]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index 0eda34c34bffd570287ca233968ad437dddc14cc..b7d12ac999e2a66607e5f6dcfb0cec21016d3380 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Esperanto (Esperanto)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Airon90
 # Author: Alefar
 # Author: Bwildenhain.BO
@@ -45,6 +44,9 @@ eo:
       client_application:
         create: Registri
         update: Aktualigi
+      doorkeeper_application:
+        create: Registri
+        update: Ĝisdatigi
       redaction:
         create: Krei korekton
         update: Konservi korekton
@@ -116,6 +118,11 @@ eo:
         latitude: Latitudo
         longitude: Longitudo
         language: Lingvo
+      doorkeeper/application:
+        name: Nomo
+        redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
+        confidential: Konfidenca aplikaĵo?
+        scopes: Permesoj
       friend:
         user: Uzanto
         friend: Amiko
@@ -136,18 +143,32 @@ eo:
         title: Temo
         body: Enhavo
         recipient: Ricevonto
+      redaction:
+        title: Titolo
+        description: Priskribo
       report:
         category: Elektu kialon de via raporto
         details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
       user:
+        auth_provider: Liveranto de aŭtentigo
+        auth_uid: Uzant‑identigilo de aŭtentigo
         email: Retpoŝto
+        email_confirmation: Konfirmi retpoŝtan adreson
+        new_email: Nova retpoŝta adreso
         active: Aktiva
         display_name: Montra nomo
-        description: Priskribo
-        languages: Lingvoj
+        description: Priskribo de profilo
+        home_lat: Latitudo
+        home_lon: Longitudo
+        languages: Preferataj lingvoj
+        preferred_editor: Preferata redaktilo
         pass_crypt: Pasvorto
         pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Aplikaĵo estos uzata tiel, ke la klient-sekreto estos konfidenca
+          (indiĝenaj poŝtelefonaj aplikaĵoj kaj unu-paĝaj retaplikaĵoj ne estas konfidencaj)
+        redirect_uri: Ĉiu ligilo estu en aparta linio
       trace:
         tagstring: disigitaj per komoj
       user_block:
@@ -156,6 +177,12 @@ eo:
           kaj memoru, ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj
           komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
         needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
+      user:
+        email_confirmation: Via retpoŝta adreso ne estos montrata publike, legu nian
+          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="privateca
+          politiko de OSMF enhavanta sekcion pri retpoŝta adreso">privatecan politikon</a>
+          por pli da informoj.
+        new_email: (neniam publike montrita)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -348,7 +375,7 @@ eo:
       wiki_link:
         key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}'
         tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
-      wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj
+      wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
       wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
       wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
       telephone_link: Telefoni %{phone_number}
@@ -383,7 +410,7 @@ eo:
       previous: « Antaŭa
     changeset:
       anonymous: Anonimulo
-      no_edits: (neniuj redaktoj)
+      no_edits: (neniu redakto)
       view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro
     changesets:
       id: Identigilo
@@ -396,11 +423,11 @@ eo:
       title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
       title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
       title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
-      empty: Neniuj trovitaj ŝanĝaroj.
-      empty_area: Neniuj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
-      empty_user: Neniuj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
-      no_more: Neniuj trovitaj pliaj ŝanĝaroj.
-      no_more_area: Neniuj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
+      empty: Neniu trovita ŝanĝaro.
+      empty_area: Neniu ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
+      empty_user: Neniu ŝanĝaro de tiu ĉi uzanto.
+      no_more: Neniu plia trovita ŝanĝaro.
+      no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
       no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
       load_more: Pli
     timeout:
@@ -432,7 +459,7 @@ eo:
       new: Nova taglibra afiŝo
       new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro
       my_diary: Mia taglibro
-      no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj
+      no_entries: Neniu taglibra afiŝo
       recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
       older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
       newer_entries: Pli novaj afiŝoj
@@ -487,11 +514,17 @@ eo:
         description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj'
+      no_comments: Neniu taglibra komento
       post: Afiŝi
       when: Kiam
       comment: Komenti
       newer_comments: Pli novaj komentoj
       older_comments: Pli malnovaj komentoj
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Registris aplikaĵon.
   friendships:
     make_friend:
       heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj?
