# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Athoss
+# Author: BanKris
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
+# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
+# Author: Máté
# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
# Author: R-Joe
# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
+# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
---
hu:
time:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
activerecord:
models:
- acl: Hozzáférés-vezérlési lista
+ acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplóhozzászólás
+ diary_comment: Naplómegjegyzés
diary_entry: Naplóbejegyzés
friend: Barát
language: Nyelv
way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
relation: Kapcsolatok (%{count})
relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ comment: Hozzászólások (%{count})
+ hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by: 'Hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 'Módosításcsomag: %{id}'
title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}'
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ discussion: Megbeszélés
node:
title: 'Pont: %{name}'
history_title: 'Pont történet: %{name}'
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
+ note: jegyzet
timeout:
sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl
sokáig tartott.
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
+ note: jegyzet
redacted:
redaction: Eltávolítás %{id}
message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el
reopened_by: Újraaktiválta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ query:
+ title: Funkciók lekérdezése
+ introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
+ nearby: Közeli funkciók
+ enclosing: Bentfoglalt funkciók
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
- next: következő »
- previous: « előző
+ next: Következő »
+ previous: « Előző
changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
timeout:
sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig
tartott.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
+ title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
+ comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ commented_at_html: Frissítve %{when}
+ commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}'
+ full: Teljes beszélgetés
diary_entry:
new:
title: Új naplóbejegyzés
+ publish_button: Publikálás
list:
title: Felhasználók naplói
title_friends: Ismerősök naplói
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval.
- Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
+ rossz.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
post: Hozzászólás
when: Mikor
comment: Megjegyzés
- ago: '%{ago}'
+ ago: '%{ago} idővel ezelőtt'
newer_comments: Úabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
export:
frissített kivonata
metro:
title: Metro Extracts
+ description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
format: 'Formátum:'
scale: Méretarány
max: max.
- image_size: 'Képméret:'
+ image_size: Képméret
zoom: Nagyítási szint
add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
latitude: 'Földrajzi szélesség:'
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Fülkés felvonó
chair_lift: Libegő
drag_lift: Sífelvonó
+ gondola: Gondola
station: Drótkötélpálya megálló
aeroway:
aerodrome: Repülőtér
taxiway: gurulóút
terminal: Utasterminál
amenity:
+ animal_shelter: Állatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
atm: Bankautomata
bank: Bank
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
biergarten: Sörkert
+ boat_rental: Csónakkölcsönző
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltőállomás
+ childcare: Gyermekgondozás
cinema: Mozi
clinic: Klinika
+ clock: Óra
college: Főiskola
community_centre: Művelődési központ
courthouse: Bíróság
food_court: Ételudvar
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
+ gambling: Szerencsejáték
grave_yard: Kis temető
gym: Fitnesz- / Tornaterem
health_centre: Egészségügyi központ
library: Könyvtár
market: Piac
marketplace: Vásártér
+ monastery: Kolostor
+ motorcycle_parking: Motoros parkoló
nightclub: Éjszakai bár
nursery: Óvoda
nursing_home: Idősek otthona
office: Iroda
parking: Parkoló
+ parking_entrance: Parkoló bejárat
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: Rendőrség
retirement_home: Nyugdíjasotthon
sauna: Szauna
school: Iskola
- shelter: Esőház
+ shelter: Menedékhely
shop: Bolt
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
veterinary: Állatorvosi rendelő
village_hall: Községháza
waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
+ waste_disposal: Hulladék lerakó
youth_centre: Ifjúsági központ
boundary:
administrative: Közigazgatási határ
"yes": Híd
building:
"yes": Épület
+ craft:
+ brewery: Sörfőzde
+ carpenter: Ács
+ electrician: Villanyszerelő
+ gardener: Kertész
+ painter: Festő
+ photographer: Fényképész
+ plumber: Vízvezetékszerelő
+ shoemaker: Cipész
+ tailor: Szabó
+ "yes": Kézműves bolt
emergency:
+ ambulance_station: Mentőállomás
+ defibrillator: Defibrillátor
+ landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
phone: Segélyhívó
highway:
+ abandoned: Elhagyatott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
bus_stop: Buszmegálló
construction: Építés alatt álló közút
cycleway: Kerékpárút
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
footway: Gyalogút
ford: Gázló
tertiary: Bekötőút
tertiary_link: Bekötőút
track: Földút
+ traffic_signals: Jelzőlámpák
trail: Túraút
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút
unclassified: Egyéb út
unsurfaced: Burkolatlan út
+ "yes": Út
historic:
archaeological_site: Régészeti lelőhely
battlefield: Csatamező
boundary_stone: Határkő
building: Történelmi épület
+ bunker: Bunker
castle: Vár
church: Templom
+ city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: Erőd
+ heritage: Világörökségi helyszín
house: Ház
icon: Ikon
manor: Majorság
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
monument: Műemlék
+ roman_road: Római út
ruins: Rom
+ stone: Kő
tomb: Sírkő
tower: Torony
wayside_cross: Útszéli kereszt
wayside_shrine: Útszéli kegyhely
wreck: Hajóroncs
+ junction:
+ "yes": Csomópont
landuse:
allotments: Kert
basin: Medence
road: Közúti terület
village_green: Közös mező
vineyard: Szőlős
+ "yes": Földhasználat
leisure:
beach_resort: Tengerparti üdülőhely
bird_hide: Madárles
+ club: Klub
common: Közös terület
+ dog_park: Kutyapark
fishing: Horgászterület
+ fitness_centre: Fitneszközpont
fitness_station: Fitneszterem
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
+ horse_riding: Lovaglás
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
park: Park
- pitch: Labdarúgópálya
+ pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
+ resort: Üdülőhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
swimming_pool: Uszoda
track: Futópálya
water_park: Vízipark
+ "yes": Szabadidő
+ man_made:
+ lighthouse: Világítótorony
+ pipeline: Csővezeték
+ tower: Torony
+ works: Gyár
+ "yes": Mesterséges
military:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bay: Öböl
beach: Part
cape: Partfok
- cave_entrance: Barlangbejárat
+ cave_entrance: Barlang bejárat
cliff: Szikla
crater: Kráter
dune: Dűne
forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
+ grassland: Füves puszta
heath: Puszta
hill: Domb
island: Sziget
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
rock: Szikla
+ saddle: Hágó
+ sand: Homok
scree: Sziklatörmelék
scrub: Cserjés
spring: Forrás
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
place:
+ allotments: Veteményeskertek
+ block: Blokk
airport: Repülőtér
city: Nagyváros
country: Ország
town: Város
unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület
village: Nagyközség
+ "yes": Hely
railway:
abandoned: Felhagyott vasút
construction: Építés alatt álló vasút
spur: Vasúti szárnyvonal
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
- subway: Metróállomás
+ subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
"yes": Bolt
tourism:
alpine_hut: Alpesi kunyhó
+ apartment: Lakás
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
camp_site: Kemping
caravan_site: Lakókocsitábor
chalet: Nyaralóház
+ gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
wadi: Vádi
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
+ "yes": Vízi út
admin_levels:
level2: Országhatár
level4: Államhatár
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark},
valamint további %{partners}.
- partners_ucl: az UCL VR központ
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: Szerzői jog és licenc
- intro_1_html: |2-
- Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre az <a
+ intro_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) vonatkozik.
+ Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
intro_2_html: |2-
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen
- feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA”
- szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok
- © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
+ szöveget tüntesd fel.
credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról a <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Jogi
- GYIK</a>-ban.
+ További információ adataink használatáról az <a
+ href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a> és a közösség <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Jogi
+ GYIK</a> gyűjteményében.
more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek.
+ Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
- Lásd az <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+ Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
contributors_title_html: Közreműködőink
contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz akövetkező
+ forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+ más adatforrások a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
+ License</a> alatt."
contributors_fr_html: |-
<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
Direction Générale des Impôts.
contributors_nz_html: |-
<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.
+ contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési
+ és Térképészeti Hatóságtól</a> és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési,
+ Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk
+ Szlovéniában).'
contributors_za_html: |-
<strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
+ Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
+ kérem küldje el a kérdéseit a <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+ Working Group</a> részére.
welcome_page:
title: Üdvözlet!
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
egy út, folyó, tó vagy épület.
tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ rules:
+ title: Szabályok!
+ paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően
+ minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
+ többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
+ akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
+ és az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
+ szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
questions:
title: Kérdésed van?
paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
+ tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
+ a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+ munkacsoportot</a>.
help_page:
title: Segítségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
welcome:
url: /welcome
title: Üdvözlünk az OSM-en
+ description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ title: Kezdők kézikönyve
+ description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
+ mailing_lists:
+ title: Levelezőlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
+ helyi levelezőlistán.
+ forums:
+ title: Fórumok
+ description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
+ a hirdetőtábla stílusú felületet.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: válts osm-re
+ description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+ és egyéb szolgáltatásokra váltani.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
about_page:
next: Következő
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+ used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+ biztosít térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenről.
local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
+ közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
+ lásd a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+ blogokat</a>, és az <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+ weboldalát.
open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
+ teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és Licence oldalt</a>
+ a részletekért.'
+ legal_title: Jogi segítség
+ legal_html: |-
+ Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
+ <br>
+ <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
partners_title: Partnerek
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
hi: Szia %{to_user}!
- header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez
- %{subject} tárggyal:'
+ header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
+ tárggyal:'
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
friend_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
amelyet te is figyelsz'
- your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet
- %{place} közelében.'
- commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet
- amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
+ your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.'
+ commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.'
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
+ érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
+ your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.'
+ commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
+ %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.'
+ partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel
+ partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók:
+ %{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
+ látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
message:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
old_messages:
one: egy régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Érkezett
no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: Címzett
+ to: Ide
subject: Tárgy
date: Elküldve
no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
jelentkezz be a helyes felhasználóval.
read:
title: Üzenet olvasása
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Érkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
back: Vissza
- to: Címzett
+ to: Ide
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
close: Bezár
search:
search: Keresés
+ get_directions: Útvonalterv
+ get_directions_title: Útirány keresése két pont között
+ from: Innen
+ to: Ide
where_am_i: Hol vagyok?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
submit_text: Menj
table:
entry:
motorway: Autópálya
+ main_road: Fő út
trunk: Autóút
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
track: Földút
- byway: Ösvény
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
+ cycleway_national: Nemzeti kerékpárút
+ cycleway_regional: Regionális kerékpárút
+ cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
rail: Vasút
subway: Metró
golf: Golfpálya
park: Park
resident: Gyalogos övezet
- tourist: Turisztikai látványosság
common:
- Füves terület
- rét
brownfield: Bontási terület
cemetery: Temető
allotments: Kert
- pitch: Labdarúgópálya
+ pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
- permissive: Behajtás engedélyezett
destination: Csak célforgalom
construction: Utak építés alatt
+ bicycle_shop: Kerékpár bolt
+ bicycle_parking: Kerékpár parkoló
+ toilets: Nyilvános WC
richtext_area:
edit: Szerkeszt
preview: Előnézet
georss:
title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak
description:
- description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
+ description_with_count:
+ other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
application:
require_cookies:
require_moderator:
not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
+ olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
oauth:
oauthorize:
+ title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz,
%{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosítása
+ grant_access: Hozzáférés megadása
oauthorize_success:
+ title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
+ allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
oauthorize_failure:
title: Az azonosítás sikertelen.
+ denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
revoke:
flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+ permissions:
+ missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
oauth_clients:
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
password: 'Jelszó:'
openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Emlékezz rám:'
+ remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
és jelszavaddal:'
+ with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
kell egy felhasználói fiókkal.
auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
+ google:
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
+ windowslive:
+ title: Bejelentkezés Windows Live-val.
+ alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
yahoo:
title: Bejelentkezés Yahoo-val
+ alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
+ wordpress:
+ title: Bejelentkezés Wordpress-szel
+ alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
aol:
title: Bejelentkezés AOL-lal
+ alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
logout:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
- contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a>
+ contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="%{webmaster}">webmesterhez</a>
(angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk
olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
about:
feltételeket</a>.
email address: 'E-mail cím:'
confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
- not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló
részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
display name: 'Megjelenítendő név:'
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
később megváltoztathatod.
+ external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
password: 'Jelszó:'
confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
+ use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
+ auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
+ de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy
lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ deleted: törölve
view:
my diary: Naplóm
new diary entry: új naplóbejegyzés
diary: Napló
edits: Szerkesztések
traces: Nyomvonalak
- notes: Térkép jegyzetek
+ notes: Térképjegyzetek
remove as friend: Barát eltávolítása
add as friend: Felvétel barátnak
mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
- block_history: kapott blokkolások megjelenítése
- moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
+ block_history: Aktív blokkolások
+ moderator_history: Kiosztott blokkolások
comments: Megjegyzések
create_block: ezen felhasználó blokkolása
- activate_user: felhasználó aktiválása
- deactivate_user: felhasználó deaktiválása
- confirm_user: felhasználó megerősítése
+ activate_user: ezen felhasználó aktiválása
+ deactivate_user: ezen felhasználó deaktiválása
+ confirm_user: ezen felhasználó megerősítése
hide_user: ezen felhasználó elrejtése
- unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
+ unhide_user: ezen felhasználó elrejtésének megszüntetése
delete_user: ezen felhasználó törlése
confirm: Megerősítés
friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai
current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:'
new email address: 'Új e-mail cím:'
email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
+ external auth: 'Külső Hitelesítés:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: mi ez?
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
link text: mi ez?
+ disabled: A Gravatar le van tiltva.
+ enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
new image: Kép hozzáadása
keep image: Jelenlegi kép megtartása
delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint
megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br
/>Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld,
- akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org
- címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
+ akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a %{sender} címet, mivel
+ nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
heading: E-mail cím módosításának megerősítése
press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
gombot.
button: Megerősítés
- success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
+ unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik.
set_home:
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy
kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
+ invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
+ no_authorization_code: Nem engedély kód
+ unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
+ invalid_scope: Érvénytelen kód
+ auth_association:
+ heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
+ option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
+ a lenti űrlap segítségével.
+ option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal,
+ majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek
helper:
time_future: Véget ér %{time} múlva.
until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
+ time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.'
time_past: Véget ért %{time} óta.
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
time_future: Véget ér %{time} múlva
time_past: Véget ért %{time} óta
+ created: Létrehozva
+ ago: '%{time} ezelőtt'
status: Állapot
show: Megjelenítés
edit: Szerkesztés
reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy
+ melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
- closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében)
- reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében)
+ closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+ reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
entry:
comment: Hozzászólás
full: Teljes jegyzet
mine:
+ title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
+ subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
id: ID
creator: Létrehozta
description: Leírás
link: Link vagy HTML
long_link: Link
short_link: Rövid link
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Kiterjedés megadása
format: 'Formátum:'
center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő
paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
view_larger_map: Nagyobb térkép
+ only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni
+ embed:
+ report_problem: Probléma jelentése
key:
title: Jelmagyarázat
tooltip: Jelmagyarázat
- tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhető el
+ tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen
map:
zoom:
in: Nagyítás
standard: Alapértelmezett
cycle_map: Kerékpártérkép
transport_map: Tömegközlekedési térkép
- mapquest: MapQuest Open
hot: Humanitáriánus
layers:
header: Térképnézetek
notes: Térképjegyzetek
data: Térképadatok
+ gps: Nyilvános GPS nyomvonalak
overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
title: Rétegek
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
+ queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése
+ queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra
+ changesets:
+ show:
+ comment: Megjegyzés
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
+ hide_comment: elrejt
+ unhide_comment: megjelenít
notes:
new:
intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
reactivate: Újraaktiválás
comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás
comment: Hozzászólás
+ edit_help: Mozgassa a térképet, nagyítson ott ahol módosítani szeretne, majd kattintson
+ ide.
+ directions:
+ ascend: Emelkedés
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
+ mapquest_car: Autó (MapQuest)
+ mapquest_foot: Gyalog (MapQuest)
+ osrm_car: Autó (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen)
+ mapzen_car: Autó (Mapzen)
+ mapzen_foot: Gyalog (Mapzen)
+ descend: Ereszkedés
+ directions: Irányok
+ distance: Távolság
+ errors:
+ no_route: Nem található útvonal a két hely között.
+ no_place: Sajnálom – a hely nem található.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
+ slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
+ offramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+ onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
+ merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
+ sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name}
+ uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
+ sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
+ turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
+ offramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
+ merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
+ slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
+ via_point_without_exit: (ponton keresztül)
+ follow_without_exit: Kövesse %{name}
+ roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé
+ leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
+ start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon
+ destination_without_exit: Érkezés a célhoz
+ against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
+ end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
+ roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+ erre: %{name}'
+ turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
+ slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
+ turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
+ slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
+ continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}'
+ unnamed: névtelen út
+ courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
+ time: Időpont
+ query:
+ node: Csomópont
+ way: Vonal
+ relation: Kapcsolat
+ nothing_found: Nem találhatóak jellemzők
+ error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
+ timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
+ context:
+ directions_from: Útvonaltervezés innen
+ directions_to: Útvonaltervezés ide
+ add_note: Jegyzet hozzáadása itt
+ show_address: Cím megjelenítése
+ query_features: Funkciók lekérdezése
+ centre_map: Térkép középre hozása itt
redaction:
edit:
description: Leírás
+ heading: Módosítás szerkesztése
+ submit: Módosítás mentése
+ title: Módosítás szerkesztése
+ index:
+ empty: Nincs mutatandó módosítás.
+ heading: Módosítások listája
+ title: Módosítások listája
new:
description: Leírás
+ heading: Információ megadása az új módosításról
+ submit: Módosítás létrehozása
+ title: Új módosítás létrehozása
show:
description: 'Leírás:'
+ heading: '"%{title}" módosítás mutatása'
+ title: Módosítás mutatása
user: 'Készítő:'
+ edit: Ennek a módosításnak mutatása
+ destroy: Módosítás eltávolítása
confirm: Biztos vagy benne?
+ create:
+ flash: Módosítás létrehozva.
update:
flash: Változtatások elmentve.
+ destroy:
+ not_empty: A módosítás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót,
+ mielőtt törlöd ezt a módosítást.
+ flash: Módosítás törölve.
+ error: Hiba történt a művelet végrehajtása során.
...