]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3857'
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 54fd0adcb6e1098f7beb2a3f602dac77d3aa635b..8e26e5ec40b7d61ea210dd740950fb8d5b42cf1c 100644 (file)
@@ -24,6 +24,7 @@
 # Author: Diebuche
 # Author: Dieterdreist
 # Author: Dingens5
+# Author: Djbrown
 # Author: DraconicDark
 # Author: Drolbr
 # Author: Elliot
@@ -66,6 +67,7 @@
 # Author: Michi
 # Author: Milet
 # Author: Mormegil
+# Author: Nadjita
 # Author: Onefloid
 # Author: P24
 # Author: Pill
@@ -89,6 +91,7 @@
 # Author: Thomas Bohn
 # Author: Umherirrender
 # Author: Unkn0wnCat
+# Author: Vrifox
 # Author: Wolfdietmann
 # Author: Woodpeck
 # Author: Wuzzy
@@ -114,7 +117,7 @@ de:
       client_application:
         create: Registrieren
         update: Aktualisieren
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Registrieren
         update: Aktualisieren
       redaction:
@@ -148,8 +151,8 @@ de:
       old_node: Alter Knoten
       old_node_tag: Alter-Knoten-Tag
       old_relation: Alte Relation
-      old_relation_member: Alte-Relation-Mitglied
-      old_relation_tag: Alter-Relations-Tag
+      old_relation_member: Altes Relations-Mitglied
+      old_relation_tag: Alter Relations-Tag
       old_way: Alter Weg
       old_way_node: Alter-Weg-Knoten
       old_way_tag: Alter-Weg-Attribut
@@ -221,7 +224,7 @@ de:
         details: Bitte mehr Einzelheiten zum Problem angeben (erforderlich).
       user:
         auth_provider: Authentifizierungsanbieter
-        auth_uid: Authentifizierungs UID
+        auth_uid: Authentifizierungs-UID
         email: E-Mail
         email_confirmation: E-Mail-Bestätigung
         new_email: Neue E-Mail-Adresse
@@ -251,26 +254,26 @@ de:
         needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird?
       user:
         email_confirmation: Deine E-Mail-Adresse wird nicht öffentlich gezeigt. Für
-          mehr Informationen lesen sie die <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-          title="OSMF privacy policy including section on email addresses">Datenschutzerklärung</a>.
-        new_email: (nicht öffentlich sichtbar)
+          weitere Informationen konsultiere unsere <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+          title="OSMF-Datenschutzerklärung inklusive des Abschnitts über E-Mail-Adressen">Datenschutzerklärung</a>.
+        new_email: (niemals öffentlich dargestellt)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: vor ca. einer Stunde
-        other: vor ca. %{count} Stunden
+        one: vor etwa einer Stunde
+        other: vor etwa %{count} Stunden
       about_x_months:
-        one: vor ca. einem Monat
-        other: vor ca. %{count} Monaten
+        one: vor etwa einem Monat
+        other: vor etwa %{count} Monaten
       about_x_years:
-        one: vor ca. einem Jahr
-        other: vor ca. %{count} Jahren
+        one: vor etwa einem Jahr
+        other: vor etwa %{count} Jahren
       almost_x_years:
-        one: vor fast einem Jahr
-        other: vor fast %{count} Jahren
+        one: vor beinahe einem Jahr
+        other: vor beinahe %{count} Jahren
       half_a_minute: vor einer halben Minute
       less_than_x_seconds:
-        one: vor weniger als 1 Sekunde
+        one: vor weniger als einer Sekunde
         other: vor weniger als %{count} Sekunden
       less_than_x_minutes:
         one: vor weniger als einer Minute
@@ -279,22 +282,20 @@ de:
         one: vor über einem Jahr
         other: vor über %{count} Jahren
       x_seconds:
-        one: vor 1 Sekunde
+        one: vor einer Sekunde
         other: vor %{count} Sekunden
       x_minutes:
-        one: vor 1 Minute
+        one: vor einer Minute
         other: vor %{count} Minuten
       x_days:
-        one: vor 1 Tag
+        one: vor einem Tag
         other: vor %{count} Tagen
       x_months:
-        one: vor 1 Monat
+        one: vor einem Monat
         other: vor %{count} Monaten
       x_years:
-        one: vor 1 Jahr
+        one: vor einem Jahr
         other: vor %{count} Jahren
-  printable_name:
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Voreinstellung (derzeit %{name})
     id:
@@ -324,7 +325,7 @@ de:
         reopened_at_html: '%{when} reaktiviert'
         reopened_at_by_html: '%{when} von %{user} reaktiviert'
       rss:
-        title: OpenStreetMap Hinweise
+        title: OpenStreetMap-Hinweise
         description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen
           Hinweise im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})].
         description_item: Ein RSS-Feed für Hinweis %{id}
@@ -369,7 +370,6 @@ de:
       current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
       external auth: Externe Authentifikation
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Was ist das?
       public editing:
         heading: Öffentliches Bearbeiten
@@ -383,9 +383,9 @@ de:
         heading: Karte bearbeiten (public editing)
         html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten
           senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
-          dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
-          <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
-          Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
+          dir stammt, und kontaktierbar zu werden, klicke auf die Schaltfläche unten.
+          <b>Seit der Umstellung auf Version 0.6 der API können unangemeldete Benutzer
+          die Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
           E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die
           Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
           besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
@@ -525,6 +525,7 @@ de:
       wikimedia_commons_link: Das %{page} Element auf Wikimedia Commons
       telephone_link: '%{phone_number} anrufen'
       colour_preview: Farbe %{colour_value} Vorschau
+      email_link: E-Mail %{email}
     note:
       title: 'Hinweis: %{id}'
       new_note: Neuer Hinweis
@@ -565,6 +566,7 @@ de:
     index:
       title: Änderungssätze
       title_user: Änderungssätze von %{user}
+      title_user_link_html: Änderungen von %{user_link}
       title_friend: Änderungssätze von meinen Freunden
       title_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
       empty: Keine Änderungssätze gefunden.
@@ -773,7 +775,7 @@ de:
           charging_station: Ladestation
           childcare: Kinderbetreuung
           cinema: Kino
-          clinic: Krankenhaus
+          clinic: Ärztehaus
           clock: Uhr
           college: Hochschule
           community_centre: Gemeinschaftszentrum
@@ -826,7 +828,7 @@ de:
           public_bath: Öffentliches Bad
           public_bookcase: Öffentlicher Bücherschrank
           public_building: Öffentliches Gebäude
-          ranger_station: Rangerstation
+          ranger_station: Besucherstation
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
           sanitary_dump_station: Sanitäre Entsorgungsstation
@@ -1568,8 +1570,8 @@ de:
       title_html: '%{link} melden'
       missing_params: Es konnte keine neue Meldung erstellt werden
       disclaimer:
-        intro: 'Bevor du deine Meldung an die Websitemoderatoren sendest, stelle bitte
-          sicher, dass:'
+        intro: 'Bevor du deine Meldung an die Moderation der Webseite sendest, stelle
+          bitte sicher, dass:'
         not_just_mistake: Du bist dir sicher, dass das Problem nicht nur ein Fehler
           ist.
         unable_to_fix: Du kannst das Problem selbst oder mit der Hilfe unserer Gemeinschaftsmitglieder
@@ -1602,9 +1604,6 @@ de:
       successful_report: Deine Meldung wurde erfolgreich registriert
       provide_details: Bitte die erforderlichen Einzelheiten angeben
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap Logo
     home: Gehe zum Heimatstandort
@@ -1646,6 +1645,7 @@ de:
     help: Hilfe
     about: Über
     copyright: Urheberrecht
+    communities: Gemeinschaften
     community: Gemeinschaft
     community_blogs: Blogs
     community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap
@@ -1984,9 +1984,6 @@ de:
       account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.<br
         />Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail
         klickst oder <a href="%{reconfirm}">eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst</a>.
-      account is suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten
-        gesperrt.<br />Bitte kontaktiere den <a href="%{webmaster}">Support</a>, falls
-        du dies klären möchtest.
       auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich.
       openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden
       auth_providers:
@@ -2018,6 +2015,11 @@ de:
       title: Abmelden
       heading: Von OpenStreetMap abmelden
       logout_button: Abmelden
+    suspended_flash:
+      suspended: Sorry, dein Konto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt.
+      contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link}, wenn du dies besprechen
+        möchtest.
+      support: Support
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Geparst mit <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -2054,12 +2056,12 @@ de:
       community_driven_html: |-
         Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich.
         Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server
-        betreiben und viele mehr.
+        betreiben, und viele mehr.
         Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unseren
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-Blog</a>,
         die <a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>,
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Website der
-        <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-Foundation</a>.
+        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Webseite der
+        <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-Stiftung</a>.
       open_data_title: Open Data
       open_data_html: |-
         OpenStreetMap ist „<i>Open Data</i>“: Du kannst es für jeden Zweck verwenden,
@@ -2069,11 +2071,11 @@ de:
         <a href='%{copyright_path}'>Urheberrechts- und Lizenzseite</a> für Einzelheiten.
       legal_title: Rechtliche Hinweise
       legal_1_html: |-
-        Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehenden Dienste werden
-        von der <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-        für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste wird durch unsere
+        Diese Webseite und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
+        von der <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-Stiftung</a> (OSMF)
+        für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller von OSMF betriebenen Dienste wird durch unsere
         „<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Acceptable Use Policies</a>“
-        und unserer <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a> geregelt.
+        und unsere <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a> geregelt.
       legal_2_html: |-
         Bitte <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
         falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast.
@@ -2133,7 +2135,7 @@ de:
           Ersatzweise kannst du bzw. musst du, falls du OSM in Datenform weitergibst, die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen keine Links möglich sind (z. B. in gedruckten Werken), empfehlen wir dir, deine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit dem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org.
         attribution_example:
           alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist
-          title: Namensnennungs-Beispiel auf einer Website mit elektronischer Karte
+          title: Namensnennung-Beispiel
         more_title_html: Weitere Informationen
         more_1_html: |-
           Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist,
@@ -2202,7 +2204,7 @@ de:
           die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.
         infringement_2_html: |-
           Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur
-          OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich
+          OpenStreetMap-Datenbank oder dieser Webseite hinzugefügt wurde, informiere dich
           bitte über unser <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">Verfahren
           zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
@@ -2276,7 +2278,7 @@ de:
       latitude: 'Breitengrad:'
       longitude: 'Längengrad:'
       output: Ausgabe
-      paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen
+      paste_html: HTML zur Einbettung in eine Webseite kopieren
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Ein Problem melden / Die Karte korrigieren
@@ -2313,7 +2315,6 @@ de:
         title: Anleitung für Anfänger
         description: Eine durch die Gemeinschaft gewartete Anleitung für Anfänger.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Hilfe Forum
         description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite.
       mailing_lists:
@@ -2325,7 +2326,6 @@ de:
         description: Fragen und Diskussionen für diejenigen, die eine Oberfläche in
           der Art einer Anschlagstafel bevorzugen.
       community:
-        url: https://community.openstreetmap.org/
         title: Community-Forum
         description: Ein gemeinsamer Ort für Gespräche über OpenStreetMap.
       irc:
@@ -2337,12 +2337,10 @@ de:
         description: Hilfe für auf Karten und anderen Diensten gegründeten Unternehmen
           und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Für Organisationen
         description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde
           heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation.
     potlatch:
@@ -2490,6 +2488,27 @@ de:
         paragraph_2_html: |-
           Gehe einfach auf <a href='%{map_url}'>die Karte</a> und klicke auf das Sprechblasen-Symbol:
           <span class='icon note'></span>. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben.
+    communities:
+      title: Gemeinschaften
+      lede_text: |-
+        Menschen auf der ganzen Welt tragen zu OpenStreetMap bei oder verwenden es.
+        Während viele als Einzelpersonen mitmachen, haben andere Gemeinschaften gebildet.
+        Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
+      local_chapters:
+        title: Lokale Verbände
+        about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landesebene oder Regionsebene,
+          die den formellen Schritt unternommen haben, einen gemeinnützigen Rechtskörper
+          zu gründen. Sie repräsentieren die Karte und Kartographen der Region, wenn
+          Sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben.
+          Sie haben auch eine Zusammengehörigkeit mit der OpenStreetMap Foundation
+          (OSMF) gebildet, was ihnen eine Verbindung zu der Rechts- und Urheberrechtsabteilung
+          gibt.
+        list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:'
+      other_groups:
+        title: Andere Gruppen
+        about_html: |-
+          Es ist nicht notwendig, formell eine Gruppe im gleichen Umfang wie lokale Verbände zu gründen.
+          Tatsächlich existieren viele Gruppen äußerst erfolgreich als informelle Zusammenkunft von Menschen oder als Gemeinschaftsgruppe. Jeder kann solch eine gründen oder einer beitreten. Lies mehr auf der <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">Gemeinschafts-Wikiseite</a>
   traces:
     visibility:
       private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben
@@ -2607,7 +2626,7 @@ de:
     require_admin:
       not_an_admin: Du musst ein Administrator sein, um diese Aktion auszuführen.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: Du hast eine dringende Nachricht auf der OpenStreetMap-Website.
+      blocked_zero_hour: Du hast eine dringende Nachricht auf der OpenStreetMap-Webseite.
         Du musst sie zuerst lesen, bevor du deine Bearbeitungen speichern kannst.
       blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche
         an, um mehr zu erfahren.
@@ -2753,9 +2772,9 @@ de:
       title: Registrieren
       no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
         leider nicht möglich.
-      contact_support_html: Bitte kontaktiere den <a href="%{support}">Support</a>,
-        um ein Benutzerkonto zu bekommen. – Wir werden die Anfrage möglichst schnell
-        bearbeiten.
+      please_contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link} um einen Account
+        erstellen zu lassen - wir werden die Anfrage möglichst schnell bearbeiten.
+      support: Support
       about:
         header: Frei und editierbar
         html: |-
@@ -2783,11 +2802,11 @@ de:
         klicke dann auf den "Weiter"-Knopf.
       contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für
         deine bestehenden und zukünftigen Beiträge.
-      read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesene und stimme ihnen
+      read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesen und stimme ihnen
         zu
-      tou_explain_html: Die %{tou_link} regeln die Benutzung der Website und andere
-        Infrastruktur die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte auf
-        den Link, lese den Text und stimme dann zu.
+      tou_explain_html: Die %{tou_link} regeln die Benutzung der Webseite und anderer
+        Infrastruktur, die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte
+        auf den Link, lies den Text und stimme dann zu.
       read_tou: Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und stimme ihnen zu
       consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
         Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
@@ -2894,9 +2913,11 @@ de:
       title: Benutzerkonto gesperrt
       heading: Benutzerkonto gesperrt
       support: Support
-      body_html: |-
-        <p>Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten automatisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden.</p>
-        <p>Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den %{webmaster} wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.</p>
+      automatically_suspended: Entschuldigung, dein Konto wurde aufgrund verdächtiger
+        Aktivität automatisch gesperrt.
+      contact_support_html: Diese Entscheidung wird in Kürze von einem Administrator
+        überprüft, oder du kannst %{support_link} kontaktieren, wenn du dies diskutieren
+        möchtest.
     auth_failure:
       connection_failed: Verbindung zum Authentifikationsprovider fehlgeschlagen
       invalid_credentials: Ungültige Authentifikationsinformationen
@@ -3114,7 +3135,7 @@ de:
         title: Ebenen
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-Mitwirkende</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Spenden</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Nutzungsbedingungen der Website
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Nutzungsbedingungen von Webseite
         und API</a>
       cyclosm: Kachelstil von <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
         bereitgestellt von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
@@ -3160,9 +3181,14 @@ de:
         reactivate: Reaktivieren
         comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen
         comment: Kommentieren
-        report_link_html: Wenn diese Notiz vertrauliche Informationen enthält, die
-          entfernt werden müssen, kannst du %{link}. Alle anderen Probleme mit der
-          Notiz löse bitte selbst mit einem Kommentar.
+        report_link_html: Wenn diese Notiz sensible Informationen enthält, die entfernt
+          werden müssen, kannst du %{link}.
+        other_problems_resolve: Für alle anderen Probleme mit dem Hinweis, erledige
+          ihn bitte sebst mit einem Kommentar.
+        other_problems_resolved: Für alle anderen Probleme reicht es, den Hinweis
+          zu erledigen.
+        disappear_date_html: Dieser erledigte Hinweis wird in %{disappear_in} von
+          der Karte verschwinden.
     edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
       den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
     directions: