# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
# Author: Janjko
+# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: Nemo bis
+# Author: Phidrho
# Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
-hr:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tijelo
- diary_entry:
- language: Jezik
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- title: Naslov
- user: Korisnik
- friend:
- friend: Prijatelj
- user: Korisnik
- message:
- body: Tijelo
- recipient: Primatelj
- sender: Pošiljatelj
- title: Naslov
- trace:
- description: Opis
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- name: Ime
- public: Javno
- size: Veličina
- user: Korisnik
- visible: Vidljivo
- user:
- active: Aktivan
- description: Opis
- display_name: Prikaži ime
- email: Email
- languages: Jezici
- pass_crypt: Lozinka
- models:
+# Author: Teoo3
+# Author: Сербијана
+---
+hr:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Kontrole pristupa
- changeset: Changeset
- changeset_tag: Oznaka changeset-a
+ changeset: Set promjena
+ changeset_tag: Oznaka seta promjena
country: Zemlja
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
session: Sesija
- trace: Trasa
+ trace: Trag
tracepoint: Točka trase
- tracetag: Oznaka trase
+ tracetag: Oznaka traga
user: korisnik
user_preference: Korisničke postavke
user_token: korisnički token
way: Put
way_node: Točka puta
way_tag: Oznaka puta
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vašem pregledniku prije nastavka.
- setup_user_auth:
- blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
- browse:
- changeset:
- changesetxml: XLM Changeset
- feed:
- title: Changeset %{id}
- title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Naslov
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ language: Jezik
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime
+ size: Veličina
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ public: Javno
+ description: Opis
+ message:
+ sender: Pošiljatelj
+ title: Naslov
+ body: Tijelo
+ recipient: Primatelj
+ user:
+ email: Email
+ active: Aktivan
+ display_name: Prikaži ime
+ description: Opis
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (uređivač u pregledniku)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
+ remote:
+ name: Remote Control
+ description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ browse:
+ created: Stvoreno
+ closed: Zatvoreno
+ created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>
+ closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>
+ created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+ edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+ closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+ version: Inačica
+ in_changeset: Set promjena
+ anonymous: anonimno
+ no_comment: (bez komentara)
+ part_of: Dio od
+ download_xml: Preuzmi XML
+ view_history: Prikaži povijest
+ view_details: Prikaži detalje
+ location: 'Lokacija:'
+ changeset:
+ title: 'Set promjena: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Točaka (%{count})
+ node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
+ way: Putovi (%{count})
+ way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">prije
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
- title: Changeset
- containing_relation:
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
+ discussion: Razgovor
+ node:
+ title: 'Točka: %{name}'
+ history_title: 'Povijest točke: %{name}'
+ way:
+ title: 'Put: %{name}'
+ history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+ nodes: Točke
+ also_part_of:
+ one: dio puta %{related_ways}
+ other: dio putova %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relacija: %{name}'
+ history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+ members: Članovi
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
+ node: Točka
+ way: Put
+ relation: Relacija
+ containing_relation:
entry: Relacija %{relation_name}
entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
- not_found:
- sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći.
- type:
- changeset: changeset
+ not_found:
+ sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
+ type:
+ node: točka
+ way: put
+ relation: relacija
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
+ type:
node: točka
+ way: put
relation: relacija
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
+ redacted:
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena.
+ Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
+ type:
+ node: točka
way: put
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
- type:
- node: Točka
- relation: Relacija
- way: Put
- start_rjs:
+ relation: relacija
+ start_rjs:
+ feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti
+ tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
load_data: Učitaj podatke
loading: Učitavanje...
- unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
- tag_details:
- tags: "Oznake:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Oznake
+ wiki_link:
key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
- timeout:
- sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
- type:
- changeset: changeset
- node: točka
- relation: relacija
- way: put
- changeset:
- changeset:
- anonymous: Anonimno
- no_edits: (nema promjena)
- view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
- changeset_paging_nav:
+ telephone_link: Nazovi %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Bilješka: %{id}'
+ new_note: Nova bilješka
+ description: Opis
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
+ %{when}</abbr>
+ closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije
+ %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
+ %{when}</abbr>
+ hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ query:
+ title: Potraži značajke
+ introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih značajki.
+ nearby: Obližnje značajke
+ enclosing: Obuhvaćene značajke
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
next: Slijedeća »
previous: « Prethodna
- showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
- changesets:
- area: Područje
- comment: Komentar
+ changeset:
+ anonymous: Anonimno
+ no_edits: (nema promjena)
+ view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
+ changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
- list:
- title: Changesets
- title_user: Changesets od %{user}
- timeout:
- sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
- diary_entry:
- diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
- confirm: Potvrdi
- hide_link: Sakrij ovaj komentar
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 komentar
- other: "%{count} komentara"
- comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- confirm: Potvrdi
- edit_link: Uredi ovaj zapis
- hide_link: Sakrij ovaj unos
- posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
- edit:
- body: "Tijelo:"
- language: "Jezik:"
- latitude: "Geografska širina (Latitude):"
- location: "Lokacija:"
- longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
- marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- save_button: Spremi
- subject: "Predmet:"
- title: Uredi zapis u dnevniku
- use_map_link: koristi kartu
- feed:
- all:
- description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
- language:
- description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
- title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
- user:
- description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
- list:
- in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
+ comment: Komentar
+ area: Područje
+ index:
+ title: Setovi promjena
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
+ title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
+ title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika
+ empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
+ empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
+ empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
+ no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
+ no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
+ no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
+ load_more: Učitaj više
+ timeout:
+ sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
+ za preuzimanje.
+ rss:
+ title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+ title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_html: Osvježeno prije %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+ full: Kompletna rasprava
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Novi zapis u dnevnik
+ publish_button: Objavi
+ index:
+ title: Dnevnici korisnika
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
+ user_title: '%{user}ov dnevnik'
+ in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
- newer_entries: Noviji zapisi
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
+ recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
older_entries: Stariji zapisi
- recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
- title: Dnevnici korisnika
- user_title: "%{user}ov dnevnik"
- location:
- edit: Uredi
- location: "Lokacija:"
- view: Prikaži
- new:
- title: Novi zapis u dnevnik
- no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
- title: Nema takvog zapisa u dnevnik
- view:
+ newer_entries: Noviji zapisi
+ edit:
+ title: Uredi zapis u dnevniku
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Tijelo:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
+ longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
+ use_map_link: koristi kartu
+ save_button: Spremi
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ show:
+ title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: '%{user}ov dnevnik'
leave_a_comment: Ostavi komentar
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
save_button: Spremi
- title: Blog korisnika %{user} | %{title}
- user_title: "%{user}ov dnevnik"
- editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
- name: Remote Control
- export:
- start:
- add_marker: Dodaj marker na kartu
- area_to_export: Područje za export
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
- export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom</a>.
- format: Format
- format_to_export: Format za Export
- image_size: Veličina slike
- latitude: "Lat:"
- licence: Dozvola
- longitude: "Lon:"
- manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
- max: max
- options: Opcije
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
- scale: Mjerilo
- too_large:
- body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu.
- zoom: Zoom
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
- osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
- types:
- cities: Gradovi
- places: Mjesta
- towns: Manji gradovi
- direction:
- east: istočno
- north: sjeverno
- north_east: sjeveroistočno
- north_west: sjeverozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistočno
- south_west: jugozapado
- west: zapadno
- distance:
- one: oko 1km
- other: oko %{count}km
- zero: manje od 1km
- results:
- more_results: Više rezultata
- no_results: Nisu nađeni rezultati
- search:
- title:
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog zapisa u dnevnik
+ heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ diary_entry:
+ posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+ reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ comment_count:
+ one: '%{count} komentar'
+ zero: Nema komentara
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Uredi ovaj zapis
+ hide_link: Sakrij ovaj unos
+ confirm: Potvrdi
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakrij ovaj komentar
+ confirm: Potvrdi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Prikaži
+ edit: Uredi
+ feed:
+ user:
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ language:
+ title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+ %{language_name}'
+ all:
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
+ description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
+ post: Pošalji
+ when: Kad
+ comment: Komentar
+ ago: prije %{ago}
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: Zračna luka
+ osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Kabinska žičara
+ chair_lift: Sedežnica
+ drag_lift: Sidro/tanjurić
+ gondola: Žičara
+ station: Stanica žičare
+ aeroway:
+ aerodrome: Zračna luka
+ apron: Pristanišna platforma
+ gate: Izlaz
+ helipad: Heliodrom
+ runway: Pista
+ taxiway: Rulnica
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: Umjetnički centar
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: Roštilj
bench: Klupa
bicycle_parking: Biciklistički parking
bicycle_rental: Rent a bicikl
+ biergarten: Vrtna pivnica
+ boat_rental: Najam brodova
brothel: Bordel
bureau_de_change: Mjenjačnica
bus_station: Autobusni kolodvor
car_sharing: Carsharing
car_wash: Autopraonica
casino: Casino
+ charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila
+ childcare: Vrtić
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Pitka voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veleposlanstvo
- emergency_phone: Telefon (S.O.S)
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna postaja
+ food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
+ gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Hala
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Čeka
ice_cream: Slastičarna
kindergarten: Dječji vrtić
library: Knjižnica
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
- nightclub: 'Noćni klub'
- nursery: Čuvanje djece
+ monastery: Samostan
+ motorcycle_parking: Parking za motocikle
+ nightclub: Noćni klub
nursing_home: Starački dom
office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
police: Policija
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna točka
restaurant: Restoran
retirement_home: Dom za starije osobe
school: Škola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
- shopping: Trgovački centar
+ shower: Tuš
+ social_centre: Društveni centar
social_club: Društveni klub
+ social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
theatre: Kazalište
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristupna točka
+ waste_disposal: Kontejner za smeće
youth_centre: Centar za mladež
- boundary:
+ boundary:
administrative: Administrativna granica
- building:
+ census: Statističke granice
+ national_park: Nacionalni park
+ protected_area: Zaštićeno područje
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Viseći most
+ swing: Pokretni most
+ viaduct: Vijadukt
+ "yes": Most
+ building:
"yes": Zgrada
- highway:
+ craft:
+ brewery: Pivovara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: Električar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Soboslikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: Obućar
+ tailor: Krojač
+ "yes": Radionica
+ emergency:
+ ambulance_station: Garaža hitne pomoći
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+ phone: Telefon za hitne službe
+ highway:
+ abandoned: Napuštena cesta
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
- byway: Prečica
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
+ elevator: Dizalo
emergency_access_point: S.O.S. točka
footway: Pješačka staza
ford: Ford
living_street: Ulica smirenog prometa
- minor: Drugorazredna cesta
+ milestone: Kilometarski stup
motorway: Autocesta
motorway_junction: Čvor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Planirana cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Ulica stanovanja
+ rest_area: Odmorište
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
services: Autocesta - usluge
+ speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
+ street_lamp: Ulična rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
+ tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
+ traffic_signals: Semafori
trail: Staza
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- historic:
+ "yes": Cesta
+ historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: Granični kamen
- building: Zgrada
+ building: Povijesna zgrada
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
+ city_gate: Gradska vrata
+ citywalls: Gradske zidine
+ fort: Tvrđava
house: Kuća
icon: Ikona
manor: Zamak
- memorial: Spomen dom
+ memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
+ roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
+ tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
- landuse:
+ junction:
+ "yes": Križanje
+ landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
brownfield: Zemljište za prenamjenu
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Šuma
+ garages: Garaže
grass: Trava
greenfield: Greenfield zemljište
industrial: Industrijsko područje
meadow: Livada
military: Vojno područje
mine: Rudnik
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Pista
+ orchard: Voćnjak
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko područje
retail: Trgovina
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: Močvara
- wood: Šuma
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Plaža
common: Općinsko zemljište
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribičko područje
+ fitness_centre: Fitness centar
garden: Vrt
golf_course: Golf igralište
ice_rink: Klizalište
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trčanje
water_park: Vodeni park
- military:
+ man_made:
+ lighthouse: Svjetionik
+ pipeline: Cjevovod
+ tower: Toranj
+ works: Tvornica
+ "yes": Ljudska građevina
+ military:
barracks: Barake
bunker: Bunker
- natural:
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prijevoj
+ natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Obilježje
fell: Brdo
fjord: Fjord
+ forest: Šuma
geyser: Gejzir
glacier: Glečer
heath: Ravnica
point: Točka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
+ saddle: Sedlo
+ sand: Pijesak
scree: Šljunak
scrub: Guštara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: Močvara
- wetlands: Močvara
wood: Šuma
- office:
+ office:
+ accountant: Računovođa
+ administrative: Administracija
+ architect: Arhitekt
+ company: Tvrtka
+ employment_agency: Agencija za zapošljavanje
lawyer: Odvjetnik
ngo: Ured nedržavne organizacije
"yes": Ured
- place:
- airport: Zračna luka
+ place:
city: Grad
country: Država
county: Županija/grofovija
island: Otok
islet: Otočić
locality: Lokalitet
- moor: Močvara
municipality: Općina
postcode: Poštanski broj
region: Područje
town: grad
unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
- railway:
+ "yes": Mjesto
+ railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
funicular: Uspinjača
halt: Željeznička stanica
- historic_station: Povijesna željeznička stanica
junction: Željeznički čvor
level_crossing: Pružni prijelaz
light_rail: Laka željeznica
+ miniature: Maketa željeznice
monorail: Jednotračna pruga
narrow_gauge: Uskotračna pruga
platform: Željeznička platforma
preserved: Sačuvana pruga
+ proposed: Predložena trasa željeznice
spur: Pruga
station: Željeznički kolodvor
- subway: Podzemna - stanica
+ stop: Željezničko stajalište
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
- yard: Ranžirni kolodvor
- shop:
+ shop:
alcohol: Trgovina pićem
+ antiques: Antikviteti
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
beverages: Trgovina pićem
bicycle: Trgovina biciklima
books: Knjižara
+ boutique: Butik
butcher: Mesnica
car: Autokuća
car_parts: Autodijelovi
convenience: Minimarket
copyshop: Kopiraona
cosmetics: Parfumerija
+ deli: Delikatesni dućan
department_store: Robna kuća
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
hairdresser: Frizer
hardware: Željezar
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatarna
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kućne ljubimce
+ pharmacy: Ljekarna
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obućom
- shopping_centre: Trgovački centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
+ tailor: Krojač
toys: Trgovina igračkama
travel_agency: Putnička agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
- tourism:
+ "yes": Prodavaonica
+ tourism:
alpine_hut: Alpska kuća
+ apartment: Apartmani
artwork: Umjetničko djelo
attraction: Atrakcija
- bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak'
+ bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
cabin: Koliba
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
chalet: Planinska kuća
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Lean to
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
- tunnel:
+ tunnel:
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: Riječna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
- water_point: Točka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Biciklistička karta
- site:
- edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
- edit_tooltip: Uredi kartu
- layouts:
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
- copyright: Autorska prava & Dozvola
- donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+ "yes": Vodotok
+ admin_levels:
+ level2: Državna granica
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica županije
+ level8: Granica grada
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgrađa
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatima</a>
+ geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Manji gradovi
+ places: Mjesta
+ results:
+ no_results: Nisu nađeni rezultati
+ more_results: Više rezultata
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
+ home: Pokaži moj dom
+ logout: Odjavi se
+ log_in: Prijavi se
+ log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
+ sign_up: Otvori račun
+ start_mapping: Počni kartirati
+ sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
edit: Uredi
- edit_with: Uredi s %{editor}
+ history: Povijest
export: Izvoz
+ data: Podaci
+ export_data: Izvezi podatke
+ gps_traces: GNSS tragovi
+ gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
+ user_diaries: Dnevnik
+ user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
+ edit_with: Uredi s %{editor}
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
+ i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
+ intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
+ nije moguće mijenjati.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+ help: Pomoć
+ about: O projektu
+ copyright: Autorska prava
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
foundation: Zaklada
foundation_title: OpenStreetMap zaklada
- gps_traces: GPS trase
- gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama
- help: Pomoć
- history: Povijest
- home: dom
- log_in: prijava
- log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logotip
- logout: odjava
- make_a_donation:
- text: Donirajte
+ make_a_donation:
title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
- osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
- sign_up: otvori račun
- sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
- tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
- user_diaries: Dnevnik
- user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
- license_page:
- foreign:
- english_link: Engleski izvornik
- text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
- title: O ovom prijevodu
- legal_babble:
- contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze."
- contributors_gb_html: "<strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010."
- contributors_intro_html: "Naša CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu."
- contributors_nz_html: "<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_title_html: Naši korisnici - doprinostielji
- credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”."
- credit_2_html: "Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n and CC BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proširenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org."
- credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- more_1_html: "Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>."
- more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava."
- more_title_html: Više o
- title_html: Autorska prava i Dozvola
- native:
- mapping_link: počnite kartirati
- native_link: HRVATSKI verzija
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
- title: O ovoj stranici
- message:
- delete:
- deleted: Poruka obrisana
- inbox:
- date: Datum
- from: Od
- my_inbox: Moja dolazna pošta
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ text: Donirajte
+ learn_more: Saznaj više
+ more: Više
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Bok,
+ your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
+ with_description: s opisom
+ and_the_tags: 'i sa slijedećim oznakama:'
+ and_no_tags: i bez oznaka
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
+ more_info_2: 'može se naći na:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+ loaded_successfully: |-
+ uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+ %{possible_points} točaka.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+ greeting: Hej!
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Bok,
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
+ sa %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Bok,
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
+ lost_password_html:
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
+ adresama openstreetmap.org računu.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
+ lozinke.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonimni korisnik
+ greeting: Bok,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki
+ blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la.
+ Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
+ closed:
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te
+ zanima'
+ commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih
+ bilješki'
+ your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ messages:
+ inbox:
+ title: Dolazna pošta
+ my_inbox: Dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove poruke'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ from: Od
subject: Tema
- title: Dolazna pošta
- mark:
- as_read: Poruka označena pročitanom
- as_unread: Poruka označena nepročitanom
- message_summary:
- delete_button: Obriši
+ date: Datum
+ no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
+ iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ message_summary:
+ unread_button: Označi kao nepročitano
read_button: Označi kao pročitano
reply_button: Odgovori
- unread_button: Označi kao nepročitano
- new:
- back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
- body: Tijelo
- limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
- message_sent: Poruka poslana
- send_button: Pošalji
+ destroy_button: Obriši
+ new:
+ title: Pošalji poruku
send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Tema
- title: Pošalji poruku
- no_such_message:
- body: Nažalost nema poruka s tim id.
- heading: Nema takve poruke
- title: Nema takve poruke
- outbox:
- date: Datum
+ body: Tijelo
+ send_button: Pošalji
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
+ message_sent: Poruka poslana
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
+ poslati još.
+ no_such_message:
+ title: Nema takve poruke
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Nažalost nema poruka s tim id.
+ outbox:
+ title: Odlazna pošta
+ my_inbox: ' %{inbox_link}'
inbox: dolazna pošta
- my_inbox: " %{inbox_link}"
- no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
- subject: Tema
- title: Odlazna pošta
+ messages:
+ one: Imate %{count} poslanu poruku
+ other: Imate %{count} poslane poruke
to: Za
- read:
+ subject: Tema
date: Datum
+ no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+ u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ reply:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi se odgovorili.'
+ show:
+ title: Pročitaj poruku
from: Od
- reply_button: Odgovori
subject: Tema
- title: Pročitaj poruku
- to: Za
+ date: Datum
+ reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kao nepročitano
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
- reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
- sent_message_summary:
- delete_button: Obriši
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
- hi: Bok %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- greeting: Bok,
- friend_notification:
- befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka
- and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
- more_info_2: "može se naći na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
- greeting: Bok,
- success:
- loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
- with_description: s opisom
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- greeting: Bok,
- message_notification:
- header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
- hi: Bok %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
- allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
- allow_write_api: izmijeni kartu
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
- allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
- allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
- request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
- revoke:
- flash: Opozvali ste token za %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informacije su uspješno registrirane
- destroy:
- flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- edit:
- submit: Uredi
- title: Uredi svoju aplikaciju
- form:
- allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
- allow_write_api: izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
- allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
- callback_url: Callback URL
- name: Ime
- requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
- required: Zahtjevano
- support_url: Podrška URL
- url: URL glavne aplikacije
- index:
- application: Ime aplikacije
- issued_at: Izdano u
- list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:"
- my_apps: Moje klijentske aplikacije
- my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- register_new: Registriraj svoju aplikaciju
- registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:"
- revoke: Opozovi!
- title: Moji OAuth detalji
- new:
- submit: Registriraj
- title: Registriraj novu aplikaciju
- not_found:
- sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
- show:
- access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
- allow_write_api: Izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
- allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
- authorize_url: "Authorise URL:"
- edit: Uredi detalje
- key: "Consumer Key:"
- requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
- secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu.
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- url: "Request Token URL:"
- update:
- flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
- no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
- not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
- potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
- user_page_link: korisnička stranica
- index:
- js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
+ destroy_button: Obriši
+ back: Natrag
+ to: Za
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Obriši
+ mark:
+ as_read: Poruka označena pročitanom
+ as_unread: Poruka označena nepročitanom
+ destroy:
+ destroyed: Poruka obrisana
+ site:
+ about:
+ next: Dalje
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+ Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene
+ podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno
+ koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
+ i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
+ preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
+ stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za detalje.'
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prijevodu
+ text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleski stranice imaju prednost
+ english_link: Engleski izvornik
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: hrvatsko izdanje
+ mapping_link: počnite kartirati
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> sadrži <i>otvorene podatke</i>, licencirane pod <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) licencom od strane <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap zaklade</a> (OSMF).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao
+ izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+ rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+ tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša
+ dokumentacija je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
+ pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+ credit_1_html: |-
+ Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_html: |-
+ Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
+ Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+ attribution_example:
+ title: Primjer doprinosa
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: |-
+ Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence stranici</a> i zajednici <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+ FAQ</a>.
+ more_2_html: |-
+ Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
+ Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>
+ i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
+ također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+ agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+ contributors_au_html: '<strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima
+ na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-12.
+ contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
+ jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze."
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
+ isključen JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
permalink: Permalink
- remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
shortlink: Shortlink
- key:
- table:
- entry:
- admin: Administrativna granica
- allotments: Vrtovi
- apron:
- - Parking za avione (apron)
- - terminal
- bridge: Crni rubovi = most
+ createnote: Dodaj bilješku
+ license:
+ copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
+ otvorenom licencijom
+ remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ učitan i da je opcija "remote control" omogućena
+ edit:
+ not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ user_page_link: korisnička stranica
+ anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
+ flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
+ Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
+ Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
+ druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
+ potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
+ morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
+ SPREMI ako imate taj gumb.)
+ potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
+ u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+ id_not_configured: iD nije konfiguriran
+ no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+ za ovu značajku.
+ export:
+ title: Izvoz
+ area_to_export: Područje za export
+ manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
+ format_to_export: Format za Export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+ navedenih ispod:'
+ body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+ Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
+ navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
+ planet:
+ title: PlanetOSM
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
+ na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+ gradova'
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Mjerilo
+ max: max
+ image_size: Veličina slike
+ zoom: Približenje
+ add_marker: Dodaj marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+ export_button: Export
+ help:
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ sidebar:
+ search_results: Rezultazi traženja
+ close: Zatvori
+ search:
+ search: Traži
+ get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
+ from: Od
+ to: Do
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autocesta
+ main_road: Glavna cesta
+ trunk: Brza cesta
+ primary: Primarna cesta
+ secondary: Sekundarna cesta
+ unclassified: Nerazvrstana cesta
+ track: Neasfaltirani put
bridleway: Staza za konje
- brownfield: Gradilište
- building: Zgrada
- byway: usputna staza
- cable:
- - Kabinska žičara
- - sedežnica
- cemetery: Groblje
- centre: Sportski centar
- commercial: Poslovno područje
- common:
- - Travnjaci
- - livade
- construction: Ceste u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
- destination: Pristup odredištu
- farm: Polja, farme, njive
+ cycleway_national: Državna biciklistička staza
+ cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
+ cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
footway: Pješačka staza
+ rail: Željeznica
+ subway: Podzemna željeznica
+ tram:
+ - Laka željeznica
+ - tramvaj
+ cable:
+ - Kabinska žičara
+ - sedežnica
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - aerodromske ceste (za avione)
+ apron:
+ - Parking za avione (apron)
+ - terminal
+ admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
+ wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
- heathland: Gustiš, makija, grmlje
- industrial: Industrijsko područje
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
- military: Vojno područje
- motorway: Autocesta
park: Park
- permissive: Pristup uz dozvolu
- pitch: Sportski teren
- primary: Primarna cesta
- private: Privatni pristup
- rail: Željeznica
- reserve: Rezervat prirode
resident: Stambeno područje
+ common:
+ - Travnjaci
+ - livade
retail: Maloprodajno područje
- runway:
- - aerodromska pista
- - aerodromske ceste (za avione)
- school:
- - Škola
- - Sveučilište
- secondary: Sekundarna cesta
+ industrial: Industrijsko područje
+ commercial: Poslovno područje
+ heathland: Gustiš, makija, grmlje
+ lake:
+ - Jezero
+ - rezervoar
+ farm: Polja, farme, njive
+ brownfield: Gradilište
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Vrtovi
+ pitch: Sportski teren
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno područje
+ school:
+ - Škola
+ - Sveučilište
+ building: Zgrada
station: Željeznički kolodvor
- subway: Podzemna željeznica
- summit:
- - vrh
- - vrhunac
- tourist: Turistička atrakcija
- track: Neasfaltirani put
- tram:
- - Laka željeznica
- - tramvaj
- trunk: Brza cesta
+ summit:
+ - Vrh
+ - vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
- unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: neasfaltirana cesta
- wood: Šume (prirodne, neodržavane)
- search:
- search: Traži
- submit_text: Idi
- where_am_i: Gdje sam?
- where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
- sidebar:
- close: Zatvori
- search_results: Rezultazi traženja
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
- upload_trace: Pošalji GPS trasu
- delete:
- scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
- edit:
- description: "Opis:"
- download: preuzmi
- edit: uredi
- filename: "Ime datoteke:"
+ bridge: Crni rubovi = most
+ private: Privatni pristup
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
+ bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+ toilets: Zahodi
+ richtext_area:
+ edit: Uredi
+ markdown_help:
+ link: Poveznica
+ text: Tekst
+ image: Slika
+ alt: Alternativni tekst
+ url: URL
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ title: Što ova karta sadrži
+ basic_terms:
+ way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok,
+ jezero ili zgrada.
+ tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki
+ ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
+ questions:
+ title: Ima li pitanja?
+ start_mapping: Počni kartirati
+ add_a_note:
+ title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
+ paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
+ registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku
+ na kartu.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
+ public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
+ trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke
+ sa vremenskom oznakom)
+ identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
+ posložene točke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezom
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: što ovo znači?
+ upload_button: Pošalji
+ help: Pomoć
+ create:
+ upload_trace: Pošalji GNSS trag
+ trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
+ tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+ tragova drugih korisnika.
+ other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
+ ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+ drugih korisnika.
+ edit:
+ title: Uređivanje traga %{name}
heading: Uređivanje trase %{name}
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded_at: 'Poslano:'
+ points: 'Točaka:'
+ start_coord: 'Početna koordinata:'
map: karta
- owner: "Vlasnik:"
- points: "Točaka:"
- save_button: "Snimi promjene:"
- start_coord: "Početna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
tags_help: odvojeno zarezima
- title: Uređivanje trase %{name}
- uploaded_at: "Poslano:"
- visibility: "Vidljivost:"
+ save_button: 'Snimi promjene:'
+ visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Što ovo znači?
- list:
- public_traces: Javne GPS trase
- public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
- tagged_with: " označeni sa %{tags}"
- your_traces: Vaše GPS trase
- make_public:
- made_public: Trase za javnost
- offline:
- heading: GPX spremište Offline
- message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
- offline_warning:
- message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
- trace:
+ trace_optionals:
+ tags: Oznake
+ show:
+ title: Prikaz traga %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
+ pending: U TIJEKU
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded: 'Poslano:'
+ points: 'Točaka:'
+ start_coordinates: 'Početna koordinata:'
+ map: karta
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ none: Nijedan
+ edit_trace: Uredi ovaj trag
+ delete_trace: Izbriši ovu trasu
+ trace_not_found: Trag nije pronađen!
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ older: Stariji tragovi
+ newer: Noviji tragovi
+ trace:
+ pending: U TIJEKU
+ count_points: '%{count} točaka'
ago: prije %{time_in_words_ago}
- by: od
- count_points: "%{count} točaka"
+ more: više
+ trace_details: Vidi detalje traga
+ view_map: Prikaži kartu
edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
+ public: JAVNI
identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
- in: u
- map: karta
- more: više
- pending: U TIJEKU
private: PRIVATNI
- public: JAVNI
- trace_details: Detalji trase
trackable: TRACKABLE
- view_map: Prikaži kartu
- trace_form:
- description: Opis
- help: Pomoć
- tags: Oznake
- tags_help: odvojeno zarezom
- upload_button: Pošalji
- upload_gpx: Pošalji GPX datoteku
- visibility: Vidljivost
- visibility_help: što ovo znači?
- trace_header:
- see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
- traces_waiting: Imate %{count} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
- upload_trace: Pošalji GPS trasu
- trace_optionals:
- tags: Oznake
- trace_paging_nav:
- showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
- view:
- delete_track: Izbriši ovu trasu
- description: "Opis:"
- download: preuzimanje
- edit: uredi
- edit_track: Uredi ovu trasu
- filename: "Ime datoteke:"
- heading: Prikaz trase %{name}
+ by: od
+ in: u
map: karta
- none: Nijedan
- owner: "Vlasnik:"
- pending: U TIJEKU
- points: "Točaka:"
- start_coordinates: "Početna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
- title: Prikaz trase %{name}
- trace_not_found: Trasa nije pronađena!
- uploaded: "Poslano:"
- visibility: "Vidljivost:"
- visibility:
- identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
- private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
- public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke)
- trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja.
- agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
- heading: "Uvjeti doprinositelja:"
- link text: što je ovo?
- not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
- review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja.
- current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
- delete image: Uklonite trenutnu sliku
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
- flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
- home location: "Dom:"
- image: "Slika:"
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
- keep image: Zadržite trenutnu sliku
- latitude: "Geografska širina (Latitude):"
- longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
- make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
- my settings: Moje postavke
- new email address: "Nova E-mail adresa:"
- new image: Dodajte sliku
- no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
- preferred editor: "Preferirani editor:"
- preferred languages: "Željeni jezici:"
- profile description: "Opis profila:"
- public editing:
- disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne.
- disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
- enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: što je ovo?
- heading: "Javno uređivanje:"
- public editing note:
- heading: Javno uređivanje
- text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
- replace image: Zamijenite trenutnu sliku
- return to profile: Vrati se na profil
- save changes button: Snimi promjene
- title: Uredi korisnički račun
- update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
- confirm:
- already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- button: Potvrdi
- heading: Potvrdi korisnički račun
- press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
- unknown token: Izgleda da taj token ne postoji.
- confirm_email:
- button: Potvrdi
- failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
- heading: Potvrdi promjenu email adrese.
- press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
- success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
- confirm_resend:
- failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
- success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
- filter:
- not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
- go_public:
- flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
- list:
- confirm: Potvrdi odabrane korisnike
- empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
- heading: Korisnici
- hide: Sakrij odabrane korisnike
- showing:
- one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
- summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}"
- summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
- title: Korisnici
- login:
- account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
- auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
- create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
- email or username: "Email adresa ili korisničko ime:"
- heading: "Prijava:"
+ index:
+ public_traces: Javni GNSS tragovi
+ public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
+ tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
+ empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a>
+ ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ stranici</a>.
+ upload_trace: Postavi GNSS trag
+ see_all_traces: Prikaži sve trase
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
+ make_public:
+ made_public: Trag je postao javan
+ offline_warning:
+ message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
+ offline:
+ heading: GPX spremište Offline
+ message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GNSS tragovi
+ description:
+ description_without_count: GPX datoteka od %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie
+ u vašem pregledniku prije nastavka.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate
+ više.
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu
+ (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite
+ koliko joj želite dopustiti.
+ allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
+ allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
+ allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
+ allow_write_api: izmijeni kartu
+ allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove.
+ allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+ revoke:
+ flash: Opozvali ste token za %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registriraj novu aplikaciju
+ submit: Registriraj
+ edit:
+ title: Uredi svoju aplikaciju
+ submit: Uredi
+ show:
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
+ key: 'Consumer Key:'
+ secret: 'Consumer Secret:'
+ url: 'Request Token URL:'
+ access_url: 'Access Token URL:'
+ authorize_url: 'Authorise URL:'
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis.
+ edit: Uredi detalje
+ confirm: Jesi li siguran/na?
+ requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
+ allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
+ allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
+ allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
+ allow_write_api: Izmjeni kartu.
+ allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
+ allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+ index:
+ title: Moji OAuth detalji
+ my_tokens: Moje odobrene aplikacije
+ list_tokens: 'Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:'
+ application: Ime aplikacije
+ issued_at: Izdano u
+ revoke: Opozovi!
+ my_apps: Moje klijentske aplikacije
+ no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
+ standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
+ OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:'
+ register_new: Registriraj svoju aplikaciju
+ form:
+ name: Ime
+ required: Zahtjevano
+ url: URL glavne aplikacije
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: Podrška URL
+ requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
+ allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
+ allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
+ allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
+ allow_write_api: izmjeni kartu.
+ allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
+ allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
+ create:
+ flash: Informacije su uspješno registrirane
+ update:
+ flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
+ destroy:
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ users:
+ login:
+ title: Prijava
+ heading: 'Prijava:'
+ email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Zapamti me:'
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
login_button: Prijava
- lost password link: Izgubljena lozinka?
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- password: "Lozinka:"
register now: Registrirajte se sada
- remember: "Zapamti me:"
- title: Prijava
- to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun.
- logout:
+ new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+ to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
+ korisnički račun.
+ create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
+ Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
+ ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijavi se sa OpenID-om
+ alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+ google:
+ title: Prijavi se sa Google-om
+ alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+ facebook:
+ title: Prijavi se sa Facebook-om
+ alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+ windowslive:
+ title: Prijavi se sa Windows Live-om
+ alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+ github:
+ title: Prijavi se sa Github-om
+ alt: Prijavi se sa računom Github-a
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se preko Wikipedije
+ alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+ yahoo:
+ title: Prijavi se sa Yahoo-om
+ alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
+ wordpress:
+ title: Prijavi se sa Wordpressom
+ alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+ aol:
+ title: Prijavi se sa AOL-om
+ alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
+ logout:
+ title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
logout_button: Odjava
- title: Odjava
- lost_password:
- email address: "Email adresa:"
- heading: Zaboravljena lozinka?
- help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
+ lost_password:
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
+ email address: 'Email adresa:'
new password button: Reset lozinke
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+ ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+ tako da je možete resetirati uskoro.
notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro.
- title: Izgubljena lozinka
- make_friend:
- already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
- failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
- success: "%{name} je sada tvoj prijatelj."
- new:
- confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
- confirm password: "Potvrdi lozinku:"
- contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.
- continue: Nastavi
- display name: "Korisničko ime:"
- display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
- email address: "Email:"
- license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a> .
- no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
- not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
- password: "Lozinka:"
- terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
- title: Otvori račun
- no_such_user:
- body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
- heading: Korisnik %{user} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
- popup:
- friend: Prijatelj
- nearby mapper: Obližnji maper
- your location: Vaša lokacija
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj."
- success: "%{name} je izbačen iz prijatelja."
- reset_password:
- confirm password: "Potvrdi lozinku:"
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+ reset_password:
+ title: Reset lozinke
heading: Reset lozinke za %{user}
- password: "Lozinka:"
+ password: 'Lozinka:'
+ confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
reset: Reset lozinke
- title: Reset lozinke
- set_home:
- flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
- suspended:
- body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
- heading: Račun suspendiran
- title: Račun suspendiran
- webmaster: webmaster
- terms:
- agree: Prihvati
- consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+ new:
+ title: Otvori račun
+ no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
+ račune.
+ contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+ da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
+ ovime u najkraćem vremenu.
+ about:
+ header: Slobodna i može ju svatko uređivati
+ html: |-
+ <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
+ i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
+ <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
+ license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
+ pridonositelja</a>.
+ email address: 'Email:'
+ confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
+ not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
+ display name: 'Korisničko ime:'
+ display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
+ i kasnije u postavkama.
+ external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
+ password: 'Lozinka:'
+ confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
+ use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
+ auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
+ drugi alati ili serveri će možda trebati.
+ continue: Otvori račun
+ terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
+ terms:
+ title: Uvjeti doprinositelja
+ heading: Uvjeti doprinositelja
+ read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu
+ da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+ consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+ vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: što je ovo?
+ agree: Prihvati
decline: Odbaci
- heading: Uvjeti doprinositelja
- legale_names:
+ you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
+ nove Uvjete doprinošenja.
+ legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:'
+ legale_names:
france: Francuska
italy: Italija
rest_of_world: Ostatak svijeta
- legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:"
- read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
- title: Uvjeti doprinositelja
- view:
- activate_user: aktiviraj ovog korisnika
- add as friend: dodaj kao prijatelja
+ no_such_user:
+ title: Nema takvog korisnika
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
+ body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
+ ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+ deleted: obrisano
+ show:
+ my diary: Moj dnevnik
+ new diary entry: novi unos u dnevnik
+ my edits: Moje promjene
+ my traces: Moji tragovi
+ my notes: Moje bilješke
+ my messages: Moje poruke
+ my profile: Moj profil
+ my settings: Moje postavke
+ my comments: Moji komentari
+ oauth settings: oauth postavke
+ blocks on me: Osobne blokade
+ blocks by me: Blokade koje sam postavio
+ send message: Pošalji poruku
+ diary: Dnevnik
+ edits: Promjene
+ traces: Tragovi
+ notes: Bilješke karte
+ remove as friend: Prekini prijateljstvo
+ add as friend: Dodaj prijatelja
+ mapper since: 'Maper od:'
ago: prije (%{time_in_words_ago})
- block_history: prikaži dobivene blokade
- blocks by me: blokade koje sam postavio
- blocks on me: blokade na mene
- confirm: Potvrdi
- confirm_user: potvrdi ovog korisnika
- create_block: blokiraj ovog korisnika
- created from: "Napravljeno iz:"
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
- delete_user: obriši ovog korisnika
+ ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
+ ct undecided: Neopredjeljen
+ ct declined: Odbio
+ ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
+ latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+ email address: 'Email adresa:'
+ created from: 'Napravljeno iz:'
+ status: 'Stanje:'
+ spam score: 'Spam ocjena:'
description: Opis
- diary: dnevnik
- edits: promjene
- email address: "Email adresa:"
- hide_user: sakrij ovog korisnika
- if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na %{settings_link} stranici.
+ user location: Lokacija boravišta korisnika
+ if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
+ kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
+ settings_link_text: postavke
+ no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
km away: udaljen %{count}km
- latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:"
- m away: "%{count}m daleko"
- mapper since: "Maper od:"
- moderator_history: prikaži dane blokade
- my diary: moj dnevnik
- my edits: moje promjene
- my settings: moje postavke
- my traces: moje trase
+ m away: '%{count}m daleko'
nearby users: Drugi korisnici u blizini
- new diary entry: novi unos u dnevnik
- no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
- no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini.
- oauth settings: oauth postavke
- remove as friend: ukloni kao prijatelja
- role:
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+ blizini.
+ role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
- grant:
+ moderator: Ovaj korisnik je moderator
+ grant:
administrator: Dodjeli pristup administratoru
moderator: Dodjeli pristup moderatoru
- moderator: Ovaj korisnik je moderator
- revoke:
+ revoke:
administrator: Opozovi pristup administatora
moderator: Opozovi pristup moderatora
- send message: pošalji poruku
- settings_link_text: postavke
- spam score: "Spam ocjena:"
- status: "Stanje:"
- traces: trase
- unhide_user: otkrij ovog korisnika
- user location: Lokacija boravišta korisnika
- your friends: Tvoji prijatelji
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu."
- heading: Lista blokada od %{name}
- title: Blokade od %{name}
- blocks_on:
- empty: "%{name} nije još bio blokiran."
- heading: Lista blokada na %{name}
- title: Blokade na %{name}
- create:
- flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
- try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
- edit:
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Prikaži dane blokade
+ comments: Komentari
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
+ confirm: Potvrdi
+ friends_changesets: changesetovi prijatelja
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ account:
+ title: Uredi korisnički račun
+ my settings: Moje postavke
+ current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
+ new email address: 'Nova E-mail adresa:'
+ email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: što je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno uređivanje:'
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: što je ovo?
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
+ su anonimne.
+ disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
+ public editing note:
+ heading: Javno uređivanje
+ text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+ ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
+ da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
+ 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+ zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
+ <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
+ kao javni.</li> </ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Uvjeti doprinositelja:'
+ agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+ i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+ link text: što je ovo?
+ profile description: 'Opis profila:'
+ preferred languages: 'Željeni jezici:'
+ preferred editor: 'Preferirani editor:'
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristi Gravatar
+ link text: što je ovo?
+ new image: Dodajte sliku
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ home location: 'Dom:'
+ no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+ latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
+ longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+ save changes button: Snimi promjene
+ make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
+ return to profile: Vrati se na profil
+ flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
+ Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
+ flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
+ confirm:
+ heading: Provjeri svoj email!
+ introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+ press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+ button: Potvrdi
+ success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun,
+ moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje
+ potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti",
+ jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+ press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+ button: Potvrdi
+ success: Promjena email adrese je potvrđena!
+ failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
+ set_home:
+ flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+ go_public:
+ flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+ make_friend:
+ heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodaj u prijatelje
+ success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
+ index:
+ title: Korisnici
+ heading: Korisnici
+ showing:
+ one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+ confirm: Potvrdi odabrane korisnike
+ hide: Sakrij odabrane korisnike
+ empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
+ suspended:
+ title: Račun suspendiran
+ heading: Račun suspendiran
+ webmaster: webmaster
+ body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti.
+ \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro,
+ ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika,
+ a vi niste administrator.
+ not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+ already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+ grant:
+ title: Potvrdi dodjelu uloge
+ heading: Potvrdi dodjelu uloge
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
+ `%{name}'?
+ confirm: Potvrdi
+ fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti
+ ispravnost korisnika i uloge.
+ revoke:
+ title: Potvrdi opoziv uloge
+ heading: Potvrdi opoziv uloge
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika
+ `%{name}'?
+ confirm: Potvrdi
+ fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite
+ jeli korisnik i uloga ispravno.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
+ non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
+ back: Nazad na index
+ new:
+ title: Stvaranje blokade na %{name}
+ heading: Stvaranje blokade na %{name}
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
+ je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
+ vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
+ im objasnite jednostavnim jezikom.
+ period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
+ submit: Napravi blokadu
+ tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
+ tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
back: Prikaži sve blokade
+ edit:
+ title: Uređivanje blokade na %{name}
heading: Uređivanje blokade na %{name}
- needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
+ je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
+ ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
- show: Prikaži ovu blokadu
submit: Ažuriraj blokadu
- title: Uređivanje blokade na %{name}
- filter:
+ show: Prikaži ovu blokadu
+ back: Prikaži sve blokade
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+ filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
- helper:
- time_future: Završava u %{time}.
- time_past: Završeno prije %{time}.
- until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
- index:
- empty: Nisu napravljene
- heading: Lista korisničkih blokada
+ create:
+ try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
+ dati im razumno vrijeme za odgovor.
+ try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego
+ ga blokirate.
+ flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
+ success: Blokada ažurirana
+ index:
title: Korisnikove blokade
- model:
- non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
- non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
- new:
- back: Prikaži sve blokade
- heading: Stvaranje blokade na %{name}
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
- period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
- submit: Napravi blokadu
- title: Stvaranje blokade na %{name}
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
- not_found:
- back: Nazad na index
- sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
- partial:
- confirm: Jeste li sigurni?
- creator_name: Tvorac
- display_name: Blokirani korisnik
- edit: Uredi
- not_revoked: (nije opozvano)
- reason: Razlog za blokadu
- revoke: Opozovi!
- revoker_name: Opozvao
- show: Prikaži
- status: Status
- period:
- one: 1 sat
- other: "%{count} sati"
- revoke:
- confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
- flash: Ova blokada je opozvana.
+ heading: Lista korisničkih blokada
+ empty: Nisu napravljene
+ revoke:
+ title: Opozivanje blokade na %{block_on}
heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Blokada će završiti za %{time}.
past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
+ confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
revoke: Opozovi!
- time_future: Blokada će završiti za %{time}.
- title: Opozivanje blokade na %{block_on}
- show:
- back: Prikaži sve blokade
- confirm: Jeste li sigurni?
+ flash: Ova blokada je opozvana.
+ period:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sati'
+ helper:
+ time_future: Završava u %{time}.
+ until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
+ time_past: Završeno prije %{time}.
+ blocks_on:
+ title: Blokade na %{name}
+ heading: Lista blokada na %{name}
+ empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
+ blocks_by:
+ title: Blokade od %{name}
+ heading: Lista blokada od %{name}
+ empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+ time_future: Završava u %{time}
+ time_past: Završeno prije %{time}
+ status: Status
+ show: Prikaži
edit: Uredi
- heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
- reason: "Razlog za blokadu:"
revoke: Opozovi!
- revoker: "Opozivatelj:"
+ confirm: Jeste li sigurni?
+ reason: 'Razlog za blokadu:'
+ back: Prikaži sve blokade
+ revoker: 'Opozivatelj:'
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
+ block:
+ not_revoked: (nije opozvano)
show: Prikaži
+ edit: Uredi
+ revoke: Opozovi!
+ blocks:
+ display_name: Blokirani korisnik
+ creator_name: Tvorac
+ reason: Razlog za blokadu
status: Status
- time_future: Završava u %{time}
- time_past: Završeno prije %{time}
- title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
- success: Blokada ažurirana
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
- doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
- not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
- not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
- grant:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?
- confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
- heading: Potvrdi dodjelu uloge
- title: Potvrdi dodjelu uloge
- revoke:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'?
- confirm: Potvrdi
- fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
- heading: Potvrdi opoziv uloge
- title: Potvrdi opoziv uloge
+ revoker_name: Opozvao
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: Slijedeća »
+ previous: « Prethodna
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Stvorena prije %{when}
+ opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
+ commented_at_html: Osvježena prije %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+ closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
+ closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
+ reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
+ rss:
+ title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+ opened: nova bilješka (blizu %{place})
+ commented: novi komentar (blizu %{place})
+ closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+ reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Cijela bilješka
+ mine:
+ title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ heading: Bilješke korisnika %{user}
+ subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ id: Id
+ creator: Tvorac
+ description: Opis
+ created_at: Napravljeno
+ last_changed: Zadnji put promijenjeno
+ ago_html: prije %{when}
+ javascripts:
+ close: Zatvori
+ share:
+ title: Podijeli
+ cancel: Otkaži
+ image: Slika
+ link: Poveznica ili HTML
+ long_link: Poveznica
+ short_link: Kratka poveznica
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
+ format: 'Format:'
+ scale: 'Mjerilo:'
+ image_size: Slika će prikazati standardni sloj na
+ download: Preuzmi
+ short_url: Kratki URL
+ include_marker: Uključi oznaku
+ center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+ view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
+ map:
+ zoom:
+ in: Približi
+ out: Udalji
+ locate:
+ title: Pokaži moju lokaciju
+ popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
+ base:
+ standard: Standardni
+ cycle_map: Biciklistička karta
+ transport_map: Transportna karta
+ hot: Humanitarna
+ layers:
+ header: Slojevi karte
+ notes: Bilješke karte
+ data: Podaci karte
+ overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
+ title: Slojevi
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Uredi kartu
+ edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
+ createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
+ createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
+ map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+ queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
+ notes:
+ new:
+ intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
+ kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
+ s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
+ s autorskim pravima ili lista direktorija.)
+ add: Dodaj bilješku
+ show:
+ anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
+ bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
+ hide: Sakrij
+ resolve: Razriješi
+ reactivate: Reaktiviraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+ comment: Komentiraj
+ edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest)
+ mapquest_car: Automobil (MapQuest)
+ mapquest_foot: Pješke (MapQuest)
+ osrm_car: Automobil (OSRM)
+ descend: Silazno
+ directions: Upute
+ distance: Udaljenost
+ errors:
+ no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
+ no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Nastavi na %{name}
+ slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+ offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
+ onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+ redactions:
+ edit:
+ description: Opis
+ new:
+ description: Opis
+ show:
+ description: 'Opis:'
+ user: 'Tvorac:'
+ confirm: Jesi li siguran/na?
+ update:
+ flash: Promjene su spremljene.
+...