# Messages for Swedish (Svenska)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Cohan
# Author: Jas
# Author: Jopparn
# Author: Liftarn
+# Author: Lokal Profil
# Author: Luen
# Author: Magol
# Author: Per
+# Author: Pladask
# Author: Poxnar
# Author: Sannab
# Author: Sertion
# Author: The real emj
+# Author: Ufred
+# Author: WikiPhoenix
+# Author: Zvenzzon
sv:
activerecord:
attributes:
pass_crypt: Lösenord
models:
acl: Tillgångskontrollista (ACL)
+ changeset: Ändringsset
+ changeset_tag: Etikett till ändringsset
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
- diary_entry: Dagbokspost
+ diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
+ node_tag: Nodtagg
+ notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
+ old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation: Gammal relation
+ old_relation_member: Gammal relationsmedlem
+ old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
+ old_way_tag: Gammal vägtagg
relation: Relation
relation_member: Medlem i relation
+ relation_tag: Relationstagg
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
+ tracetag: Spåretikett
user: Användare
user_preference: Användarinställningar
+ user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
+ way_tag: Vägtagg
application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
setup_user_auth:
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
+ need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
browse:
changeset:
- changeset: "Ändringsset: {{id}}"
+ changeset: "Ändringsset: %{id}"
changesetxml: XML för ändringsset
- download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Ändringsset {{id}}
- title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
+ title: Ändringsset %{id}
+ title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Ändringsset
changeset_details:
created_at: "Skapad:"
has_nodes:
one: "Innehåller följande nod:"
- other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
+ other: "Innehåller följande %{count} noder:"
has_relations:
- one: "Har följande {{count}} relationer:"
- other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
+ one: "Har följande %{count} relationer:"
+ other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
has_ways:
- one: "Har följande {{count}} sträcka:"
- other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
+ one: "Har följande %{count} sträcka:"
+ other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
show_area_box: Visa boxarea
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
+ deleted_at: "Raderad:"
+ deleted_by: "Raderad av:"
edited_at: "Redigerad:"
edited_by: "Redigerad av:"
in_changeset: "I ändringsset:"
version: "Version:"
containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
- entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
map:
deleted: Borttaget
+ edit:
+ area: Redigera område
+ node: Redigera nod
+ relation: Redigera relation
+ way: Redigera väg
larger:
area: Se området på en större karta
node: Se noden på en större karta
prev_relation_tooltip: Föregående relation
prev_way_tooltip: Föregående väg
user:
- name_changeset_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
- next_changeset_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
+ next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Laddda hem XML
edit: redigera
node: Nod
- node_title: "Nod: {{node_name}}"
+ node_title: "Nod: %{node_name}"
view_history: se historik
node_details:
coordinates: "Koordinater:"
part_of: "Del av:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Ladda ner XML
node_history: Nodhistorik
- node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
view_details: visa detaljer
not_found:
- sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
+ sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
type:
changeset: ändringsset
node: nod
of: av
showing_page: Visar sida
relation:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
download_xml: Ladda ner XML
relation: Relation
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relation: %{relation_name}"
view_history: Visa historik
relation_details:
members: "Medlemmar:"
part_of: "Del av:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Ladda hem XML
relation_history: Relationhistorik
- relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
view_details: visa detaljer
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
node: Nod
relation: Relation
details: Detaljer
drag_a_box: Markera ett område på kartan.
edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
+ hide_areas: Göm område
history_for_feature: Historik för [[feature]]
load_data: Ladda data
loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
node: Nod
way: Väg
private_user: privat användare
+ show_areas: Visa område
show_history: Visa historik
- unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
wait: Vänta...
zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
tag_details:
tags: "Taggar:"
- wikipedia_link: Artikeln om {{page}} på Wikipedia
+ wiki_link:
+ key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
+ tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
+ wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
timeout:
+ sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
type:
+ changeset: ändringsset
node: nod
relation: relation
way: väg
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Ladda hem XML
edit: redigera
view_history: se historik
way: Väg
- way_title: "Väg: {{way_name}}"
+ way_title: "Väg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: också del av väg {{related_ways}}
- other: också del av vägarna {{related_ways}}
+ one: också del av väg %{related_ways}
+ other: också del av vägarna %{related_ways}
nodes: "Noder:"
part_of: "Del av:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Ladda hem XML
view_details: visa detaljer
way_history: Väghistorik
- way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
big_area: (stor)
no_comment: (ingen)
no_edits: (inga ändringar)
+ show_area_box: visa område
still_editing: (redigerar fortfarande)
+ view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
changeset_paging_nav:
- next: Nästa »
- previous: "« Föregående"
- showing_page: Visar sida {{page}}
+ next: Nästa »
+ previous: « Föregående
+ showing_page: Visar sida %{page}
changesets:
area: Area
comment: Kommentar
user: Användare
list:
description: Senaste ändringar
- description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
- title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
- title_user: Changesets av {{user}}
- title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
+ description_bbox: Changesets inom %{bbox}
+ description_user: Ändringsset av %{user}
+ description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+ heading: Ändringsset
+ heading_bbox: Ändringsset
+ heading_user: Ändringsset
+ heading_user_bbox: Ändringsset
+ title: Ändringsset
+ title_bbox: Changesets inom %{bbox}
+ title_user: Ändringsset av %{user}
+ title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "% {ago} sedan"
+ comment: Kommentar
+ has_commented_on: "% {display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
+ newer_comments: Nyare kommentarer
+ older_comments: Äldre kommentarer
+ post: Inlägg
+ when: När
diary_comment:
+ comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Bekräfta
hide_link: Dölj denna kommentar
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentar
- other: "{{count}} kommentarer"
+ other: "%{count} kommentarer"
comment_link: Kommentera denna anteckning
confirm: Bekräfta
edit_link: Redigera denna anteckning
- posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
+ hide_link: Dölj den här posten
+ posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
reply_link: Svara på denna anteckning
edit:
+ body: "Meddelandetext:"
language: "Språk:"
latitude: "Latitud:"
location: "Plats:"
longitude: "Longitud:"
+ marker_text: Plats för inlägg
save_button: Spara
subject: "Ärende:"
title: Redigera dagboksanteckning
use_map_link: använd karta
feed:
+ all:
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
language:
- title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
+ title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
+ user:
+ description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
+ title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
list:
- in_language_title: Dagböcker på {{language}}
+ in_language_title: Dagböcker på %{language}
new: Ny dagboksanteckning
new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
newer_entries: Nyare anteckningar
no_entries: Inga dagboksanteckningar
older_entries: Äldre anteckningar
+ recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
title: Användardagböcker
- user_title: "{{user}}s dagbok"
+ title_nearby: Närliggande användares dagböcker
+ user_title: "%{user}s dagbok"
+ location:
+ edit: Redigera
+ location: "Plats:"
+ view: Visa
new:
title: Ny dagboksanteckning
no_such_entry:
- heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
+ body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
+ heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
title: Ingen sådan dagboksanteckning
no_such_user:
- body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
- heading: Användaren {{user}} finns inte
+ body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
+ heading: Användaren %{user} finns inte
title: Ingen sådan användare
view:
leave_a_comment: Lämna en kommentar
login: Inloggning
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
save_button: Spara
- user_title: Dagbok för {{user}}
+ title: "%{user}s dagbok | %{title}"
+ user_title: Dagbok för %{user}
+ editor:
+ default: Standard (för närvarande %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+ name: Fjärrstyrning
export:
start:
add_marker: Lägg till markör på kartan
area_to_export: Yta som ska exporteras
+ embeddable_html: Inbäddad HTML
export_button: Exportera
export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
format: "Format:"
licence: Licens
longitude: "Lon:"
manually_select: Välj ett annat område manuellt
- mapnik_image: Mapnik-bild
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
max: max
options: Alternativ
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- osmarender_image: Osmarender-bild
output: Utdata
+ paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
scale: Skala
too_large:
body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
description:
title:
geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Städer
places: Platser
towns: Samhällen
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
direction:
east: öst
north: norr
west: väst
distance:
one: ungefär 1 km
- other: ungefär {{count}} km
+ other: ungefär %{count} km
zero: mindre än 1 km
results:
+ more_results: Fler resultat
no_results: Hittade inget.
search:
title:
uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Flygplats
arts_centre: Konstcenter
atm: Bankomat
+ auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
bench: Bänk
car_wash: Biltvätt
casino: Kasino
cinema: Biograf
+ clinic: Klinik
club: Klubb
college: Gymnasium
+ courthouse: Tingshus
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
doctors: Läkare
+ dormitory: Studenthem
drinking_water: Dricksvatten
driving_school: Körskola
embassy: Ambassad
fuel: Bränsle
grave_yard: Begravningsplats
gym: Fitnesscenter / Gym
+ hall: Samlingslokal
health_centre: Vårdcentral
hospital: Sjukhus
hotel: Hotell
library: Bibliotek
market: Torghandel
marketplace: "\nMarknad"
+ mountain_rescue: Fjällräddning
nightclub: Nattklubb
+ nursery: Förskola
+ nursing_home: Vårdhem
office: Kontor
park: Park
parking: Parkeringsplats
prison: Fängelse
pub: Pub
public_building: Offentlig byggnad
+ public_market: Marknadsplats
+ reception_area: Reception
recycling: Återvinningsstation
restaurant: Restaurang
retirement_home: Äldreboende
shelter: Hydda
shop: Affär
shopping: Handel
+ social_club: Social klubb
+ studio: Studio
+ supermarket: Stormarknad
taxi: Taxi
+ telephone: Telefonkiosk
theatre: Teater
toilets: Toaletter
+ townhall: Rådhus
university: Universitet
vending_machine: Varumaskin
veterinary: Veterinär
+ village_hall: gemensamhetslokal
waste_basket: Papperskorg
+ wifi: WLAN-accesspunkt
youth_centre: Ungdomscenter
+ boundary:
+ administrative: Administrativ gräns
building:
+ apartments: Flerfamiljshus
+ block: Byggblock
+ bunker: Bunker
chapel: Kapell
church: Kyrka
+ city_hall: Rådhus
+ commercial: Kommersiell byggnad
+ dormitory: Studenthem
+ entrance: entré
+ faculty: Fakultetsbyggnad
+ farm: Ekonomibyggnad
+ flats: Lägenheter
garage: Garage
hospital: Sjukhusbyggnad
hotel: Hotell
house: Hus
+ industrial: Industribyggnad
office: Kontorsbyggnad
+ public: Offentlig byggnad
+ residential: Bostadsbyggnad
+ retail: Affärsbyggnad
school: Skolbyggnad
shop: Affär
+ stadium: Stadium
+ store: Affär
terrace: Terass
+ tower: Torn
train_station: Järnvägsstation
+ university: Universitetsbyggnad
highway:
bridleway: Ridstig
+ bus_guideway: Spårbussväg
bus_stop: Busshållplats
byway: Omfartsväg
construction: Väg under konstruktion
cycleway: Cykelspår
+ distance_marker: Avståndsmarkör
+ emergency_access_point: Utryckningsplats
footway: Gångväg
ford: Vadställe
gate: Grind
+ living_street: Gårdsgata
+ minor: Mindre väg
motorway: Motorväg
- pedestrian: Gångväg
+ motorway_junction: Motorvägskorsning
+ motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+ path: Stig
+ pedestrian: Gågata
platform: Perrong
+ primary: Riksväg (primär väg)
+ primary_link: Påfart till riksväg
raceway: Tävlingsbana
residential: Bostäder
road: Väg
+ secondary: Länsväg (sekundärväg)
+ secondary_link: Påfart till länsväg
service: Serviceväg
+ services: Rastplats-väg
steps: Trappa
+ stile: Stätta
+ track: Traktorväg
trail: Vandringsled
+ trunk: Motortrafikled
+ trunk_link: Påfart till motortrafikled
+ unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plats
church: Kyrka
house: Hus
icon: Ikon
+ manor: Herrgård
+ memorial: Minnesmärke
mine: Gruva
monument: Monument
museum: Museum
landuse:
allotments: Kolonilotter
cemetery: Begravningsplats
+ commercial: Kommersiellt område
+ conservation: Skyddat
+ construction: Byggarbetsplats
farm: Bondgård
+ farmland: Jordbruksmark
+ farmyard: Gårdstun
forest: Skog
+ grass: Gräs
+ greenfield: Outvecklat område
industrial: Industriområde
+ landfill: Soptipp
+ meadow: Äng
military: Militärområde
mine: Gruva
+ mountain: Berg
+ nature_reserve: Naturreservat
park: Park
+ piste: Pist
+ plaza: Torg
+ quarry: Stenbrott
+ railway: Järnväg
+ recreation_ground: Rekreationsområde
+ reservoir: Reservoar
residential: Bostadsområde
+ retail: Detaljhandel
vineyard: Vingård
+ wetland: Våtmark
+ wood: Skog
leisure:
beach_resort: Badort
common: Allmänning
heath: Ljunghed
hill: Kulle
island: Ö
+ land: Land
marsh: Träsk
moor: Hed
mud: Lera
peak: Topp
+ point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bergskam
river: Flod
postcode: Postnummer
region: Region
sea: Hav
+ state: Delstat
subdivision: Underavdelning
suburb: Förort
town: Ort
disused: Nedlagd järnväg
disused_station: Nedlagd järnvägsstation
funicular: Bergbana
+ halt: Tågstopp
historic_station: Historisk Järnvägsstation
junction: Järnvägsknutpunkt
light_rail: Spårvagn
tram_stop: Spårvagnshållplats
yard: Bangård
shop:
+ apparel: Klädbutik
+ art: Konstaffär
bakery: Bageri
+ beauty: Skönhetssalong
bicycle: Cykelaffär
books: Bokhandel
butcher: Slaktare
+ car: Bilhandlare
car_dealer: Bilförsäljare
car_parts: Bildelar
car_repair: Bilverkstad
+ carpet: Mattaffär
+ charity: Välgörenhetsbutik
+ chemist: Apotek
+ clothes: Klädbutik
computer: Datorbutik
+ confectionery: Godisbutik
convenience: Närköp
+ cosmetics: Parfymeri
+ department_store: Varuhus
+ doityourself: Gör-det-själv
+ drugstore: Apotek
dry_cleaning: Kemtvätt
+ electronics: Elektronikbutik
+ estate_agent: Egendomsmäklare
+ farm: Gårdsbutik
+ fashion: Modebutik
+ fish: Fiskhandlare
florist: Blommor
food: Mataffär
funeral_directors: Begravningsbyrå
furniture: Möbler
gallery: Galleri
+ garden_centre: Trädgårdshandel
+ general: Landhandel
gift: Presentaffär
+ greengrocer: Grönsakshandlare
+ grocery: Livsmedelsbutik
hairdresser: Frisör
+ hardware: Järnhandel
+ hifi: Hi-Fi
insurance: Försäkring
jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk
+ laundry: Tvättservice
mall: Köpcentrum
+ market: Marknad
+ mobile_phone: Mobiltelefonbutik
+ motorcycle: Motorcykelhandlare
+ music: Musikaffär
+ newsagent: Tidningskiosk
optician: Optiker
+ organic: Ekologiska livsmedelsaffär
+ outdoor: Friluftsbutik
pet: Djuraffär
photo: Fotoaffär
salon: Salong
shoes: Skoaffär
+ shopping_centre: Köpcentrum
+ sports: Sportaffär
+ stationery: Pappershandel
supermarket: Snabbköp
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
+ video: Videobutik
+ wine: Alkoholbutik
tourism:
alpine_hut: Fjällbod
artwork: Konstverk
attraction: Attraktion
- bed_and_breakfast: Bad and breakfast
+ bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Stuga
camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
waterway:
boatyard: Båtvarv
canal: Kanal
+ connector: Förbindelsepunkt för farled
dam: Damm
+ derelict_canal: Nerlagd kanal
+ ditch: Dike
+ dock: Docka
+ drain: Avlopp
lock: Sluss
lock_gate: Slussport
mineral_spring: Mineralvattenskälla
+ mooring: Förtöjning
+ rapids: Fors
+ river: Älv
+ riverbank: Älvbank
+ stream: Ström
+ wadi: Uttorkad flod
waterfall: Vattenfall
weir: Överfallsvärn
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Cykelkarta
- noname: NoName
site:
edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
edit_tooltip: Redigera kartan
history_tooltip: Visa ändringar för detta område
history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
layouts:
- donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
- donate_link_text: donera
+ community_blogs: Communitybloggar
+ community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
+ copyright: Upphovsrätt & licens
+ documentation: Dokumentation
+ documentation_title: Projektdokumentation
+ donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+ donate_link_text: donation
edit: Redigera
+ edit_with: Redigera med %{editor}
export: Exportera
export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
+ foundation: Stiftelsen
+ foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
gps_traces: GPS-spår
gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
+ help: Hjälp
+ help_centre: Hjälpcentral
+ help_title: Hjälpsida för projektet
history: Historik
home: hem
home_tooltip: Gå till hempositionen
- inbox: inkorg ({{count}})
+ inbox: inkorg (%{count})
inbox_tooltip:
one: Du har ett oläst meddelande
- other: Du har {{count}} olästa meddelanden
+ other: Du har %{count} olästa meddelanden
zero: Du har inga olästa meddelanden.
intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
- intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
+ intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}.
+ intro_3_partners: wiki
license:
title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
log_in: logga in
make_a_donation:
text: Donera
title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
- news_blog: Nyhetsblogg
- news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv.
osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
- shop: Butik
- shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer
sign_up: registrera
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
+ sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
tag_line: Den fria wiki-världskartan
user_diaries: Användardagböcker
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
view: Visa
- view_tooltip: Visa kartorna
- welcome_user: Välkommen {{user_link}}
+ view_tooltip: Visa kartan
+ welcome_user: Välkommen %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Wiki-webplats för projektet
license_page:
foreign:
english_link: det engelska originalet
+ text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
+ title: Om denna översättning
+ legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, licensierad under <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehåller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n och CC-av-SA till <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n FAQ</a>.\n<p>\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n Vår CC-av-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.</</li>\n <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n</p>"
native:
+ mapping_link: börja kartlägga
+ native_link: Svensk version
+ text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till % {native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och % {mapping_link}.
title: Om denna sida
message:
delete:
inbox:
date: Datum
from: Från
+ messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
my_inbox: Min inbox
- no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
+ new_messages:
+ one: "% {count} nytt meddelande"
+ other: "%{count} nya meddelanden"
+ no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "% {count} gammalt meddelande"
+ other: "%{count} gamla meddelanden"
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
title: Inbox
- you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
unread_button: Markera som oläst
new:
back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ body: Brödtext
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
message_sent: Meddelande skickat
send_button: Skicka
- send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
+ send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
subject: Ärende
title: Skicka meddelande
+ no_such_message:
+ body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
+ heading: Inget sådant meddelande
+ title: Inget sådant meddelande
no_such_user:
- body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't
- heading: Ingen sådan användare eller meddelande
- title: Ingen sådan användare eller meddelande
+ body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
+ heading: Ingen sådan användare
+ title: Ingen sådan användare
outbox:
date: Datum
inbox: inbox
- my_inbox: Min {{inbox_link}}
+ messages:
+ one: Du har %{count} skickat meddelande
+ other: Du har %{count} skickade meddelanden
+ my_inbox: Min %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
title: Utbox
to: Till
- you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
read:
back_to_inbox: Åter till inbox
back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
title: Läs meddelande
to: Till
unread_button: Markera som oläst
+ reply:
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
sent_message_summary:
delete_button: Radera
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Hej {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
+ footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
+ hi: Hej %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
email_confirm_html:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
greeting: Hej,
- hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
greeting: Hej,
+ hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
+ hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
+ befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
gpx_notification:
and_no_tags: och inga taggar.
+ and_the_tags: "och följande taggar:"
failure:
+ failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
+ more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
+ more_info_2: "de kan hittas på:"
subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
greeting: Hej,
success:
+ loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
with_description: med beskrivningen
your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
lost_password_html:
+ click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
lost_password_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
message_notification:
- footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
- footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
- hi: Hej {{to_user}},
+ footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
+ footer2: och du kan svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
+ hi: Hej %{to_user},
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
signup_confirm_html:
- get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
+ ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
+ click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
+ get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
+ more_videos_here: fler videoklipp här
video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
+ wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
+ blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
+ click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
+ click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
+ current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
+ current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
more_videos: "Det finns fler filmer här:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
+ user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
+ user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
oauth:
oauthorize:
allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
+ request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+ revoke:
+ flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
oauth_clients:
edit:
submit: Redigera
+ title: Redigera ditt tillägg
form:
allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
name: Namn
+ required: Nödvändigt
+ support_url: Support URL
index:
+ application: Applikationsnamn
issued_at: Utfärdad
+ list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
+ my_apps: Mina klientprogram
+ my_tokens: Mina auktoriserade program
+ register_new: Registrera din applikation
revoke: Återkalla!
+ title: Mina OAuth-detaljer
new:
submit: Registrera
+ title: Registrera ett nytt program
show:
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+ authorize_url: "Godkänn URL:"
+ edit: Redigera detaljer
+ requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
+ support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
+ not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+ potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
user_page_link: användarsida
index:
js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
project_name: OpenStreetMap-projektet
permalink: Permanent länk
shortlink: Kortlänk
key:
map_key: Kartnyckel
+ map_key_tooltip: Symbolförklaring
table:
entry:
admin: Administrativ gräns
- Flygplatsterminal
- terminal
bridge: Svarta kantar = bro
+ bridleway: Ridstig
+ brownfield: Förfallen industritomt
+ building: Viktig byggnad
cable:
- stollift
- stollift
cemetery: Begravningsplats
+ centre: Idrottsanläggning
+ commercial: Kommersiellt område
common:
- Allmänning
- äng
construction: Vägar som byggs
cycleway: Cykelväg
+ destination: Förbjuden genomfart
farm: Bondgård
footway: Gångväg
forest: skog
military: Militärområde
motorway: Motorväg
park: Park
+ permissive: Endast tillträde för behöriga
+ pitch: Bollplan
primary: Riksväg
+ private: Privat tillgång
rail: Järnväg
reserve: Naturreservat
resident: Bostadsområde
+ retail: Område för Detaljhandel
runway:
- Landningsbana
- taxibana
- Topp
- topp
tourist: Turistattraktion
+ track: Spår
tram:
- spårvagn
- spårvagn
trunk: Motortrafikled
tunnel: Streckade kanter = tunnel
+ unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
wood: Vårdad skog
search:
search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
submit_text: Gå
where_am_i: Var är jag
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
sidebar:
close: Stäng
search_results: Sökresultat
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
download: ladda ner
edit: redigera
filename: "Filnamn:"
- heading: Redigerar spår {{name}}
+ heading: Redigerar spår %{name}
map: karta
owner: "Ägare:"
points: "Punkter:"
start_coord: "Startkoordinat:"
tags: "Taggar:"
tags_help: kommaseparerad
- title: Redigerar spår {{name}}
+ title: Redigerar spår %{name}
uploaded_at: "Uppladdad:"
visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
list:
public_traces: Publika GPS-spår
- public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
- tagged_with: " taggad med {{tags}}"
+ public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
+ tagged_with: " taggad med %{tags}"
your_traces: Dina GPS-spår
make_public:
made_public: Spår offentliggjort
no_such_user:
- body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
- heading: Användaren {{user}} finns inte
+ body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
+ heading: Användaren %{user} finns inte
title: Ingen sådan användare
offline:
+ heading: GPX förvaring är offlien
message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
offline_warning:
message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
+ ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
by: av
- count_points: "{{count}} punkter"
+ count_points: "%{count} punkter"
edit: Redigera
edit_map: Redigera karta
identifiable: IDENTIFIERBAR
trackable: SPÅRBAR
view_map: Visa karta
trace_form:
- description: Beskrivning
+ description: "Beskrivning:"
help: Hjälp
- tags: Taggar
+ tags: "Taggar:"
tags_help: kommaseparerad
upload_button: Uppladdning
- upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
- visibility: Synlighet
+ upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
+ visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
trace_header:
see_all_traces: Se alla GPS-spår
see_your_traces: Visa alla dina spår
- traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
+ traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
- your_traces: Se bara dina spår
trace_optionals:
tags: Taggar
trace_paging_nav:
- next: Nästa »
- previous: "« Föregående"
- showing_page: Visar sida {{page}}
+ next: Nästa »
+ previous: « Föregående
+ showing_page: Visar sida %{page}
view:
delete_track: Radera detta spår
description: "Beskrivning:"
edit: redigera
edit_track: Redigera detta spår
filename: "Filnamn:"
- heading: Visar spår {{name}}
+ heading: Visar spår %{name}
map: karta
none: Ingen
owner: "Ägare:"
points: "Punkter:"
start_coordinates: "Startkoordinat:"
tags: "Taggar:"
- title: Visar spår {{name}}
+ title: Visar spår %{name}
trace_not_found: Spår hittades inte!
uploaded: "Uppladdad den:"
visibility: "Synlighet:"
visibility:
- identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
+ identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ heading: "Användarvillkor:"
+ link text: vad är detta?
+ not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
current email address: "Nuvarande E-postadress:"
delete image: Ta bort nuvarande bild
email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
new email address: "Ny e-postadress:"
new image: Lägg till en bild
no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
+ openid:
+ link text: vad är detta?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
preferred languages: "Föredraget språk:"
profile description: "Profilbeskrivning:"
public editing:
title: Redigera konto
update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
confirm:
+ before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
button: Bekräfta
heading: Bekräfta ett användarkonto.
press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
heading: Bekräfta byte av e-postadress
press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
+ confirm_resend:
+ failure: Användaren %{name} hittades inte.
filter:
not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
go_public:
flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
list:
- summary_no_ip: "{{name}} skapad {{date}}"
+ confirm: Bekräfta valda användare
+ empty: Inga användare hittades
+ heading: Användare
+ hide: Göm valda användare
+ showing:
+ one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
+ other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+ summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
+ title: Användare
login:
- account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="{{reconfirm}}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
+ account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
- create_account: skapa ett konto
+ create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
heading: Inloggning
login_button: Logga in
lost password link: Glömt ditt lösenord?
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
+ openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
+ openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Logga in med ett AOL OpenID
+ title: Logga in med AOL
+ google:
+ alt: Logga in med ett Google OpenID
+ title: Logga in med Google
+ myopenid:
+ alt: Logga in med myOpenID OpenID
+ title: Logga in med myOpenID
+ openid:
+ alt: Logga in med ett OpenID-URL
+ title: Logga in med OpenID
+ wordpress:
+ alt: Logga in med Wordpress OpenID
+ title: Logga in med Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
+ title: Logga in med Yahoo
password: "Lösenord:"
- please login: Logga in eller {{create_user_link}}
+ register now: Registrera dig nu
remember: "Kom ihåg mig:"
title: Logga in
+ to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
+ with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
+ with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
logout:
heading: Logga ut från OpenStreetMap
logout_button: Logga ut
notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
title: Förlorat lösenord
make_friend:
- already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
- failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
- success: "{{name}} är nu din vän."
+ already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
+ success: "%{name} är nu din vän."
new:
confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
confirm password: "Bekräfta lösenord:"
license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
password: "Lösenord:"
+ terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
+ terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
title: Skapa konto
no_such_user:
- body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
- heading: Användaren {{user}} finns inte
+ body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
+ heading: Användaren %{user} finns inte
title: Ingen sådan användare
popup:
friend: Vän
nearby mapper: Användare i närheten
your location: Din position
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
- success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
+ not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
+ success: "%{name} togs bort från dina vänner."
reset_password:
confirm password: "Bekräfta lösenord:"
flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
- heading: Återställ lösenord för {{user}}
+ heading: Återställ lösenord för %{user}
password: "Lösenord:"
reset: Återställ lösenord
title: Återställ lösenord
webmaster: Webbmaster
terms:
agree: Jag godkänner
+ consider_pd_why: vad är det här?
+ decline: Avslå
+ heading: Vilkor för bidrag till kartan
legale_names:
france: Frankrike
italy: Italien
rest_of_world: Resten av världen
+ legale_select: Välj din vistelseort
+ title: Villkor för deltagare
view:
activate_user: aktivera denna användare
add as friend: lägg till som vän
- ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
+ ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
block_history: visa tilldelade blockeringar
blocks by me: blockeringar av mig
blocks on me: mina blockeringar
edits: redigeringar
email address: "E-post:"
hide_user: dölj denna användare
- if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
- km away: "{{count}}km bort"
- m away: "{{count}}m bort"
+ if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
+ km away: "%{count}km bort"
+ latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
+ m away: "%{count}m bort"
mapper since: "Karterar sedan:"
moderator_history: visa tilldelade blockeringar
my diary: min dagbok
my edits: mina redigeringar
- my settings: Mina inställningar
+ my settings: mina inställningar
my traces: mina GPS-spår
nearby users: Andra användare nära dig
new diary entry: nytt dagboksinlägg
moderator: Återkalla moderatorrättigheter
send message: Skicka meddelande
settings_link_text: inställningar
+ spam score: "Spambeömmning:"
status: "Status:"
traces: spår
unhide_user: sluta dölja användaren
user location: Användarposition
your friends: Dina vänner
user_block:
+ blocks_by:
+ title: Blockeringar av %{name}
create:
- flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
+ flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+ helper:
+ time_future: Slutar om %{time}.
+ index:
+ empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
+ heading: Lista över blockerade användare
+ title: Användarblockeringar
+ not_found:
+ back: Tillbaka till index
partial:
confirm: Är du säker?
creator_name: Skapare
display_name: Blockerad användare
edit: Ändra
+ not_revoked: (Inte återkallat)
reason: Orsak till blockering
revoke: Återkalla!
revoker_name: Återkallad av
status: Status
period:
one: 1 timma
- other: "{{count}} timmar"
+ other: "%{count} timmar"
revoke:
+ confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
+ flash: Denna blockering har återkallats.
+ heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
+ past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
revoke: Återkalla!
+ time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
+ title: Upphäv blockering av %{block_on}
show:
back: Se alla blockeringar
confirm: Är du säker?
revoke: Återkalla!
show: Visa
status: Status
- time_future: Upphör om {{time}}
+ time_future: Upphör om %{time}
+ time_past: Slutade %{time} sedan
+ update:
+ success: Blockering uppdaterad.
user_role:
filter:
- already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
- doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
- not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
+ already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
+ doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
+ not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
grant:
- are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
confirm: Bekräfta
- fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
+ fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
heading: Bekräfta rolltilldelning
title: Bekräfta rolltilldelning
revoke:
- are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}"?
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
confirm: Bekräfta
- fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
+ fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
heading: Bekräfta återkallning av roll
title: Bekräfta återkallning av roll