]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Make more of the javascript routing functions internationalizable
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index e0382ed322615d00e518afa231d6d11101c1e8bf..a6e390052a8a2e24df1615e948c4e0b066456805 100644 (file)
@@ -3,12 +3,14 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Bilbo
 # Author: Chmee2
+# Author: DemonioCZ
 # Author: JAn Dudík
 # Author: Jezevec
 # Author: Jkjk
 # Author: Kuvaly
 # Author: Luk
 # Author: Masox
+# Author: Matěj Grabovský
 # Author: Michaelbrabec
 # Author: Mormegil
 # Author: Mr. Richard Bolla
 # Author: Veritaslibero
 cs: 
   about_page: 
+    community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.\nPokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='http://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>."
+    community_driven_title: Řízeno komunitou
     copyright_html: <span>&copy;</span>přispěvatelé<br>OpenStreetMap
+    lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují data o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším po celém světě.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap klade důraz na místní znalost. Přispěvatelé využívají letecké snímky, GPS přístroje a klasické mapy, aby ověřili, že OSM je přesné a aktuální.
+    local_knowledge_title: Místní znalost
+    next: Další
+    open_data_html: "OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud data měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce <a href='%{copyright_path}'>Autorská práva a licence</a>."
+    open_data_title: Otevřená data
     partners_title: Partneři
+    used_by: Díky %{name} fungují mapová data na stovkách webových stránek, mobilních aplikací a hardwarových zařízení
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -37,7 +48,7 @@ cs:
         body: Text
         recipient: Příjemce
         sender: Odesílatel
-        title: Předmět
+        title: Název
       trace: 
         description: Popis
         latitude: Šířka
@@ -46,7 +57,7 @@ cs:
         public: Veřejná
         size: Velikost
         user: Uživatel
-        visible: Viditelnost
+        visible: Viditelný
       user: 
         active: Aktivní
         description: Popis
@@ -70,10 +81,10 @@ cs:
       old_node: Starý uzel
       old_node_tag: Starý tag uzlu
       old_relation: Stará relace
-      old_relation_member: Starý člen relace
-      old_relation_tag: Starý tag relace
+      old_relation_member: Člen staré relace
+      old_relation_tag: Tag staré relace
       old_way: Stará cesta
-      old_way_node: Starý uzel cesty
+      old_way_node: Uzel staré cesty
       old_way_tag: Starý tag cesty
       relation: Relace
       relation_member: Člen relace
@@ -97,6 +108,7 @@ cs:
       blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením do webového rozhraní.
       need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
   browse: 
+    anonymous: anonym
     changeset: 
       belongs_to: Autor
       changesetxml: Soubor změn XML
@@ -104,14 +116,28 @@ cs:
         title: Sada změn %{id}
         title_comment: "Sada změn: %{id} - %{comment}"
       node: Uzly (%{count})
+      node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
       relation: Relace (%{count})
+      relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
       title: "Sada změn: %{id}"
       way: Cesty (%{count})
+      way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+    closed: Uzavřeno
+    closed_by_html: Uzavřel <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatel %{user}
+    closed_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relace %{relation_name}
       entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
+    created: Vytvořeno
+    created_by_html: Vytvořil <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> %{user}
+    created_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Smazáno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem %{user}
+    download_xml: Stáhnout XML
+    edited_by_html: Upraveno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem %{user}
     in_changeset: Sada změn
+    location: "Pozice:"
+    no_comment: (bez komentáře)
     node: 
       history_title: "Historie uzlu: %{name}"
       title: "Uzel: %{name}"
@@ -123,11 +149,21 @@ cs:
         relation: relace
         way: cesta
     note: 
+      closed_by: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+      closed_by_anonymous: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> anonym
       closed_title: "Vyřešená poznámka #%{note_name}"
+      commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval %{user}
+      commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval anonym
+      hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
       hidden_title: "Skrytá poznámka #%{note_name}"
       new_note: Nová poznámka
+      open_by: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
       open_title: "Nevyřešená poznámka #%{note_name}"
+      reopened_by: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+      reopened_by_anonymous: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> anonym
       title: "Poznámka: %{id}"
+    part_of: Součást
     redacted: 
       message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. Více informací uvádí stránka %{redaction_link}.
       redaction: Redakce %{id}
@@ -146,9 +182,9 @@ cs:
         relation: Relace
         way: Cesta
     start_rjs: 
+      feature_warning: Načítá se %{num_features} prvků, což může váš prohlížeč zpomalit či zablokovat. Určitě chcete tato data zobrazit?
       load_data: Nahrát data
       loading: Načítá se…
-      unable_to_load_size: Nelze načíst mapová data, příliš velká oblast (%{bbox_size}). Oblast musí být menší než %{max_bbox_size} čtverečních stupňů.
     tag_details: 
       tags: Tagy
       wiki_link: 
@@ -163,7 +199,12 @@ cs:
         relation: relace
         way: cesty
     version: Verze
+    view_details: Zobrazit detaily
+    view_history: Zobrazit historii
     way: 
+      also_part_of: 
+        one: patří do cesty %{related_ways}
+        other: patří do cest %{related_ways}
       history_title: "Historie cesty: %{name}"
       nodes: Uzly
       title: "Cesta: %{name}"
@@ -183,6 +224,13 @@ cs:
       saved_at: Uloženo v
       user: Uživatel
     list: 
+      empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn.
+      empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn.
+      empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady změn.
+      load_more: Načíst další
+      no_more: Nebyly nalezeny žádné další sady změn.
+      no_more_area: Nebyly nalezeny žádné další sady změn pro tuto oblast.
+      no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele.
       title: Sady změn
       title_friend: Sady změn vašich přátel
       title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž
@@ -238,7 +286,7 @@ cs:
     list: 
       in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce %{language}
       new: Nový záznam do deníčku
-      new_title: Sepsat nový záznam do vašeho uživatelského deníčku
+      new_title: Vložit nový záznam do vašeho uživatelského deníčku
       newer_entries: Novější záznamy
       no_entries: Žádné záznamy v deníčku
       older_entries: Starší záznamy
@@ -265,7 +313,7 @@ cs:
       title: Deníček uživatele %{user} | %{title}
       user_title: Deníček uživatele %{user}
   editor: 
-    default: Výchozí (v současné době %{name})
+    default: Výchozí (aktuálně %{name})
     id: 
       description: iD (editor v prohlížeči)
       name: iD
@@ -300,6 +348,7 @@ cs:
       paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
       scale: Měřítko
       too_large: 
+        advice: "Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících zdrojů:"
         body: "Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliš velká. Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast nebo použijte jeden z následujících zdrojů pro stahování velkého množství dat:"
         geofabrik: 
           description: Pravidelně aktualizované extrakty kontinentů zemí a vybraných měst
@@ -310,10 +359,14 @@ cs:
         other: 
           description: Další zdroje uvedené ve wiki OpenStreetMap
           title: Další zdroje
+        overpass: 
+          description: Stažení této oblasti z databázového zrcadla OpenStreetMap
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Pravidelně aktualizované kopie kompletní databáze OpenStreetMap
           title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
+    title: Export
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -844,8 +897,20 @@ cs:
           waterfall: Vodopád
           weir: Jez
   help_page: 
+    help: 
+      description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí týkajících se OSM.
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat.
+    title: Nápověda
     welcome: 
+      description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap.
       title: Vítejte v OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki.
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
   javascripts: 
     close: Zavřít
     edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte zde.
@@ -861,6 +926,7 @@ cs:
         standard: Standardní
         transport_map: Dopravní mapa
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>přispěvatelé OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Poskytněte dar</a>
       layers: 
         data: Mapová data
         header: Mapové vrstvy
@@ -879,19 +945,10 @@ cs:
         intro: Abychom vylepšili mapu, zobrazí se vámi zadané informace ostatním tvůrcům, takže buďte při umisťování značky a zadávání poznámky co nejvíce podrobní a přesní.
       show: 
         anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které by se měly nezávisle ověřit.
-        closed_by: vyřešil <a href='%{user_url}'>%{user}</a> v %{time}
-        closed_by_anonymous: vyřešil anonym v %{time}
         comment: Okomentovat
         comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit
-        commented_by: komentář od uživatele <a href='%{user_url}'>%{user}</a> z %{time}
-        commented_by_anonymous: komentář od anonyma z %{time}
         hide: Skrýt
-        opened_by: vytvořil <a href='%{user_url}'>%{user}</a> v %{time}
-        opened_by_anonymous: vytvořil anonym v %{time}
-        permalink: Trvalý odkaz
         reactivate: Reaktivovat
-        reopened_by: reaktivoval <a href='%{user_url}'>%{user}</a> v %{time}
-        reopened_by_anonymous: reaktivoval anonym v %{time}
         resolve: Vyřešit
     share: 
       cancel: Storno
@@ -916,6 +973,8 @@ cs:
       createnote_tooltip: Přidat do mapy poznámku
       edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
       edit_tooltip: Upravit mapu
+      map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko.
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení poznámek k mapě přejděte na větší měřítko.
   layouts: 
     about: O projektu
     community: Komunita
@@ -947,6 +1006,7 @@ cs:
     make_a_donation: 
       text: Pošlete příspěvek
       title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
+    more: Další
     osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
     osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -957,6 +1017,7 @@ cs:
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
     sign_up: Zaregistrovat se
     sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
+    start_mapping: Začít mapovat
     tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
     user_diaries: Deníčky
     user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
@@ -971,6 +1032,7 @@ cs:
         title: Příklad uvedení autorství
       contributors_at_html: "<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">města Vídně</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">země Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT s dodatky</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Finsko</strong>: Obsahuje data z topografické databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos) dostupná pod <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">licencí NLSFI</a>."
       contributors_footer_1_html: "Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap."
       contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.
       contributors_fr_html: "<strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts."
@@ -1186,6 +1248,15 @@ cs:
       allow_write_notes: měnit poznámky.
       allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
       request_access: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet.
+      title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Odepřeli jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
+      invalid: Autorizační token je neplatný.
+      title: Požadavek na autorizaci se nezdařil
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
+      title: Požadavek na autorizaci povolen
+      verification: Ověřovací kód je %{code}.
     revoke: 
       flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
   oauth_clients: 
@@ -1750,6 +1821,7 @@ cs:
       my comments: Moje komentáře
       my diary: Můj deníček
       my edits: Moje editace
+      my messages: Moje zprávy
       my notes: Moje poznámky k mapě
       my profile: Můj profil
       my settings: Moje nastavení
@@ -1903,7 +1975,7 @@ cs:
       way_html: <strong>Cesta</strong> je linie nebo plocha jako např. silnice, potok, jezero nebo budova.
     introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa. Teď, když jste se zaregistrovali, můžete začít mapovat. Tady je rychlý přehled nejdůležitějších věcí, které budete potřebovat znát.
     questions: 
-      paragraph_1_html: Potřebujete pomoc s mapováním nebo vám není jasné, jak OpenStreetMap používat? Odpovědi na své otázky se můžete dozvědět na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webu s nápovědou</a>.
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat.\n<a href='%{help_url}'>Zde můžete získat pomoc.</a>"
       title: Nějaké dotazy?
     start_mapping: Začít mapovat
     title: Vítejte!