# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Albiona
# Author: Alket
# Author: Ardian
# Author: Fitim
# Author: Gent
# Author: Heroid
+# Author: Kosovastar
+# Author: Macofe
# Author: Mdupont
# Author: MicroBoy
# Author: Nemo bis
# Author: 아라
-aln:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Organ
- diary_entry:
- language: Gjuha
- latitude: Gjerësi
- longitude: Gjatësi
- title: Titulli
- user: Përdorues
- friend:
- friend: Mik
- user: Përdorues
- message:
- body: Organ
- recipient: Marrës
- sender: Dërguesi
- title: Titulli
- trace:
- description: Përshkrim
- latitude: Gjerësi
- longitude: Gjatësi
- name: Emni
- public: Publik
- size: Madhësia
- user: Përdorues
- visible: I dukshëm
- user:
- active: Aktiv
- description: Përshkrimi
- display_name: Emri Display
- email: Email
- languages: Gjuhët
- pass_crypt: Fjalëkalimi
- models:
+---
+aln:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Ruje
+ message:
+ create: Dërgo
+ client_application:
+ create: Regjistrohu
+ update: Redaktoj
+ trace:
+ create: Ngarko
+ update: Ruaj Ndryshimet
+ user_block:
+ create: bllok Krijo
+ update: bllok Update
+ activerecord:
+ models:
acl: Lista Access Control
changeset: Changeset
changeset_tag: Changeset Tag
way: Mënyrë
way_node: Nyja Way
way_tag: Rruga Tag
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
- setup_user_auth:
- blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë.
- browse:
- changeset:
+ attributes:
+ client_application:
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: Asistenca URL
+ diary_comment:
+ body: Organ
+ diary_entry:
+ user: Përdorues
+ title: Titulli
+ latitude: Gjerësi
+ longitude: Gjatësi
+ language: Gjuha
+ friend:
+ user: Përdorues
+ friend: Mik
+ trace:
+ user: Përdorues
+ visible: I dukshëm
+ name: Emni
+ size: Madhësia
+ latitude: Gjerësi
+ longitude: Gjatësi
+ public: Publik
+ description: Përshkrim
+ gpx_file: Ngarko një skedar GPX
+ visibility: Dukshmënia
+ tagstring: Etiketat
+ message:
+ sender: Dërguesi
+ title: Titulli
+ body: Organ
+ recipient: Marrës
+ user:
+ email: Email
+ new_email: 'Email adresa e re:'
+ active: Aktiv
+ display_name: Emri Display
+ description: Përshkrimi
+ home_lat: 'Latituda:'
+ home_lon: 'Longituda:'
+ languages: Gjuhët
+ pass_crypt: Fjalëkalimi
+ help:
+ trace:
+ tagstring: Presje e kufizume
+ user_block:
+ needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
+ do të fshihet?
+ user:
+ new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
+ browse:
+ changeset:
+ title: Ndryshim
changesetxml: Ndryshim en XML
- feed:
+ osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
+ feed:
title: Ndryshim %{id}
title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
- osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
- title: Ndryshim
- containing_relation:
- entry: Lidhja %{relation_name}
- entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
- not_found:
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
+ type:
+ node: Nyje
+ way: Udhë
+ relation: Lidhje
+ containing_relation:
+ entry_html: Lidhja %{relation_name}
+ entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
+ not_found:
sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
- type:
+ type:
+ node: pikë
+ way: udhë
+ relation: lidhje
changeset: shka asht ndrrue
+ timeout:
+ sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
+ u rigjetë.
+ type:
node: pikë
+ way: rrugë
relation: lidhje
- way: udhë
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
- type:
- node: Nyje
- relation: Lidhje
- way: Udhë
- start_rjs:
+ changeset: shka asht ndryshue
+ start_rjs:
load_data: Ngarkoji të dhanunat
loading: Tu u ngarkue...
- unable_to_load_size: "Nuk kemi muejt me e shfaqë: madhësinë e kutisë %{bbox_size} asht shum e madhe (duhet me kenë ma e vogël se %{max_bbox_size})"
- tag_details:
- tags: "Etiketat:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: 'Etiketat:'
+ wiki_link:
key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
- wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia"
- timeout:
- sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me u rigjetë.
- type:
- changeset: shka asht ndryshue
- node: pikë
- relation: lidhje
- way: rrugë
- changeset:
- changeset:
+ wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
+ next: Tjetra »
+ previous: «Previous
+ changeset:
anonymous: Anonim
no_edits: (Nuk ka redaktimet)
view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
- changeset_paging_nav:
- next: Tjetra »
- previous: «Previous
- showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
- changesets:
- area: Zonë
- comment: Koment
+ changesets:
id: ID
saved_at: Ruhen në
user: Përdorues
- list:
+ comment: Koment
+ area: Zonë
+ index:
title: Changesets
title_user: Changesets nga %{user}
- diary_entry:
- diary_comment:
- comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
- confirm: Konfirmo
- hide_link: Mshefe këtë koment
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 koment
- other: "%{count} komente"
- comment_link: Komento në këtë shënim
- confirm: Konfirmoje
- edit_link: Ndryshoje qët shënim
- hide_link: Mshefe qët shënim
- posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
- reply_link: Përgjigje për këtë term
- edit:
- body: "Trupi:"
- language: "Gjuha:"
- latitude: "Latitude:"
- location: "Lokacioni:"
- longitude: "Gjatësi:"
- marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
- save_button: Ruje
- subject: "Titulli:"
- title: hyrje Edit ditar
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km larg'
+ m away: '%{count}m larg'
+ popup:
+ your location: Vendi juej
+ nearby mapper: Hartues i aftërt
+ friend: Shoq
+ show:
+ no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
+ nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
+ no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Hyrja e re Ditari
+ form:
+ location: 'Lokacioni:'
use_map_link: Harta e përdorimit
- feed:
- all:
- description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
- title: hyra OpenStreetMap ditar
- language:
- description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në %{language_name}
- title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
- user:
- description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
- title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
- list:
+ index:
+ title: ditarë Përdorues ,
+ user_title: Ditari i %{user}
in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
new: Hyrja e re Ditari
new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
- newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
no_entries: Nuk ka shënime në ditar
+ recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
older_entries: Shënimet e Vjetra
- recent_entries: "shënimet e fundit ditar:"
- title: ditarë Përdorues ,
- user_title: Ditari i %{user}
- location:
- edit: Ndrysho
- location: "Lokacioni:"
- view: Kshyre
- new:
- title: Hyrja e re Ditari
- no_such_entry:
- body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
- heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
- title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
- view:
- leave_a_comment: Lene naj koment
- login: Hyrje
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} për me lon koment"
- save_button: Ruje
+ newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
+ edit:
+ title: hyrje Edit ditar
+ marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
+ show:
title: ditari i %{user} | %{title}
user_title: ditari i %{user}
- export:
- start:
- add_marker: Shto ni shenues en harte
- area_to_export: Zona për Eksport
- embeddable_html: HTML e trupzueshme
- export_button: Eksporto
- export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
- format: Formati
- format_to_export: Formati për Eksport
- image_size: Madhsia e Imazhit
- latitude: "Lat:"
- licence: Licensa
- longitude: "Lon:"
- manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
- max: maks
- options: Opcionet
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
- output: Outputi
- paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
- scale: Shkallë
- too_large:
- body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
- zoom: Zmadho
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim: Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- types:
- cities: Qytetet
- places: Places
- towns: Qytetet
- direction:
- east: lindja
- north: veriu
- north_east: veri-lindje
- north_west: veri-perendim
- south: jug
- south_east: jug-lindje
- south_west: jug-perëndim
- west: perëndim
- distance:
- one: rreth 1km
- other: rreth %{count}km
- zero: ma pak se 1km
- results:
- more_results: Më shumë rezultate
- no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- geonames: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_nominatim: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: Airoport
+ leave_a_comment: Lene naj koment
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
+ login: Hyrje
+ no_such_entry:
+ title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
+ heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
+ body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
+ shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
+ comment_link: Komento në këtë shënim
+ reply_link: Përgjigje për këtë term
+ comment_count:
+ one: 1 koment
+ other: '%{count} komente'
+ edit_link: Ndryshoje qët shënim
+ hide_link: Mshefe qët shënim
+ confirm: Konfirmoje
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
+ hide_link: Mshefe këtë koment
+ confirm: Konfirmo
+ location:
+ location: 'Lokacioni:'
+ view: Kshyre
+ edit: Ndrysho
+ feed:
+ user:
+ title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
+ description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
+ language:
+ title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
+ description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
+ %{language_name}
+ all:
+ title: hyra OpenStreetMap ditar
+ description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
+ friendships:
+ make_friend:
+ success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
+ failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
+ already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} u hek pi shokve tu'
+ not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
arts_centre: Art Qendra
atm: Bankomat
- auditorium: sallë muzikë
bank: Banka
bar: Bar
bench: Stol
casino: Kazino
cinema: Kinema
clinic: Klinikë
- club: Klub
college: Kolegj
community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
courthouse: Ndërtesë e gjyqit
crematorium: Krematorium
dentist: Mjeku i dhomve
doctors: Mjekët
- dormitory: Konvikt
drinking_water: Pirja e ujit
driving_school: Auto shkollë
embassy: Ambasada
- emergency_phone: Urgjencës Phone
fast_food: Ushqim I shpejtë
ferry_terminal: Terminali i Trageteve
- fire_hydrant: Zjarri hydrant
fire_station: Zjarrëfiksat
fountain: Burim
fuel: Lëndë djegëse
grave_yard: Varrezë
- gym: Qendra Kalitje fizike / palestër
- hall: Sallë
- health_centre: Qendër e Shëndetësore
hospital: Spital
- hotel: Hotel
hunting_stand: Gjuetia Stand
ice_cream: Akullore
kindergarten: Kopshti i fëmijëve
library: Bibliotekë
- market: Treg
marketplace: Treg
- mountain_rescue: jashtëzakonshme mal shpëtimit
nightclub: Night Club
- nursery: Fidanishte
nursing_home: shtëpi pleqsh
- office: Zyrë
- park: Park
parking: Parking
pharmacy: Barnatore
place_of_worship: Vendi i Adhurimi
police: Polici
post_box: Postbox
post_office: Zyra Postare
- preschool: Para-shkollor
prison: Burg
pub: Pijetore
public_building: Publike Ndërtimi
- public_market: Tregu Publik
- reception_area: Zona e pritjes
recycling: Pika riciklimit
restaurant: Restorant
- retirement_home: Daljes në pension Home
- sauna: Saunë
school: Shkoll
shelter: Strehim
- shop: Shitore
- shopping: Pazar
- social_club: klub shoqërore
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
taxi: Taxi
telephone: Telefon Publik
theatre: Teatër
veterinary: Kirurgji Veterinare
village_hall: Fshati Hall
waste_basket: Mbeturinat Shporta
- wifi: WiFi Hyrje
- youth_centre: Qendër Rinore
- boundary:
+ boundary:
administrative: Administrative kufitare
- building:
+ building:
+ apartments: Apartament Blloku
+ chapel: Kishëz
+ church: Kishë
+ commercial: Komercial Ndërtimi
+ dormitory: Konvikt
+ farm: Farm Ndërtimi
+ garage: Garazh
+ hospital: Spitali Ndërtimi
+ hotel: Hotel
+ house: Shpi
+ industrial: ndërtesë industriale
+ office: Zyra për ndërtim
+ public: Publike Ndërtimi
+ residential: godinë banimi
+ retail: Shitje me pakicë për ndërtim
+ school: Shkolla Ndërtimi
+ terrace: Tarracë
+ train_station: Stacion hekurudhor
+ university: Universiteti për ndërtim
"yes": Ndërtesë
- highway:
+ highway:
bridleway: Rruge pa osfallt
bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
bus_stop: Stacion i autobusave
- byway: Rruge ansore
construction: Highway nën ndërtim
cycleway: Rruge per biciklla
emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
footway: Rrugë e kambsorve
ford: Fiord
living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
- minor: rrugë të vogla
motorway: Autostradë
motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
motorway_link: rrugë autostradë
service: Rruge sherbimi
services: Autostradë Sherbime
steps: Hapat
- stile: Hekur
tertiary: Rruge tericiere
track: Udhë
- trail: Shteg
trunk: rrugën kryesore
trunk_link: rrugën kryesore
unclassified: Paklasifikuara Road
- unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Arkeologjik Faqes
battlefield: Fushë beteje
boundary_stone: Kufitare Stone
castle: Kala
church: Kisha
house: Shpi
- icon: Ikonë
manor: Pronë e madhe
memorial: Përkujtim
mine: Imi
monument: Monument
- museum: Muze
ruins: Gërmadhe
tower: Kullë
wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
wreck: Mbytet
- landuse:
+ landuse:
allotments: Ndarje
basin: Pellgut
brownfield: Brownfield Toka
meadow: Livadh
military: Zonë Ushtarake
mine: Imi
- nature_reserve: Natyra Rezervat
- park: Park
- piste: Piste
quarry: Gurore
railway: Hekurudhor
recreation_ground: Zbavitje Ground
retail: Me pakicë
village_green: Fshati Green
vineyard: Vresht
- wetland: Ligatinore
- wood: Druri
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: hoteli në plazh
common: Toke e njejte
fishing: Zone peshkimi
swimming_pool: Bazen
track: traka e vrapimit
water_park: Park uji
- natural:
+ natural:
bay: Gji
beach: Pllazh
cape: Kep
cave_entrance: Shpella Hyrja
- channel: Kanal
cliff: Shkamb
+ coastline: Vijë e bregdetit
crater: Krater
- feature: Veçuni
fell: Moqal
fjord: Fiord
geyser: Gejzer
point: Pike
reef: shkambinj nënujore
ridge: Kreshtë
- river: Lum
rock: Gur
scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
scrub: Kaçubë
- shoal: Cekt
spring: Pranverë
strait: Ngushticë
tree: Pemë
volcano: Vullkan
water: Ujë
wetland: Lagunat
- wetlands: Lagunat
wood: Dru
- place:
- airport: Aeroport
+ place:
city: Qyteti
country: Veni
county: Qark
island: Ishull
islet: Ishull
locality: Lokalitet
- moor: Knete
municipality: Komuna
postcode: Post kodi
region: Regjioni
subdivision: Nenndamje
suburb: Periferi
town: Veni
- unincorporated_area: Zone e painkorpuruar
village: Fshati
- railway:
+ railway:
abandoned: Braktisur hekurudhave
construction: Hekurudhave në ndërtim
disused: Hekurudhave papërdorur
- disused_station: Stacioni hekurudhor Historike
funicular: Me litar hekurudhave
halt: Trajnimi Stop
- historic_station: Stacioni hekurudhor Historike
junction: Hekurudhave kryqëzim
level_crossing: Kalim në nivel
light_rail: hekurudhor Lehta
tram: Tramvajëve
tram_stop: Tramvaj Stop
yard: depo stacioni hekurudhor
- shop:
+ shop:
alcohol: kiosk
art: Shitore e kafshëve
bakery: Dyqan buke
estate_agent: agjent immobile
farm: fermë dyqan
fashion: Moda Shop
- fish: Shitore e Peshqve
florist: Luleshitës
food: Shitore Ushqimore
funeral_directors: drejtor funeral
furniture: Mobilje
- gallery: Galeri
garden_centre: Kopshti Qendra
general: Përgjithshëm Shitore
gift: Shitore e Dhuratave
hairdresser: Floktar
hardware: dyqan mjet
hifi: dyqan hi-fi
- insurance: Sigurim
jewelry: Bizhuteri Shop
kiosk: kiosk
laundry: Lavanderi
mall: Shëtitore
- market: Treg
mobile_phone: Shop Mobile Phone
motorcycle: Shitore e Motorrave
music: dyqan muzikë
outdoor: dyqan në natyrë
pet: Shitore e kafshëve
photo: dyqan fotografik
- salon: Sallon
shoes: dyqan këpucësh
- shopping_centre: Qendra tregtare
sports: Sport Dyqani
stationery: dyqan shkrimi
supermarket: Supermarket
travel_agency: Agjenci Turistike
video: dyqan video
wine: kiosk
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Vikendice
artwork: Puna artistike
attraction: Qef
hostel: Bujtine
hotel: Hotel
information: Informacione
- lean_to: Strehore
motel: Motel
museum: Muze
picnic_site: Vend per Piknik
theme_park: Park i lojnave
- valley: Lugine
viewpoint: Pike shikimi
zoo: Kopsht Zoologjik
- waterway:
+ waterway:
boatyard: Kantier detar
canal: Kanal
- connector: lidhës lumë i lundrueshëm
dam: Pendë
derelict_canal: Kanali i braktisur
ditch: Hendek
drain: Kullon
lock: Bllokoj
lock_gate: Mbylle Porta
- mineral_spring: ujë mineral burim
mooring: Ankorim
rapids: Pragje të lumit
river: Lum
- riverbank: banka e lumit
stream: Lumë
wadi: luginë
- water_point: Pika e ujit
waterfall: Ujëvarë
weir: Pendë
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Cikli Harta
- site:
- edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
- edit_tooltip: Edit Harta
- layouts:
- copyright: Copyright & License
- donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
- edit: Ndrysho
- export: Eksport
- gps_traces: GPS Gjurmët
- gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
- history: Historia
+ types:
+ cities: Qytetet
+ towns: Qytetet
+ places: Places
+ results:
+ no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
+ more_results: Më shumë rezultate
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: logo e OpenStreetMap
home: shtëpi
+ logout: logout
log_in: log in
log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
- logo:
- alt_text: logo e OpenStreetMap
- logout: logout
- make_a_donation:
- text: Bëni një donacion
- title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
- osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
- osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
sign_up: regjistrohu
sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
- tag_line: Free Harta Wiki Botërore
+ edit: Ndrysho
+ history: Historia
+ export: Eksport
+ gps_traces: GPS Gjurmët
+ gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
user_diaries: Përdoruesi Diaries
user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
- license_page:
- foreign:
- english_link: origjinal anglisht
- text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, faqja anglisht ka përparsi
- title: Rreth kti përkthimi
- legal_babble:
- contributors_ca_html: "<strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n Statistika Kanada)."
- contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n pranon ndonjë përgjegjësi."
- contributors_gb_html: "<strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve\n Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n 2010."
- contributors_intro_html: "licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe."
- contributors_nz_html: "<strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga\n Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara."
- contributors_title_html: kontribuesit tona
- credit_1_html: "Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n kontribuesit, CC BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n CC BY-SA \"."
- credit_2_html: "Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a\n href = \"http://www.openstreetmap.org/\"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>\n dhe CC BY-SA për <a\n href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse\n ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n www.creativecommons.org."
- credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
- intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
- intro_2_html: "Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n <Plotë një\n href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\"> ligjore\n <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive."
- more_1_html: "Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a\n href = \"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\"> Ligjore\n FAQ </ a>."
- more_2_html: "OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit."
- more_title_html: Gjetja më shumë
- title_html: Copyright
- native:
- mapping_link: fillo hartografimin
- native_link: Gegë verzion
- text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
- title: Rreth ksaj faqeje
- message:
- delete:
- deleted: Mesazhi u fshi
- inbox:
- date: Data
- from: Prej
+ tag_line: Free Harta Wiki Botërore
+ osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
+ derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
+ osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
+ ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
+ donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
+ copyright: Copyright & License
+ make_a_donation:
+ title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
+ text: Bëni një donacion
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
+ hi: Tung %{to_user},
+ header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
+ me titullin %{subject}:'
+ footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
+ te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Tung %{to_user},
+ header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
+ %{subject}:'
+ friendship_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
+ had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
+ befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
+ subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
+ %{possible_points} piket.
+ subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
+ greeting: Tung,
+ click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
+ ndryshimin.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
+ greeting: Tung,
+ click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
+ të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
+ press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
+ akountin e juej
+ button: Konfirmo
+ success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
+ confirm_email:
+ heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
+ press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
+ tone të re.
+ button: Konfirmo
+ success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
+ failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Inbox
my_inbox: postë e mia
- no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: Dalje
- people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
+ from: Prej
subject: Tema
- title: Inbox
- mark:
- as_read: Mesazhi u bo si i lexum
- as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
- message_summary:
- delete_button: Fshije
+ date: Data
+ no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
+ prej %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
+ message_summary:
+ unread_button: Bone si të palexume
read_button: Bone si të lexume
reply_button: Ktheje
- unread_button: Bone si të palexume
- new:
- back_to_inbox: Kthehu në postë
+ destroy_button: Fshije
+ new:
+ title: Qo mesazh
+ send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
+ subject: Titulli
body: Organ
- limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
+ back_to_inbox: Kthehu në postë
+ create:
message_sent: Mesazhi u dërgu
- send_button: Dërgo
- send_message_to: Qoje një mesazh të ri te %{name}
- subject: Titulli
- title: Qo mesazh
- no_such_message:
- body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
- heading: Nuk ka ksi mesazhi
+ limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
+ një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
+ no_such_message:
title: Nuk ka ksi mesazhi
- outbox:
- date: Data
- inbox: postë
- my_inbox: Im %{inbox_link}
- no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: Dalje
- people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
- subject: Titulli
+ heading: Nuk ka ksi mesazhi
+ body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
+ outbox:
title: Dalje
to: Te
- read:
+ subject: Titulli
date: Data
+ no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
+ disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
+ reply:
+ wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
+ u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
+ atij mesazhi.
+ show:
+ title: Lexo mesazhin
from: Prej
- reply_button: Përgjigju
subject: Titulli
- title: Lexo mesazhin
- to: Te
+ date: Data
+ reply_button: Përgjigju
unread_button: Bone si të palexum
- wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
- reply:
- wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi.
- sent_message_summary:
- delete_button: Fshij
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
- header: "%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
- hi: Tung %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
- greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
- greeting: Tung,
- friend_notification:
- befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
- see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok"
- gpx_notification:
- and_no_tags: dhe nuk tags.
- and_the_tags: "dhe të mëposhtme tags:"
- failure:
- failed_to_import: "nuk arriti të importit. Këtu është gabim:"
- more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re dhe si për të shmangur
- more_info_2: "ato mund të gjenden në:"
- subject: "[OpenStreetMap] te re dështimit Import"
- greeting: Tung,
- success:
- loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur %{possible_points} piket.
- subject: "[OpenStreetMap] Import sukses te re"
- with_description: me përshkrimin e
- your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] kërkesës Password reset"
- lost_password_html:
- click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
- greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
- greeting: Tung,
- message_notification:
- header: "%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
- hi: Tung %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
- allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
- allow_to: "Lejoni klientin të aplikimit:"
- allow_write_api: modifikimin e hartes.
- allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
- allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
- allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
- request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
- revoke:
- flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informatat jon regjistru me sukses.
- destroy:
- flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
- edit:
- submit: Redaktoj
- title: Redakto kërkesën tuaj
- form:
- allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
- allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
- allow_write_api: ndryshoje hartën.
- allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
- allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
- allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
- callback_url: Callback URL
- name: Emni
- requests: "Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
- required: E kërkume
- support_url: Asistenca URL
- url: URL Kryesore Aplikimi
- index:
- application: Emri i Aplikacionit
- issued_at: Lëshuar në
- list_tokens: "Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:"
- my_apps: Aplikime Klienti im
- my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
- no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
- register_new: Regjistroje aplikacionin tond
- registered_apps: "Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:"
- revoke: Tërheq!
- title: Detajet e mia OAuth
- new:
- submit: Regjistrohu
- title: Regjistroje një aplikacion të ri.
- not_found:
- sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
- show:
- access_url: "URL Qasja Shenjë:"
- allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
- allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
- allow_write_api: modifikimin e hartes.
- allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
- allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
- allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
- authorize_url: "Authorise URL:"
- edit: Edit Details
- key: "Konsumatorit kryesore:"
- requests: "Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
- secret: "Konsumatorit Sekret:"
- support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL.
- title: Detajet OAuth për %{app_name}
- url: "URL Kërkesë Shenjë:"
- update:
- flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
- flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
- not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
- not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj.
- potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një buton të shpëtuar.)
- user_page_link: faqe përdorues
- index:
- js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript.
+ to: Te
+ wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
+ për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
+ atë mesazh.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Fshij
+ mark:
+ as_read: Mesazhi u bo si i lexum
+ as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
+ destroy:
+ destroyed: Mesazhi u fshi
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: T'ka hup fjalkalimi
+ heading: Ke harrue fjalkalimin?
+ email address: 'Email Adresa:'
+ new password button: Ndrysho fjalkalimin
+ help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
+ lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
+ notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
+ së shpejti edhe muni me ricaktu.
+ notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
+ reset_password:
+ title: Ricakto fjalëkalimin
+ heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
+ reset: Ricakto Fjalëkalimin
+ flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
+ flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Imazhi:'
+ new image: Shto ni imazh
+ keep image: Maje imazhin e tanishëm
+ delete image: Heke imazhin e tanishëm
+ replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
+ image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
+ home location: 'Veni juej:'
+ no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
+ update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
+ sessions:
+ new:
+ title: Kyçu
+ heading: Kycu
+ email or username: 'Email Adresa ose Username:'
+ password: 'Fjalekalimi:'
+ remember: 'Kujtom mu:'
+ lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
+ login_button: Kyçu
+ account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
+ klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
+ auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
+ destroy:
+ title: Dil
+ heading: Dil nga OpenStreetMap
+ logout_button: Dil
+ site:
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Rreth kti përkthimi
+ html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
+ faqja anglisht ka përparsi
+ english_link: origjinal anglisht
+ native:
+ title: Rreth ksaj faqeje
+ html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
+ muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
+ lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
+ native_link: Gegë verzion
+ mapping_link: fillo hartografimin
+ legal_babble:
+ title_html: Copyright
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: |-
+ Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
+ dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
+ kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
+ mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
+ <Plotë një
+ href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
+ <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
+ credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
+ credit_1_html: |-
+ Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
+ kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
+ kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
+ ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
+ CC BY-SA ".
+ credit_2_1_html: |-
+ Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
+ href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
+ dhe CC BY-SA për <a
+ href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
+ ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
+ shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
+ www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
+ 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
+ www.creativecommons.org.
+ more_title_html: Gjetja më shumë
+ more_1_html: |-
+ Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
+ href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
+ FAQ </ a>.
+ more_2_html: |-
+ OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
+ Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
+ lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
+ contributors_title_html: kontribuesit tona
+ contributors_intro_html: |-
+ licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
+ Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
+ shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
+ kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
+ kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
+ agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
+ OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
+ riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
+ contributors_au_html: |-
+ <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
+ në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
+ GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
+ Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
+ Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
+ Statistika Kanada).
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
+ Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
+ Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
+ 2010.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
+ dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
+ pranon ndonjë përgjegjësi.
+ index:
+ js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
+ i keni çativizuar JavaScript.
js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
- key:
- table:
- entry:
- admin: kufitare administrative
- allotments: Ndarje
- apron:
- - aeroportit Aeroporti
- - terminal
- bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
+ edit:
+ not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
+ not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
+ të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
+ tuaj.
+ user_page_link: faqe përdorues
+ anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
+ export:
+ area_to_export: Zona për Eksport
+ manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
+ format_to_export: Formati për Eksport
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
+ embeddable_html: HTML e trupzueshme
+ licence: Licensa
+ export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+ too_large:
+ body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
+ Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
+ options: Opcionet
+ format: Formati
+ scale: Shkallë
+ max: maks
+ image_size: Madhsia e Imazhit
+ zoom: Zmadho
+ add_marker: Shto ni shenues en harte
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Outputi
+ paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
+ export_button: Eksporto
+ sidebar:
+ search_results: Rezultatet e Kërkimit
+ close: Mshele
+ search:
+ search: Kërko
+ where_am_i: Ku jom une?
+ where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
+ submit_text: Shkoj
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autostradë
+ trunk: rrugë nacionale
+ primary: Udhë kryesore
+ secondary: rrugë e mesme
+ unclassified: Udhë e paklasifikume
+ track: Udhë
bridleway: Bridleway
- brownfield: site Brownfield
- building: ndërtimin e rëndësishme
- byway: I parrahur
- cable:
- - teleferik
- - heqë karrige
- cemetery: Varrezë
- centre: Qendër Sportive
- commercial: Zona Tregtare
- common:
- - I përbashkët
- - livadh
- construction: Rrugët në ndërtim e sipër
cycleway: Cycleway
- destination: qasje Destinacioni
- farm: Ferm
footway: Këmbësore
+ rail: Hekurudhor
+ subway: Metro
+ tram:
+ - hekurudhor Lehta
+ - tramvaj
+ cable:
+ - teleferik
+ - heqë karrige
+ runway:
+ - Aeroporti i pistës
+ - taxiway
+ apron:
+ - aeroportit Aeroporti
+ - terminal
+ admin: kufitare administrative
forest: Pyll
+ wood: Druri
golf: fushë e golfit
- heathland: Heathland
- industrial: Zonë Industriale
- lake:
- - Liqe
- - rezervuar
- military: Zonë Ushtarake
- motorway: Autostradë
park: Park
- permissive: qasje tolerant
- pitch: katran Sport
- primary: Udhë kryesore
- private: qasje privat
- rail: Hekurudhor
- reserve: rezervë Natyra
resident: Zonë Rezidenciale
+ common:
+ - I përbashkët
+ - livadh
retail: zonë me pakicë
- runway:
- - Aeroporti i pistës
- - taxiway
- school:
- - Shkollë
- - universitet
- secondary: rrugë e mesme
+ industrial: Zonë Industriale
+ commercial: Zona Tregtare
+ heathland: Heathland
+ lake:
+ - Liqe
+ - rezervuar
+ farm: Ferm
+ brownfield: site Brownfield
+ cemetery: Varrezë
+ allotments: Ndarje
+ pitch: katran Sport
+ centre: Qendër Sportive
+ reserve: rezervë Natyra
+ military: Zonë Ushtarake
+ school:
+ - Shkollë
+ - universitet
+ building: ndërtimin e rëndësishme
station: Stacion hekurudhor
- subway: Metro
- summit:
- - Samiti i
- - pik
- tourist: tërheqje Turistike
- track: Udhë
- tram:
- - hekurudhor Lehta
- - tramvaj
- trunk: rrugë nacionale
+ summit:
+ - Samiti i
+ - pik
tunnel: tunel zorrë thye =
- unclassified: Udhë e paklasifikume
- unsurfaced: rrugë Unsurfaced
- wood: Druri
- search:
- search: Kërko
- submit_text: Shkoj
- where_am_i: Ku jom une?
- where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
- sidebar:
- close: Mshele
- search_results: Rezultatet e Kërkimit
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë. Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
+ bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
+ private: qasje privat
+ destination: qasje Destinacioni
+ construction: Rrugët në ndërtim e sipër
+ traces:
+ visibility:
+ private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
+ public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
+ trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
+ pikë me timestamps)
+ identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
+ me orë)
+ new:
+ visibility_help: çka do me than kjo?
+ help: Ndihma
+ create:
upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
- delete:
- scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
- edit:
- description: "Përshkrimi:"
- download: shkarko
- edit: ndryshoje
- filename: "Emni i fajllit:"
- heading: Ndrysho të dhanën %{name}
- map: harta
- owner: "Pronari:"
- points: "Pikët:"
- save_button: Ruaj Ndryshimet
- start_coord: "Fillo kordinatën:"
- tags: "Etiketat:"
- tags_help: Presje e kufizume
+ trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
+ Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
+ traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
+ pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
+ që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
+ edit:
title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
- uploaded_at: "Të ngarkume:"
- visibility: "Dukshmënia:"
+ heading: Ndrysho të dhanën %{name}
visibility_help: Çka do me than kjo?
- list:
- public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
- public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
- tagged_with: " e etikume me %{tags}"
- your_traces: Të dhanat e GPS-it
- make_public:
- made_public: Gjurma u ba publike
- offline:
- heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
- message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë jasht funksionit.
- offline_warning:
- message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
- trace:
- ago: "%{time_in_words_ago} përpara"
- by: nga
- count_points: "%{count} pikët"
- edit: ndrysho
- edit_map: Ndryshoje Harten
- identifiable: E identifikueshme
- in: në
- map: harta
- more: ma shumë
- pending: NË PRITJE
- private: PRIVATE
- public: PUBLIKE
- trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
- trackable: E GJURMUESHME
- view_map: Kshyre Hartën
- trace_form:
- description: Përshkrimi
- help: Ndihma
- tags: Etiketat
- tags_help: Presje e kufizume
- upload_button: Ngarko
- upload_gpx: Ngarko një skedar GPX
- visibility: Dukshmënia
- visibility_help: çka do me than kjo?
- trace_header:
- see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
- see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
- traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
- trace_optionals:
+ trace_optionals:
tags: Etiketat
- trace_paging_nav:
- showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
- view:
- delete_track: Fshij kët gjurm
- description: "Përshkrimi:"
- download: shkarko
- edit: ndrysho
- edit_track: Ndrysho kët gjurm
- filename: "Emni i fajllit:"
+ show:
+ title: Duke par gjurmën %{name}
heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
+ pending: DUKE PRITUR
+ filename: 'Emni i fajllit:'
+ download: shkarko
+ uploaded: 'Të ngarkume:'
+ points: 'Pikët:'
+ start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
map: harta
+ edit: ndrysho
+ owner: 'Pronari:'
+ description: 'Përshkrimi:'
+ tags: 'Etiketat:'
none: Asnjo
- owner: "Pronari:"
- pending: DUKE PRITUR
- points: "Pikët:"
- start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
- tags: "Etiketat:"
- title: Duke par gjurmën %{name}
+ edit_trace: Ndrysho kët gjurm
+ delete_trace: Fshij kët gjurm
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
- uploaded: "Të ngarkume:"
- visibility: "Dukshmënia:"
- visibility:
- identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron me orë)
- private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
- public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
- trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar pikë me timestamps)
- user:
- account:
- current email address: "Email adresa e tanishme:"
- delete image: Heke imazhin e tanishëm
- email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
- flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
- flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim.
- home location: "Veni juej:"
- image: "Imazhi:"
- image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
- keep image: Maje imazhin e tanishëm
- latitude: "Latituda:"
- longitude: "Longituda:"
- make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
- my settings: Preferencat e mia
- new email address: "Email adresa e re:"
- new image: Shto ni imazh
- no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
- preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyme:"
- profile description: "Pershkrimi i profilit:"
- public editing:
- disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet e ma hershme jan anonime.
- disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
- enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: çka osht kjo?
- heading: "Ndryshime publike:"
- public editing note:
- heading: Duke ndryshue publikisht
- text: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit, kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
- replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
- return to profile: Kthehu te profili
- save changes button: Ruaj Ndryshimet
- title: Ndrysho akountin
- update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
- confirm:
- button: Konfirmo
- heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
- press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue akountin e juej
- confirm_email:
- button: Konfirmo
- failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
- heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
- press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën tone të re.
- success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
- filter:
- not_an_administrator: Ju duhet të jeni administrator për me kry kët veprim.
- go_public:
- flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue
- list:
- confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
- empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
- heading: Perdoruesit
- hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
- showing:
- one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
- other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
- summary: "%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}"
- summary_no_ip: "%{name} u krijue me %{date}"
- title: Perdoruesit
- login:
- account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
- auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
- email or username: "Email Adresa ose Username:"
- heading: Kycu
- login_button: Kyçu
- lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
- password: "Fjalekalimi:"
- remember: "Kujtom mu:"
- title: Kyçu
- logout:
- heading: Dil nga OpenStreetMap
- logout_button: Dil
- title: Dil
- lost_password:
- email address: "Email Adresa:"
- heading: Ke harrue fjalkalimin?
- help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
- new password button: Ndrysho fjalkalimin
- notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
- notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh së shpejti edhe muni me ricaktu.
- title: T'ka hup fjalkalimi
- make_friend:
- already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
- failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
- success: "%{name} është shok/shoqe jot/e."
- new:
- confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:"
- confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:"
- contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme.
- continue: Vazhdo
- display name: "Emni i pamshem:"
- display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua.
- email address: "Email Adresa:"
- license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kushtet e kontributit</a>.
- no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
- not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
- password: "Fjalekalimi:"
+ visibility: 'Dukshmënia:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
+ trace:
+ pending: NË PRITJE
+ count_points: '%{count} pikët'
+ more: ma shumë
+ trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
+ view_map: Kshyre Hartën
+ edit_map: Ndryshoje Harten
+ public: PUBLIKE
+ identifiable: E identifikueshme
+ private: PRIVATE
+ trackable: E GJURMUESHME
+ by: nga
+ in: në
+ index:
+ public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
+ public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
+ tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
+ make_public:
+ made_public: Gjurma u ba publike
+ offline_warning:
+ message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
+ offline:
+ heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
+ message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
+ jasht funksionit.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
+ cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
+ setup_user_auth:
+ blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
+ web për të mësuar më shumë.
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
+ Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
+ zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
+ allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
+ allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
+ allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
+ allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
+ allow_write_api: modifikimin e hartes.
+ allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
+ allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
+ revoke:
+ flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Regjistroje një aplikacion të ri.
+ edit:
+ title: Redakto kërkesën tuaj
+ show:
+ title: Detajet OAuth për %{app_name}
+ key: 'Konsumatorit kryesore:'
+ secret: 'Konsumatorit Sekret:'
+ url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
+ access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
+ authorize_url: 'Authorise URL:'
+ support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
+ mënyrë SSL.
+ edit: Edit Details
+ requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
+ index:
+ title: Detajet e mia OAuth
+ my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
+ list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
+ application: Emri i Aplikacionit
+ issued_at: Lëshuar në
+ revoke: Tërheq!
+ my_apps: Aplikime Klienti im
+ no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
+ me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
+ tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
+ registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
+ register_new: Regjistroje aplikacionin tond
+ form:
+ requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
+ not_found:
+ sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
+ create:
+ flash: Informatat jon regjistru me sukses.
+ update:
+ flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
+ destroy:
+ flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
+ users:
+ new:
title: Krijo akount
- no_such_user:
- body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
- heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
- title: Ska ksi shfrytëzuesi
- popup:
- friend: Shoq
- nearby mapper: Hartues i aftërt
- your location: Vendi juej
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu."
- success: "%{name} u hek pi shokve tu"
- reset_password:
- confirm password: "Konfirmo Fjalëkalimin:"
- flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
- flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
- heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
- password: "Fjalëkalimi:"
- reset: Ricakto Fjalëkalimin
- title: Ricakto fjalëkalimin
- set_home:
- flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
- suspended:
- body: "<p>\n Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n</p>\n<p>\n Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.\n</p>"
- heading: Llogaria u Suspendu
- title: Llogaria u Suspendu
- webmaster: webmaster
- terms:
- agree: Pajtohem
+ no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
+ contact_support_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{support}">webmaster</a>
+ per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
+ ma shpejt që tjet e mundshme.
+ email address: 'Email Adresa:'
+ confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
+ display name: 'Emni i pamshem:'
+ display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
+ e tua.
+ continue: Vazhdo
+ terms:
+ heading: rregullat për Pjesëmarrës
consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
consider_pd_why: çka o kjo?
decline: Mos prano
- heading: rregullat për Pjesëmarrës
- legale_names:
+ legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
+ legale_names:
france: Franca
italy: Italia
rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
- legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:"
- view:
- activate_user: aktivizo kët shfrytezues
- add as friend: shtoje si shoq
- ago: (para %{time_in_words_ago})
- block_history: shih blokimet e marrne
- blocks by me: bllokimet e dhana nga un
- blocks on me: bllokimet e mia
- confirm: Konfirmo
- confirm_user: konfirmo ket perdorus
- create_block: blloko ket shfrytzues
- created from: "U krijue prej:"
- deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
- delete_user: fshije kët shfrytzues
- description: Përshkrimi
- diary: ditari
- edits: ndryshimet
- email address: "Email Adresa:"
- hide_user: mshife kët shfrytëzues
- if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
- km away: "%{count}km larg"
- m away: "%{count}m larg"
- mapper since: "Hartues qe prej:"
- moderator_history: shihe kan e ke blloku
+ no_such_user:
+ title: Ska ksi shfrytëzuesi
+ heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
+ body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
+ shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
+ show:
my diary: ditari im
+ new diary entry: hyrje e re ne ditar
my edits: ndryshimet e mia
- my settings: preferencat e mia
my traces: gjurmët e mia
- nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
- new diary entry: hyrje e re ne ditar
- no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
- no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
- oauth settings: ndrryshimet per autorizim
+ my settings: preferencat e mia
+ blocks on me: bllokimet e mia
+ blocks by me: bllokimet e dhana nga un
+ send message: dërgo mesazh
+ diary: ditari
+ edits: ndryshimet
+ traces: gjurmet
remove as friend: heke si shok
- role:
+ add as friend: shtoje si shoq
+ mapper since: 'Hartues qe prej:'
+ email address: 'Email Adresa:'
+ created from: 'U krijue prej:'
+ status: 'Statuti:'
+ spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
+ description: Përshkrimi
+ user location: Veni i shfrytëzuesit
+ role:
administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
- grant:
+ moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
+ grant:
administrator: Banu administrator
moderator: Banu moderator
- moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
- revoke:
+ revoke:
administrator: Riqoje aksesin e administratorit
moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
- send message: dërgo mesazh
- settings_link_text: ndryshimet
- spam score: "Piket e Badihavgjive:"
- status: "Statuti:"
- traces: gjurmet
+ block_history: shih blokimet e marrne
+ moderator_history: shihe kan e ke blloku
+ create_block: blloko ket shfrytzues
+ activate_user: aktivizo kët shfrytezues
+ deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
+ confirm_user: konfirmo ket perdorus
+ hide_user: mshife kët shfrytëzues
unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
- user location: Veni i shfrytëzuesit
- your friends: Shokt e tu
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende."
- heading: Lista e blloqeve me %{name}
- title: Blloqe me %{name}
- blocks_on:
- empty: "%{name} nuk është bllokuar akoma."
- heading: Lista e blloqeve në %{name}
- title: Blocks në %{name}
- create:
- flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
- try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
- try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
- edit:
+ delete_user: fshije kët shfrytzues
+ confirm: Konfirmo
+ account:
+ title: Ndrysho akountin
+ my settings: Preferencat e mia
+ current email address: 'Email adresa e tanishme:'
+ public editing:
+ heading: 'Ndryshime publike:'
+ enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: çka osht kjo?
+ disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
+ e ma hershme jan anonime.
+ disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
+ public editing note:
+ heading: Duke ndryshue publikisht
+ html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
+ të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
+ që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
+ kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
+ e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
+ gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
+ duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
+ përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
+ save changes button: Ruaj Ndryshimet
+ make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
+ flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
+ sukses. Shihni emailin per konfirmim.
+ flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
+ set_home:
+ flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
+ go_public:
+ flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
+ me ndryshue
+ index:
+ title: Perdoruesit
+ heading: Perdoruesit
+ showing:
+ one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
+ other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
+ summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
+ confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
+ hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
+ empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
+ suspended:
+ title: Llogaria u Suspendu
+ heading: Llogaria u Suspendu
+ body_html: |-
+ <p>
+ Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
+ për shkak të aktivitetit të dyshimt.
+ </p>
+ <p>
+ Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
+ ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
+ </p>
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
+ already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
+ doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
+ grant:
+ title: Konfirmo dhanjen e rolit
+ heading: Konfirmo dhenjen e rolit
+ are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
+ `%{name}'?
+ confirm: Konfirmo
+ fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
+ perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
+ revoke:
+ title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
+ heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
+ are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
+ `%{name}'?
+ confirm: Konfirmo
+ fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
+ kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
+ një bllok.
+ non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
+ not_found:
+ sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
+ back: Kthehu tek Indeksi
+ new:
+ title: Krijimi i bllokuar në %{name}
+ heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
+ period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
+ tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
+ ndaluar.
+ tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
+ t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
back: Shiko të gjitha blloqet e
- heading: Editimi bllokuar në %{name}
- needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do të fshihet?
+ edit:
+ title: Editimi bllokuar në %{name}
+ heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
- reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
show: Shiko këtë bllok
- submit: bllok Update
- title: Editimi bllokuar në %{name}
- filter:
+ back: Shiko të gjitha blloqet e
+ filter:
block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
- block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në drop-down list.
- helper:
- time_future: Përfundon në %{time}.
- time_past: Përfundoi %{time} më parë.
- until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
- index:
- empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
- heading: Lista e blloqeve përdorues
+ block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
+ drop-down list.
+ create:
+ try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
+ dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
+ try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
+ për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
+ flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
+ success: Block përditësuar.
+ index:
title: blloqe Përdoruesi
- model:
- non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
- non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar një bllok.
- new:
- back: Shiko të gjitha blloqet e
- heading: Krijimi i bllokuar në %{name}
- needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
- period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
- reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
- submit: bllok Krijo
- title: Krijimi i bllokuar në %{name}
- tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të ndaluar.
- tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
- not_found:
- back: Kthehu tek Indeksi
- sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
- partial:
- confirm: A jeni i sigurt?
- creator_name: Krijuesi
- display_name: Përdoruesi Blocked
- edit: Redaktoj
- not_revoked: (Jo revokuar)
- reason: Arsyeja për bllok
- revoke: Tërheq!
- revoker_name: Revokuar nga ana
- show: Tregoj
- status: Statusi
- period:
- one: 1 orë
- other: "%{count} orë"
- revoke:
+ heading: Lista e blloqeve përdorues
+ empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
+ revoke:
+ title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
+ heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
+ time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
+ past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
+ revoke: Tërheq!
flash: Ky bllok është revokuar.
- heading: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
- past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
+ helper:
+ time_future_html: Përfundon në %{time}.
+ until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
+ time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 orë
+ other: '%{count} orë'
+ blocks_on:
+ title: Blocks në %{name}
+ heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
+ empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
+ blocks_by:
+ title: Blloqe me %{name}
+ heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
+ empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
+ show:
+ title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
+ status: Statusi
+ show: Tregoj
+ edit: Redaktoj
revoke: Tërheq!
- time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
- title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
- show:
- back: Shiko të gjitha blloqet
confirm: A jeni i sigurt?
- edit: Redaktoj
- heading: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}"
+ reason: 'Arsyeja për bllok:'
+ back: Shiko të gjitha blloqet
+ revoker: 'Revoker:'
needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
- reason: "Arsyeja për bllok:"
- revoke: Tërheq!
- revoker: "Revoker:"
+ block:
+ not_revoked: (Jo revokuar)
show: Tregoj
+ edit: Redaktoj
+ revoke: Tërheq!
+ blocks:
+ display_name: Përdoruesi Blocked
+ creator_name: Krijuesi
+ reason: Arsyeja për bllok
status: Statusi
- time_future: Përfundon në %{time}
- time_past: Përfundoi %{time} më parë
- title: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
- success: Block përditësuar.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
- doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
- not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
- not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol të menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
- grant:
- are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi `%{name}'?
- confirm: Konfirmo
- fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
- heading: Konfirmo dhenjen e rolit
- title: Konfirmo dhanjen e rolit
- revoke:
- are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?
- confirm: Konfirmo
- fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
- heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
- title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
+ revoker_name: Revokuar nga ana
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cikli Harta
+ site:
+ edit_tooltip: Edit Harta
+ edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
+...