@@ -499,6 +532,8 @@ eo:
       success: '%{name} nun estas via amiko.'
       failed: Bedaŭrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+      limit_exceeded: Vi antaŭtempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj.
+        Atendu iom da tempo antaŭ aldoni pliajn uzantojn al la listo.
     remove_friend:
       heading: Ĉu eksamikigi %{user}?
       button: Eksamikigi
@@ -768,7 +803,7 @@ eo:
           elevator: Lifto
           emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
           emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
-          footway: Piedvojeto
+          footway: Trotuaro
           ford: Travadejo
           give_way: Trafiksigno ‘cedi traveturon’
           living_street: Ĉedoma strato
@@ -977,12 +1012,14 @@ eo:
         mountain_pass:
           "yes": Montpasejo
         natural:
+          atoll: Atolo
           bare_rock: Roka areo
           bay: Golfo
           beach: Sablobordo
           cape: Promontoro
           cave_entrance: Enirejo al kaverno
           cliff: Klifo
+          coastline: Marbordo
           crater: Kratero
           dune: Sablomonto
           fell: Alpo
@@ -1000,6 +1037,7 @@ eo:
           moor: Arbustetaro
           mud: Kotejo
           peak: Montpinto
+          peninsula: Duoninsulo
           point: Punkto
           reef: Rifo
           ridge: Montokresto
@@ -1047,6 +1085,7 @@ eo:
           "yes": Oficejo
         place:
           allotments: Familiaj ĝardenoj
+          archipelago: Insularo
           city: Urbego
           city_block: Dombloko
           country: Lando
@@ -1313,7 +1352,6 @@ eo:
     show:
       title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: Neniuj raportoj
         one: 1 raporto
         other: '%{count} raportoj'
       report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
@@ -1326,7 +1364,7 @@ eo:
       read_reports: Legi raportojn
       new_reports: Novaj raportoj
       other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto
-      no_other_issues: Neniuj aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto.
+      no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu ĉi uzanto.
       comments_on_this_issue: Komentoj al tiu ĉi problemo
     resolve:
       resolved: Problemo estas solvita
@@ -1552,14 +1590,42 @@ eo:
       details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
       details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
       unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
-        klaku "Malobservi".
+        alklaku "Malobservi".
       unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj
         alklaku "Malaboni".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
+      introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+      introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
+        poste vi povos komenci mapigadon.
+      press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
+      button: Konfirmi
+      success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+      already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita.
+      unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
+      reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, <a href="%{reconfirm}">alklaku
+        ĉi tie</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Uzanto %{name} ne trovita.
+    confirm_email:
+      heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
+      press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
+      button: Konfirmi
+      success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita!
+      failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+      unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}. Tuj kiam vi
+        konfirmos vian konton, vi povos ekigi mapigadon.
+      whitelist: Se vi uzas kontraŭtrudmesaĝan sistemon, kiu sendas konfirmpetojn;
+        certiĝu ke la sendinto %{sender} estu sur la permesata listo, ĉar ni ne povas
+        respondi al konfirmpetoj.
   messages:
     inbox:
-      title: Alvenkesto
-      my_inbox: Mia alvenkesto
-      outbox: elirkesto
+      title: Ricevujo
+      my_inbox: Ricevujo
+      my_outbox: Senditujo
       messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} novan mesaĝon'
@@ -1583,7 +1649,7 @@ eo:
       send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name}
       subject: Temo
       body: Enhavo
-      back_to_inbox: Reen al alvenkesto
+      back_to_inbox: Reen al ricevujo
     create:
       message_sent: Mesaĝo sendita
       limit_exceeded: Vi antaŭnelonge sendis multajn mesaĝojn. Bonvolu atendi iom
@@ -1594,9 +1660,8 @@ eo:
       body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
     outbox:
       title: Elirkesto
-      my_inbox_html: Mia %{inbox_link}
-      inbox: alvenkesto
-      outbox: elirkesto
+      my_inbox: Ricevujo
+      my_outbox: Senditujo
       messages:
         one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
         other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
@@ -1630,6 +1695,79 @@ eo:
       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
     destroy:
       destroyed: Mesaĝo forigita
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Perdita pasvorto
+      heading: Forgesis vian pasvorton ?
+      email address: 'Retpoŝtadreso:'
+      new password button: Nuligi pasvorton
+      help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+        al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+      notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
+        kiun vi uzos por restarigi ĝin.
+      notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
+    reset_password:
+      title: Nuligi pasvorton
+      heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+      reset: Nuligi pasvorton
+      flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
+      flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+  sessions:
+    new:
+      title: Ensaluti
+      heading: Ensaluti
+      email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:'
+      password: 'Pasvorto:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Memori min
+      lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
+      login_button: Ensaluti
+      register now: Registriĝi
+      with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
+        uzantnomon kaj pasvorton:'
+      with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
+      new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap?
+      to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
+        konton.
+      create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton.
+      no account: Ĉu vi ne havas konton?
+      account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi
+        la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ <a href="%{reconfirm}">petu
+        pri sendo de nova mesaĝo</a>.
+      account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
+        Kontaktu la <a href="%{webmaster}">subtenan teamon</a>, se vi volas pridiskuti
+        pri blokon.
+      auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
+      openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Ensaluti per OpenID
+          alt: Ensaluti per OpenID URL
+        google:
+          title: Ensaluti per Google
+          alt: Ensaluti per Google OpenID
+        facebook:
+          title: Ensaluti per Fejsbuko
+          alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
+        windowslive:
+          title: Ensaluti per Windows Live
+          alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+        github:
+          title: Ensaluti per GitHub
+          alt: Ensaluti per konto je GitHub
+        wikipedia:
+          title: Ensaluti per Vikipedio
+          alt: Ensaluti per Vikipedia konto
+        wordpress:
+          title: Ensaluti per Wordpress
+          alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Ensaluti per AOL
+          alt: Ensaluti per AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Elsaluti
+      heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+      logout_button: Elsaluti
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Sintakse analizita per <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -1935,7 +2073,7 @@ eo:
       desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">labortabla
         aplikaĵo por Mac kaj Windows</a>.
       id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
-        ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaŭe). <a href="%{settings_url}">Klaku
+        ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaŭe). <a href="%{settings_url}">Alklaku
         tien ĉi por ŝanĝi agordojn.</a>
     sidebar:
       search_results: Serĉrezultoj
@@ -2020,23 +2158,6 @@ eo:
           bicycle_shop: Bicikl-vendejo
           bicycle_parking: Parkumejo bicikla
           toilets: Necesejo
-    richtext_area:
-      edit: Redakti
-      preview: Antaŭvidi
-    markdown_help:
-      title_html: Sintakse analizita per <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Titoloj
-      heading: Titolo
-      subheading: Subtitolo
-      unordered: Malordigita listo
-      ordered: Ordigita listo
-      first: Unua elemento
-      second: Dua elemento
-      link: Ligilo
-      text: Teksto
-      image: Bildo
-      alt: Kromteksto
-      url: URL
     welcome:
       title: Bonvenon!
       introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo
@@ -2154,7 +2275,6 @@ eo:
       more: pli
       trace_details: Vidi detalojn de spuro
       view_map: Vidi mapon
-      edit: redakti
       edit_map: Redakti mapon
       public: PUBLIKA
       identifiable: IDENTIGEBLA
@@ -2162,18 +2282,18 @@ eo:
       trackable: SPUREBLA
       by: de
       in: en
-      map: mapo
     index:
       public_traces: Publikaj GPS-spuroj
-      my_traces: Miaj GPS-spuroj
+      my_traces: Miaj spuroj
       public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
       description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
       tagged_with: etikedita kun %{tags}
       empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
         spuron</a> aŭ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
       upload_trace: Alŝuti spuron
-      see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
-      see_my_traces: Montri miajn spurojn
+      all_traces: Ĉiuj spuroj
+      traces_from: Publikaj spuroj de %{user}
+      remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
     make_public:
@@ -2221,17 +2341,25 @@ eo:
       allow_write_notes: modifi rimarkojn.
       grant_access: Permesi aliron
     authorize_success:
-      title: Peto pri permeso permesita
+      title: Rajtiga peto akceptita
       allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
       verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
     authorize_failure:
-      title: Peto pri permeso malsukcesis
+      title: Rajtiga peto malakceptita
       denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
-      invalid: La atingoĵetono ne plu validas.
+      invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas.
     revoke:
       flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
     permissions:
       missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
+    scopes:
+      read_prefs: legi preferojn de uzanto
+      write_prefs: modifi preferojn de uzanto
+      write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
+      write_api: redakti la mapon
+      read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+      write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
+      write_notes: modifi rimarkojn
   oauth_clients:
     new:
       title: Registri novan aplikaĵon
@@ -2252,14 +2380,14 @@ eo:
     index:
       title: Miaj OAuth-detaloj
       my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
-      list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estas aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
+      list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
       application: Aplikaĵa nomo
       issued_at: Eldonita je
       revoke: Malvalidigi!
-      my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj
-      no_apps_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth}
-        normo? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari OAuth-petojn
-        al ĉi tiu servo.
+      my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj
+      no_apps_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante la normon
+        %{oauth}? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari OAuth-petojn
+        al tiu ĉi servo.
       oauth: OAuth
       registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
       register_new: Registri vian aplikaĵon
@@ -2273,87 +2401,63 @@ eo:
       flash: Informoj pri kliento estas ĝisdatigitaj sukcese
     destroy:
       flash: La porklienta aplikaĵo forigita
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Miaj klientaj aplikaĵoj
+      no_applications_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
+        la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari
+        OAuth-petojn al tiu ĉi servo.
+      oauth_2: OAuth 2
+      new: Registri novan aplikaĵon
+      name: Nomo
+      permissions: Permesoj
+    application:
+      edit: Modifi
+      delete: Forigi
+      confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi aplikaĵon?
+    new:
+      title: Registri novan aplikaĵon
+    edit:
+      title: Modifi vian aplikaĵon
+    show:
+      edit: Modifi
+      delete: Forigi
+      confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi aplikaĵon?
+      client_id: Klient-identigilo
+      client_secret: Klient-sekreto
+      client_secret_warning: Certiĝu pri konservi tiun ĉi sekreton – ĝi ne montriĝos
+        ree
+      permissions: Permesoj
+      redirect_uris: Alidirektaj retejaj adresoj
+    not_found:
+      sorry: Bedaŭrinde ne povis trovi tiun ĉi aplikaĵon.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Rajtigo postulata
+      introduction: Ĉu rajtigi la aplikaĵon %{application} por aliri vian konton kun
+        la jenaj permesoj?
+      authorize: Rajtigi
+      deny: Rifuzi
+    error:
+      title: Eraro okazis
+    show:
+      title: Rajtiga kodo
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
+      application: Aplikaĵo
+      permissions: Permesoj
+      no_applications_html: Vi ankoraŭ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
+    application:
+      revoke: Senrajtigi aliron
+      confirm_revoke: Ĉu senrajtigi tiun ĉi aplikaĵon?
   users:
-    login:
-      title: Ensaluti
-      heading: Ensaluti
-      email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:'
-      password: 'Pasvorto:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Memori min
-      lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
-      login_button: Ensaluti
-      register now: Registriĝi
-      with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
-        uzantnomon kaj pasvorton:'
-      with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
-      new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap?
-      to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
-        konton.
-      create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton.
-      no account: Ĉu vi ne havas konton?
-      account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi
-        la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ <a href="%{reconfirm}">petu
-        pri sendo de nova mesaĝo</a>.
-      account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
-        Bonvolu kontaktu kun la <a href="%{webmaster}">administranto</a>, se vi volas
-        pridiskuti pri blokon.
-      auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
-      openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Ensaluti per OpenID
-          alt: Ensaluti per OpenID URL
-        google:
-          title: Ensaluti per Google
-          alt: Ensaluti per Google OpenID
-        facebook:
-          title: Ensaluti per Fejsbuko
-          alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
-        windowslive:
-          title: Ensaluti per Windows Live
-          alt: Ensaluti per konto je Windows Live
-        github:
-          title: Ensaluti per GitHub
-          alt: Ensaluti per konto je GitHub
-        wikipedia:
-          title: Ensaluti per Vikipedio
-          alt: Ensaluti per Vikipedia konto
-        yahoo:
-          title: Ensaluti per Yahoo
-          alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Ensaluti per Wordpress
-          alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Ensaluti per AOL
-          alt: Ensaluti per AOL OpenID
-    logout:
-      title: Elsaluti
-      heading: Elsaluti el OpenStreetMap
-      logout_button: Elsaluti
-    lost_password:
-      title: Perdita pasvorto
-      heading: Forgesis vian pasvorton ?
-      email address: 'Retpoŝtadreso:'
-      new password button: Nuligi pasvorton
-      help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
-        al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
-      notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
-        kiun vi uzos por restarigi ĝin.
-      notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
-    reset_password:
-      title: Nuligi pasvorton
-      heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
-      reset: Nuligi pasvorton
-      flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
-      flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
     new:
       title: Registriĝi
       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
         vi.
-      contact_webmaster_html: Bonvolu kontaktu la <a href="%{webmaster}">administranton</a>
-        por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste.
+      contact_support_html: Kontaktu la <a href="%{support}">subtenan teamon</a> por
+        krei konton – ni klopodos pri via peto senprokraste.
       about:
         header: Libera kaj redaktebla
         html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
@@ -2361,24 +2465,15 @@ eo:
           por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
-      not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian
-        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-a
-        politiko pri privateco enhavanta sekcio pri retpoŝta adreso">politikon pri
-        privateco</a> por pli da informoj.
       display name: 'Montrata nomo:'
       display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
         poste per la agordoj.
       external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
-      password: 'Pasvorto:'
-      confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
       use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon
       auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj
         iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin.
       continue: Registriĝi
       terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
-      terms declined: Ni bedaŭras, ke vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
-        Por pli da informoj, bonvolu vidi <a href="%{url}">ĉi tiu viki-paĝo</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Kondiĉoj
       heading: Kondiĉoj
@@ -2409,11 +2504,16 @@ eo:
         france: Francujo
         italy: Italujo
         rest_of_world: Resto de la mondo
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+        Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
-      title: Neniu tiel uzanto
+      title: Neekzistanta uzanto
       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
-      body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
-        liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
+      body: Bedaŭrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
+        liter‑eraroj, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
       deleted: forigita
     show:
       my diary: Mia taglibro
@@ -2425,7 +2525,6 @@ eo:
       my profile: Profilo
       my settings: Agordoj
       my comments: Miaj komentoj
-      oauth settings: oauth-agordoj
       blocks on me: Blokas min
       blocks by me: Blokitaj de mi
       send message: Sendi mesaĝon
@@ -2454,8 +2553,7 @@ eo:
       km away: '%{count} km for'
       m away: '%{count} m for'
       nearby users: Plej proksimaj uzantoj
-      no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon
-        en proksimaĵo.
+      no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo.
       role:
         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
@@ -2488,15 +2586,13 @@ eo:
     account:
       title: Redakti konton
       my settings: Agordoj
-      current email address: 'Aktuala retpoŝta adreso:'
-      new email address: 'Nova retpoŝta adreso:'
-      email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
-      external auth: 'Ekstera aŭtentigo:'
+      current email address: Aktuala retpoŝta adreso
+      external auth: Ekstera aŭtentigo
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: kio estas tio?
       public editing:
-        heading: 'Publika redaktado:'
+        heading: Publika redaktado
         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Kio estas tio ?
@@ -2512,7 +2608,7 @@ eo:
           kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Tiu
           ĉi ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Interkonsento pri kontribuado:'
+        heading: Interkonsento pri kontribuado
         agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
         not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
         review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
@@ -2521,14 +2617,11 @@ eo:
           havaĵo.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: kio estas tio?
-      profile description: 'Priskribo de profilo:'
-      preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:'
-      preferred editor: 'Preferata redaktilo:'
-      image: 'Bildo:'
+      image: Profilbildo
       gravatar:
         gravatar: Uzi “Gravataron”
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: kio estas tio?
+        what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
         disabled: “Gravataro” estas malaktiva.
         enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva.
       new image: Aldoni bildon
@@ -2536,43 +2629,19 @@ eo:
       delete image: Forigi la aktualan bildon
       replace image: Anstataŭigi la aktualan bildon
       image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taŭgas)
-      home location: 'Hejma pozicio:'
+      home location: Hejma pozicio
       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
-      latitude: 'Latitudo:'
-      longitude: 'Longitudo:'
-      update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi klakas sur la
-        mapo?
+      update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
+        la mapo?
       save changes button: Konservi ŝanĝojn
       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
       return to profile: Reen al profilo
+      oauth1 settings: Agordoj OAuth 1
+      oauth2 applications: Aplikaĵoj OAuth 2
+      oauth2 authorizations: Rajtigoj OAuth 2
       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
         vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
-    confirm:
-      heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
-      introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
-      introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
-        poste vi povos komenci mapigadon.
-      press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
-      button: Konfirmi
-      success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
-      already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita.
-      unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
-      reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, <a href="%{reconfirm}">alklaku
-        ĉi tie</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi
-        konfirmos vian konton, vi povos mapigi.<br /><br />Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan
-        sistemon, certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni
-        eblos kontakti vin senprobleme.
-      failure: Uzanto %{name} ne trovita.
-    confirm_email:
-      heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
-      press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
-      button: Konfirmi
-      success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita!
-      failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
-      unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
     set_home:
       flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
     go_public:
@@ -2591,18 +2660,18 @@ eo:
     suspended:
       title: Konto haltigita
       heading: Konto haltigita
-      webmaster: administranto
+      support: subtena teamo
       body_html: |-
         <p>
         Ho ve, via konto estas aŭtomate haltigita pro suspekta agado.
         </p>
         <p>
-        Ĉi tiu decido estos reviziita de administranto baldaŭ, aŭ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion.
+        Tiu ĉi decido estos reviziita de administranto baldaŭ, aŭ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion.
         </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis
       invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj
-      no_authorization_code: Rajtigada kodo mankas
+      no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas
       unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo
       invalid_scope: Malkorekta amplekso
     auth_association:
@@ -2669,7 +2738,7 @@ eo:
     index:
       title: Blokadoj de uzanto
       heading: Listo de blokadoj de uzanto
-      empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraŭ.
+      empty: Ankoraŭ neniu farita blokado.
     revoke:
       title: Nuligado de blokado por %{block_on}
       heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
@@ -2710,8 +2779,9 @@ eo:
     show:
       title: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
-      created: Kreita
-      status: Stato
+      created: 'Kreita:'
+      duration: 'Daŭro:'
+      status: 'Stato:'
       show: Montri
       edit: Redakti
       revoke: Malbloki!
@@ -2739,6 +2809,7 @@ eo:
       title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
       heading: Rimarkoj de %{user}
       subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
+      no_notes: Neniu rimarko
       id: Identigilo
       creator: Aŭtoro
       description: Priskribo
@@ -2758,7 +2829,7 @@ eo:
       custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn
       format: 'Dosiertipo:'
       scale: 'Skalo:'
-      image_size: Bildo montros norman tavolon en dimensio
+      image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}×%{height}
       download: Elŝuti
       short_url: Mallonga retadreso
       include_marker: Inkludi markon
@@ -2955,7 +3026,6 @@ eo:
       centre_map: Centrigi mapon ĉi tien
   redactions:
     edit:
-      description: Priskribo
       heading: Redakti korekton
       title: Redakti korekton
     index:
@@ -2963,7 +3033,6 @@ eo:
       heading: Listo de korektoj
       title: Listo de korektoj
     new:
-      description: Priskribo
       heading: Entajpu informojn pri novan korekton
       title: Kreado de nova korekto
     show: