]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Change direction string ids to force retranslation
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index b657063311b483ec3036be9fc2e03b18886befe2..757e0a7b1a5fda71058bfa3c626d14075d7c1108 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: AS
 # Author: Alex Blokha
+# Author: Alex Khimich
 # Author: Andriykopanytsia
 # Author: Andygol
 # Author: Arturyatsko
@@ -1007,8 +1008,9 @@ uk:
     legal_babble:
       title_html: Авторські права та Ліцензування
       intro_1_html: |-
-        Дані OpenStreetMap є <i>відкрити даними</i>, що ліцензуються на
-        умовах Ліцензії <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL)
+        Дані OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> є <i>відкрити даними</i>, що ліцензуються на
+        умовах Ліцензії <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) організацією <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
       intro_2_html: Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й змінювати
         наші дані, посилаючись при цьому на OpenStreetMap та його спільноту. Якщо
         ви змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати
@@ -1036,9 +1038,10 @@ uk:
         alt: Приклад того, як треба посилатись на OpenStreetMap на веб-сторінці
         title: Приклад зазначення авторства
       more_title_html: Дізнатися більше
-      more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як вказувати
-        нас як джерело походження даних у <a  href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">відповідях
-        з правових питань</a>.
+      more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як посилатися
+        на нас як на джерело, на <a href="http://osmfoundation.org/Licence">сторінці
+        ліцензії OSMF</a> та у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">відповідях
+        спільноти щодо правових питань</a>.
       more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap  є відкритими даними, ми не в змозі надавати
         безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правилами
         використання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правилами
@@ -1092,6 +1095,11 @@ uk:
         із нашим <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">порядком
         з вилучення таких даних</a> або скористуйтесь безпосередньо нашою <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою
         для онлайн звернень</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Торгові марки
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap і логотип з лупою є зареєстрованими торговими
+        марками OpenStreetMap Foundation. Якщо у Вас є запитання щодо використання
+        Вами цих марок. будь ласка, надсилайте свої запитання до <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+        Working Group</a>.
   welcome_page:
     title: Ласкаво просимо!
     introduction_html: Ласкаво просимо до OpenStreetMap, безкоштовної та доступної
@@ -1162,10 +1170,27 @@ uk:
       description: Розпочніть з цього короткого посібника, що охоплює основи OpenStreetMap.
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide
+      title: Посібник новачка
+      description: Посібник для новачків від спільноти.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
       description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті OSM питання-відповідь.
+    mailing_lists:
+      title: Списки розсилки
+      description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
+        тематичних або регіональних списків розсилки.
+    forums:
+      title: Форуми
+      description: Запитання та дискусії для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу дошки
+        обговорень.
+    irc:
+      title: IRC
+      description: Інтерактивний чат багатьма мовами на багато тем.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: Допомога компаніям та організаціям, які переходять на карти та
+        інші послуги OpenStreetMap.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1190,6 +1215,12 @@ uk:
     open_data_html: |-
       OpenStreetMap — це <i>відкриті дані</i>: ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей до тих пір, поки ви згадуєте OpenStreetMap і його учасників. Якщо ви змінюєте дані або на основі даних будуєте власні певним чином, ви можете розповсюджувати результат лише під тією ж самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>авторські права і
       ліцензії</a>, щоб отримати докладну інформацію.
+    legal_title: Юридично
+    legal_html: "Цей сайт та багато інших пов'язаних сервісів формально керуються
+      \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \nвід
+      імені спільноти.\n<br> \nБудь ласка, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>зв'яжіться
+      з OSMF</a>, \nякщо у Вас є запитання чи проблеми щодо ліцензування, авторських
+      прав та інших юридичних питань."
     partners_title: Партнери
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1747,6 +1778,12 @@ uk:
         google:
           title: Увійти через Google
           alt: Увійти через Google OpenID
+        facebook:
+          title: Увійти з Facebook
+          alt: Увійти з облікового запису Facebook
+        windowslive:
+          title: Увійти з Windows Live
+          alt: Увійти з облікового запису Windows Live
         yahoo:
           title: Увійти через Yahoo
           alt: Увійти з Yahoo OpenID
@@ -2047,6 +2084,9 @@ uk:
     auth_failure:
       connection_failed: З'єднання з джерелом автентифікації не вдалося
       invalid_credentials: Недійсні облікові дані для автентифікації
+      no_authorization_code: Немає коду авторизації
+      unknown_signature_algorithm: Невідомий алгоритм підпису
+      invalid_scope: Недійсна сфера
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів,
@@ -2318,7 +2358,6 @@ uk:
         destination: Ви дісталися до місця призначення
         against_oneway: Рухайтесь проти одностороннього руху по
         end_oneway: Кінець одностороннього руху на
-        exit: Вийти %{exit}
         unnamed: (без імені)
         courtesy: Маршрут наданий %{link}
       time: Час