# Author: Ex-Diktator
# Author: ExampleTomer
# Author: GilCahana
+# Author: Guycn2
+# Author: HarelM
# Author: Inkbug
# Author: Itay naor
+# Author: LaG roiL
# Author: Metraduk
# Author: Nemo bis
# Author: Orsa
display_name: שם לתצוגה
description: תיאור
languages: שפות
- pass_crypt: ססמה
+ pass_crypt: ס×\99ס×\9e×\94
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
- default: בררת מחדל (כעת %{name})
+ default: ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c (×\9bעת %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
way: דרך
relation: יחס
changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
timeout:
sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
מדי.
way: דרך
relation: קשר
changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
redacted:
redaction: חיתוך %{id}
message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה.
diary_entry:
new:
title: רשומת יומן חדשה
+ publish_button: פרסום
list:
title: יומנים של המשתמש
title_friends: יומנים של חברים
search:
title:
latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
- us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a>
ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
reef: שונית
ridge: רכס
rock: סלע
+ saddle: מעבר בין הרים
+ sand: חול
scree: ערמת סלעים
scrub: סבך
spring: מעיין
wood: יער
office:
accountant: רואה חשבון
+ administrative: מִנהל
architect: אדריכל
company: חברה
employment_agency: סוכנות תעסוקה
travel_agent: סוכנות נסיעות
"yes": משרד
place:
+ allotments: שטחים חקלאיים
+ block: רובע
airport: נמל תעופה
city: עיר
country: ארץ
town: עיירה
unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד
village: כפר
+ "yes": מקום
railway:
abandoned: מסילת ברזל נטושה
construction: מסילת ברזל בבנייה
spur: שלוחת מסילת ברזל
station: תחנת רכבת
stop: תחנת רכבת
- subway: ת×\97× ×ª ר×\9b×\91ת ת×\97ת×\99ת
+ subway: רכבת תחתית
subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית
switch: נקודות מסילת ברזל
tram: חשמלית
"yes": חנות
tourism:
alpine_hut: בקתה אלפינית
+ apartment: דירה
artwork: יצירת אמנות
attraction: מוקד עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
camp_site: אתר מחנאות
caravan_site: אתר לקרוואנים
chalet: טירה
+ gallery: גלריה
guest_house: בית הארחה
hostel: אכסניה
hotel: בית מלון
wadi: ואדי
waterfall: מפל מים
weir: סכר
+ "yes": מעבר מימי
admin_levels:
level2: גבול המדינה
level4: גבול המדינה
edit_with: לעריכה עם %{editor}
tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap ×\94×\95×\90 ×\9eפ×\94 ש×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, × ×\95צר ×¢×\9cÖ¾×\99×\93×\99 ×\90× ×©×\99×\9d ×\9b×\9e×\95×\9a, ×\95×\97×\95פש×\99 ×\9cש×\99×\9e×\95ש
- ת×\97ת רשיון פתוח.
+ intro_text: OpenStreetMap ×\94×\99×\90 ×\9eפ×\94 ש×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, ×©× ×\95צרת ×¢×\9cÖ¾×\99×\93×\99 ×\90× ×©×\99×\9d ×\9b×\9e×\95×\9a, ×\95×\97×\95פש×\99ת
+ ×\9cש×\99×\9e×\95ש ת×\97ת ר×\99שיון פתוח.
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
אחרים.
- partners_ucl: מרכז UCL VR
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
- partners_bytemark: בייטמארק
+ partners_bytemark: ×\90×\99ר×\95×\97 ×\91×\99×\99×\98×\9e×\90רק
partners_partners: שותפים
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
המבוצעות בו.
osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
mapping_link: להתחיל למפות
legal_babble:
title_html: זכויות יוצרים ורישיון
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, לפי רישיון <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a>‏ (ODbL).
+ intro_1_html: "OpenStreetMap‏<sup><a href=\"#trademarks\">®</a></sup>
+ הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, שמתפרסם לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
+ Data\nCommons Open Database License</a>‏ (ODbL) על־ידי <a\n \t+\t\nhref=\"http://osmfoundation.org/\">קרן
+ OpenStreetMap</a>‏ (OSMF)."
intro_2_html: |-
אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
more_1_html: |-
קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף שו״ת
- משפטי</a>.
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a> וב<a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף השו״ת
+ משפטי</a> של הקהילה.
more_2_html: |-
אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
- API ×\9eפ×\95ת ×\91×\97×\99× ×\9d ×\9c×\9eפת×\97×\99 צד שלישי.
- ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">המדיניות השימוש ב־API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">מדיניות השימוש באריחים</a>
- ו<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
+ API ×\9eפ×\95ת ×\91×\97×\99× ×\9d ×\9c×\9b×\9c צד שלישי.
+ ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">המדיניות השימוש ב־API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">מדיניות השימוש באריחים</a>
+ ו<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
contributors_title_html: התורמים שלנו
contributors_intro_html: |-
התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
contributors_nz_html: |-
<strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
+ (מידע ציבורי של סלובניה).
contributors_za_html: |-
<strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
אל <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים
+ מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, נא לשלוח
+ את השאלות ל<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">קבוצת
+ העבודה של הרישוי</a>.
welcome_page:
title: ברוך בואך!
introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
או מגבלת מהירות בדרך.
+ rules:
+ title: חוקים!
+ paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
+ המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
+ עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
+ ועל <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
+ אוטומטיות</a>.
questions:
title: יש שאלות?
paragraph_1_html: |-
description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
+ title: המדריך למתחילים
+ description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
+ mailing_lists:
+ title: רשימות תפוצה
+ description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
+ רבות.
+ forums:
+ title: פורומים
+ description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: הבא
copyright_html: <span>©</span>תורמי<br>OpenStreetMap
- used_by: '%{name} ×\9eפע×\99×\9c×\94 ×\90ת × ×ª×\95× ×\99 ×\94×\9eפ×\94 ×\91×\9e×\90×\95ת אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
+ used_by: '%{name} ×\9eפע×\99×\9c×\94 × ×ª×\95× ×\99 ×\94×\9eפ×\94 ×\91×\90×\9cפ×\99 אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
local_knowledge_title: ידע מקומי
כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
+ legal_title: משפטי
+ legal_html: |-
+ האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='http://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
+ ל־<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ מדיניות שימוש קביל</a> שלנו
+ ול־<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>מדיניות הפרטיות</a> שלנו
+ <br>
+ נא <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות ובעיות משפטיות אחרות.
partners_title: שותפים
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן
- שלך'
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
hi: שלום %{to_user},
- header: '%{from_user} ×\94×\92×\99×\91 ×\9cרש×\95×\9eת ×\94×\99×\95×\9e×\9f ש×\9c×\9a ×\91Ö¾OpenStreetMap ×¢×\9d ×\94× ×\95ש×\90 %{subject}:'
+ header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
או להשיב בכתובת %{replyurl}
message_notification:
header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
lost_password:
- subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה'
+ subject: '[×\90×\95פ×\9f ס×\98ר×\99×\98 ×\9e×\90פ OpenStreetMap] ×\91קשת ×\90×\99פ×\95ס ס×\99ס×\9e×\94'
lost_password_plain:
greeting: שלום,
- hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\90×\95×\9c×\99 ×\90ת ×\90×\95 ×\90ת×\94) ×\91×\99קש ש×\94סס×\9e×\94 ×\94×\9eש×\95×\99×\9bת ×\9c×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\9e×\96×\95×\94×\94 ×¢×\9d ×\9bת×\95×\91ת
- הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
- click_the_link: ×\90×\9d ×\90×\9b×\9f עש×\99ת ×\90ת ×\96×\94, ×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ססמה.
+ hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\90×\95×\9c×\99 ×\90ת ×\90×\95 ×\90ת×\94) ×\91×\99קש ש×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\94×\9eש×\95×\99×\9bת ×\9c×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\9e×\96×\95×\94×\94 ×¢×\9d
+ ×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90"×\9c ×\94×\96×\90ת ×\91×\90תר openstreetmap.org.
