# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Airon90
# Author: Alefar
# Author: Bwildenhain.BO
title: Temo
body: Enhavo
recipient: Ricevonto
+ redaction:
+ title: Titolo
+ description: Priskribo
report:
category: Elektu kialon de via raporto
details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
user:
+ auth_provider: Liveranto de aŭtentigo
+ auth_uid: Uzant‑identigilo de aŭtentigo
email: Retpoŝto
+ email_confirmation: Konfirmi retpoŝtan adreson
+ new_email: Nova retpoŝta adreso
active: Aktiva
display_name: Montra nomo
- description: Priskribo
- languages: Lingvoj
+ description: Priskribo de profilo
+ home_lat: Latitudo
+ home_lon: Longitudo
+ languages: Preferataj lingvoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
pass_crypt: Pasvorto
pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton
help:
kaj memoru, ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj
komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
+ user:
+ email_confirmation: Via retpoŝta adreso ne estos montrata publike, legu nian
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="privateca
+ politiko de OSMF enhavanta sekcion pri retpoŝta adreso">privatecan politikon</a>
+ por pli da informoj.
+ new_email: (neniam publike montrita)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
previous: « Antaŭa
changeset:
anonymous: Anonimulo
- no_edits: (neniuj redaktoj)
+ no_edits: (neniu redakto)
view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro
changesets:
id: Identigilo
title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
- empty: Neniuj trovitaj ŝanĝaroj.
- empty_area: Neniuj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
- empty_user: Neniuj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
- no_more: Neniuj trovitaj pliaj ŝanĝaroj.
- no_more_area: Neniuj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
+ empty: Neniu trovita ŝanĝaro.
+ empty_area: Neniu ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
+ empty_user: Neniu ŝanĝaro de tiu ĉi uzanto.
+ no_more: Neniu plia trovita ŝanĝaro.
+ no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
load_more: Pli
timeout:
new: Nova taglibra afiŝo
new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro
my_diary: Mia taglibro
- no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj
+ no_entries: Neniu taglibra afiŝo
recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
newer_entries: Pli novaj afiŝoj
cape: Promontoro
cave_entrance: Enirejo al kaverno
cliff: Klifo
+ coastline: Marbordo
crater: Kratero
dune: Sablomonto
fell: Alpo
moor: Arbustetaro
mud: Kotejo
peak: Montpinto
+ peninsula: Duoninsulo
point: Punkto
reef: Rifo
ridge: Montokresto
show:
title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
reports:
- zero: Neniuj raportoj
one: 1 raporto
other: '%{count} raportoj'
report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
read_reports: Legi raportojn
new_reports: Novaj raportoj
other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto
- no_other_issues: Neniuj aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto.
+ no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu ĉi uzanto.
comments_on_this_issue: Komentoj al tiu ĉi problemo
resolve:
resolved: Problemo estas solvita
alklaku "Malaboni".
messages:
inbox:
- title: Alvenkesto
- my_inbox: Mia alvenkesto
- outbox: elirkesto
+ title: Ricevujo
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} novan mesaĝon'
send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name}
subject: Temo
body: Enhavo
- back_to_inbox: Reen al alvenkesto
+ back_to_inbox: Reen al ricevujo
create:
message_sent: Mesaĝo sendita
limit_exceeded: Vi antaŭnelonge sendis multajn mesaĝojn. Bonvolu atendi iom
body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
outbox:
title: Elirkesto
- my_inbox_html: Mia %{inbox_link}
- inbox: alvenkesto
- outbox: elirkesto
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
toilets: Necesejo
- richtext_area:
- edit: Redakti
- preview: Antaŭvidi
- markdown_help:
- title_html: Sintakse analizita per <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: Titoloj
- heading: Titolo
- subheading: Subtitolo
- unordered: Malordigita listo
- ordered: Ordigita listo
- first: Unua elemento
- second: Dua elemento
- link: Ligilo
- text: Teksto
- image: Bildo
- alt: Kromteksto
- url: URL
welcome:
title: Bonvenon!
introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo
more: pli
trace_details: Vidi detalojn de spuro
view_map: Vidi mapon
- edit: redakti
edit_map: Redakti mapon
public: PUBLIKA
identifiable: IDENTIGEBLA
trackable: SPUREBLA
by: de
in: en
- map: mapo
index:
public_traces: Publikaj GPS-spuroj
my_traces: Miaj GPS-spuroj
por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
email address: 'Retpoŝtadreso:'
confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
- not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-a
- politiko pri privateco enhavanta sekcio pri retpoŝta adreso">politikon pri
- privateco</a> por pli da informoj.
display name: 'Montrata nomo:'
display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
poste per la agordoj.
external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon
auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj
iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin.
italy: Italujo
rest_of_world: Resto de la mondo
no_such_user:
- title: Neniu tiel uzanto
+ title: Neekzistanta uzanto
heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
km away: '%{count} km for'
m away: '%{count} m for'
nearby users: Plej proksimaj uzantoj
- no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon
- en proksimaĵo.
+ no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo.
role:
administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
account:
title: Redakti konton
my settings: Agordoj
- current email address: 'Aktuala retpoŝta adreso:'
- new email address: 'Nova retpoŝta adreso:'
- email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
- external auth: 'Ekstera aŭtentigo:'
+ current email address: Aktuala retpoŝta adreso
+ external auth: Ekstera aŭtentigo
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: kio estas tio?
public editing:
- heading: 'Publika redaktado:'
+ heading: Publika redaktado
enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kio estas tio ?
kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Tiu
ĉi ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Interkonsento pri kontribuado:'
+ heading: Interkonsento pri kontribuado
agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
havaĵo.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: kio estas tio?
- profile description: 'Priskribo de profilo:'
- preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:'
- preferred editor: 'Preferata redaktilo:'
- image: 'Bildo:'
+ image: Profilbildo
gravatar:
gravatar: Uzi “Gravataron”
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: kio estas tio?
+ what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
disabled: “Gravataro” estas malaktiva.
enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva.
new image: Aldoni bildon
delete image: Forigi la aktualan bildon
replace image: Anstataŭigi la aktualan bildon
image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taŭgas)
- home location: 'Hejma pozicio:'
+ home location: Hejma pozicio
no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
- latitude: 'Latitudo:'
- longitude: 'Longitudo:'
update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi klakas sur la
mapo?
save changes button: Konservi ŝanĝojn
index:
title: Blokadoj de uzanto
heading: Listo de blokadoj de uzanto
- empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraŭ.
+ empty: Ankoraŭ neniu farita blokado.
revoke:
title: Nuligado de blokado por %{block_on}
heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn
format: 'Dosiertipo:'
scale: 'Skalo:'
- image_size: Bildo montros norman tavolon en dimensio
+ image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}×%{height}
download: Elŝuti
short_url: Mallonga retadreso
include_marker: Inkludi markon
centre_map: Centrigi mapon ĉi tien
redactions:
edit:
- description: Priskribo
heading: Redakti korekton
title: Redakti korekton
index:
heading: Listo de korektoj
title: Listo de korektoj
new:
- description: Priskribo
heading: Entajpu informojn pri novan korekton
title: Kreado de nova korekto
show: