]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Allow iD in iframe to request fullscreen
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 76f2697d7878974ade431cd235bb322944eb5f0c..a791ab9fbeb26f052fc4c27e17594cf0058edfb7 100644 (file)
@@ -999,9 +999,9 @@ cs:
       mapping_link: začít mapovat
     legal_babble:
       title_html: Autorská práva a licence
-      intro_1_html: OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, která za podmínek <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database
-        License</a> (ODbL) nabízí nadace <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap
+      intro_1_html: OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> jsou <i>svobodná
+        data</i>, která za podmínek <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) nabízí nadace <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap
         Foundation</a> (OSMF).
       intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat
         naše data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud
@@ -1077,6 +1077,11 @@ cs:
         podle našeho <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
         pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
         formuláře</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap a logo s lupou jsou zapsané ochranné známky
+        OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vašeho používání těchto
+        známek, zašlete své dotazy <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
+        skupině pro licencování</a>.
   welcome_page:
     title: Vítejte!
     introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa.
@@ -1102,6 +1107,14 @@ cs:
         jezero nebo budova.
       tag_html: <strong>Tag</strong> je troška dat o uzlu nebo cestě jako např. název
         restaurace nebo maximální povolená rychlost na silnici.
+    rules:
+      title: Pravidla!
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale od všech
+        účastníků očekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
+        zvažujete jakoukoli jinou činnost než ruční editování, přečtěte si prosím
+        a dodržujte pokyny na stránkách <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
+        a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
+        editace</a>.
     questions:
       title: Nějaké dotazy?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1153,21 +1166,17 @@ cs:
       description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
         týkajících se OSM.
     mailing_lists:
-      url: http://lists.openstreetmap.org/
       title: E-mailové konference
       description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze
         široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
     forums:
-      url: http://forum.openstreetmap.org/
       title: Diskusní fóra
       description: Otázky a diskuse pro ty, kteří preferují rozhraní v nástěnkovém
         stylu.
     irc:
-      url: http://irc.openstreetmap.org/
       title: IRC
       description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
     switch2osm:
-      url: https://switch2osm.org/
       title: switch2osm
       description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby
         založené na OpenStreetMap.
@@ -1444,9 +1453,7 @@ cs:
           primary: Silnice první třídy
           secondary: Silnice druhé třídy
           unclassified: Silnice
-          unsurfaced: Nezpevněná cesta
           track: Lesní a polní cesta
-          byway: Cesta
           bridleway: Koňská stezka
           cycleway: Cyklostezka
           footway: Pěší cesta
@@ -1470,7 +1477,6 @@ cs:
           golf: Golfové hřiště
           park: Park
           resident: Obytná oblast
-          tourist: Turistická atrakce
           common:
           - Pastvina
           - louka
@@ -1500,7 +1506,6 @@ cs:
           tunnel: Čárkované obrysy = tunel
           bridge: Černé obrysy = most
           private: Soukromý pozemek
-          permissive: Přístup tolerován
           destination: Průjezd zakázán
           construction: Cesta ve výstavbě
     richtext_area:
@@ -1772,9 +1777,10 @@ cs:
           alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
         facebook:
           title: Přihlásit se přes Facebook
+          alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
         windowslive:
           title: Přihlásit se přes Windows Live
-          alt: PÅ\99ihlášení pomocí Ã\9aÄ\8dtu Windows Live
+          alt: PÅ\99ihlášení pomocí ÃºÄ\8dtu služeb Windows Live
         yahoo:
           title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo
           alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
@@ -2076,6 +2082,9 @@ cs:
     auth_failure:
       connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo
       invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje
+      no_authorization_code: Bez autorizačního kódu
+      unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu
+      invalid_scope: Neplatný rozsah
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor
@@ -2166,13 +2175,13 @@ cs:
       creator_name: Autor
       reason: Důvod pro blok
       status: Stav
-      revoker_name: Zrušno
+      revoker_name: Zrušil
       not_revoked: (nezrušeno)
       showing_page: Stránka %{page}
       next: Následující »
       previous: « Předchozí
     helper:
-      time_future: Končí v %{time}.
+      time_future: Končí za %{time}.
       until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
       time_past: Ukončeno před %{time}.
     blocks_on:
@@ -2186,8 +2195,10 @@ cs:
     show:
       title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
       heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
-      time_future: Končí v %{time}.
+      time_future: Končí za %{time}.
       time_past: Ukončeno před %{time}
+      created: Vytvořen
+      ago: před %{time}
       status: Stav
       show: Zobrazit
       edit: Upravit
@@ -2238,6 +2249,7 @@ cs:
       link: Odkaz nebo HTML
       long_link: Odkaz
       short_link: Krátký odkaz
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry
       format: 'Formát:'
@@ -2321,25 +2333,24 @@ cs:
         no_route: Nepodařilo se nalézt trasu mezi zadanými místy.
         no_place: Nepodařilo se nám najít zadané místo.
       instructions:
-        continue_on: Pokračujte na
-        slight_right: Mírně vpravo na
-        turn_right: Odbočte vpravo na
-        sharp_right: Ostře vpravo na
-        uturn: Otočte se na
-        sharp_left: Ostře vlevo na
-        turn_left: Odbočte vlevo na
-        slight_left: Mírně vlevo na
-        via_point: (přes bod)
-        follow: Jeďte po
-        roundabout: Na kruhovém objezdu použijte
-        leave_roundabout: Vyjeďte z kruhového objezdu –
-        stay_roundabout: Zůstaňte na kruhovém objezdu –
-        start: Začněte na konci
-        destination: Jste v cíli
-        against_oneway: Jeďte protisměrem na
-        end_oneway: Konec jednosměrky na
-        exit: výjezd %{exit}
-        unnamed: (nepojmenovaná)
+        continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
+        slight_right_without_exit: Mírně vpravo na %{name}
+        turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
+        sharp_right_without_exit: Ostře vpravo na %{name}
+        uturn_without_exit: Otočte se na %{name}
+        sharp_left_without_exit: Ostře vlevo na %{name}
+        turn_left_without_exit: Odbočte vlevo na %{name}
+        slight_left_without_exit: Mírně vlevo na %{name}
+        follow_without_exit: Jeďte po %{name}
+        roundabout_without_exit: Na kruhovém objezdu použijte %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Vyjeďte z kruhového objezdu – %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Zůstaňte na kruhovém objezdu – %{name}
+        start_without_exit: Začněte na konci %{name}
+        destination_without_exit: Jste v cíli
+        against_oneway_without_exit: Jeďte protisměrem na %{name}
+        end_oneway_without_exit: Konec jednosměrky na %{name}
+        roundabout_with_exit: Na kruhovém objezdu vyjeďte %{exit}. výjezdem na %{name}
+        unnamed: nepojmenovaná cesta
         courtesy: Trasa díky %{link}
       time: Čas
     query: