]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Merge branch 'master' into openstreetbugs2
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index caf4162309141a8a7aca23121d5dc9e9b28e3abd..4db2858369df853e8f5ed9793cc4f7036102584c 100644 (file)
@@ -1,13 +1,16 @@
 # Messages for Czech (Česky)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Bilbo
 # Author: Masox
 # Author: Mormegil
 # Author: Mr. Richard Bolla
+# Author: Veritaslibero
 cs: 
   activerecord: 
     attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Text
       diary_entry: 
         language: Jazyk
         latitude: Šířka
@@ -18,27 +21,33 @@ cs:
         friend: Přítel
         user: Uživatel
       message: 
+        body: Text
         recipient: Příjemce
         sender: Odesílatel
-        title: Nadpis
+        title: Předmět
       trace: 
         description: Popis
         latitude: Šířka
         longitude: Délka
         name: Název
+        public: Veřejná
         size: Velikost
         user: Uživatel
         visible: Viditelnost
       user: 
         active: Aktivní
         description: Popis
+        display_name: Zobrazované jméno
         email: E-mail
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
     models: 
+      acl: Seznam přístupových práv
       changeset: Sada změn
       changeset_tag: Tag sady změn
       country: Země
+      diary_comment: Komentář k deníčku
+      diary_entry: Deníčkový záznam
       friend: Přítel
       language: Jazyk
       message: Zpráva
@@ -55,7 +64,12 @@ cs:
       relation: Relace
       relation_member: Člen relace
       relation_tag: Tag relace
+      trace: Stopa
+      tracepoint: Bod stopy
+      tracetag: Značka stopy
       user: Uživatel
+      user_preference: Uživatelské nastavení
+      user_token: Uživatelský token
       way: Cesta
       way_node: Uzel cesty
       way_tag: Tag cesty
@@ -338,6 +352,17 @@ cs:
       save_button: Uložit
       title: Deníček uživatele {{user}} | {{title}}
       user_title: Deníček uživatele {{user}}
+  editor: 
+    default: Výchozí (v současné době {{name}})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editor v prohlížeči)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor)
+      name: Dálkové ovládání
   export: 
     start: 
       add_marker: Přidat do mapy značku
@@ -428,24 +453,31 @@ cs:
           courthouse: Soud
           crematorium: Krematorium
           dentist: Zubař
+          doctors: Lékař
+          dormitory: Kolej
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Velvyslanectví
+          fast_food: Rychlé občerstvení
           ferry_terminal: Přístaviště přívozu
           fire_hydrant: Požární hydrant
           fire_station: Hasičská stanice
           fountain: Fontána
           fuel: Čerpací stanice
           grave_yard: Hřbitov
+          health_centre: Zdravotní středisko
           hospital: Nemocnice
           hotel: Hotel
           hunting_stand: Posed
+          ice_cream: Zmrzlinárna
           kindergarten: Mateřská škola
           library: Knihovna
           marketplace: Tržiště
           mountain_rescue: Horská služba
+          nursing_home: Pečovatelský dům
           park: Park
           parking: Parkoviště
+          pharmacy: Lékárna
           place_of_worship: Náboženský objekt
           police: Policie
           post_box: Poštovní schránka
@@ -453,6 +485,7 @@ cs:
           prison: Věznice
           pub: Hospoda
           public_building: Veřejná budova
+          recycling: Tříděný odpad
           restaurant: Restaurace
           retirement_home: Domov důchodců
           school: Škola
@@ -464,21 +497,24 @@ cs:
           townhall: Radnice
           vending_machine: Prodejní automat
           veterinary: Veterinární ordinace
+          waste_basket: Odpadkový koš
         boundary: 
           administrative: Administrativní hranice
         building: 
+          church: Kostel
           city_hall: Radnice
+          dormitory: Kolej
           entrance: Vstup do objektu
           garage: Garáž
           hospital: Nemocniční budova
           industrial: Průmyslová budova
+          office: Kancelářská budova
           public: Veřejná budova
           school: Školní budova
           stadium: Stadion
           tower: Věž
           train_station: Železniční stanice
           university: Univerzitní budova
-          "yes": Budova
         highway: 
           bridleway: Koňská stezka
           bus_guideway: Autobusová dráha
@@ -525,14 +561,17 @@ cs:
         landuse: 
           allotments: Zahrádkářská kolonie
           cemetery: Hřbitov
+          conservation: Chráněné území
           construction: Staveniště
           landfill: Skládka
           military: Vojenský prostor
+          mountain: Hory
           piste: Sjezdovka
           quarry: Lom
           reservoir: Zásobník na vodu
           residential: Rezidenční oblast
           vineyard: Vinice
+          wetland: Mokřad
         leisure: 
           garden: Zahrada
           golf_course: Golfové hřiště
@@ -603,6 +642,7 @@ cs:
           disused_station: Nepoužívaná železniční stanice
           funicular: Lanová dráha
           halt: Železniční zastávka
+          junction: Kolejové rozvětvení
           level_crossing: Železniční přejezd
           light_rail: Rychlodráha
           monorail: Monorail
@@ -613,25 +653,39 @@ cs:
           station: Železniční stanice
           subway: Stanice metra
           subway_entrance: Vstup do metra
+          switch: Výhybka
           tram: Tramvajová trať
           tram_stop: Tramvajová zastávka
         shop: 
           bakery: Pekařství
+          bicycle: Cykloobchod
           books: Knihkupectví
           butcher: Řeznictví
+          car_repair: Autoservis
+          carpet: Obchod s koberci
+          copyshop: Copycentrum
           dry_cleaning: Chemická čistírna
+          estate_agent: Realitní kancelář
+          fish: Rybárna
+          florist: Květinářství
+          food: Potraviny
+          funeral_directors: Pohřební služba
           hairdresser: Kadeřnictví
           jewelry: Klenotnictví
+          laundry: Prádelna
           optician: Oční optika
+          outdoor: Outdoorový obchod
+          shoes: Obuvnictví
           toys: Hračkářství
           travel_agency: Cestovní kancelář
+          wine: Vinárna
         tourism: 
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umělecké dílo
           attraction: Turistická atrakce
           camp_site: Tábořiště, kemp
           caravan_site: Autokemping
-          chalet: Velká chata
+          chalet: Chalupa
           guest_house: Penzion
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
@@ -645,6 +699,7 @@ cs:
           viewpoint: Místo s dobrým výhledem
           zoo: Zoo
         waterway: 
+          boatyard: Loděnice
           canal: Kanál
           dam: Přehrada
           derelict_canal: Opuštěný kanál
@@ -671,14 +726,23 @@ cs:
       history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti
       history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve větším přiblížení
   layouts: 
+    community_blogs: Komunitní blogy
+    community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
     copyright: Copyright & licence
+    documentation: Dokumentace
+    documentation_title: Dokumentace k projektu
+    donate: Podpořte OpenStreetMap {{link}} Fondu na upgrady hardwaru
+    donate_link_text: příspěvkem
     edit: Upravit
+    edit_with: Upravit pomocí {{editor}}
     export: Export
     export_tooltip: Exportovat mapová data
+    foundation: Nadace
+    foundation_title: Nadace OpenStreetMap Foundation
     gps_traces: GPS stopy
     gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
     help: Nápověda
-    help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+    help_centre: Centrum nápovědy
     help_title: Stránky s nápovědou k tomuto projektu
     history: Historie
     home: domů
@@ -706,12 +770,8 @@ cs:
     make_a_donation: 
       text: Pošlete příspěvek
       title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
-    news_blog: Novinkový blog
-    news_blog_tooltip: Blog s novinkami o OpenStreetMap, svobodných geografických datech atd.
     osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
     osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
-    shop: Obchod
-    shop_tooltip: Obchod se zbožím s logem OpenStreetMap
     sign_up: zaregistrovat se
     sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
     tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
@@ -801,27 +861,89 @@ cs:
     sent_message_summary: 
       delete_button: Smazat
   notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: Také si můžete komentář přečíst na {{readurl}}, komentovat na {{commenturl}} nebo odpovědět na {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} okomentoval váš nedávný záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem {{subject}}:"
+      hi: Ahoj, uživateli {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} okomentoval váš deníčkový záznam"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz.
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru {{server_url}} na {{new_address}}.
     email_confirm_plain: 
-      greeting: Dobrý den,
+      click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz.
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you_1: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na {{befriendurl}}.
       had_added_you: "{{user}} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele."
       see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} si vás přidal jako přítele"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: a bez štítků
+      and_the_tags: "a následujícími štítky:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:"
+        more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se
+        more_info_2: "jim vyhnout, naleznete na:"
+        subject: "[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX"
+      greeting: Ahoj,
+      success: 
+        loaded_successfully: se úspěšně nahrál s {{trace_points}} z možných {{possible_points}} bodů.
+        subject: "[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX"
+      with_description: s popisem
+      your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo"
     lost_password_html: 
       click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
+      greeting: Ahoj,
       hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you_1: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
+      hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
     message_notification: 
       footer1: Také si můžete zprávu přečíst na {{readurl}}
       footer2: a můžete odpovědět na {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem {{subject}}:"
       hi: Dobrý den, uživateli {{to_user}},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
+    signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem <a href="http://help.openstreetmap.org/">webu otázek a odpovědí</a>.
+      click_the_link: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap.
+      current_user: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategorii Users by geographical region</a>.
+      get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cz:Beginners_Guide">na wiki</a>, sledujte aktuální dění na našem <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> či <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteru</a> nebo si projděte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> se stručnou historií projektu i ve formě <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastů</a>!
+      greeting: Ahoj!
+      hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na
+      introductory_video: Můžete si prohlédnout {{introductory_video_link}}.
+      more_videos: Máme i {{more_videos_link}}.
+      more_videos_here: další videa
+      user_wiki_page: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Praha">[[Category:Users in Praha]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: úvodní video k OpenStreetMap
+      wiki_signup: Také se můžete chtít <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Cz:Main_Page&uselang=cs">zaregistrovat na OpenStreetMap wiki</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem webu otázek a odpovědí:"
+      blog_and_twitter: "Sledujte aktuální dění na našem blogu či Twitteru:"
+      click_the_link_1: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte
+      click_the_link_2: svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap.
+      current_user_1: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště
+      current_user_2: "je dostupný na:"
+      greeting: Ahoj!
+      hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na
+      introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodní video k OpenStreetMap:"
+      more_videos: "Další videa najdete na:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabízí i podcasty:"
+      the_wiki: "Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs
+      user_wiki_1: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které
+      user_wiki_2: kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]].
+      wiki_signup: "Také se můžete chtít zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -885,8 +1007,10 @@ cs:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Proč to tak je?
       flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho dalších možností</a>.
+      no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné.
       not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné.
       not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na {{user_page}}.
+      potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím na tlačítko.)
       potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.)
       user_page_link: uživatelské stránce
     index: 
@@ -898,6 +1022,7 @@ cs:
         notice: Nabízeno pod licencí {{license_name}}, vytvořeno přispěvateli {{project_name}}.
         project_name: projektu OpenStreetMap
       permalink: Trvalý odkaz
+      remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží a je zapnuto dálkové ovládání
       shortlink: Krátký odkaz
     key: 
       map_key: Legenda
@@ -1105,6 +1230,7 @@ cs:
       new email address: "Nová e-mailová adresa:"
       new image: Přidat obrázek
       no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
+      preferred editor: "Preferovaný editor:"
       preferred languages: "Preferované jazyky:"
       profile description: "Popis profilu:"
       public editing: 
@@ -1122,7 +1248,14 @@ cs:
       title: Upravit účet
       update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
     confirm: 
+      already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
+      before you start: Víme, že se asi nemůžete dočkat, až začnete mapovat, ale předtím byste mohli chtít v následujícím formuláři vyplnit několik informaci o sobě.
       button: Potvrdit
+      heading: Potvrzení uživatelského účtu
+      press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka.
+      reconfirm: Pokud již od registrace uběhl nějaký čas, možná si budete muset <a href="{{reconfirm}}">nechat poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
+      success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
+      unknown token: Zadaný potvrzovací kód neexistuje.
     confirm_email: 
       button: Potvrdit
       failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
@@ -1130,26 +1263,37 @@ cs:
       press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené tlačítko.
       success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
     confirm_resend: 
+      failure: Uživatel {{name}} neexistuje.
       success: Poslali jsme na {{email}} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
     filter: 
       not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
     list: 
+      confirm: Potvrdit vybrané uživatele
       heading: Uživatelé
+      showing: 
+        one: Zobrazuje se stránka {{page}} ({{first_item}} z {{items}})
+        other: Zobrazuje se stránka {{page}} ({{first_item}}–{{last_item}} z {{items}})
+      summary_no_ip: "{{name}} vytvořeno {{date}}"
       title: Uživatelé
     login: 
       account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, případně si <a href="{{reconfirm}}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
       account suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.<br />Pokud to chcete řešit, kontaktujte {{webmaster}}.
+      already have: Už jste na OpenStreetMap zaregistrováni? Přihlaste se.
       auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
+      create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku.
       create_account: vytvořit účet
       email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
       heading: Přihlášení
       login_button: Přihlásit
       lost password link: Ztratili jste heslo?
+      new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">překlady</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskuse</a>)
       password: "Heslo:"
       please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
+      register now: Zaregistrovat se
       remember: "Zapamatuj si mě:"
       title: Přihlásit se
+      to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský účet.
     logout: 
       heading: Odhlášení z OpenStreetMap
       logout_button: Odhlásit se
@@ -1223,12 +1367,18 @@ cs:
       read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající i budoucí příspěvky.
       title: Podmínky pro přispěvatele
     view: 
+      activate_user: aktivovat tohoto uživatele
       add as friend: přidat jako přítele
       ago: (před {{time_in_words_ago}})
       block_history: zobrazit zablokování
       blocks by me: zablokování mnou
       blocks on me: moje zablokování
       confirm: Potvrdit
+      confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
+      create_block: blokovat tohoto uživatele
+      created from: "Vytvořeno od:"
+      deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele
+      delete_user: odstranit tohoto uživatele
       description: Popis
       diary: deníček
       edits: editace
@@ -1236,6 +1386,7 @@ cs:
       hide_user: skrýt tohoto uživatele
       if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}.
       km away: "{{count}} km"
+      latest edit: "Poslední editace {{ago}}:"
       m away: "{{count}} m"
       mapper since: "Účastník projektu od:"
       moderator_history: zobrazit udělená zablokování
@@ -1249,9 +1400,21 @@ cs:
       no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás.
       oauth settings: nastavení oauth
       remove as friend: odstranit jako přítele
+      role: 
+        administrator: Tento uživatel je správce
+        grant: 
+          administrator: Přidělit práva správce
+          moderator: Přidělit práva moderátora
+        moderator: Tento uživatel je moderátor
+        revoke: 
+          administrator: Odebrat práva správce
+          moderator: Odebrat práva moderátora
       send message: poslat zprávu
       settings_link_text: nastavení
+      spam score: "Spam skóre:"
+      status: "Stav:"
       traces: stopy
+      unhide_user: zobrazit tohoto uživatele
       user location: Pozice uživatele
       your friends: Vaši přátelé
   user_block: