адÑ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82Ñ\8b подÑ\82веÑ\80ждÑ\91н, Ñ\81паÑ\81ибо за Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8e!
+ success: Ð\92аÑ\88 адÑ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82Ñ\8b бÑ\8bл Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но изменÑ\91н!
failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном.
unknown_token: Такой код подтверждения истёк или не существует.
set_home:
вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить.
</p>
auth_failure:
+ connection_failed: Не удалось соединиться с сервером авторизации
invalid_credentials: Недопустимые учётные данные для аутентификации
+ no_authorization_code: Нет кода авторизации
+ unknown_signature_algorithm: Неизвестный алгоритм подписи
+ invalid_scope: Недопустимый масштаб
+ auth_association:
+ heading: Ваш ID пока ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap.
+ option_1: Если вы впервые на OpenStreetMap, пожалуйста, создайте новую учётную
+ запись, используя форму ниже.
+ option_2: Если у вас уже есть учётная запись, вы можете войти в неё, используя
+ свой логин и пароль, а затем связать учётную запись с вашем ID в пользовательских
+ настройках.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей,
проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
user_block:
model:
- non_moderator_update: Ð\9dÑ\83жно бÑ\8bÑ\82Ñ\8c модеÑ\80аÑ\82оÑ\80ом, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c или измениÑ\82Ñ\8c блокиÑ\80ование.
- non_moderator_revoke: Ð\9dÑ\83жно бÑ\8bÑ\82Ñ\8c модеÑ\80аÑ\82оÑ\80ом, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81нÑ\8fÑ\82Ñ\8c блокиÑ\80ование.
+ non_moderator_update: Ð\9dÑ\83жно бÑ\8bÑ\82Ñ\8c модеÑ\80аÑ\82оÑ\80ом, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c или измениÑ\82Ñ\8c блокиÑ\80овкÑ\83.
+ non_moderator_revoke: Ð\9dÑ\83жно бÑ\8bÑ\82Ñ\8c модеÑ\80аÑ\82оÑ\80ом, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81нÑ\8fÑ\82Ñ\8c блокиÑ\80овкÑ\83.
not_found:
- sorry: Ð\98звиниÑ\82е, блокиÑ\80ование полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81 ID %{id} не найдено.
+ sorry: Ð\98звиниÑ\82е, блокиÑ\80овка полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81 ID %{id} не найдена.
back: Вернуться к индексу
new:
- title: Создание блокиÑ\80ованиÑ\8f для пользователя %{name}
- heading: Создание блокиÑ\80ованиÑ\8f для пользователя %{name}
- reason: Ð\9eбÑ\8aÑ\8fÑ\81ниÑ\82е, поÑ\87емÑ\83 %{name} бÑ\8bл заблокиÑ\80ован. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, бÑ\83дÑ\8cÑ\82е Ñ\82еÑ\80пимÑ\8b
- и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации
- о пÑ\80иÑ\87инаÑ\85 блокиÑ\80ованиÑ\8f, помнÑ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ñ\81ообÑ\89ение бÑ\83деÑ\82 видно вÑ\81ем. Ð\9fомниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82о
- не вÑ\81е полÑ\8cзоваÑ\82ели понимаÑ\8eÑ\82 жаÑ\80гон, поÑ\82омÑ\83 полÑ\8cзÑ\83йÑ\82еÑ\81Ñ\8c пÑ\80и обÑ\8aÑ\8fÑ\81нении дилеÑ\82анÑ\82Ñ\81ким
- языком.
+ title: Создание блокиÑ\80овки для пользователя %{name}
+ heading: Создание блокиÑ\80овки для пользователя %{name}
+ reason: Ð\9fÑ\80иÑ\87ина, по коÑ\82оÑ\80ой блокиÑ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c %{name}. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, бÑ\83дÑ\8cÑ\82е
+ спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно
+ болÑ\8cÑ\88е инÑ\84оÑ\80маÑ\86ии о пÑ\80иÑ\87инаÑ\85 блокиÑ\80овки, помнÑ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ñ\81ообÑ\89ение бÑ\83деÑ\82 видно
+ вÑ\81ем. Ð\98мейÑ\82е в видÑ\83, Ñ\87Ñ\82о не вÑ\81е полÑ\8cзоваÑ\82ели понимаÑ\8eÑ\82 жаÑ\80гон Ñ\81ообÑ\89еÑ\81Ñ\82ва, поÑ\8dÑ\82омÑ\83
+ попробуйте использовать дилетантские понятия.
period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован
от API.
- submit: СоздаÑ\82Ñ\8c блокиÑ\80ование
+ submit: СоздаÑ\82Ñ\8c блокиÑ\80овкÑ\83
tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться.
tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал
на те сообщения.
- needs_view: Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8e необÑ\85одимо войÑ\82и в Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83 до Ñ\82ого, как Ñ\8dÑ\82о блокиÑ\80ование
- будет очищено
- back: Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c вÑ\81е блокиÑ\80ованиÑ\8f
+ needs_view: Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8e необÑ\85одимо войÑ\82и в Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83 до Ñ\82ого, как Ñ\8dÑ\82а блокиÑ\80овка
+ будет снята
+ back: Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c вÑ\81е блокиÑ\80овки
edit:
- title: Ð\9fÑ\80авка блокиÑ\80ованиÑ\8f пользователя %{name}
- heading: Ð\9fÑ\80авка блокиÑ\80ованиÑ\8f пользователя %{name}
+ title: Ð\9fÑ\80авка блокиÑ\80овки пользователя %{name}
+ heading: Ð\9fÑ\80авка блокиÑ\80овки пользователя %{name}
reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы
и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации
о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь
при объяснении дилетантским языком.
period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от
API.
- submit: Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c блокиÑ\80ование
+ submit: Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c блокиÑ\80овкÑ\83
show: Просмотреть эту блокировку
- back: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е блокиÑ\80ованиÑ\8f
- needs_view: Ð\9fозволиÑ\82Ñ\8c ли полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8e вÑ\85одиÑ\82Ñ\8c в Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83, пÑ\80ежде, Ñ\87ем блокиÑ\80ование
- бÑ\83деÑ\82 Ñ\81нÑ\8fÑ\82о?
+ back: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е блокиÑ\80овки
+ needs_view: Ð\9fозволиÑ\82Ñ\8c ли полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8e вÑ\85одиÑ\82Ñ\8c в Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83, пÑ\80ежде, Ñ\87ем блокиÑ\80овка
+ бÑ\83деÑ\82 Ñ\81нÑ\8fÑ\82а?
filter:
- block_expired: Ð\91локиÑ\80ование Ñ\83же законÑ\87илоÑ\81Ñ\8c и не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c оÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80овано.
- block_period: Ð\92Ñ\80емÑ\8f блокиÑ\80ованиÑ\8f должно бÑ\8bÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80ано из знаÑ\87ений, Ñ\80взвоÑ\80аÑ\87иваÑ\8eÑ\89егоÑ\81Ñ\8f
- списка.
+ block_expired: Ð\91локиÑ\80овка Ñ\83же законÑ\87илаÑ\81Ñ\8c и не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c оÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ована.
+ block_period: Ð\9fеÑ\80иод блокиÑ\80овки должен бÑ\8bÑ\82Ñ\8c одним из знаÑ\87ений, вÑ\8bбиÑ\80аемÑ\8bÑ\85 из
+ выпадающего списка.
create:
try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться
с ним и дать ему разумное время для ответа.
- try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа, перед
+ try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа перед
тем, как блокировать его.
- flash: Ð\97аблокиÑ\80ован полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c %{name}.
+ flash: Создана блокиÑ\80овка длÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f %{name}.
update:
- only_creator_can_edit: Только модератор, который создал это блокирование, может
- править его.
- success: Ð\91локиÑ\80ование обновлено.
+ only_creator_can_edit: Только модератор, который создал эту блокировку, может
+ править её.
+ success: Ð\91локиÑ\80овка обновлена.
index:
- title: Блокировки участника
- heading: СпиÑ\81ок блокиÑ\80ований полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f
- empty: Ð\91локиÑ\80ованиÑ\8f ещё не были созданы.
+ title: Блокировки пользователей
+ heading: СпиÑ\81ок блокиÑ\80овок полÑ\8cзоваÑ\82елей
+ empty: Ð\91локиÑ\80овки ещё не были созданы.
revoke:
- title: СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c блокиÑ\80ование длÑ\8f %{block_on}
- heading: Ð\9eÑ\82мена блокиÑ\80ованиÑ\8f длÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f %{block_on}, коÑ\82оÑ\80ое создал %{block_by}
- time_future: ÐÑ\82о блокиÑ\80ование законÑ\87иÑ\82Ñ\81Ñ\8f %{time}.
- past: ÐÑ\82о блокиÑ\80ование законÑ\87илоÑ\81Ñ\8c %{time} назад и Ñ\83же не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c оÑ\82менено.
- confirm: Вы уверены, что хотите снять это блокирование?
- revoke: СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c блокиÑ\80ование!
- flash: ÐÑ\82о блокиÑ\80ование бÑ\8bло Ñ\81нÑ\8fÑ\82о.
+ title: СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c блокиÑ\80овкÑ\83 длÑ\8f %{block_on}
+ heading: Ð\9eÑ\82мена блокиÑ\80овки длÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f %{block_on}, коÑ\82оÑ\80Ñ\83Ñ\8e создал %{block_by}
+ time_future: ÐÑ\82а блокиÑ\80овка законÑ\87иÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\87еÑ\80ез %{time}.
+ past: ÐÑ\82а блокиÑ\80овка законÑ\87илаÑ\81Ñ\8c %{time} назад и Ñ\83же не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c оÑ\82менена.
+ confirm: Вы уверены, что хотите снять эту блокировку?
+ revoke: СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c блокиÑ\80овкÑ\83!
+ flash: ÐÑ\82а блокиÑ\80овка бÑ\8bла Ñ\81нÑ\8fÑ\82а.
period:
one: 1 час
other: '%{count} час.'
confirm: Вы уверены?
display_name: Заблокированный пользователь
creator_name: Автор
- reason: Ð\9fÑ\80иÑ\87ина блокиÑ\80ованиÑ\8f
+ reason: Ð\9fÑ\80иÑ\87ина блокиÑ\80овки
status: Состояние
revoker_name: Разблокировал
not_revoked: (не разблокирован)
next: Следующая →
previous: ← Предыдущая
helper:
- time_future: Заканчивается в %{time}.
+ time_future: Заканчивается через %{time}.
until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
+ time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь
+ вошел в систему.
time_past: Закончилось %{time} назад.
blocks_on:
- title: Ð\91локиÑ\80ованиÑ\8f для %{name}
- heading: СпиÑ\81ок блокиÑ\80ований пользователя %{name}
+ title: Ð\91локиÑ\80овки для %{name}
+ heading: СпиÑ\81ок блокиÑ\80овок пользователя %{name}
empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.'
blocks_by:
- title: Ð\91локиÑ\80ованиÑ\8f, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81делал
- heading: СпиÑ\81ок блокиÑ\80ований, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81делал
+ title: Ð\91локиÑ\80овки, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81оздал %{name}
+ heading: СпиÑ\81ок блокиÑ\80овок, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81оздал %{name}
empty: '%{name} ещё не делал никаких блокирований.'
show:
title: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}'
heading: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}'
- time_future: Заканчивается %{time}
+ time_future: Заканчивается через %{time}
time_past: Закончилась %{time} назад
+ created: Создано
+ ago: '%{time} назад'
status: Состояние
show: Показывать
edit: Изменить
opened_at_by_html: Создана %{when} назад %{user}
commented_at_html: Обновлена %{when} назад
commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user}
- closed_at_html: РеÑ\88ена %{when} назад
+ closed_at_html: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ана %{when} назад
closed_at_by_html: Решена %{when} назад %{user}
reopened_at_html: Возобновлена %{when} назад
reopened_at_by_html: Возобновлена %{when} назад %{user}
title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user}
heading: Заметки участника %{user}
subheading: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user}
- id: Ð\98Ð\94
+ id: Ð\98денÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80
creator: Автор
description: Описание
created_at: Создана
javascripts:
close: Закрыть
share:
- title: Ð\9fоделиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f
+ title: Ð\92Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c на Ñ\81айÑ\82
cancel: Отмена
image: Изображение
link: Ссылка или код для вставки
long_link: Полная ссылка
short_link: Короткая ссылка
+ geo_uri: Geo URI
embed: Код
custom_dimensions: Выбрать размер вручную
format: 'Формат:'
center_marker: Центрировать карту на маркер
paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
view_larger_map: Посмотреть более крупную карту
+ only_standard_layer: Только стандартный слой может быть экспортирован в виде
+ изображения
+ embed:
+ report_problem: Сообщить о проблеме
key:
title: Легенда карты
tooltip: Условные знаки
- tooltip_disabled: Ð\9bегенда каÑ\80Ñ\82Ñ\8b доÑ\81Ñ\82Ñ\83пна Ñ\82олÑ\8cко длÑ\8f СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ного слоя
+ tooltip_disabled: УÑ\81ловнÑ\8bе знаки не доÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8b длÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого слоя
map:
zoom:
in: Приблизить
standard: Стандартный
cycle_map: Карта для велосипедистов
transport_map: Карта транспорта
- mapquest: MapQuest Open
- hot: Humanitarian
+ hot: Гуманитарная
layers:
header: Слои карты
notes: Заметки
data: Просмотр данных карты
+ gps: Общедоступные GPS-треки
overlays: Дополнительные слои для устранения неисправностей карты
title: Слои
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Участники OpenStreetMap</a>
anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников.
Требуется независимая проверка сведений.
hide: Скрыть
- resolve: Обработана
+ resolve: Обработать
reactivate: Переоткрыть
- comment_and_resolve: Ð\9fÑ\80окомменÑ\82иÑ\80овать и обработать
- comment: Ð\9fÑ\80окомменÑ\82иÑ\80овать
+ comment_and_resolve: Ð\9eÑ\82веÑ\82ить и обработать
+ comment: Ð\9eÑ\82веÑ\82ить
edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
кликните здесь.
directions:
mapquest_car: На машине (MapQuest)
mapquest_foot: Пешком (MapQuest)
osrm_car: На машине (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
+ mapzen_car: Автомобиль (Mapzen)
+ mapzen_foot: Пешком (Mapzen)
directions: Маршрут
distance: Длина пути
errors:
no_route: Не удалось найти маршрут между этими двумя точками.
no_place: К сожалению, данное место не найдено.
instructions:
- continue_on: Продолжайте движение по
- slight_right: Плавно поверните направо на
- turn_right: Поверните направо на
- sharp_right: Резко поверните направо на
- uturn: Развернитесь на
- sharp_left: Резко поверните налево на
- turn_left: Поверните налево на
- slight_left: Плавно поверните налево на
- via_point: (через точку)
- follow: Следуйте по
- roundabout: На кольце
- leave_roundabout: Выехать из кольца
- stay_roundabout: Оставаться на кольце
- start: Начните в конце
- destination: Вы прибыли в место назначения
- against_oneway: Двигайтесь против одностороннего движения по
- end_oneway: Конец одностороннего движения на
- unnamed: (без имени)
+ continue_without_exit: Продолжите по %{name}
+ slight_right_without_exit: Плавный поворот направо на %{name}
+ offramp_right_without_exit: Используйте съезд вправо на %{name}
+ onramp_right_without_exit: Поверните направо на съезде на %{name}
+ endofroad_right_without_exit: В конце дороги поверните направо на %{name}
+ merge_right_without_exit: Перестройтесь направо на %{name}
+ fork_right_without_exit: На развилке поверните направо на %{name}
+ turn_right_without_exit: Поверните направо на %{name}
+ sharp_right_without_exit: Резко направо на %{name}
+ uturn_without_exit: Разворот по %{name}
+ sharp_left_without_exit: Резко налево на %{name}
+ turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name}
+ offramp_left_without_exit: Используйте съезд влево на %{name}
+ onramp_left_without_exit: Поверните налево на съезде на %{name}
+ endofroad_left_without_exit: В конце дороги поверните налево на %{name}
+ merge_left_without_exit: Перестройтесь налево на %{name}
+ fork_left_without_exit: На развилке поверните налево на %{name}
+ slight_left_without_exit: Плавный поворот налево на %{name}
+ via_point_without_exit: (через точку)
+ follow_without_exit: Следуйте %{name}
+ roundabout_without_exit: На развязке сверните к %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Покиньте развязку - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Оставайтесь на развязке - %{name}
+ start_without_exit: Начните в конце %{name}
+ destination_without_exit: Выбрать место назначения
+ against_oneway_without_exit: Идите против одностороннего движения на %{name}
+ end_oneway_without_exit: Конец одностороннего движения на %{name}
+ roundabout_with_exit: На развязке выберите выход %{exit} на %{name}
+ turn_left_with_exit: На круговой развязке поверните налево на %{name}
+ slight_left_with_exit: На круговой развязке плавный поворот налево на %{name}
+ turn_right_with_exit: На круговой развязке поверните направо на %{name}
+ slight_right_with_exit: На круговой развязке плавный поворот направо на %{name}
+ continue_with_exit: На круговой развязке продолжайте движение прямо на %{name}
+ unnamed: без имени
courtesy: Маршрут предоставлен %{link}
time: Время
query:
nothing_found: Объектов поблизости нет
error: 'Ошибка связи с %{server}: %{error}'
timeout: Тайм-аут обращения к %{server}
+ context:
+ directions_from: Маршрут отсюда
+ directions_to: Маршрут сюда
+ add_note: Добавить заметку сюда
+ show_address: Показать адрес
+ query_features: Информация об объектах
+ centre_map: Центрировать карту
redaction:
edit:
description: Описание
heading: Отображение исправления «%{title}»
title: Отображение исправления
user: 'Создано:'
- edit: РедакÑ\82иÑ\80овать это исправление
+ edit: Ð\9fÑ\80авить это исправление
destroy: Удалить это исправление
confirm: Вы уверены?
create:
- flash: РедакÑ\86иÑ\8f Ñ\81оздана.
+ flash: Ð\98Ñ\81пÑ\80авление Ñ\81оздано.
update:
flash: Изменения сохранены.
destroy:
- not_empty: РедакÑ\86иÑ\8f не пÑ\83Ñ\81Ñ\82а. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, оÑ\82каÑ\82иÑ\82е вÑ\81е веÑ\80Ñ\81ии, пÑ\80инадлежаÑ\89ие
- к Ñ\8dÑ\82ой Ñ\80едакÑ\86ии перед удалением.
- flash: РедакÑ\86иÑ\8f Ñ\83ниÑ\87Ñ\82ожена.
- error: Ð\9fÑ\80оизоÑ\88ла оÑ\88ибка пÑ\80и Ñ\83ниÑ\87Ñ\82ожении Ñ\8dÑ\82ой Ñ\80едакÑ\86ии.
+ not_empty: Ð\98Ñ\81пÑ\80авление не пÑ\83Ñ\81Ñ\82о. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, оÑ\82мениÑ\82е Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82ие вÑ\81еÑ\85 веÑ\80Ñ\81ий обÑ\8aекÑ\82ов,
+ пÑ\80инадлежаÑ\89иÑ\85 к Ñ\8dÑ\82омÑ\83 иÑ\81пÑ\80авлениÑ\8e перед удалением.
+ flash: Ð\98Ñ\81пÑ\80авление Ñ\83ниÑ\87Ñ\82ожено.
+ error: Ð\9fÑ\80оизоÑ\88ла оÑ\88ибка пÑ\80и Ñ\83ниÑ\87Ñ\82ожении Ñ\8dÑ\82ого иÑ\81пÑ\80авлениÑ\8f.
...