+ click_the_link: ×\90×\9d ×\90×\9b×\9f עש×\99ת ×\96×\90ת, ×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ס×\99סמה.
lost_password_html:
greeting: שלום,
- hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\91תק×\95×\95×\94 ×\9e×\93×\95×\91ר ×\91×\9a) ×\91×\99קש ×\9b×\99 ×\94ססמה לחשבון המזוהה עם כתובת
+ hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\91תק×\95×\95×\94 ש×\9e×\93×\95×\91ר ×\91×\9a) ×\91×\99קש ×\9b×\99 ×\94ס×\99סמה לחשבון המזוהה עם כתובת
הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
- click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
+ click_the_link: ×\90×\9d ×\91×\90×\9eת ×\91×\99קשת ×\90ת ×\96×\94, × ×\90 ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94.
note_comment_notification:
anonymous: משתמש אלמוני
greeting: שלום,
היא ליד %{place}.
details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
changeset_comment_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
greeting: שלום,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ללא הערה
details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
+ %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
message:
inbox:
title: תיבת דואר נכנס
date: תאריך
reply_button: להשיב
unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
+ delete_button: מחיקה
back: חזרה
to: אל
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
close: לסגירה
search:
search: חיפוש
+ get_directions: כיוונים
+ get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
+ from: מ
+ to: ל
where_am_i: איפה אני?
where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
submit_text: מעבר
table:
entry:
motorway: כביש מהיר
+ main_road: דרך ראשית
trunk: דרך ראשית
primary: כביש ראשי
secondary: כביש משני
unclassified: דרך לא מסווגת
- unsurfaced: דרך לא סלולה
track: מסלול מרוצים
- byway: דרך צדדית
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
cycleway: דרך לאופניים
+ cycleway_national: מסלול אופניים לאומי
+ cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי
+ cycleway_local: מסלול אופניים מקומי
footway: דרך להולכי רגל
rail: מסילת ברזל
subway: רכבת תחתית
golf: מסלול גולף
park: פארק
resident: אזור מגורים
- tourist: אתר תיירותי
common:
- מרעה
- מרעה
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
bridge: קו שחור = גשר
private: גישה פרטית
- permissive: גישה מותרת
destination: גישה ליעד
construction: דרכים בבנייה
+ bicycle_shop: חנות אופניים
+ bicycle_parking: חניית אופניים
+ toilets: שירותים
richtext_area:
edit: עריכה
preview: תצוגה מקדימה
זמן)
create:
upload_trace: העלאת מסלול GPS
- trace_uploaded: ק×\95×\91×¥ ×\94Ö¾GPX ש×\9c×\9a ×\94×\95×¢×\9c×\94 ×\95×\9e×\97×\9b×\94 ×\9c×\94×\9b× ×¡×\94 ×\90×\9c ×\9eס×\93 ×\94× ×ª×\95× ×\99×\9d. ×\96×\94 ×\91×\93ר×\9a ×\99קר×\94
- בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+ trace_uploaded: ק×\95×\91×¥ ×\94Ö¾GPX ש×\9c×\9a ×\94×\95×¢×\9c×\94 ×\95×\9e×\97×\9b×\94 ×\9c×\94×\9b× ×¡×\94 ×\90×\9c ×\9eס×\93 ×\94× ×ª×\95× ×\99×\9d. ×\96×\94 ×\91×\93ר×\9a ×\9b×\9c×\9c
+ ×\99קר×\94 ×\91ת×\95×\9a ×\97צ×\99 שע×\94 ×\95×\99×\99ש×\9c×\97 ×\9c×\9a ×\9e×\9bת×\91 ×¢×\9d ×\94ש×\9c×\9eת ×\94פע×\95×\9c×\94.
edit:
title: עריכת מסלול %{name}
heading: עריכת המסלול %{name}
require_moderator:
not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני
+ שמירת העריכות שלך.
blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
allow_write_notes: לשנות הערות
+ grant_access: מתן גישה
oauthorize_success:
title: בקשת אישור אושרה
allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
invalid: האסימון האישור אינו תקף.
revoke:
flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
+ permissions:
+ missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה
oauth_clients:
new:
title: רישון יישום חדש
title: כניסה
heading: כניסה
email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
- password: 'ססמה:'
+ password: 'ס×\99ס×\9e×\94:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: לזכור אותי
- lost password link: איבדת את הססמה שלך?
+ lost password link: ×\90×\99×\91×\93ת ×\90ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ש×\9c×\9a?
login_button: כניסה
register now: להירשם עכשיו
- with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:'
+ with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:'
+ with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> אם ברצונך לדון בזה.
auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: כניסה עם OpenID
+ alt: כניסה עם URL של OpenID
+ google:
+ title: כניסה עם גוגל
+ alt: כניסה עם OpenID של גוגל
+ facebook:
+ title: כניסה עם פייסבוק
+ alt: כניסה עם חשבון פייסבוק
+ windowslive:
+ title: כניסה עם Windows Live
+ alt: כניסה עם חשבון Windows Live
+ github:
+ title: כניסה באמצעות GitHub
+ alt: כניסה עם חשבון GitHub
+ wikipedia:
+ title: כניסה עם ויקיפדיה
+ alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה
+ yahoo:
+ title: כניסה עם יאהו
+ alt: כניסה עם OpenID של יאהו
+ wordpress:
+ title: כניסה עם וורדפרס
+ alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס
+ aol:
+ title: כניסה עם AOL
+ alt: כניסה עם OpenID של AOL
logout:
title: יציאה
heading: יציאה מ־OpenStreetMap
logout_button: יציאה
lost_password:
- title: הססמה הלכה לאיבוד
- heading: שכחת ססמה?
+ title: ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\94×\9c×\9b×\94 ×\9c×\90×\99×\91×\95×\93
+ heading: ש×\9b×\97ת ס×\99ס×\9e×\94?
email address: 'כתובת דוא״ל:'
- new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
+ new password button: × ×\90 ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\9c×\99 ס×\99ס×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94
help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
- שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
+ ש×\90פשר ×\9c×\94שת×\9eש ×\91×\95 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ס×\99ס×\9eת×\9a.
notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
reset_password:
- title: איפוס ססמה
+ title: ×\90×\99פ×\95ס ס×\99ס×\9e×\94
heading: איפוס הססמה עבור %{user}
- password: 'ססמה:'
- confirm password: 'אימות הססמה:'
+ password: 'ס×\99ס×\9e×\94:'
+ confirm password: '×\90×\99×\9e×\95ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94:'
reset: איפוס הססמה
- flash changed: ססמתך שונתה.
+ flash changed: ס×\99ס×\9eת×\9a ש×\95× ×ª×\94.
flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
new:
title: הרשמה
no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
- contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">מנהל
- ×\94×\90תר</a> ×\9b×\93×\99 ש×\99×\99×\95×\95צר ×\97ש×\91×\95×\9f, ×\95אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
+ contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> על מנת
+ ×\9c×\90ר×\92×\9f ×\99צ×\99רת ×\97ש×\91×\95×\9f - אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
about:
header: חופשית וניתנת לעריכה
html: |-
התרומה</a>.
email address: 'כתובת דוא״ל:'
confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
- not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">מידיניות
- פרטיות</a>)
- display name: 'שם התצוגה:'
- display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות
+ not displayed publicly: הכתובת שלך לא מוצגת בפומבי, למידע נוסף ראה <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">מדיניות פרטיות</a>
+ display name: 'שם להצגה:'
+ display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות
שלך.
- password: 'ססמה:'
- confirm password: 'אימות ססמה:'
+ external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
+ password: 'סיסמה:'
+ confirm password: 'אימות סיסמה:'
+ use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
+ auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת
+ יכולים להזדקק לכזה.
continue: הרשמה
terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
title: אין משתמש כזה
heading: המשתמש %{user} אינו קיים
body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
+ deleted: נמחק
view:
my diary: היומן שלי
new diary entry: רשומה חדשה ביומן
revoke:
administrator: שלילת הרשאות מפעיל
moderator: שלילת הרשאות מנהל
- block_history: ×\97ס×\99×\9e×\95ת ש×\94תק×\91×\9c×\95
+ block_history: ×\97ס×\99×\9e×\95ת פע×\99×\9c×\95ת
moderator_history: חסימות שניתנו
comments: הערות
create_block: חסימת משתמש זה
activate_user: הפעלת משתמש זה
- deactivate_user: ×\91×\99×\98×\95×\9c ×\94פע×\9cת משתמש זה
+ deactivate_user: ×\9b×\99×\91×\95×\99 משתמש זה
confirm_user: אישור משתמש זה
hide_user: הסתרת משתמש זה
unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה
current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:'
new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:'
email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
+ external auth: 'אימות חיצוני:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: מה זה?
לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
- ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>
+ צ×\99×\91×\95ר×\99×\99×\9d ×\9cפ×\99 ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'תנאי תרומה:'
agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
gravatar: להשתמש ב־Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: מה זה?
+ disabled: הגראווטר כובה.
+ enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה.
new image: הוספת תמונה
keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
delete image: להסרת התמונה הנוכחית
reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
כאן</a>.
confirm_resend:
- success: ת×\95×\93×\94 ×¢×\9c ×\94ר×\99ש×\95×\9d. ש×\9c×\97× ×\95 ×\9e×\9bת×\91 ×\90×\99ש×\95ר ×\9c×\9bת×\95×\91ת %{email} ×\95×\9b×©× ×§×\91×\9c ×\9e×\9e×\9a ×\90ת ×\94×\90×\99ש×\95ר,
- ×\90פשר ×\99×\94×\99×\94 ×\9c×\94ת×\97×\99×\9c ×\9c×\9eפ×\95ת.<br /><br />×\90×\9d × ×¢×©×\94 ×\91×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\93×\95×\90×´×\9c ש×\9c×\9a ש×\99×\9e×\95ש ×\91×\9eער×\9bת
- ש×\9e×\9c×\91×\99× ×\94 ×\94×\95×\93×¢×\95ת, × ×\90 ×\9c×\94×\95ס×\99×£ ×\90ת webmaster@openstreetmap.org ×\9cרש×\99×\9e×\94 ×\94×\9c×\91× ×\94, ×\9b×\99
- ×\90×\99× × ×\95 ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d ×\9c×\94ש×\99×\91 ×\9c×\91קש×\95ת ×\90×\99ש×\95ר.
+ success: ש×\9c×\97× ×\95 ×\94×\95×\93עת ×\90×\99ש×\95ר ×\97×\93ש ×\9c×\9bת×\95×\91ת %{email} ×\95×\9eר×\92×¢ ×\90×\99ש×\95ר ×\97ש×\91×\95× ×\9a, ×\90פשר ×\99×\94×\99×\94
+ ×\9c×\94ת×\97×\99×\9c ×\9c×\9eפ×\95ת.<br /><br />×\90×\9d ×\91×\93×\95×\90ר ×\94×\90×\9cק×\98ר×\95× ×\99 ש×\9c×\9a ×\9e×\95פע×\9cת ×\9eער×\9bת × ×\92×\93 ×\93×\95×\90ר ×\96×\94×\9c
+ ×\90שר ש×\95×\9c×\97ת ×\91קש×\95ת ×\90×\99ש×\95ר, × ×\90 ×\9c×\94×\95ס×\99×£ ×\90ת %{sender} ×\9cרש×\99×\9e×\94 ×\94×\9c×\91× ×\94, ×\9e×\90×\97ר ×\95×\90×\99× × ×\95 ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d
+ ×\9c×\94ש×\99×\91 ×\9c×\91קש×\95ת ×\90×\99ש×\95ר ×\9b×\9cש×\94×\9f.
failure: משתמש %{name} לא נמצא.
confirm_email:
heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל
החדשה.
button: אישור
- success: ×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90×´×\9c ש×\9c×\9a ×\90×\95שר×\94, ת×\95×\93×\94 ×\94ר×\99ש×\95×\9d!
+ success: ש×\99× ×\95×\99 ×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90×´×\9c ש×\9c×\9a ×\90×\95שר!
failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
+ unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים.
set_home:
flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
go_public:
החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או
באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.
</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה
+ invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים
+ no_authorization_code: אין קוד כניסה
+ unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע
+ invalid_scope: טווח בלתי־תקין
+ auth_association:
+ heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
+ option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
+ להלן.
+ option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והסיסמה
+ שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
user_role:
filter:
not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
helper:
time_future: תסתיים בעוד %{time}
until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
+ time_future_and_until_login: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון.
time_past: הסתיימה לפני %{time}.
blocks_on:
title: חסימות של %{name}
heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
time_future: תסתיים בעוד %{time}
time_past: הסתיימה לפני %{time}
+ created: נוצר
+ ago: לפני %{time}
status: סטטוס
show: הצגה
edit: עריכה
link: קישור או HTML
long_link: קישור
short_link: קישור קצר
+ geo_uri: URI גאוגרפי
embed: HTML
custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית
format: 'תסדיר:'
center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן
paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר
view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר
+ only_standard_layer: אפשר לייצא רק את השכבה התקנית בתור תמונה
+ embed:
+ report_problem: דיווח על בעיה
key:
title: מפת מפתח
tooltip: מפת מפתח
- tooltip_disabled: ×\9eפת×\97 ×\9eפ×\94 ×\96×\9e×\99×\9f רק ×\9cש×\9b×\91×\94 ×\94×ª×§× ×\99ת
+ tooltip_disabled: ×\9eפת×\97 ×\9eפ×\94 ×\90×\99× ×\95 ×\96×\9e×\99×\9f ×\9cש×\9b×\91×\94 ×\94×\96×\90ת
map:
zoom:
in: התקרבות
header: שכבות במפה
notes: הערות במפה
data: נתוני המפה
+ gps: מסלולי GPS ציבוריים
overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה
title: שכבות
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
comment_and_resolve: להגיב ולפתור
comment: להגיב
edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
+ directions:
+ ascend: מעלה
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
+ graphhopper_car: במכונית (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest)
+ mapquest_car: במכונית (MapQuest)
+ mapquest_foot: ברגל (MapQuest)
+ osrm_car: במכונית (ORSM)
+ mapzen_bicycle: באופניים (Mapzen)
+ mapzen_car: במכונית (Mapzen)
+ mapzen_foot: ברגל (Mapzen)
+ descend: מטה
+ directions: כיוונים
+ distance: מרחק
+ errors:
+ no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
+ no_place: סליחה – לא מצאנו את המקום הזה.
+ instructions:
+ continue_without_exit: להמשיך על %{name}
+ slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
+ offramp_right_without_exit: לעלות ימינה אל %{name}
+ onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
+ endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
+ merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
+ fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name}
+ turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name}
+ sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name}
+ uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
+ sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
+ turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
+ offramp_left_without_exit: לעלות שמאלה אל %{name}
+ onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
+ endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
+ merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
+ fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name}
+ slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
+ via_point_without_exit: (דרך נקודה)
+ follow_without_exit: להמשיך על %{name}
+ roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
+ start_without_exit: להתחיל בסוף של %{name}
+ destination_without_exit: הגעת ליעד
+ against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
+ end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
+ roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
+ turn_left_with_exit: בכיכר לפנות שמאלה אל %{name}
+ slight_left_with_exit: בכיכר לפנות קצת שמאלה אל %{name}
+ turn_right_with_exit: בכיכר לפנות ימינה אל %{name}
+ slight_right_with_exit: בכיכר לפנות קצת ימינה אל %{name}
+ continue_with_exit: בכיכר להמשיך ישר אל %{name}
+ unnamed: ללא שם
+ courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
+ time: זמן
query:
node: צומת
way: דרך
nothing_found: לא נמצאו ישויות
error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}'
timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server}
+ context:
+ directions_from: כיוונים מכאן
+ directions_to: כיוונים הנה
+ add_note: להוסיף הערה כאן
+ show_address: להציג כתובת
+ query_features: אפשרויות שאילתה
+ centre_map: למרכז את המפה כאן
redaction:
edit:
description: תיאור