- message_notification:
- header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
- hi: Zdravo %{to_user},
- signup_confirm:
- confirm: "Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite Vaš račun:"
- created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}.
- greeting: Zdravo!
- subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
- welcome: Želimo Vam dobrodošlicu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste počeli.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: Pročitajte Vaše korisničke postavke.
- allow_to: "Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:"
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- allow_write_prefs: Izmjenite Vaše korisničke postavke.
- request_access: "Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti."
- revoke:
- flash: Opozvali ste značku za %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informacije su uspješno registrirane
- destroy:
- flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- edit:
- submit: Urediti
- title: Uredite Vašu aplikaciju
- form:
- allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
- callback_url: URL za povratni poziv
- name: Ime
- requests: "Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:"
- required: Obavezno
- support_url: URL podrške
- url: URL glavne aplikacije
- index:
- application: Ime aplikacije
- issued_at: Izdano u
- list_tokens: "Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaše ime:"
- my_apps: Moje klijentske aplikacije
- my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
- registered_apps: "Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:"
- revoke: Opozvati!
- title: Moji OAuth detalji
- new:
- submit: Registrirati
- title: Registrirajte novu aplikaciju
- not_found:
- sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći.
- show:
- access_url: "URL pristupa znački:"
- allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
- authorize_url: "URL ovlaštenja:"
- confirm: Da li ste sigurni?
- delete: Izbrisati klijenta
- edit: Urediti detalje
- key: "Ključ korisnika:"
- requests: "Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:"
- secret: "Tajna korisnika:"
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični tekst u ssl modu.
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- url: "URL za zahtjev značke:"
- update:
- flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
- redaction:
- create:
- flash: Redakcija napravljena.
- destroy:
- error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije.
- flash: Redakcija uništena.
- not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju ovoj redakciji prije nego je uništite.
- edit:
- description: Opis
- heading: Urediti redakciju
- submit: Spremiti redakciju
- title: Urediti redakciju
- index:
- empty: Nema redakcija za prikaz.
- heading: Spisak redakcija
- title: Spisak redakcija
- new:
- description: Opis
- heading: Unijeti informacije za novu redakciju
- submit: Napraviti redakciju
- title: Pravljenje nove redakcije
- show:
- confirm: Da li ste sigurni?
- description: "Opis:"
- destroy: Ukloniti ovu redakciju
- edit: Urediti ovu redakciju
- heading: Prikaz redakcije "%{title}"
- title: Prikaz redakcije
- user: "Kreator:"
- update:
- flash: Promjene sačuvane.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
- flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash uređivač. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.
- no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
- not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
- not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za više informacija
- potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
- potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
- user_page_link: korisnička stranica
- index:
- js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili JavaScript.
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjerite vaš email!
+ press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
+ button: Potvrditi
+ success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
+ press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
+ e-mail adresu.
+ button: Potvrditi
+ success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena!
+ failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Dolazna pošta
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove/ih poruke/a'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ no_messages_yet_html: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
+ s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Za
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ message_summary:
+ unread_button: Označiti kao nepročitano
+ read_button: Označiti kao pročitano
+ reply_button: Odgovoriti
+ destroy_button: Izbrisati
+ new:
+ title: Poslati poruku
+ send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name}
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
+ message_sent: Poruka poslana
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate
+ poslati još.
+ no_such_message:
+ title: Nema takve poruke
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Žao nam je nema poruke s tim id.
+ outbox:
+ title: Odlazna pošta
+ messages:
+ one: Poslali ste %{count} poruku
+ other: Poslali ste %{count} poruke/a
+ no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili
+ u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+ reply:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi odgovorili.'
+ show:
+ title: Pročitati poruku
+ reply_button: Odgovoriti
+ unread_button: Označiti kao nepročitano
+ back: Nazad
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
+ da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Izbrisati
+ heading:
+ my_inbox: Moja dolazna pošta
+ mark:
+ as_read: Poruka označena kao pročitana
+ as_unread: Poruka označena kao nepročitana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka izbrisana
+ passwords:
+ new:
+ title: Izgubljena lozinka
+ heading: Zaboravljena lozinka?
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ new password button: Ponovno postavljanje lozinke
+ help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
+ Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ edit:
+ title: Ponovno postavljanje lozinke
+ heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
+ reset: Ponovno postavljanje lozinke
+ flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristiti Gravatar
+ new image: Dodati sliku
+ keep image: Zadržati trenutnu sliku
+ delete image: Ukloniti trenutnu sliku
+ replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
+ home location: 'Matična lokacija:'
+ no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju.
+ update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ tab_title: Prijava
+ email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubili ste lozinku?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ site:
+ about:
+ next: Sljedeće
+ open_data_title: Open Data
+ copyright:
+ title: Autorska prava i dozvola
+ foreign:
+ title: O ovom prevodu
+ html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleska stranica ima prednost
+ english_link: Engleski original
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: bosansko izdanje
+ mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
+ legal_babble:
+ credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+ credit_1_html: |-
+ Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer navođenja zasluge
+ more_title_html: Više o
+ contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+ contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
+ podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+ izvora, među njima:'
+ contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
+ garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
+ sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
+ printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili
+ JavaScript.