# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Airon90
+# Author: Alefar
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Gravitystorm
+# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
# Author: Lucas
# Author: Luckas
# Author: LyzTyphone
+# Author: Marcellus
# Author: Michawiki
+# Author: Mirin
# Author: Objectivesea
# Author: Petrus Adamus
+# Author: Rafaneta
# Author: Robin van der Vliet
+# Author: Rsim
+# Author: Spenĉjo
# Author: Timsk
# Author: Tradukisto
# Author: Umbert'
# Author: Yekrats
+# Author: YvesNevelsteen
+# Author: Ziko
---
eo:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Elektu dosieron
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Prikomenti
+ diary_entry:
+ create: Publikigi
+ update: Ĝisdatigi
+ issue_comment:
+ create: Aldoni Komenton
+ message:
+ create: Sendi
+ client_application:
+ create: Registri
+ update: Ĝisdatigi
+ oauth2_application:
+ create: Registri
+ update: Ĝisdatigi
+ redaction:
+ create: Krei korekton
+ update: Konservi korekton
+ trace:
+ create: Alŝuti
+ update: Konservi ŝanĝojn
+ user_block:
+ create: Krei blokadon
+ update: Ĝisdatigi blokadon
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ display_name_is_user_n: ne povas esti user_n, escepte se n estas via uzant-identigilo
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: jam estas silentigita
models:
acl: Listo de kontrolo de akiroj
changeset: Ŝanĝaro
changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
country: Lando
- diary_comment: Ĵurnala komento
- diary_entry: Ĵurnala ero
+ diary_comment: Taglibra komento
+ diary_entry: Taglibra skribaĵo
friend: Amiko
+ issue: Problemo
language: Lingvo
message: Mesaĝo
node: Nodo
node_tag: Etikedo de nodo
- notifier: Atentigilo
+ note: Rimarko
old_node: Malnova nodo
old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
old_relation: Malnova rilato
relation: Rilato
relation_member: Ano de rilato
relation_tag: Etikedo de rilato
+ report: Raporti
session: Seanco
trace: Spuro
tracepoint: Spur-punkto
tracetag: Spur-etikedo
user: Uzanto
user_preference: Agordoj de uzanto
- user_token: Uzanta ĵetono
+ user_token: Ĵetono de uzanto
way: Linio
way_node: Nodo de linio
way_tag: Etikedo de linio
attributes:
+ client_application:
+ name: Nomo (nepra)
+ url: Ĉefa ligilo de aplikaĵo (nepra)
+ callback_url: Revoka retadreso
+ support_url: Subtena retadreso
+ allow_read_prefs: legi preferojn de uzantoj
+ allow_write_prefs: modifi preferojn de uzantoj
+ allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi
+ allow_write_api: redakti la mapon
+ allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn
diary_comment:
body: Enhavo
diary_entry:
user: Uzanto
title: Temo
+ body: Enhavo
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
- language: Lingvo
+ language_code: Lingvo
+ doorkeeper/application:
+ name: Nomo
+ redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
+ confidential: Konfidenca aplikaĵo?
+ scopes: Permesoj
friend:
user: Uzanto
friend: Amiko
trace:
user: Uzanto
visible: Videbla
- name: Nomo
+ name: Dosiernomo
size: Grando
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
+ gpx_file: Elekti GPS-spur-dosieron
+ visibility: Videbleco
+ tagstring: Etikedoj
message:
sender: Sendinto
title: Temo
body: Enhavo
recipient: Ricevonto
+ redaction:
+ title: Titolo
+ description: Priskribo
+ report:
+ category: Elektu kialon de via raporto
+ details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
user:
+ auth_provider: Liveranto de aŭtentigo
+ auth_uid: Uzant‑identigilo de aŭtentigo
email: Retpoŝto
+ new_email: Nova retpoŝta adreso
active: Aktiva
- display_name: Salutnomo
- description: Priskribo
- languages: Lingvoj
+ display_name: Montra nomo
+ description: Priskribo de profilo
+ home_lat: Latitudo
+ home_lon: Longitudo
+ languages: Preferataj lingvoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
pass_crypt: Pasvorto
+ pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikaĵo estos uzata tiel, ke la klient-sekreto estos konfidenca
+ (indiĝenaj poŝtelefonaj aplikaĵoj kaj unu-paĝaj retaplikaĵoj ne estas konfidencaj)
+ redirect_uri: Ĉiu ligilo estu en aparta linio
+ trace:
+ tagstring: disigitaj per komoj
+ user_block:
+ reason: La kaŭzo kial la uzanto estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej
+ trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio
+ kaj memoru, ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj
+ komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
+ needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
+ user:
+ new_email: (neniam publike montrita)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: proksimume antaŭ %{count} horo
+ other: proksimume antaŭ %{count} horoj
+ about_x_months:
+ one: proksimume antaŭ %{count} monato
+ other: proksimume antaŭ %{count} monatoj
+ about_x_years:
+ one: proksimume antaŭ %{count} jaro
+ other: proksimume antaŭ %{count} jaroj
+ almost_x_years:
+ one: malpli ol antaŭ %{count} jaro
+ other: malpli ol antaŭ %{count} jaroj
+ half_a_minute: antaŭ duonminuto
+ less_than_x_seconds:
+ one: malpli ol antaŭ %{count} sekundo
+ other: malpli ol antaŭ %{count} sekundoj
+ less_than_x_minutes:
+ one: malpli ol antaŭ %{count} minuto
+ other: malpli ol antaŭ %{count} minutoj
+ over_x_years:
+ one: pli ol antaŭ %{count} jaro
+ other: pli ol antaŭ %{count} jaroj
+ x_seconds:
+ one: antaŭ %{count} sekundo
+ other: antaŭ %{count} sekundoj
+ x_minutes:
+ one: antaŭ %{count} minuto
+ other: antaŭ %{count} minutoj
+ x_days:
+ one: antaŭ %{count} tago
+ other: antaŭ %{count} tagoj
+ x_months:
+ one: antaŭ %{count} monato
+ other: antaŭ %{count} monatoj
+ x_years:
+ one: antaŭ %{count} jaro
+ other: antaŭ %{count} jaroj
editor:
default: Implicita (nune %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (en-retumila redaktilo)
id:
name: iD
- description: iD (en-retumila redaktilo)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (en-retumila redaktilo)
+ description: iD (en-retfoliumila redaktilo)
remote:
- name: Ekstera redaktilo
- description: Ekstera redaktilo (JOSM aŭ Merkaartor)
+ name: ekstera redaktilo
+ description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Neniu
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ microsoft: Microsoft
+ github: GitHub
+ wikipedia: Vikipedio
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreita %{when}
+ opened_at_by_html: Kreita %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Ĝisdatigita %{when}
+ commented_at_by_html: Ĝisdatigita %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Solvita %{when}
+ closed_at_by_html: Solvita %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Remalfermita %{when}
+ reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-rimarkoj
+ description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj rimarkoj
+ description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj en
+ via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
+ opened: nova rimarko (proksime de %{place})
+ commented: nova komento (proksime de %{place})
+ closed: fermita rimarko (proksime de %{place})
+ reopened: remalfermita rimarko (proksime de %{place})
+ entry:
+ comment: Komento
+ full: Tuta rimarko
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Forigi mian konton
+ warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
+ delete_account: Forigi konton
+ delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
+ sube. Estu konscia, ke:'
+ delete_profile: informoj pri via profilo – profilbildo, priskribo kaj hejma
+ pozicio – estos forigitaj;
+ delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
+ aliaj kontoj.
+ retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap,
+ eĉ post forigi konton:'
+ retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj;
+ retain_traces: viaj (eventualaj) alŝutitaj spuroj estos konservitaj;
+ retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiŝoj kaj komentoj en la taglibro
+ estos konservitaj, sed kaŝitaj;
+ retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj,
+ sed kaŝitaj;
+ retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos
+ konservitaj;
+ retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita.
+ recent_editing_html: Ĉar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas
+ esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}.
+ confirm_delete: Ĉu vi certas?
+ cancel: Nuligi
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redakti konton
+ my settings: Miaj agordoj
+ current email address: Aktuala retpoŝta adreso
+ external auth: Ekstera aŭtentigo
+ openid:
+ link text: Pliaj informoj
+ public editing:
+ heading: Publika redaktado
+ enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
+ enabled link text: Pliaj informoj
+ disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
+ publikaj.
+ disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+ contributor terms:
+ heading: Interkonsento pri kontribuado
+ agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
+ interkonsenton pri uzado.
+ agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
+ havaĵo.
+ link text: Pliaj informoj
+ save changes button: Konservi ŝanĝojn
+ delete_account: Forigi konton…
+ go_public:
+ heading: Publika redaktado
+ currently_not_public: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj homoj ne povas
+ sendi al vi mesaĝojn aŭ vidi vian lokon. Por montri viajn redaktojn kaj ebligi
+ al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube.
+ only_public_can_edit: Ekde la ŝanĝo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn
+ povas redakti map-datumojn.
+ find_out_why: sciiĝu kial
+ email_not_revealed: Via retpoŝta adreso ne estos montrata post iĝi publika uzanto.
+ not_reversible: Tiu ĉe ago estas neinversigebla kaj ĉiuj novaj uzantoj estas
+ implicite publikaj.
+ make_edits_public_button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
+ update:
+ success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon
+ por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
+ success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
+ destroy:
+ success: Via konto estas forigita.
browse:
- created: Kreita
- closed: Fermita
- created_html: Kreita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr>
- closed_html: Fermita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr>
- created_by_html: Kreita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de %{user}
- deleted_by_html: Forigita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de %{user}
- edited_by_html: Ŝanĝita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de %{user}
- closed_by_html: Fermita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de %{user}
+ deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user}
+ edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user}
version: Versio
+ redacted_version: Redaktita versio
in_changeset: Ŝanĝaro
anonymous: anonimulo
- no_comment: (nenia komento)
+ no_comment: (neniu komento)
part_of: Parto de
- download_xml: Elŝuti XML-on
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} rilato'
+ other: '%{count} rilatoj'
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} linio'
+ other: '%{count} linioj'
+ download_xml: Elŝuti XML
view_history: Vidi historion
+ view_unredacted_history: Vidigi historion de neredaktitaj
view_details: Montri detalojn
- location: 'Loko:'
- changeset:
- title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
- belongs_to: Aŭtoro
- node: Nodoj (%{count})
- node_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
- way: Vojoj (%{count})
- way_paginated: Vojoj (%{x}-%{y} el %{count})
- relation: Rilatoj (%{count})
- relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
- comment: Komentoj (%{count})
- hidden_commented_by: Kaŝita komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>deantaŭ
- %{when}</abbr>
- commented_by: Komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>deantaŭ %{when}</abbr>
- changesetxml: Ŝanĝaro XML
- osmchangexml: osmŜanĝo XML
- feed:
- title: Ŝanĝaro %{id}
- title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
- join_discussion: Ensalutu por diskuti
- discussion: Diskuto
+ view_redacted_data: Vidigi redaktitajn datumojn
+ view_redaction_message: Vidigi mesaĝon pri la redaktado
+ location: 'Pozicio:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
node:
- title: 'Nodo: %{name}'
- history_title: 'Historio de nodo: %{name}'
+ title_html: 'Nodo: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
way:
- title: 'Linio: %{name}'
- history_title: 'Historio de linio: %{name}'
+ title_html: 'Linio: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: '%{count} nodo'
+ other: '%{count} nodoj'
+ also_part_of_html:
one: parto de linio %{related_ways}
other: parto de linioj %{related_ways}
relation:
- title: 'Rilato: %{name}'
- history_title: 'Historio de rilato: %{name}'
+ title_html: 'Rilato: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
+ members_count:
+ one: '%{count} ano'
+ other: '%{count} anoj'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kiel %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
type:
node: Nodo
way: Linio
relation: Rilato
containing_relation:
- entry: Rilato %{relation_name}
- entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
+ entry_role_html: '%{relation_name} (kiel %{relation_role})'
not_found:
- sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
+ title: Ne trovita
+ sorry: Bedaŭrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
type:
node: nodo
way: linio
changeset: ŝanĝaro
note: rimarko
timeout:
- sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
- tro malrapide.
+ title: Tempolimo atingita
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la %{type} kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
type:
node: nodo
way: linio
relation: rilato
changeset: ŝanĝaro
- note: noto
+ note: rimarko
redacted:
redaction: Redakto %{id}
- message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi
- estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
+ message_html: La versio %{version} de ĉi tiu %{type} ne montreblas, ĉar ĝi estas
+ redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
type:
node: nodo
way: linio
relation: rilato
start_rjs:
- feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} eblojn, kiuj eblas igi vian retumilon
+ feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon
malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri tiujn ĉi datumojn?
load_data: Elŝuti datumojn
- loading: Ŝargante...
+ loading: Ŝargado…
tag_details:
tags: Etikedoj
wiki_link:
- key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon %{key}
- tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon %{key}=%{value}
- wikidata_link: La %{page} elemento ĉe Wikidata
+ key: La viki-paĝo priskribanta la ŝlosilon “%{key}”
+ tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}”
+ wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
+ wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
telephone_link: Telefoni %{phone_number}
- note:
- title: 'Rimarko: %{id}'
- new_note: Nova rimarko
- description: Priskribo
- open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
- closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
- hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
- open_by: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
- commented_by: Komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>deantaŭ %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komenta anonima <abbr title='%{exact_time}'>deantaŭ
- %{when}</abbr>
- closed_by: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ
- %{when}</abbr>
- reopened_by: Re-malfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Re-malfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ
- %{when}</abbr>
- hidden_by: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
+ colour_preview: Antaŭvido de koloro “%{colour_value}”
+ email_link: Sendi retleteron al %{email}
query:
- title: Datumoj pri objekto
+ title: Informoj pri objektoj
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Paĝo %{page}
- next: Sekva »
- previous: « Antaŭa
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Bedaŭrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Bedaŭrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Bedaŭrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Ĝisdatigita %{when} de %{user}
+ show:
+ title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ŝanĝaro
+ title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj
+ pri ŝanĝaro.
+ changesets:
changeset:
- anonymous: Anonimulo
- no_edits: (neniaj redaktoj)
- view_changeset_details: Vidi detaloj pri ŝanĝaro
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Konservita je
- user: Uzanto
- comment: Komento
- area: Areo
- list:
+ no_edits: (neniu redakto)
+ view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro
+ index:
title: Ŝanĝaroj
title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
- title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj
+ title_user_link_html: Ŝanĝaroj de %{user_link}
+ title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
- empty: Neniaj ŝanĝaroj trovitaj.
- empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
- empty_user: Neniaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
- no_more: Neniaj pliaj ŝanĝaroj trovitaj.
- no_more_area: Neniaj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
+ empty: Neniu trovita ŝanĝaro.
+ empty_area: Neniu ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
+ empty_user: Neniu ŝanĝaro de tiu ĉi uzanto.
+ no_more: Neniu plia trovita ŝanĝaro.
+ no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
- load_more: Legi pli
+ load_more: Pli
+ feed:
+ title: Ŝanĝaro %{id}
+ title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
+ created: Kreita
+ closed: Fermita
+ belongs_to: Aŭtoro
+ subscribe:
+ heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+ button: Malaboni diskuton
+ heading:
+ title: Ŝanĝaro %{id}
+ created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Neniu ŝanĝaro kun la identigilo: %{id}'
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas ŝanĝaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
+ aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
+ show:
+ title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
+ created: Kreita je %{when}
+ closed: Fermita je %{when}
+ created_ago_html: Kreita %{time_ago}
+ closed_ago_html: Fermita %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user}
+ closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user}
+ discussion: Diskuto
+ join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
+ still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
+ ŝanĝaro estos fermita.
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
+ comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+ hidden_comment_by_html: Kaŝita komento de %{time_ago} de %{user}
+ hide_comment: kaŝi
+ unhide_comment: malkaŝi
+ comment: Komenti
+ changesetxml: Ŝanĝaro XML
+ osmchangexml: osmŜanĝo XML
+ paging_nav:
+ nodes: Nodoj (%{count})
+ nodes_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
+ ways: Linioj (%{count})
+ ways_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
+ relations: Rilatoj (%{count})
+ relations_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
timeout:
- sorry: Bedaŭrinde, daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
- rss:
- title_all: Diskuto pri OpenStreetMap ŝanĝaro
- title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
- comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
- commented_at_html: Ĝisdatiga antaŭ %{when}
- commented_at_by_html: Ĝisdatigita antaŭ %{when} de %{user}
- full: Tuta diskuto
- diary_entry:
+ sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km for'
+ m away: '%{count} m for'
+ latest_edit_html: 'Lasta redakto (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Via loko
+ nearby mapper: Proksima uzanto
+ friend: Amiko
+ show:
+ title: Mia panelo
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} kaj agordu vian hejmlokon por vidi
+ proksimajn uzantojn.'
+ edit_your_profile: Redaktu vian profilon
+ my friends: Miaj amikoj
+ no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
+ nearby users: Plej proksimaj uzantoj
+ no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo.
+ friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj
+ friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj
+ nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj
+ nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj
+ diary_entries:
new:
- title: Nova ĵurnal-afiŝo
- publish_button: Publiki
- list:
- title: Ĵurnaloj de uzantoj
- title_friends: Ĵurnaloj de amikoj
- title_nearby: Ĵurnaloj de proksimaj uzantoj
- user_title: Ĵurnalo de %{user}
- in_language_title: Ĵurnal-afiŝoj en %{language}
- new: Nova ĵurnal-afiŝo
- new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-ĵurnalo
- no_entries: Neniaj ĵurnal-afiŝoj
- recent_entries: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj
- older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
- newer_entries: Pli novaj afiŝoj
+ title: Nova taglibra afiŝo
+ form:
+ location: Pozicio
+ use_map_link: Montri sur mapo
+ index:
+ title: Taglibroj de uzantoj
+ title_friends: Taglibroj de amikoj
+ title_nearby: Taglibroj de proksimaj uzantoj
+ user_title: Taglibro de %{user}
+ in_language_title: Taglibraj afiŝoj en %{language}
+ new: Nova taglibra afiŝo
+ new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro
+ my_diary: Mia taglibro
+ no_entries: Neniu taglibra afiŝo
+ page:
+ recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
edit:
- title: Redakti ĵurnal-afiŝon
- subject: 'Temo:'
- body: 'Enhavo:'
- language: 'Lingvo:'
- location: 'Loko:'
- latitude: 'Latitudo:'
- longitude: 'Longitudo:'
- use_map_link: uzi mapon
- save_button: Konservi
- marker_text: Kie krei la afiŝon
- view:
- title: Ĵurnalo de %{user} | %{title}
- user_title: Ĵurnalo de %{user}
+ title: Redakti Taglibran Afiŝon
+ marker_text: Kie krei afiŝon
+ show:
+ title: Taglibro de %{user} | %{title}
+ user_title: Taglibro de %{user}
+ discussion: Diskuto
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
leave_a_comment: Komenti
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
- save_button: Konservi
no_such_entry:
- title: Tiu ĉi ĵurnal-afiŝo ne ekzstas
- heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}'
- body: Bedaŭrinde, ne ekzistas ĵurnal-afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
- kontroli pri liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
+ title: Ĉi tiu taglibra afiŝo ne ekzistas
+ heading: 'Neniu afiŝo kun la identigilo: %{id}'
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
+ kontroli la literumadon, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
diary_entry:
- posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
- comment_link: Komenti pri tiu ĉi afiŝo
- reply_link: Respondi al tiu ĉi afiŝo
+ posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: Antaŭe ĝisdatigita je %{updated}.
+ comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
+ reply_link: Sendi mesaĝon al la aŭtoro
comment_count:
one: '%{count} komento'
- zero: Sen komentoj
other: '%{count} komentoj'
+ no_comments: Neniu komento
edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
- hide_link: Kaŝi tiu ĉi afiŝon
+ hide_link: Kaŝi ĉi tiun afiŝon
+ unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi afiŝon
confirm: Konfirmi
+ report: Raporti ĉi tiun afiŝon
diary_comment:
- comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
- hide_link: Kaŝi tiun ĉi komenton
+ comment_from_html: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
+ hide_link: Kaŝi tiun komenton
+ unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi komenton
confirm: Konfirmi
+ report: Raporti ĉi tiun komenton
location:
- location: 'Loko:'
- view: Montri
- edit: Redakti
+ location: 'Pozicio:'
feed:
user:
- title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
- description: Ĵusaj OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
+ description: Lastaj OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
language:
- title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj en %{language_name}
- description: Ĵusaj ĵuran-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj en %{language_name}
+ description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
all:
- title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj
- description: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name} komentis ĉe jenaj ĵurnal-afiŝoj'
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
+ description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
+ subscribe:
+ heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+ button: Malaboni diskuton
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
+ heading: Komentoj de %{user}
+ subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
+ no_comments: Neniu taglibra komento
+ page:
post: Afiŝi
when: Kiam
comment: Komento
- ago: antaŭ %{ago}
- newer_comments: Novaj komentoj
- older_comments: Malnovaj komentoj
- export:
- title: Elporti
- start:
- area_to_export: Elportonta areo
- manually_select: Permane elektu alian aeron.
- format_to_export: Elport-formo
- osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
- map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
- embeddable_html: Enkorpigebla HTML
- licence: Permesilo
- export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponebla laŭ la permesilo <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
- body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
- de OpenStreetMap. Bonvolu pligrandigi aŭ elekti malpli grandan areon, aŭ
- uzi unu el sekvaj fontoj por amasa datum-elportado.
- planet:
- title: Planedo OSM
- description: Ofte-ĝisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Elŝutas tiun ĉi areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
- geofabrik:
- title: Elŝuti el Geofabrik
- description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
- urboj
- metro:
- title: Metro-eltiraĵoj
- description: Eltiraĵoj de ĉefaj mondaj urboj kaj iliaj ĉirkaŭaĵoj
- other:
- title: Aliaj fontoj
- description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio
- options: Elektebloj
- format: Formo
- scale: Skalo
- max: maks
- image_size: Bildamplekso
- zoom: Zomi
- add_marker: Aldoni markon al la mapo
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Eliro
- paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
- export_button: Elporti
+ new:
+ heading: Ĉu aldoni komenton al la diskuto pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+ doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: La rajtiga servilo postulas elekti konton de uzanto
+ consent_required: La rajtiga servilo postulas konsenton de uzanto
+ interaction_required: La rajtiga servilo postulas interagon de uzanton
+ login_required: La rajtiga servilo postulas rajtigon de uzanto
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Registris aplikaĵon.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+ «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner».
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+ «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner».
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token».
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner».
+ subject_not_configured: Generado de identigil-ĵetono mmalsukcesis pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject».
+ scopes:
+ address: legi viajn real-mondajn adresojn
+ email: legi viajn retpoŝtajn adresojn
+ openid: aŭtentigi vian konton
+ phone: legi vian telefonnumeron
+ profile: legi informojn de via profilo
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj
+ contact: Kontaktu
+ contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo,
+ se vi trovis misligilon aŭ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via
+ peto.'
+ bad_request:
+ title: Malĝusta peto
+ description: La ago – pri kiu vi petis la servilon OpenStreetMap – ne estas
+ valida (HTTP 400)
+ forbidden:
+ title: Malpermesata
+ description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla
+ nur por administrantoj (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Programa eraro
+ description: La OpenStreetMap-servilo renkontis neatenditan kondiĉon, kiu malebligis
+ al ĝi plenumi la peton (HTTP 500).
+ not_found:
+ title: Paĝo ne trovita
+ description: Ne povis trovi dosieron/dosierujon/API-peton kun tiu ĉi nomo ĉe
+ la OpenStreetMap-servilo (HTTP 404).
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj?
+ button: Aldoni kiel amikon
+ success: '%{name} nun estas via amiko.'
+ failed: Bedaŭrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+ already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+ limit_exceeded: Vi antaŭtempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj.
+ Atendu iom da tempo antaŭ aldoni pliajn uzantojn al la listo.
+ remove_friend:
+ heading: Ĉu eksamikigi %{user}?
+ button: Eksamikigi
+ success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
+ not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
- ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: REzultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: internaj
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: Telfero seĝa
drag_lift: Skitelfero
gondola: Telfero plur-vagoneta
+ magic_carpet: Ŝtuparlifto skiada
+ platter: Skitelfero unupersona
+ pylon: Fosto
station: Kablovoja stacio
+ t-bar: Skitelfero dupersona
+ "yes": Kablotransporto
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
+ airstrip: Provizora aerodromo
apron: Aviadil-parkumejo
- gate: Pordego
+ gate: Kluzo aerodromo-aviadilo
+ hangar: Hangaro
helipad: Surteriĝejo helikoptera
+ holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato
+ navigationaid: Aviada navigad-helpilo
+ parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
runway: Avia dromo
+ taxilane: Aŭtokur-strateto
taxiway: Aŭtokur-strato
terminal: Flugstacio
+ windsock: Ventmontrilo (maniko)
amenity:
+ animal_boarding: Hotelo por hejmbestoj
animal_shelter: Azilo por bestoj
arts_centre: Belart-centro
atm: Bankaŭtomato
- bank: Bankejo
- bar: Drinkejo
- bbq: Rostilo
+ bank: Banko
+ bar: Trinkejo
+ bbq: Kradrostilo
bench: Benko
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
- bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
+ bicycle_rental: Biciklopruntejo
+ bicycle_repair_station: Bicikla memriparejo
biergarten: Bierĝardeno
+ blood_bank: Sangobanko
boat_rental: Boat-pruntejo
brothel: Putinejo
bureau_de_change: Monŝanĝejo
charging_station: Ŝargstacio
childcare: Prizorgejo pri infanoj
cinema: Kinejo
- clinic: Kuracistejo
+ clinic: Kliniko
clock: Horloĝo
- college: Kolegio
+ college: Postmezgrada lernejo
community_centre: Komunuma centro
- courthouse: Juĝdomo
+ conference_centre: Konferenca centro
+ courthouse: Juĝejo
crematorium: Kadavro-bruligejo
dentist: Dentistejo
doctors: Kabineto de kuracisto
- dormitory: Studenthejmo
- drinking_water: Trinkebla akvo
+ drinking_water: Trinkakvejo
driving_school: Stirlernejo
embassy: Ambasadejo
- emergency_phone: Alarma telefono
+ events_venue: Domo de ceremonioj
fast_food: Rapidmanĝejo
ferry_terminal: Pramstacio
- fire_hydrant: Hidranto
- fire_station: Fajrobribadejo
- food_court: Manĝo-bazaro
+ fire_station: Fajrobrigadejo
+ food_court: Manĝobazaro
fountain: Fontano
fuel: Benzinejo
gambling: Hazardludejo
grave_yard: Tombejo ĉirkaŭpreĝeja
- gym: Ripoz-gimnastika centro
- health_centre: Medicina centro
+ grit_bin: Ujo kun sablo kaj salo
hospital: Malsanulejo
hunting_stand: Altembusko ĉasada
ice_cream: Glaciaĵejo
- kindergarten: Infanĝardeno
+ internet_cafe: Retkafejo
+ kindergarten: Infanvartejo
+ language_school: Lingva lernejo
library: Biblioteko
- market: Bazaro
+ loading_dock: Ŝarĝ-kajo
+ love_hotel: Amor-hotelo
marketplace: Bazaro
+ mobile_money_agent: Agentejo de poŝtelefonaj mon-transigoj
monastery: Monaĥejo
+ money_transfer: Centro de mon-transigo
motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
+ music_school: Muzika lernejo
nightclub: Noktoklubejo
- nursery: Infanejo
nursing_home: Domo de permanenta zorgado
- office: Oficejo
parking: Parkumejo
parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
+ parking_space: Parkumeja loko
+ payment_terminal: Pag-terminalo
pharmacy: Apoteko
place_of_worship: Preĝejo
police: Policejo
post_box: Poŝtkesto
post_office: Poŝtoficejo
- preschool: Infanejo
prison: Malliberejo
pub: Taverno
+ public_bath: Banejo (distro)
+ public_bookcase: Publika libroŝranko
public_building: Konstruaĵo publika
- reception_area: Atendejo
+ ranger_station: Naturrezerveja oficejo
recycling: Recikligejo
restaurant: Restoracio
- retirement_home: Maljunulejo
- sauna: Ŝvitbanejo
+ sanitary_dump_station: Stacio de forigo de fekaĵoj
school: Lernejo
shelter: Ŝirmejo
- shop: Vendejo
shower: Duŝejo
- social_centre: Centro de socio
- social_club: Socia klubejo
+ social_centre: Socia centro
social_facility: Socia servejo
studio: Studio
swimming_pool: Naĝejo
theatre: Teatro
toilets: Necesejo
townhall: Urbodomo
+ training: Ekzercejo
university: Universitato
+ vehicle_inspection: Aŭtomobil-kontrolejo
vending_machine: Vendilo
veterinary: Bestokuracistejo
village_hall: Komunuma centro (vilaĝo)
waste_basket: Rubujo
waste_disposal: Rubujego
+ waste_dump_site: Rubodeponejo neformala
+ watering_place: Akvotrinkejo por bestoj
+ water_point: Trinkejo
+ weighbridge: Pesilo por aŭtomobiloj
+ "yes": Servejo
boundary:
+ aboriginal_lands: Rezervejo de indiĝena popolo
+ administrative: Administra limo
+ census: Popolnombrada limo
national_park: Nacia parko
+ political: Limo de balot-distrikto
+ protected_area: Naturprotektejo
+ "yes": Limo
bridge:
aqueduct: Akvedukto
+ boardwalk: Ligna trotuaro
+ suspension: Pendoponto
+ swing: Ponto turnebla
viaduct: Viadukto
"yes": Ponto
building:
+ apartment: Apartamentaro
+ apartments: Apartamentaro
+ barn: Garbejo
+ bungalow: Bangalo
+ cabin: Kabano
+ chapel: Kapelo
+ church: Kirko
+ civic: Publika konstruaĵo
+ college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
+ commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
+ construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ cowshed: Bov-stalo
+ detached: Liberstaranta domo
+ dormitory: Studenthejmo
+ duplex: Ĝemela domo
+ farm: Ĉefarma domo
+ farm_auxiliary: Ĉefarma konstruaĵo
+ garage: Garaĝo
+ garages: Garaĝaro
+ greenhouse: Kultivdomo
+ hangar: Hangaro
+ hospital: Malsanulejo (konstruaĵo)
+ hotel: Hotelo (konstruaĵo)
+ house: Domo
+ houseboat: Domboato
+ hut: Ĥato
+ industrial: Industria konstruaĵo
+ kindergarten: Infanvartejo (konstruaĵo)
+ manufacture: Fabriko
+ office: Oficejo (konstruaĵo)
+ public: Publika konstruaĵo
+ residential: Loĝeja konstruaĵo
+ retail: Komerca konstruaĵo
+ roof: Tegmento
+ ruins: Ruinoj de konstruaĵo
+ school: Lernejo (konstruaĵo)
+ semidetached_house: Ĝemela domo
+ service: Serva konstruaĵeto
+ shed: Budo
+ stable: Ĉeval-stalo
+ static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ sty: Pork-stalo
+ temple: Templo (konstruaĵo)
+ terrace: Envicaj domoj
+ train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
+ university: Universitato (konstruaĵo)
+ warehouse: Magazeno
"yes": Konstruaĵo
+ club:
+ scout: Skolta klubejo
+ sport: Sporta klubejo
+ "yes": Klubejo
craft:
+ beekeeper: Abelejo
+ blacksmith: Forĝejo
brewery: Bierfarejo
carpenter: Ĉarpentistejo
+ caterer: Oficejo de manĝ-provizisto
+ confectionery: Sukeraĵejo
+ dressmaker: Laborejo de tajloro
+ electrician: Elektristejo
+ electronics_repair: Riparejo de elektronikaĵoj
+ gardener: Ĝardenistejo
+ glaziery: Laborejo de vitristo
+ handicraft: Laborejo de manmetisto
+ hvac: Oficejo de isto pri hejtado, aerumado, klimatizado
+ metal_construction: Laborejo de metal-konstruaĵisto
+ painter: Farbistejo
+ photographer: Fotistejo
+ plumber: Tubistejo
+ roofer: Oficejo de tegmentisto
+ sawmill: Segejo
+ shoemaker: Ŝuistejo
+ stonemason: Laborejo de ŝton-tranĉisto
+ tailor: Tajlorejo
+ window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
+ winery: Vinejo
+ "yes": Metiejo
+ emergency:
+ access_point: Vivsava rekonebla signo
+ ambulance_station: Ambulanca stacio
+ assembly_point: Vivsava renkontiĝejo
+ defibrillator: Defibrililo
+ fire_extinguisher: Fajestingilo
+ fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo
+ landing_site: Surteriĝejo en urĝo
+ life_ring: Savoringo
+ phone: Alarma telefono
+ siren: Alarmsireno
+ suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
+ water_tank: Kontraŭbrulega akvujo
highway:
- bus_stop: Bus-haltejo
- construction: Aŭtoŝoseo dum konstruado
- path: Vojo
- primary_link: Strato de unua ordo
+ abandoned: Forlasita vojo
+ bridleway: Ĉevalvojo
+ bus_guideway: Aŭtobus-trako
+ bus_stop: Haltejo aŭtobusa
+ construction: Vojo konstruata
+ corridor: Koridoro
+ crossing: Trapasejo
+ cycleway: Bicikla vojo
+ elevator: Lifto
+ emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
+ emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
+ footway: Trotuaro
+ ford: Travadejo
+ give_way: Trafiksigno ‘cedi traveturon’
+ living_street: Ĉedoma strato
+ milestone: Mejloŝtono
+ motorway: Aŭtovojo
+ motorway_junction: Elveturejo el aŭtovojo
+ motorway_link: Ligilo al aŭtovojo
+ passing_place: Preterpasejo
+ path: Vojeto
+ pedestrian: Piedirada strato
+ platform: Haltejo
+ primary: Vojo unua-ranga
+ primary_link: Ligilo al vojo unua-ranga
+ proposed: Vojo proponita
+ raceway: Vojo por aŭtokonkursado
+ residential: Vojo loka
+ rest_area: Servejo de vojaĝantoj
road: Vojo
+ secondary: Vojo dua-ranga
+ secondary_link: Ligilo al vojo dua-ranga
+ service: Vojo alira
+ services: Servejo de vojaĝantoj
speed_camera: Rapid-kontrolilo
steps: Ŝtuparo
+ stop: Trafiksigno STOP
street_lamp: Stratlampo
+ tertiary: Vojo tria-ranga
+ tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
+ track: Vojo kampa
+ traffic_mirror: Trafika spegulo
+ traffic_signals: Trafiklumoj
+ trailhead: Komenco de turisma kurso
+ trunk: Vojo ekspresa
+ trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+ turning_circle: Loko por turniĝi malantaŭen
+ turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma
+ unclassified: Vojo kvara-ranga
+ "yes": Vojo
historic:
+ aircraft: Aviadilo historia
archaeological_site: Arĥeologia ejo
+ bomb_crater: Kratero eksploda
+ battlefield: Batalejo historia
+ boundary_stone: Limŝtono
+ building: Konstruaĵo historia
+ bunker: Bunkro armea
+ cannon: Pafilego historia
castle: Kastelo
+ charcoal_pile: Karbigejo historia
church: Kirko
city_gate: Pordego urba
citywalls: Muro urba
+ fort: Fortikaĵo
+ heritage: Heredaĵa objekto/ejo
+ hollow_way: Voja kavo
house: Domo
- memorial: Memorigaĵo (eta monumento)
+ manor: Palaceto historia
+ memorial: Memorigaĵo
+ milestone: Mejloŝtono historia
mine: Minejo
+ mine_shaft: Ŝakto
monument: Monumento
+ railway: Historia fervoja objekto
+ roman_road: Romia ŝoseo
+ ruins: Ruinoj historiaj
+ rune_stone: Runŝtono
+ stone: Ŝtonego historia
+ tomb: Tombo
tower: Turo
+ wayside_chapel: Adorejo apudvoja
wayside_cross: Krucifikso apudvoja
wayside_shrine: Adorejo apudvoja
wreck: Ruinoj de ŝipo
+ "yes": Historia ejo
junction:
"yes": Vojkruciĝo
landuse:
allotments: Familiaj ĝardenoj
+ aquaculture: Tereno de akvokulturo
basin: Baseno
brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
commercial: Oficeja tereno
+ conservation: Natur-konservejo
+ construction: Konstruejo
+ farmland: Agrokultura tereno
+ farmyard: Farmkorto
+ forest: Kultiv-arbaro
+ garages: Garaĝaro
+ grass: Herbotapiŝo
+ greenfield: Antaŭ-konstruejo (virga)
+ industrial: Industria tereno
+ landfill: Rubodeponejo
+ meadow: Kultiv-herbejo
+ military: Armea tereno
mine: Minejo
+ orchard: Fruktoĝardeno
+ plant_nursery: Arb-plantejo
quarry: Minejo subĉiela
railway: Fervojo
+ recreation_ground: Ripoza tereno
+ religious: Religia tereno
+ reservoir: Lago artefarita
+ reservoir_watershed: Baseno artefarita
+ residential: Privatdoma tereno
+ retail: Komercejo
+ village_green: Verda tereno
+ vineyard: Vinberĝardeno
+ "yes": Utilkampo
leisure:
+ adult_gaming_centre: Hazardludejo
+ amusement_arcade: Salono de ludoj
+ bandstand: Orkestrejo
+ beach_resort: Apudmara ripoz-centro
+ bird_hide: Bird-observejo
+ bleachers: Spektejo
+ bowling_alley: Kegloludejo
+ common: Publika ripoza tereno
+ dance: Dancejo
+ dog_park: Hund-parko
+ firepit: Lignofajrejo
+ fishing: Fiŝkaptadejo
+ fitness_centre: Ripoz-gimnastika centro
+ fitness_station: Ekzerco-parko
+ garden: Ĝardeno
+ golf_course: Golfludejo
+ horse_riding: Rajdadejo
+ ice_rink: Glitkurejo
marina: Jaĥt-haveno
+ miniature_golf: Minigolfludejo
+ nature_reserve: Naturrezervejo
+ outdoor_seating: Seĝoj eksterdome
+ park: Parko
+ picnic_table: Piknika tablo
+ pitch: Ludkampo
+ playground: Infana ludejo
+ recreation_ground: Ripoza tereno
+ resort: Turisma centro
+ sauna: Ŝvitbanejo
+ slipway: Ŝipglitejo
+ sports_centre: Sporta centro
+ stadium: Stadiono
+ swimming_pool: Naĝejo
+ track: Kurejo
+ water_park: Akvoparko
+ "yes": Ripozejo
+ man_made:
+ adit: Minejo horizontala
+ advertising: Reklamo
+ antenna: Anteno
+ avalanche_protection: Kontraŭ-lavanga protektilo
+ beacon: Buo fiksa
+ beam: Trabo
+ beehive: Abulejo
+ breakwater: Ond-rompilo
+ bridge: Ponto
+ bunker_silo: Bunkro armea
+ cairn: Ŝtonamaso
+ chimney: Fumtubo
+ clearcut: Hakita arbaro
+ communications_tower: Turo telekomunikada
+ crane: Gruo
+ cross: Kruco
+ dolphin: Dukdalbo
+ dyke: Digo
+ embankment: Surŝutaĵo
+ flagpole: Flago
+ gasometer: Gasujo
+ groyne: Ond-rompileto
+ kiln: Forno industria
+ lighthouse: Lumturo
+ manhole: Stratkanala kovrilo
+ mast: Masto
+ mine: Minejo
+ mineshaft: Ŝakto
+ monitoring_station: Observada stacio
+ petroleum_well: Naftoŝakto
+ pier: Marponto
+ pipeline: Konduktubo
+ pumping_station: Pump-stacio
+ reservoir_covered: Kovrita akvorezervujo
+ silo: Tur-stokejo
+ snow_cannon: Neĝokanono
+ snow_fence: Kontraŭ-neĝa barilo
+ storage_tank: Rezervujo
+ street_cabinet: Ŝranko distribua
+ surveillance: Supergardo
+ telescope: Teleskopo
+ tower: Turo
+ utility_pole: Fosto
+ wastewater_plant: Akvopurigejo
+ watermill: Muelejo akva
+ water_tap: Akvokrano
+ water_tower: Akvoturo
+ water_well: Puto
+ water_works: Akvotrinkebligejo
+ windmill: Muelejo venta
+ works: Fabriko
+ "yes": Artefarita objekto
+ military:
+ airfield: Aerbazo armea
+ barracks: Soldatejo
+ bunker: Bunkro armea
+ checkpoint: Kontrolejo armea
+ trench: Tranĉeo armea
+ "yes": Armeo
+ mountain_pass:
+ "yes": Montpasejo
natural:
+ atoll: Atolo
+ bare_rock: Roka areo
+ bay: Golfo
+ beach: Sablobordo
+ cape: Promontoro
+ cave_entrance: Enirejo al kaverno
+ cliff: Klifo
+ coastline: Marbordo
+ crater: Kratero
+ dune: Sablomonto
+ fell: Alpo
fjord: Fjordo
forest: Arbaro
+ geyser: Gejsero
+ glacier: Glacirivero
+ grassland: Herbejo
+ heath: Erikejo
hill: Monteto
+ hot_spring: Tervarma akvofonto
island: Insulo
- land: Lando
+ isthmus: Istmo
+ land: Tero
+ marsh: Aluvia grundo
+ moor: Arbustetaro
+ mud: Kotejo
+ peak: Montpinto
+ peninsula: Duoninsulo
+ point: Punkto
+ reef: Rifo
+ ridge: Montokresto
+ rock: Roko
+ saddle: Sela punkto (intermonto)
+ sand: Sabla tereno
+ scree: Rokfalaĵo
+ scrub: Arbustaro
+ shingle: Sablega tereno
spring: Akvofonto
stone: Roko
strait: Markolo
tree: Arbo
+ tree_row: Arb-vico
+ tundra: Tundro
valley: Valo
volcano: Vulkano
- water: Akvujo
+ water: Akvejo
+ wetland: Malsekejo
+ wood: Arbaro
+ "yes": Naturo
office:
+ accountant: Oficejo de kontisto
+ administrative: Administra oficejo
+ advertising_agency: Oficejo de reklamo
+ architect: Oficejo de arĥitekturisto
+ association: Oficejo de asocio
+ company: Oficejo de firmao
+ diplomatic: Oficejo diplomata
+ educational_institution: Oficejo de edukada institucio
+ employment_agency: Dungoficejo
+ energy_supplier: Oficejo de elektr-provizanto
+ estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ financial: Oficejo financa
+ government: Registara oficejo
+ insurance: Asekurkompaniejo
+ it: Oficejo de informteĥnika firmao
+ lawyer: Oficejo de leĝisto
+ logistics: Oficejo de ekspedo
+ newspaper: Oficejo de redakto
ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
+ notary: Oficejo de notario
+ religion: Kancelario religia
+ research: Oficejo de scienca esplorado
+ tax_advisor: Oficejo de impost-konsilo
+ telecommunication: Telekomunikada oficejo
+ travel_agent: Vojaĝ-oficejo
+ "yes": Oficejo
place:
+ allotments: Familiaj ĝardenoj
+ archipelago: Insularo
city: Urbego
+ city_block: Dombloko
country: Lando
+ county: Distrikto
farm: Farmobieno
+ hamlet: Vilaĝeto
house: Domo
houses: Domoj
+ island: Insulo
+ islet: Insuleto
+ isolated_dwelling: Solstaranta domo
+ locality: Ejo
+ municipality: Municipo
+ neighbourhood: Najbaraĵo
+ plot: Parcelo
postcode: Poŝtkodo
+ quarter: Kvartalo
region: Regiono
sea: Maro
- state: Ŝtato
+ square: Placo
+ state: Provinco
+ subdivision: Kvartalo
+ suburb: Suburbo
town: Urbo
+ village: Vilaĝo
+ "yes": Ejo
railway:
+ abandoned: Eksa fervojlinio
+ buffer_stop: Trakfina baraĵo
+ construction: Fervojlinio konstruata
+ disused: Forlasita fervojlinio
+ funicular: Funikularo
+ halt: Haltejo fervoja
+ junction: Fervojnodo
+ level_crossing: Traknivela pasejo (vojo)
+ light_rail: Fervojo malpeza
+ miniature: Miniatura fervojo
+ monorail: Fervojo unurela
+ narrow_gauge: Fervojo etŝpura
+ platform: Kajo fervoja
+ preserved: Fervojo historia
+ proposed: Fervojo proponita
+ rail: Relvojo
+ spur: Branĉtrako
+ station: Stacidomo fervoja
+ stop: Haltejo fervoja (haltloko)
+ subway: Metroo
+ subway_entrance: Metro-enirejo
+ switch: Trakforko
tram: Tramlinio
- tram_stop: Tram-haltejo
+ tram_stop: Haltejo trama
+ turntable: Turnoplato
+ yard: Stacio fervoja vara
shop:
+ agrarian: Agrokultura vendejo
+ alcohol: Alkohol-vendejo
+ antiques: Antikvaĵ-vendejo
+ appliance: Elektronikaĵega vendejo
+ art: Artaĵ-vendejo
+ baby_goods: Bebaĵa vendejo
+ bag: Saka/valiza vendejo
+ bakery: Panejo
+ bathroom_furnishing: Lavĉambr-akcesoraĵa vendejo
+ beauty: Beligejo
+ bed: Lita/matraca vendejo
+ beverages: Trinkaĵ-vendejo
+ bicycle: Bicikl-vendejo
+ bookmaker: Vetperisto
books: Libro-vendejo
+ boutique: Mod-butiko
+ butcher: Viand-vendejo
+ car: Aŭtomobil-vendejo
+ car_parts: Aŭtomobil-parta vendejo
+ car_repair: Aŭtoriparejo
+ carpet: Tapiŝ-vendejo
+ charity: Almoza vendejo
+ cheese: Fromaĝa vendejo
+ chemist: Purigaĵ-vendejo
+ chocolate: Ĉokolada vendejo
+ clothes: Vesta vendejo
+ coffee: Kafa vendejo
computer: Komputil-vendejo
- hifi: Hi-Fi
+ confectionery: Sukeraĵejo
+ convenience: Butiko oportuna
+ copyshop: Fotokopiilejo
+ cosmetics: Kosmetikaĵ-vendejo
+ craft: Materialoj-por-metio-vendejo
+ curtain: Kurtena vendejo
+ dairy: Laktaĵa vendejo
+ deli: Delikataĵ-vendejo
+ department_store: Ĉiovendejo
+ discount: Vendejo kun rabatitaj artikoloj
+ doityourself: Memfaradil-vendejo
+ dry_cleaning: Vestaĵ-lavejo (nepolara solvilo)
+ e-cigarette: Elektronik-cigareda vendejo
+ electronics: Elektronik-vendejo
+ erotic: Seksumila vendejo
+ estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ fabric: Teksaĵa vendejo
+ farm: Terfrukt-vendejo
+ fashion: Vesta vendejo
+ fishing: Fiŝkaptila vendejo
+ florist: Florvendejo
+ food: Manĝovendejo
+ frame: Kadroj-de-pentraĵoj-vendejo
+ funeral_directors: Tombistejo
+ furniture: Mebl-vendejo
+ garden_centre: Ĝarden-vendejo
+ gas: Gasa vendejo
+ general: Ĝeneral-vendejo
+ gift: Suvenir-vendejo
+ greengrocer: Legom-butiko
+ grocery: Manĝovendejo
+ hairdresser: Frizejo
+ hardware: Laboril-vendejo
+ health_food: Sanig-manĝaĵa vendejo
+ hearing_aids: Aŭd-helpila vendejo
+ herbalist: Herba vendejo
+ hifi: Altfidel-son-vendejo
+ houseware: Mastrum-aparata vendejo
+ ice_cream: Glaciaĵa vendejo
+ interior_decoration: Ensembl-vendejo
+ jewelry: Juvel-vendejo
+ kiosk: Gazetbudo
+ kitchen: Kuirej-mebla vendejo
+ laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
+ locksmith: Laborejo de seruristo
+ lottery: Loteri-vendejo
+ mall: Vendejaro
+ massage: Kabineto de masaĝo
+ medical_supply: Medicin-aparata vendejo
+ mobile_phone: Poŝtelefon-vendejo
+ money_lender: Mon-pruntejo
+ motorcycle: Motorcikl-vendejo
+ motorcycle_repair: Motorcikl-riparejo
music: Muzik-vendejo
- pharmacy: Apoteko
+ musical_instrument: Muzik-instrumenta vendejo
+ newsagent: Gazet-vendejo
+ nutrition_supplements: Diet-suplementa vendejo
+ optician: Optikbutiko
+ organic: Ekologi-manĝaĵa vendejo
+ outdoor: Vojaĝil-vendejo
+ paint: Farb-vendejo
+ pastry: Kukejo
+ pawnbroker: Mon-pruntejo (kontraŭ garantiaĵo)
+ perfumery: Parfumejo
+ pet: Dombest-vendejo
+ pet_grooming: Hejmbesta beligejo
+ photo: Fotovendejo
+ seafood: Marfrukt-vendejo
+ second_hand: Brokantejo
+ sewing: Kudrilar-vendejo
+ shoes: Ŝuo-vendejo
+ sports: Sportovendejo
+ stationery: Papervaro-vendejo
+ storage_rental: Magazena spaco por lui
+ supermarket: Superbazaro
+ tailor: Tajlorejo
+ tattoo: Salono de tatuado
+ tea: Tea vendejo
+ ticket: Bilet-vendejo
+ tobacco: Tabak-vendejo
+ toys: Ludil-vendejo
+ travel_agency: Vojaĝ-oficejo
+ tyres: Pneŭ-vendejo
+ vacant: Forlasita vendejo
+ variety_store: Diversaĵ-vendejo
+ video: Filmovendejo
+ video_games: Videoluda vendejo
+ wholesale: Pogranda vendejo
+ wine: Vin-vendejo
"yes": Vendejo
tourism:
+ alpine_hut: Montara kabano
+ apartment: Apartamento feria
artwork: Artverko
+ attraction: Vidindaĵo
+ bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanĝi'
+ cabin: Kabano
+ camp_pitch: Loko por kampadveturilo/tendo
+ camp_site: Kampadejo
+ caravan_site: Kampadveturil-parkumejo
+ chalet: Dometo feria
+ gallery: Artgalerio
guest_house: Pensiono
+ hostel: Gastejo
+ hotel: Hotelo
+ information: Informejo
+ motel: Aŭtohotelo
museum: Muzeo
+ picnic_site: Piknika ejo
theme_park: Amuzparko
viewpoint: Belvidejo
+ wilderness_hut: Sovaĝeja kabano
zoo: Bestoĝardeno
- description:
- title:
- osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- types:
- cities: Grandurboj
- towns: Urboj
- places: Lokoj
+ tunnel:
+ building_passage: Trakonstruaĵa tunelo
+ culvert: Subvoja konduktilo
+ "yes": Tunelo
+ waterway:
+ artificial: Akvovojo artefarita
+ boatyard: Ŝipkonstruejo
+ canal: Akvovojo
+ dam: Akvobaraĵo
+ derelict_canal: Akvovojo neuzata
+ ditch: Fosaĵeto defluiga
+ dock: Doko
+ drain: Fosaĵo defluiga
+ lock: Kluzo (baseno)
+ lock_gate: Kluzo (pordego)
+ mooring: Ŝipaligejo (konstruaĵo)
+ rapids: Rivero rapida
+ river: Rivero
+ stream: Rivereto
+ wadi: Rivero sezona
+ waterfall: Akvofalo
+ weir: Riversojlo
+ "yes": Akvovojo
+ admin_levels:
+ level2: Limo de lando (niv.2)
+ level3: Regionlimo
+ level4: Limo de provinco (niv.4)
+ level5: Limo de regiono (niv.5)
+ level6: Limo de distrikto (niv.6)
+ level7: Limo de komunumo (niv.7)
+ level8: Limo de urbo (niv.8)
+ level9: Limo de kvartalo (niv.9)
+ level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
+ level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
results:
no_results: Neniu rezulto trovita
+ more_results: Pliaj rezultoj
+ issues:
+ index:
+ title: Problemoj
+ select_status: Elekti staton
+ select_type: Elekti tipon
+ select_last_updated_by: Elekti laste ĝisdatigita de
+ reported_user: Raporti uzanton
+ not_updated: Ne aktualigita
+ search: Serĉi
+ search_guidance: 'Serĉi problemon:'
+ states:
+ ignored: Ignorita
+ open: Malfermita
+ resolved: Solvita
+ page:
+ user_not_found: Uzanto ne ekzistas
+ issues_not_found: Ne trovis tian problemon
+ reported_user: Raportita uzanto
+ status: Stato
+ reports: Raportoj
+ last_updated: Laste aktualigita
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}'
+ reports_count:
+ one: '%{count} raporto'
+ other: '%{count} raportoj'
+ reported_item: Objekto raportita
+ states:
+ ignored: Ignorita
+ open: Malfermita
+ resolved: Solvita
+ show:
+ title:
+ open: 'Malfermita problemo #%{issue_id}'
+ ignored: 'Ignorita problemo #%{issue_id}'
+ resolved: 'Solvita problemo #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} raporto'
+ other: '%{count} raportoj'
+ no_reports: Neniu raporto
+ report_created_at_html: Unue raportita je %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Laste solvita je %{datetime}
+ last_updated_at_html: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
+ resolve: Solvi
+ ignore: Ignori
+ reopen: Remalfermi
+ reports_of_this_issue: Raportoj pri tiu ĉi problemo
+ read_reports: Legi raportojn
+ new_reports: Novaj raportoj
+ other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto
+ no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu ĉi uzanto.
+ comments_on_this_issue: Komentoj al tiu ĉi problemo
+ resolve:
+ resolved: Problemo estas solvita
+ ignore:
+ ignored: Problemo estas ignorita
+ reopen:
+ reopened: Problemo estas malfermita
+ comments:
+ comment_from_html: Komento fare de %{user_link} je %{comment_created_at}
+ reassign_param: Ĉu reasigni problemon?
+ reports:
+ reported_by_html: Raportita kiel %{category} fare de %{user} je %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komento #%{comment_id}'
+ note: 'Rimarko #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Vi sukcese aldonis komenton
+ issue_reassigned: Vi aldonis komenton kaj la problemo estis reasignita
+ reports:
+ new:
+ title_html: Raporti %{link}
+ missing_params: Ne povas krei novan raporton
+ disclaimer:
+ intro: 'Antaŭ sendi raporton al kontrolantoj, bonvolu certiĝi ke:'
+ not_just_mistake: raportata problemo ne estas simpla eraro de uzanto
+ unable_to_fix: vi ne povas mem ripari la problemon aŭ kun helpo de la komunumo
+ resolve_with_user: vi jam provis solvi la problemon kun koncerna uzanto
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: tiu ĉi afiŝo estas trudmesaĝo (spamo)
+ offensive_label: tiu ĉi afiŝo estas vulgara aŭ ofenda
+ threat_label: tiu ĉi afiŝo enhavas minacon
+ other_label: alia
+ diary_comment:
+ spam_label: tiu ci komento estas trudmesaĝo (spamo)
+ offensive_label: tiu ĉi komento estas vulgara aŭ ofenda
+ threat_label: tiu ĉi komento enhavas minacon
+ other_label: alia
+ user:
+ spam_label: tiu ĉi profilo estas trudmesaĝo (spamo)
+ offensive_label: tiu ĉi profilo estas vulgara aŭ ofenda
+ threat_label: tiu ĉi profilo enhavas minacon
+ vandal_label: tiu ĉi uzanto estas difektanto
+ other_label: alia
+ note:
+ spam_label: tiu ĉi rimarko estas trudmesaĝo (spamo)
+ personal_label: tiu ĉi rimarko enhavas personajn informojn
+ abusive_label: tiu ĉi rimarko estas ofenda
+ other_label: alia
+ create:
+ successful_report: Vi sukcese registris problemon
+ provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn
layouts:
logo:
alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
- home: hejmo
+ home: Iri al la hejmloko
logout: Elsaluti
- log_in: ensaluti
- log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
- sign_up: aliĝi
- sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
+ log_in: Ensaluti
+ sign_up: Registriĝi
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
edit: Redakti
history: Historio
export: Elporti
- gps_traces: GPS spuroj
- gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
- user_diaries: Uzantĵurnaloj
- user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
- tag_line: La libera vikia mondmapo
+ issues: Problemoj
+ gps_traces: GPS-spuroj
+ user_diaries: Taglibroj de uzantoj
+ edit_with: Redakti per %{editor}
intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
- donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
+ intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
+ libere uzebla laŭ malferma permesilo.
+ hosting_partners_2024_html: Retgastigo estas provizata de %{fastly}, %{corpmembers}
+ kaj aliaj %{partners}.
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: firmaaj anoj de OSMF
+ partners_partners: kunlaborantoj
+ tou: Uzkondiĉoj
+ osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
+ laboroj de prizorgado.
+ osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj
+ de prizorgado.
+ nothing_to_preview: Nenio por antaŭvidi.
+ help: Helpo
about: Pri
- make_a_donation:
- title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
- text: Donaci
- license_page:
- foreign:
- title: Pri ĉi tiu traduko
- native:
- native_link: Esperanta versio
- notifier:
+ copyright: Aŭtorrajto
+ communities: Komunumoj
+ learn_more: Ekscii pli
+ more: Pli
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: taglibra afiŝo %{id}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiŝo'
hi: Saluton %{to_user},
+ header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
+ %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun
+ la temo %{subject}:'
+ footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl}
+ aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe
+ %{commenturl} aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Vi povas malaboni la diskuton ĉe %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Vi povas malaboni la diskuton ĉe %{unsubscribeurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Saluton %{to_user},
+ header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaĝon per OpenStreetMap kun la temo
+ %{subject}'
+ footer: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon al la
+ aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon
+ al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Saluton %{to_user},
- friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
- gpx_notification:
- greeting: Saluton,
- with_description: kun la priskribo
+ had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}.
+ befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Vi ankaŭ povas aldoni ilin kiel amiko ĉe %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name} kun
+ la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ gpx_failure:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ failed_to_import: 'ne estis enportita sukcese kiel GPS-spur-dosiero. Kontrolu,
+ ĉu via dosiero estas ĝusta GPX-dosiero aŭ arĥivo entenanta GPX-dosiero(j)n
+ en la subtenata dosierformo (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Eble okazis eraro pri dosierformo aŭ pri sintakso de spur-dosiero. Eraro:'
+ more_info: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas ĉe %{url}.
+ more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
+ ĉe %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
+ gpx_success:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ loaded:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj.
+ trace_location: Via spuro estas disponebla ĉe %{trace_url}
+ all_your_traces: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}
+ all_your_traces_html: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
+ greeting: Saluton!
+ created: Iu (espereble vi) ĵus kreis konton je %{site_url}.
+ confirm: Unue vi devas konfirmi, ke tiu ĉi peto devenas de vi. Alklaku la ligilon
+ sube por konfirmi vian konton.
+ welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci.
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson'
- email_confirm_plain:
- greeting: Saluton,
- email_confirm_html:
- greeting: Saluton,
- lost_password_plain:
+ subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoŝtadreso'
greeting: Saluton,
- lost_password_html:
+ hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ŝanĝi vian retpoŝtadreson je %{server_url}
+ al %{new_address}.
+ click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi
+ ŝanĝon de adreso.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto'
greeting: Saluton,
+ hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
+ por tiu ĉi retpoŝtadreso.
+ click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
+ la pasvorton.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: rimarko %{id}'
+ anonymous: Anonimulo
greeting: Saluton,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian rimarkon'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi
+ interesiĝas'
+ your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas.
+ La rimarko troviĝas ĉe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiĝas. La rimarko troviĝas ĉe %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiĝas'
+ your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas.
+ La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiĝas. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu
+ vi interesiĝis'
+ your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝis.
+ La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
+ vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+ details: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la rimarko ĉe %{url}.
+ details_html: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la rimarko ĉe %{url}.
changeset_comment_notification:
- greeting: Saluton,
- message:
+ description: 'OpenStreetMap: ŝanĝaro %{id}'
+ hi: Saluton %{to_user},
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ŝanĝaron'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ŝanĝaron pri kiu vi
+ interesiĝas'
+ your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ŝanĝaron'
+ your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton ĉe %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: sen komento
+ details: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ details_html: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ unsubscribe: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ unsubscribe_html: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
+ introduction_1: Ni sendis al vi konfirman retleteron.
+ introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
+ poste vi povos komenci mapigadon.
+ press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
+ button: Konfirmi
+ success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+ already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita.
+ unknown token: Tiu ĉi konfirma kodo eksvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
+ resend_html: Se vi volas, ke ni resendu la konfirman retleteron, %{reconfirm_link}.
+ click_here: alklaku tie ĉi
+ confirm_resend:
+ failure: Uzanto %{name} ne trovita.
+ confirm_email:
+ heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
+ press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
+ button: Konfirmi
+ success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita!
+ failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+ unknown_token: Tiu ĉi konfirma kodo eksvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}. Tuj kiam vi
+ konfirmos vian konton, vi povos ekigi mapigadon.
+ whitelist: Se vi uzas kontraŭtrudmesaĝan sistemon, kiu sendas konfirmpetojn;
+ certiĝu ke la sendinto %{sender} estu sur la permesata listo, ĉar ni ne povas
+ respondi al konfirmpetoj.
+ messages:
inbox:
- title: Alvenkesto
- my_inbox: Mia leterkesto
+ title: Ricevujo
+ messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} novan mesaĝon'
+ other: '%{count} novajn mesaĝojn'
+ old_messages:
+ one: '%{count} malnovan mesaĝon'
+ other: '%{count} malnovajn mesaĝojn'
+ no_messages_yet_html: Vi ankoraŭ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ messages_table:
from: De
+ to: Al
+ subject: Temo
date: Dato
+ actions: Agoj
message_summary:
- unread_button: Marki kiel nelegita
- read_button: Marki kiel legita
- reply_button: Respondi
- delete_button: Forigi
+ unread_button: Marki kiel nelegitan
+ read_button: Marki kiel legitan
+ destroy_button: Forigi
+ unmute_button: Movi al ricevujo
new:
title: Sendi mesaĝon
- send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
- send_button: Sendi
- back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
+ send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name}
+ back_to_inbox: Reen al ricevujo
+ create:
message_sent: Mesaĝo sendita
+ limit_exceeded: Vi antaŭnelonge sendis multajn mesaĝojn. Bonvolu atendi iom
+ da tempo antaŭ vi sendos pliajn.
+ no_such_message:
+ title: Neekzistanta mesaĝo
+ heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
outbox:
- my_inbox: Mia %{inbox_link}
- inbox: Alvenkesto
- to: Al
- subject: Temo
- date: Dato
- read:
+ title: Senditujo
+ messages:
+ one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
+ other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
+ no_sent_messages_html: Vi ankoraŭ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ muted:
+ title: Silentigitaj mesaĝoj
+ messages:
+ one: Vi havas %{count} silentigitan mesaĝon
+ other: Vi havas %{count} silentigitajn mesaĝojn
+ reply:
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+ respondi – ne estas sendita al tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
+ respondi ĝin.
+ show:
title: Legi mesaĝon
- from: De
- subject: Temo
- date: Dato
reply_button: Respondi
- unread_button: Marki kiel nelegita
- to: Al
+ unread_button: Marki kiel nelegitan
+ destroy_button: Forigi
+ back: Reveni
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+ legi – ne estas sendita al aŭ el tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
+ legi ĝin.
sent_message_summary:
- delete_button: Forigi
+ destroy_button: Forigi
+ heading:
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
+ muted_messages: Silentigitaj mesaĝoj
mark:
- as_read: Mesaĝo markita kiel legita
- as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
- delete:
- deleted: Mesaĝo forigita
+ as_read: Mesaĝo markita kiel legitan
+ as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
+ unmute:
+ notice: Movis mesaĝon al ricevujo
+ error: La mesaĝo ne povis esti movita al la ricevujo.
+ destroy:
+ destroyed: Mesaĝo forigita
+ passwords:
+ new:
+ title: Perdita pasvorto
+ heading: Ĉu vi forgesis pasvorton?
+ email address: Retpoŝta adreso
+ new password button: Nuligi pasvorton
+ help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+ al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Se via retpoŝta adreso ekzistas en nia datumbazo,
+ vi ricevos ligilon por restarigi pasvorton en via retpoŝtujo post kelkaj minutoj.
+ edit:
+ title: Nuligi pasvorton
+ heading: Nuligi pasvorton por %{user}
+ reset: Nuligi pasvorton
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, eble kontrolu la ligilon?
+ update:
+ flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
+ flash token bad: Ne povas trovi ĵetonon. Provu kontroli la retadreson.
+ preferences:
+ show:
+ title: Miaj preferoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
+ preferred_languages: Preferataj lingvoj
+ preferred_site_color_scheme: Preferata kolorskemo de retejo
+ site_color_schemes:
+ auto: aŭtomate
+ light: hela
+ dark: malhela
+ preferred_map_color_scheme: Preferata kolorskemo de mapo
+ map_color_schemes:
+ auto: aŭtomate
+ light: hela
+ dark: malhela
+ edit_preferences: Redakti preferojn
+ edit:
+ title: Redakti preferojn
+ save: Konservi preferojn
+ cancel: Nuligi
+ update:
+ failure: Ne povis konservi preferojn.
+ update_success_flash:
+ message: Konservis preferojn.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redakti profilon
+ save: Aktualigi profilon
+ cancel: Nuligi
+ image: Profilbildo
+ gravatar:
+ gravatar: Uzi “Gravataron”
+ what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
+ disabled: “Gravataro” estas malaktiva.
+ enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva.
+ new image: Aldoni bildon
+ keep image: Konservi la aktualan bildon
+ delete image: Forigi la aktualan bildon
+ replace image: Anstataŭigi la aktualan bildon
+ image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taŭgas)
+ home location: Hejma pozicio
+ no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
+ update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
+ la mapo?
+ show: Montri
+ delete: Forigi
+ undelete: Malforigi
+ update:
+ success: Aktualigis profilon.
+ failure: Ne povis aktualigi la profilon.
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Ensaluti
+ login_to_authorize_html: Ensalutu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
+ email or username: Retpoŝta adreso aŭ uzantnomo
+ password: Pasvorto
+ remember: Memori min
+ lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
+ login_button: Ensaluti
+ with external: 'ensaluti per ekstera liveranto:'
+ or: aŭ
+ auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
+ destroy:
+ title: Elsaluti
+ heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+ logout_button: Elsaluti
+ suspended_flash:
+ suspended: Bedaŭrinde via konto estas blokita pro suspektinda agado.
+ contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la
+ blokadon.
+ support: subtenan teamon
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}'
+ headings: Titoloj
+ heading: Titolo
+ subheading: Subtitolo
+ unordered: Malordigita listo
+ ordered: Ordigita listo
+ first: Unua elemento
+ second: Dua elemento
+ link: Ligilo
+ text: Teksto
+ image: Bildo
+ alt: Kromteksto
+ url: Retadreso
+ codeblock: Bloko de kodo
+ richtext_field:
+ edit: Redakti
+ preview: Antaŭvidi
+ help: Helpo
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Pli malnovaj komentoj
+ newer: Pli novaj komentoj
+ diary_entries:
+ older: Pli malnovaj afiŝoj
+ newer: Pli novaj afiŝoj
+ issues:
+ older: Pli malnovaj problemoj
+ newer: Pli novaj problemoj
+ traces:
+ older: Pli malnovaj spuroj
+ newer: Pli novaj spuroj
+ user_blocks:
+ older: Pli malnovaj blokadoj
+ newer: Pli novaj blokadoj
+ users:
+ older: Pli malnovaj uzantoj
+ newer: Pli novaj uzantoj
site:
+ about:
+ heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap'
+ used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
+ aplikaĵoj kaj aparatoj'
+ lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
+ kaj prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
+ en la tuta mondo.
+ local_knowledge_title: Loka scio
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap emfazas lokan scion. Kontribuantoj uzas
+ aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi ĉu datumoj de OSM estas
+ akurataj kaj ĝisdatigaj.
+ community_driven_title: Kondukata de komunumo
+ community_driven_1_html: |-
+ La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tago post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, rigardu la %{osm_blog_link}
+ , %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} kaj retejon de la %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-taglibro
+ community_driven_user_diaries: taglibrojn de uzantoj
+ community_driven_community_blogs: taglibrojn de la komunumo
+ community_driven_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ open_data_title: Malfermaj datumoj
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap estas %{open_data}: vi povas uzi ĝin kiamaniere
+ vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj
+ kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la
+ verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la %{copyright_license_link} por pli
+ da detaloj.'
+ open_data_open_data: malfermaj datumoj
+ open_data_copyright_license: paĝon pri aŭtorrajtoj kaj permesilo
+ legal_title: Leĝaj demandoj
+ legal_1_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+ la %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de
+ ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
+ kaj %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: kondiĉoj de uzado
+ legal_1_1_aup: politiko de akceptata uzado
+ legal_1_1_privacy_policy: privateca politiko
+ legal_2_1_html: Se vi havas demandojn pri permesiloj, aŭtorrajtoj aŭ aliaj leĝaj
+ problemoj; %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktu kun OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map estas
+ %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap
+ partners_title: Kunlaborantoj
+ copyright:
+ title: Aŭtorrajto kaj permesilo
+ foreign:
+ title: Pri ĉi tiu traduko
+ html: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link},
+ la angla paĝo estas preferata.
+ english_link: la originalo en la angla
+ native:
+ title: Pri ĉi tiu paĝo
+ html: Vi legas la anglan version de paĝo pri aŭtorrajto. Vi povas reveni al
+ la %{native_link} de tiu ĉi paĝo aŭ ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
+ native_link: Esperanta versio
+ mapping_link: ekigi mapigadon
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data}
+ eldonataj laŭ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
+ (OSMF).
+ introduction_1_open_data: malfermaj datumoj
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ introduction_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn
+ datumojn, nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj.
+ Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la rezulton nur
+ laŭ la sama permesilo. La plena %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn
+ kaj devojn.
+ introduction_2_legal_code: jura teksto
+ introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laŭ la permesilo %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo
+ credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
+ credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
+ du agojn:'
+ credit_2_1: afiŝi aŭtorecon al OpenStreetMap per montri nian noton pri aŭtorrajtoj;
+ credit_2_2: klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laŭ la permesilo Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Por la noto pri aŭtorrajtoj, niaj postuloj pri kiel montri
+ ĝin dependas de maniero en kiu vi uzas niajn datumojn. Ekzemple malsamaj
+ reguloj aplikiĝas kiam vi kreas enretan ŝoveblan mapon, statikan mapon aŭ
+ presitan mapon. Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas en la %{attribution_guidelines_link}
+ (en la angla).
+ credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo
+ credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laŭ la
+ permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link}
+ tiu ĉi paĝo pri aŭtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+ vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
+ ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
+ al openstreetmap.org (aŭ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo)
+ kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la noto pri aŭtorrajtoj
+ troviĝas ĉe la angulo de la mapo.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tiu ĉi paĝo de aŭtorrajtoj
+ attribution_example:
+ alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
+ title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
+ more_title_html: Pliaj informoj
+ more_1_1_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri atribuado
+ troviĝas sur la %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: retpaĝo “permesilo” ĉe OSMF
+ more_2_1_html: Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas
+ liveri senpagan API al triaj partioj. Ekkonu kun %{api_usage_policy_link},
+ %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: uzkondiĉoj de API
+ more_2_1_tile_usage_policy: uzkondiĉoj de kaheloj
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: uzkondiĉoj de Nominatim
+ contributors_title_html: Kunlaborantoj
+ contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
+ inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
+ kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: enhavas datumojn el %{stadt_wien_link}
+ (laŭ %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} kaj Federacia Lando Tirolo
+ (laŭ %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+ contributors_at_austria: Aŭstrujo
+ contributors_at_stadt_wien: Urbo Vieno
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo
+ contributors_at_land_vorarlberg: Federacia Lando Vorarlbergo
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT kun ŝanĝoj
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: enhavas aŭ estas evoluigita uzante
+ la datumaron Administraj Limoj ©%{geoscape_australia_link} danke al
+ Komunejo de Aŭstralio laŭ %{cc_licence_link}.'
+ contributors_au_australia: Aŭstralio
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: enhavas datumojn el GeoBase®,
+ GeoGratis (© Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado), CanVec (©
+ Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado) kaj StatCan (Geografia Divido,
+ Statistikoj Kanado).'
+ contributors_ca_canada: Kanado
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: enhavas datumojn el Ŝtata Ofico
+ de Termezurado kaj Kadastro laŭ la permesilo %{cc_licence_link}.'
+ contributors_cz_czechia: Ĉeĥujo
+ contributors_cz_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: enhavas datumojn el la topografia
+ datumbazo de Termezurada Ofico de Finnlando «Maanmittauslaitos» kaj el aliaj
+ ĝiaj datumaroj laŭ la permesilo %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finnlando
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI
+ contributors_fi_nlsfi_license_url: https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+ contributors_fr_france: Francujo
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: enhavas datumojn el %{dgu_link}
+ kaj %{open_data_portal} (publikaj informoj de Kroatujo).'
+ contributors_hr_croatia: Kroatujo
+ contributors_hr_dgu: Ŝtata Termezurada Ofico de Kroatujo
+ contributors_hr_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: enhavas datumojn el © AND,
+ 2007 (%{and_link}).'
+ contributors_nl_netherlands: Nederlando
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: enhavas datumojn ricevitajn
+ el %{linz_data_service_link} eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
+ contributors_nz_new_zealand: Nov-Zelando
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: enhavas datumojn el %{rgz_link} kaj
+ %{open_data_portal} (publikaj informoj de Serbujo), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Serbujo
+ contributors_rs_rgz: Respublika Termezurada Instituto
+ contributors_rs_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: enhavas datumojn el %{gu_link}
+ kaj %{mkgp_link} (publikaj informoj de Slovenujo).'
+ contributors_si_slovenia: Slovenujo
+ contributors_si_gu: Ofico de Termezurado
+ contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
+ contributors_si_mkgp: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Manĝo
+ contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/ministrstva/ministrstvo-za-kmetijstvo-gozdarstvo-in-prehrano/
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Ŝtata Geografia Instituto de Hispanujo (%{ign_link}) kaj Ŝtata Kartografia
+ Sistemo (%{scne_link}) eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
+ contributors_es_spain: Hispanujo
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: enhavas datumojn el %{ngi_link},
+ ŝtataj aŭtorrajtoj rezervitaj.'
+ contributors_za_south_africa: Sud-Afriko
+ contributors_za_ngi: 'Centra Departemento: Ŝtata Termezurada Informejo'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: enhavas datumojn el Ordnance
+ Survey © 2010-2023 aŭtorrajtoj kaj datumbaz-rajtoj de la Krono.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Unuiĝinta Reĝlando
+ contributors_2_html: Pliaj detaloj pri la menciitaj kaj pri aliaj fontoj uzitaj
+ por plibonigi OpenStreetMap troviĝas sur la %{contributors_page_link} ĉe
+ la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_2_contributors_page: paĝo pri kontribuintoj
+ contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
+ ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
+ por iu.
+ infringement_title_html: Rompo de aŭtorrajtoj
+ infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
+ el iuj ajn fontoj protektataj de aŭtorrajtoj (ekz. Google Maps aŭ paperaj
+ mapoj) sen klara permeso de posedanto de aŭtorrajtoj.
+ infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aŭtorrajtoj
+ estas kontraŭleĝe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo,
+ legu pri la %{takedown_procedure_link} aŭ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro
+ infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon
+ trademarks_title: Varmarkoj
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map
+ estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas demandojn
+ pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: politikon pri varmarkoj
+ index:
+ js_1: Vi aŭ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aŭ vi havas ĝin malaktivan.
+ js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon.
+ license:
+ copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
+ remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
+ kaj ĉu defora aliro estas aktiva
edit:
+ not_public: Vi ne agordis por viaj redaktoj estu publikaj.
+ not_public_description_html: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi
+ ilin kiel publikan ĉe via %{user_page}.
user_page_link: uzantpaĝo
+ anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
+ id_not_configured: iD ne estas agordita
+ export:
+ title: Elporti
+ manually_select: Permane elektu alian areon.
+ licence: Permesilo
+ licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laŭ la permesilo %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
+ too_large:
+ advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
+ body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
+ de OpenStreetMap. Bonvolu pligrandigi aŭ elekti malpli grandan areon, aŭ
+ uzi unu el sekvaj fontoj por amasa datum-elportado.
+ planet:
+ title: Planedo OSM
+ description: Ofte-ĝisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Elŝutas ĉi tiun areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
+ geofabrik:
+ title: Elŝuti el Geofabrik
+ description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
+ urboj
+ other:
+ title: Aliaj fontoj
+ description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio
+ export_button: Elporti
+ fixthemap:
+ title: Raporti problemon / Korekti mapon
+ how_to_help:
+ title: Kiel helpi
+ join_the_community:
+ title: Aliĝi al la komunumo
+ explanation_html: Se vi rimarkis iun problemon kun niaj map-datumoj, ekzemple
+ strato aŭ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniĝi OpenStreetMap-komunumo
+ kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: Simple alklaku %{note_icon} aŭ la saman bildsimbolon
+ sur la mapo. Tiel markilo estos aldonita la la mapo, kiun vi povos movi
+ per ŝovi ĝin. Skribu vian mesaĝon, alklaku “Konservi” kaj aliaj mapigistoj
+ okupiĝos pri ĝi.
+ other_concerns:
+ title: Aliaj aferoj
+ concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aŭ
+ pri la enhavo, malfermu nian %{copyright_link} por akiri pliajn leĝajn informojn
+ aŭ kontaktu kun la %{working_group_link}.
+ copyright: paĝon pri aŭtorrajtoj
+ working_group: OSMF-laborgrupo
+ help:
+ title: Akiri helpon
+ introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
+ demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Bonvenon al OpenStreetMap
+ description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ title: Manlibro por komencantoj
+ description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
+ community:
+ title: Helpo kaj forumoj
+ description: Komuna loko por serĉi helpon kaj diskuti pri OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: Dissendolistoj
+ description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ
+ regionaj dissendolistoj.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj
+ servoj de OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: Por organizaĵoj
+ description: Ĉu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu ĉiujn
+ necesajn informojn ĉe nia Welcome Mat.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
+ title: OpenStreetMap-vikio
+ description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Via implicita OpenStreetMap‑reaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
+ ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
+ per retfoliumilo.
+ desktop_application_html: Por plue uzi la redaktilon Potlatch %{download_link}.
+ download: elŝutu la labortablan aplikaĵon por macOS aŭ Windows
+ id_editor_html: Aliokaze vi povas agordi la redaktilon iD kiel implicita, ĝi
+ funkcias en via retfoliumilo same kiel Potlatch funkciis – %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: alklaku tie ĉi por ŝanĝi viajn preferojn
+ any_questions:
+ title: Iaj demandoj?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto,
+ demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn.
+ Piaj informoj troviĝas %{help_link}. Ĉu vi estas en organizaĵo/firmao kaj
+ havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviĝas ĉe %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: tie ĉi
+ welcome_mat: Welcome Mat
sidebar:
search_results: Serĉrezultoj
- close: Fermi
search:
search: Serĉi
- where_am_i: Kie mi estas?
+ get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
+ from: El
+ to: Al
+ where_am_i: Kie estas tio ĉi?
+ where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
submit_text: Ek
+ reverse_directions_text: Inversigi direkton
key:
table:
entry:
motorway: Aŭtovojo
- primary: Strato de unua ordo
- secondary: Strato de dua ordo
- track: Spuro
+ main_road: Ĉefa vojo
+ trunk: Vojo ekspresa
+ primary: Vojo unua-ranga
+ secondary: Vojo dua-ranga
+ unclassified: Vojo kvara-ranga
+ pedestrian: Piedirada strato
+ track: Vojo kampa
+ bridleway: Ĉevalvojo
cycleway: Bicikla vojo
+ cycleway_national: Bicikla kurso ŝtata
+ cycleway_regional: Bicikla kurso regiona
+ cycleway_local: Bicikla kurso loka
+ cycleway_mtb: Montbicikla kurso
footway: Trotuaro
rail: Fervojo
- subway: Subtera fervojo
- tram:
- - tramo
- - tramo
- cable:
- 1: seĝtelfero
+ train: Vagonaro
+ subway: Metroo
+ ferry: Pramo
+ light_rail: Malpeza vagonaro
+ tram: Tramo
+ trolleybus: Trolebuso
+ bus: Aŭtobuso
+ cable_car: Kablovojo
+ chair_lift: Telfero seĝa
+ runway: Avia dromo
+ taxiway: Aŭtokur-strato
+ apron: Aviadil-parkumejo
admin: Administra limo
+ capital: Ĉefurbo
+ city: Urbo
+ orchard: Fruktoĝardeno
+ vineyard: Vinberĝardeno
forest: Kultiv-arbaro
wood: Arbaro
+ farmland: Agrokultura tereno
+ grass: Herbotapiŝo
+ meadow: Herbejo
+ bare_rock: Roka areo
+ sand: Sabla tereno
golf: Golfejo
park: Parko
+ common: Publika ripoza tereno
+ built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno
resident: Privatdoma tereno
- common:
- - Publika ripoza tereno
- - herbejo
- retail: Butikcentro
+ retail: Komercejo
industrial: Industria areo
commercial: Oficeja tereno
heathland: Erikejo
- lake:
- - Lago
- - akvorezervujo
+ scrubland: Arbustaro
+ lake: Lago
+ reservoir: Lago artefarita
+ intermittent_water: Sezona akvujo
+ glacier: Glacirivero
+ reef: Rifo
+ wetland: Malsekejo
farm: Farmobieno
+ brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
allotments: Familiaj ĝardenoj
pitch: Ludkampo
centre: Sporta centro
+ beach: Sablobordo
reserve: Naturrezervejo
- military: Milita areo
- school:
- - Lernejo
- - universitato
+ military: Armea tereno
+ school: Lernejo
+ university: Universitato
+ hospital: Malsanulejo
building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo
- summit:
- - Montosupro
- - montopinto
- destination: Nur por lokaj loĝantoj
- toilets: Necesejoj
- richtext_area:
- edit: Redakti
- preview: Antaŭvidi
- markdown_help:
- text: Teksto
- image: Bildo
- trace:
+ railway_halt: Haltejo fervoja
+ subway_station: Stacio metroa
+ tram_stop: Haltejo trama
+ summit: Montosupro
+ peak: Montpinto
+ tunnel: Strekumita konturo - tunelo
+ bridge: Nigra konturo - ponto
+ private: Privata aliro
+ destination: Aliro nur al celo
+ construction: Vojoj konstruataj
+ bus_stop: Haltejo aŭtobusa
+ bicycle_shop: Bicikl-vendejo
+ bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
+ bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+ bicycle_parking_small: Malgranda parkumejo bicikla
+ toilets: Necesejo
+ welcome:
+ title: Bonvenon!
+ introduction: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de la
+ mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
+ manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kio estas sur la mapo
+ on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas
+ %{real_and_current} – kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
+ pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas
+ vin.
+ real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj
+ off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn
+ aŭ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aŭtorrajto.
+ Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aŭ
+ paperaj mapoj.
+ doesnt: malpermesate
+ basic_terms:
+ title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
+ paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
+ terminoj.
+ an_editor_html: '%{editor} estas programo aŭ retejo, kiun vi povas uzi por
+ modifi mapon.'
+ a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aŭ arbo.'
+ a_way_html: '%{way} estas linio aŭ areo, kiel vojo, rivereto, lago aŭ konstruaĵo.'
+ a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aŭ linion,
+ kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.'
+ editor: Redaktilo
+ node: Nodo
+ way: Linio
+ tag: Etikedo
+ rules:
+ title: Reguloj!
+ para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas,
+ ke ĉiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiĝu ene la komunumo. Se
+ vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link}
+ kaj %{automated_edits_link}.
+ imports: enportoj de datumoj
+ automated_edits: aŭtomataj redaktoj
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
+ continue_authorization: Daŭrigi Rajtigon
+ add_a_note:
+ title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
+ para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi
+ kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+ para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de
+ rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos ŝoveblan markon al la mapo. Enigu
+ vian mesaĝon, alklaku “Aldoni rimarkon” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri
+ ĝi.'
+ the_map: mapon
+ communities:
+ title: Komunumoj
+ lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aŭ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
+ multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj ĉi komunumoj
+ estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn
+ – de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaŭ povas esti formalaj aŭ
+ neformalaj.
+ local_chapters:
+ title: Lokaj sekcioj
+ about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aŭ region-nivelaj grupoj, kiuj
+ formaligis sin kaj estiĝis leĝe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili
+ reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka
+ registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaŭ estas en kontakto kun la
+ Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco
+ tenanta aŭtorrajtojn.
+ list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn
+ de OSMF:'
+ other_groups:
+ title: Aliaj grupoj
+ other_groups_html: Ne necesas krei formalan grupon similan al tiuj en la lokaj
+ sekcioj. Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniĝoj de homoj
+ aŭ kiel komunumoj. Ĉiu povas aliĝi aŭ krei la propran. Pliaj informoj troviĝas
+ sur %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: tiu ĉi viki-paĝo
+ traces:
visibility:
- private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
- public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
- trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
- identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
- punktoj kun tempstampo)
+ private: privata (kunhavigata nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
+ public: publika (montrata en la listo “GPS-spuroj“ kaj kiel sennomaj, neordigitaj
+ punktoj)
+ trackable: spurebla (kunhavigata nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ identifiable: identigebla (montrata en la listo “GPS-spuroj” kaj kiel identigeblaj,
+ ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ new:
+ upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
+ visibility_help: Pliaj informoj
+ help: Helpo
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
- upload_trace: Alŝuti GPS spuron
- trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason.
- Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
+ upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
+ trace_uploaded: Via GPX-dosiero estas alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbazon.
+ Tio probable okazos ĝis duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
+ upload_failed: Malsukcesis alŝuti GPX-dosieron. Administranto estis sciigita
+ pri tiu ĉi eraro. Bonvolu reprovi
+ traces_waiting:
+ one: Vi havas %{count} spuron atendanta alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ĝi estos
+ alŝutita, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
+ other: Vi havas %{count} spurojn atendantaj alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ili
+ estos alŝutitaj, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
+ uzantoj.
edit:
- title: Redaktante spuron %{name}
- heading: Redaktanta spuron %{name}
- filename: 'Dosiernomo:'
- download: elŝuti
- uploaded_at: 'Alŝutita je:'
- points: 'Punktoj:'
- start_coord: 'Komencaj koordinatoj:'
- map: mapo
- edit: redakti
- owner: 'Posedanto:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: dislimataj de komoj
- save_button: Konservi Ŝanĝojn
- visibility: 'Videbleco:'
- visibility_help: Kion tio signifas ?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Alŝuti GPX dosieron:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: dislimataj de komoj
- visibility: 'Videbleco:'
- visibility_help: Kion tio signifas ?
- upload_button: Alŝuti
- help: Helpo
- trace_header:
- see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
- see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
- traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri
- atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon
- por aliaj uzantoj.
- trace_optionals:
- tags: Etikedoj
- view:
- title: Montrante spuron %{name}
- heading: Montrante spuron %{name}
- pending: OKAZANTA
+ cancel: Nuligi
+ title: Redaktado de spuro %{name}
+ heading: Redaktado de spuro %{name}
+ visibility_help: kion tio signifas?
+ update:
+ updated: Alŝutis spuron
+ show:
+ title: Montrado de spuro %{name}
+ heading: Montrado de spuro %{name}
+ pending: OKAZONTA
filename: 'Dosiernomo:'
download: elŝuti
uploaded: 'Alŝutita je:'
points: 'Punktoj:'
start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapo
edit: redakti
owner: 'Posedanto:'
description: 'Priskribo:'
tags: 'Etikedoj:'
none: Neniu
- edit_track: Redakti tiun spuron
- delete_track: Forviŝi tiun spuron
+ edit_trace: Redakti ĉi tiun spuron
+ delete_trace: Forviŝi ĉi tiun spuron
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
visibility: 'Videbleco:'
+ confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
trace:
- pending: OKAZANTA
- count_points: '%{count} punktoj'
- ago: Antaŭ %{time_in_words_ago}
+ pending: OKAZONTA
+ count_points:
+ one: '%{count} punkto'
+ other: '%{count} punktoj'
more: pli
trace_details: Vidi detalojn de spuro
- view_map: Vidi Mapon
- edit: redakti
- edit_map: Redakti Mapon
+ view_map: Vidi mapon
+ edit_map: Redakti mapon
public: PUBLIKA
+ identifiable: IDENTIGEBLA
private: PRIVATA
- by: de
- in: en
- map: mapo
- list:
- public_traces: Publikaj GPS spuroj
- your_traces: Viaj GPS spuroj
- public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
- tagged_with: ' etikedata kun %{tags}'
- delete:
+ trackable: SPUREBLA
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} de %{user} en %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} de %{user}'
+ index:
+ public_traces: Publikaj GPS-spuroj
+ my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
+ public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
+ description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
+ tagged_with: etikedita kun %{tags}
+ empty_title: Nenio tie ĉi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} aŭ sciiĝu pli pri GPS-spuroj ĉe la %{wiki_link}.'
+ upload_new: Alŝutu novan dosieron de spuro
+ wiki_page: vikipaĝo
+ upload_trace: Alŝuti spuron
+ all_traces: Ĉiuj spuroj
+ my_traces: Miaj spuroj
+ traces_from_html: Publikaj spuroj de %{user}
+ remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
- make_public:
- made_public: Publikigita spuro
- oauth_clients:
+ offline_warning:
+ message: La sistemo por alŝutado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla
+ offline:
+ heading: GPX-konservejo malaktiva
+ message: La sistemo por alŝutado kaj konservado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-spuroj
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-dosiero kun %{count} punkto de %{user}
+ other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user}
+ description_without_count: GPX-dosiero de %{user}
+ application:
+ permission_denied: Vi ne rajtas fari tiun ĉi agon
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Ŝajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn'
+ en via foliumilo por pluigi.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas
+ legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
+ blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
+ por sciiĝi pli.
+ need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
+ ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
+ akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
+ settings_menu:
+ account_settings: Agordoj pri konto
+ oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
+ muted_users: Silentigitaj uzantoj
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID-retadreso
+ openid_login_button: Daŭrigi
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: markemblemo de OpenID
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: markemblemo de Google
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Facebook
+ alt: markemblemo de Facebook
+ microsoft:
+ title: Ensaluti per Microsoft
+ alt: markemblemo de Microsoft
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: markemblemo de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: markemblemo de Vikipedio
+ oauth:
+ permissions:
+ missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
+ scopes:
+ openid: ensaluti uzante OpenStreetMap
+ read_prefs: legi preferojn de uzanto
+ write_prefs: modifi preferojn de uzanto
+ write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
+ write_api: redakti la mapon
+ read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
+ write_notes: modifi rimarkojn
+ write_redactions: Redakti map-datumojn
+ read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto
+ consume_messages: legi, ŝanĝi staton kaj forigi mesaĝojn de uzanto
+ send_messages: sendi privatajn mesaĝojn al aliaj uzantoj
+ skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn
+ for_roles:
+ moderator: Tiu ĉi permeso estas por agoj disponeblaj nur por kontrolantoj
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_applications_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
+ la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari
+ OAuth-petojn al tiu ĉi servo.
+ new: Registri novan aplikaĵon
+ name: Nomo
+ permissions: Permesoj
+ application:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi aplikaĵon?
new:
title: Registri novan aplikaĵon
- submit: Registri
edit:
- title: Redakti vian aplikaĵon
- submit: Redakti
+ title: Modifi vian aplikaĵon
show:
- title: OAuth-detaloj por %{app_name}
- edit: Redakti detalojn
- confirm: Ĉu vi certas?
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi aplikaĵon?
+ client_id: Klient-identigilo
+ client_secret: Klient-sekreto
+ client_secret_warning: Certiĝu pri konservi tiun ĉi sekreton – ĝi ne montriĝos
+ ree
+ permissions: Permesoj
+ redirect_uris: Alidirektaj retejaj adresoj
+ not_found:
+ sorry: Bedaŭrinde ne povis trovi tiun ĉi aplikaĵon.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Rajtigo postulata
+ introduction: Ĉu rajtigi la aplikaĵon %{application} por aliri vian konton kun
+ la jenaj permesoj?
+ authorize: Rajtigi
+ deny: Rifuzi
+ error:
+ title: Eraro okazis
+ show:
+ title: Rajtiga kodo
+ oauth2_authorized_applications:
index:
- title: Miaj detaloj OAuth
- application: Aplikaĵa nomo
- issued_at: Eldonita la
- register_new: Registri vian aplikaĵon
- form:
- name: Nomo
- required: Necesa
- url: URL de ĉefaplikaĵo
- support_url: Subtena URL
- user:
- login:
- title: Ensaluti
- heading: Ensaluti
- email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:'
- password: 'Pasvorto:'
- remember: 'Memori min:'
- lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
- login_button: Ensaluti
- logout:
- title: Elsaluti
- logout_button: Elsaluti
- lost_password:
- title: Perdita pasvorto
- heading: Forgesis vian pasvorton ?
- email address: 'Retpoŝtadreso:'
- new password button: Nuligi pasvorton
- notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- reset_password:
- title: Nuligi pasvorton
- heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:'
- reset: Nuligi Pasvorton
- flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
- flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
+ application: Aplikaĵo
+ permissions: Permesoj
+ last_authorized: Antaŭa aŭtentigo
+ no_applications_html: Vi ankoraŭ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Senrajtigi aliron
+ confirm_revoke: Ĉu senrajtigi tiun ĉi aplikaĵon?
+ users:
new:
- title: Enskribiĝi
+ title: Registriĝi
+ tab_title: Registriĝi
+ signup_to_authorize_html: Registriĝu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
vi.
- email address: 'Retpoŝtadreso:'
- confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
- display name: 'Montrita Nomo:'
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:'
- continue: Pli...
+ please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
+ konton – ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
+ support: subtenan teamon
+ about:
+ header: Libera kaj redaktebla.
+ paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
+ kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin.
+ paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto.
+ welcome: Bonvenon al OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Se vi jam havas konton OpenStreetMap kaj volas uzi aŭtentokontrolon
+ de ekstera liveranto, ensalutu uzante vian pasvorton kaj modifu agordojn de
+ via konto.
+ display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
+ poste per la agordoj.
+ by_signing_up:
+ html: 'Registriĝante vi konsentas kun niaj regularoj: %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ kaj %{contributor_terms_link}.'
+ privacy_policy: Privateca politiko
+ privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo
+ de retpoŝta adreso
+ contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado
+ continue: Registriĝi
+ terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
+ email_help:
+ privacy_policy: privatecan politikon
+ privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo
+ de retpoŝta adreso
+ html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata, legu nian %{privacy_policy_link}
+ por pli da informoj.
+ consider_pd_html: Mi konsideras ke miaj kontribuoj estu eldonitaj en la %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: publika havaĵo
+ or: aŭ
+ use external auth: 'registriĝi per ekstera liveranto:'
+ terms:
+ title: Kondiĉoj
+ heading: Kondiĉoj
+ heading_ct: Interkonsento pri kontribuado
+ read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj
+ la uzkondiĉoj, marki ambaŭ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku
+ la butonon Daŭrigi.
+ contributor_terms_explain: Ĉi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj estantaj
+ kaj estontaj kontribuoj.
+ read_ct: Mi legis kaj konsentas la ĉi-supran Interkonsenton pri kontribuado
+ tou_explain_html: Ĉi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia
+ infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon, legi,
+ kaj konsenti la tekston.
+ read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn
+ consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
+ al la publika havaĵo
+ consider_pd_why: Pliaj informoj
+ guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link}
+ kaj kelkaj %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: konciza sumiĝo
+ informal_translations: neoficialaj tradukoj
+ continue: Daŭrigi
+ cancel: Nuligi
+ you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
+ novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
+ legale_select: 'Loĝlando:'
+ legale_names:
+ france: Francujo
+ italy: Italujo
+ rest_of_world: Resto de la mondo
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo
no_such_user:
- title: Neniu tiel uzanto
+ title: Neekzistanta uzanto
heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
+ liter‑eraroj, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
deleted: forigita
- view:
- my diary: Mia ĵurnalo
- new diary entry: nova ĵurnalrikordo
- my edits: miaj redaktoj
- my traces: miaj spuroj
- my settings: miaj agordoj
- blocks on me: blokas min
- send message: sendi mesaĝon
- diary: ĵurnalo
- edits: redaktoj
- traces: spuroj
- remove as friend: eksamikigi
+ show:
+ my diary: Mia taglibro
+ my edits: Miaj redaktoj
+ my traces: Miaj spuroj
+ my notes: Miaj rimarkoj
+ my messages: Mesaĝoj
+ my profile: Profilo
+ my settings: Agordoj
+ my comments: Miaj komentoj
+ my_preferences: Preferoj
+ my_dashboard: Panelo
+ blocks on me: Ricevitaj blokadoj
+ blocks by me: Blokitaj de mi
+ create_mute: Silentigi tiun ĉi uzanton
+ destroy_mute: Malsilentigi tiun ĉi uzanton
+ edit_profile: Redakti profilon
+ send message: Sendi mesaĝon
+ diary: Taglibro
+ edits: Redaktoj
+ traces: Spuroj
+ notes: Map-rimarkoj
+ remove as friend: Eksamikigi
add as friend: Aldoni kiel amikon
- mapper since: 'Mapisto ekde:'
- ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
+ mapper since: 'Mapigisto ekde:'
+ last map edit: 'Antaŭa map-redakto:'
+ no activity yet: ankoraŭ neniu agado
+ uid: 'Identigilo de uzanto:'
+ ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
+ ct undecided: ne decidita
+ ct declined: malakceptita
email address: 'Retpoŝtadreso:'
created from: 'Kreita de:'
- description: Priskribo
- user location: Loko de uzanto
- settings_link_text: agordoj
- your friends: Viaj amikoj
- no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
- km away: '%{count} km for'
- m away: '%{count} m for'
- nearby users: 'Pliaj proksimaj uzantoj:'
+ status: 'Stato:'
+ spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:'
role:
administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
+ importer: Tiu ĉi uzanto estas enportisto
+ grant:
+ administrator: Permesi aliron de administranto
+ moderator: Permesi aliron de kontrolanto
+ importer: Permesi aliron de enportisto
+ revoke:
+ administrator: Nuligi aliron de administranto
+ moderator: Nuligi aliron de kontrolanto
+ importer: Nuligi aliron de enportisto
+ block_history: Blokadoj aktivaj
+ moderator_history: Blokadoj eldonitaj
+ revoke_all_blocks: Nuligi ĉiujn blokadojn
+ comments: Komentoj
create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
- activate_user: ebligi tiun uzanto
- deactivate_user: malebligi tiun uzanto
+ activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
+ confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton
+ unconfirm_user: Malkonfirmi ĉi tiun uzanton
+ unsuspend_user: Malhaltigi tiun ĉi uzanton
hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton
unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton
delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
confirm: Konfirmi
- popup:
- your location: Via loko
- nearby mapper: Proksima uzanto
- account:
- title: Redakti konton
- my settings: Miaj agordoj
- email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
- public editing:
- heading: 'Publika redaktado:'
- enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Kio estas tio ?
- disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
- publikaj.
- disabled link text: kial mi ne povas redakti?
- public editing note:
- heading: Publika redaktado
- profile description: 'Priskribo de profilo:'
- preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:'
- home location: 'Hejma Loko:'
- no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
- latitude: 'Latitudo:'
- longitude: 'Longitudo:'
- update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo
- ?
- save changes button: Konservi Ŝanĝojn
- make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
- return to profile: Reen al profilo
- flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
- vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
- flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
- confirm:
- heading: Konfirmi uzantan konton
- press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
- button: Konfirmi
- success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
- confirm_email:
- heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
- press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
- button: Konfirmi
- success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
- failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
- set_home:
- flash success: Hejma loko sukcese konservita
+ report: Raporti tiun ĉi uzanton
go_public:
flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
- make_friend:
- success: '%{name} nun estas via amiko.'
- failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
- already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
- remove_friend:
- success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
- not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
- filter:
- not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
- list:
+ index:
title: Uzantoj
heading: Uzantoj
+ summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
+ empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} trovita uzanto'
+ other: '%{count} trovitaj uzantoj'
+ confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn
+ hide: Kaŝi elektitajn uzantojn
+ suspended:
+ title: Konto haltigita
+ heading: Konto haltigita
+ support: subtena teamo
+ automatically_suspended: Bedaŭrinde via konto estas aŭtomate blokita pro suspektinda
+ agado.
+ contact_support_html: Tiu ĉi decido estos baldaŭ reviziita de administranto.
+ Vi ankaŭ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon.
+ auth_failure:
+ connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis
+ invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj
+ no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas
+ unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo
+ invalid_scope: Malkorekta amplekso
+ unknown_error: Aŭtentigado malsukcesis
+ auth_association:
+ heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
+ option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
+ la jena formularo.
+ option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per viaj uzantnomo kaj pasvorto,
+ kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne
- estas administranto.
- not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
+ not_a_role: La ĉeno '%{role}' ne estas ĝusta rolo.
already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna
+ uzanto.
grant:
- confirm: Konfirmi
+ are_you_sure: Ĉu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'?
revoke:
- confirm: Konfirmi
- user_block:
- period:
- one: 1 horo
- other: '%{count} horoj'
- partial:
+ are_you_sure: Ĉu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'?
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aŭ ĝisdatigi blokadon.
+ non_moderator_revoke: Vi devas esti kontrolanto por nuligi blokadon.
+ not_found:
+ sorry: Bedaŭrinde ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}.
+ back: Reen al indekso
+ new:
+ title: Kreado de blokado de %{name}
+ heading_html: Kreado de blokado de %{name}
+ period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
+ edit:
+ title: Redaktado de blokado por %{name}
+ heading_html: Redaktado de blokado por %{name}
+ period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
+ revoke: Malvalidigi blokadon
+ filter:
+ block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
+ create:
+ flash: Kreis blokon por uzanto %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas
+ redakti ĝin.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Nur la kontrolanto, kiu kreis tiun ĉi
+ blokadon, povas redakti sen malvalidigi ĝin.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Nur la kontrolantoj, kiuj kreis aŭ nuligis
+ tiun ĉi blokadon povas redakti ĝin.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Tiu ĉi blokado estas neaktiva kaj ne povas
+ esti reaktivigita.
+ success: Blokado ĝisdatigita.
+ index:
+ title: Blokadoj de uzanto
+ heading: Listo de blokadoj de uzanto
+ empty: Ankoraŭ neniu farita blokado.
+ revoke_all:
+ title: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+ heading_html: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+ empty: '%{name} ne havas aktivajn blokadojn.'
+ confirm: Ĉu vi volas nuligi %{active_blocks}?
+ active_blocks: '{{PLURAL|one=%{count} aktivan blokadon|%{count} aktivajn blokadojn}'
+ revoke: Malbloki!
+ flash: Ĉiuj aktivaj blokoj estas nuligitaj.
+ helper:
+ time_future_html: Finiĝos post %{time}.
+ until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
+ time_future_and_until_login_html: Finiĝos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
+ time_past_html: Finiĝis %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: '%{count} horo'
+ other: '%{count} horoj'
+ days:
+ one: '%{count} tago'
+ other: '%{count} tagoj'
+ weeks:
+ one: '%{count} semajno'
+ other: '%{count} semajnoj'
+ months:
+ one: '%{count} monato'
+ other: '%{count} monatoj'
+ years:
+ one: '%{count} jaro'
+ other: '%{count} jaroj'
+ short:
+ ended: finita
+ revoked_html: nuligita de %{name}
+ active: aktiva
+ active_unread: aktiva, nelegita
+ expired_unread: eksvalida, nelegita
+ read_html: legita je %{time}
+ time_in_future_title: '%{time_absolute}; post %{time_relative}'
+ time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
+ blocks_on:
+ title: Blokadoj por %{name}
+ heading_html: Listo de blokadoj por %{name}
+ empty: '%{name} ne estas ankoraŭ blokita.'
+ blocks_by:
+ title: Blokadoj de %{name}
+ heading_html: Listo de blokadoj de %{name}
+ empty: '%{name} ankoraŭ faris neniun blokadon.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
+ created: 'Kreita:'
+ duration: 'Daŭro:'
+ status: 'Stato:'
+ edit: Redakti
+ reason: 'Kialo de blokado:'
+ revoker: 'Malblokanto:'
+ block:
show: Montri
edit: Redakti
- confirm: Ĉu vi certas?
+ page:
+ display_name: Blokita uzanto
creator_name: Kreinto
+ reason: Kialo de blokado
+ start: Komenco
+ end: Fino
status: Stato
- helper:
- time_future: Finiĝos %{time}.
- time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
- show:
- time_future: Finiĝas %{time}
- time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
+ navigation:
+ all_blocks: Ĉiuj blokadoj
+ blocks_on_me: Blokadoj por mi
+ blocks_on_user_html: Blokadoj por %{user}
+ blocks_by_me: Blokadoj de mi
+ blocks_by_user_html: Blokadoj de %{user}
+ block: 'Blokado #%{id}'
+ new_block: Nova blokado
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Silentigitaj uzantoj
+ my_muted_users: Miaj silentigitaj uzantoj
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Vi silentigis %{count} uzanton
+ other: Vi silentigis %{count} uzantojn
+ user_mute_explainer: Mesaĝoj de silentigitaj uzantoj estos movitaj al aparta
+ mesaĝujo kaj vi ne ricevos retpoŝtajn sciigojn pri ili.
+ user_mute_admins_and_moderators: Vi povas silentigi administrantojn kaj kontrolantojn,
+ tamen iliaj mesaĝoj ne estos silentigitaj.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Silentigita uzanto
+ actions: Agoj
+ tbody:
+ unmute: Malsilentigi
+ send_message: Sendi mesaĝon
+ create:
+ notice: Vi silentigis la uzanton %{name}.
+ error: Uzanto %{name} ne povas esti silentigita. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Vi malsilentigis la uzanton %{name}.
+ error: Ne povis malsilentigi la uzanton. Reprovu.
+ notes:
+ index:
+ title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
+ heading: Rimarkoj de %{user}
+ subheading_html: Rimarkoj %{submitted} aŭ %{commented} de %{user}
+ subheading_submitted: kreitaj
+ subheading_commented: komentitaj
+ no_notes: Neniu rimarko
+ id: Identigilo
+ creator: Aŭtoro
+ description: Priskribo
+ created_at: Kreita je
+ last_changed: Laste ŝanĝita
+ apply: Apliki
+ all: ĉia
+ open: malfermita
+ closed: fermita
status: Stato
- show: Montri
- edit: Redakti
- confirm: Ĉu vi certas?
- note:
- mine:
+ show:
+ title: 'Rimarko: %{id}'
description: Priskribo
+ open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
+ closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Kreita de %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Anonime kreita %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+ event_commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Solvita %{time_ago} de %{user}
+ event_closed_by_anonymous_html: Anonime solvita %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Remalfermita %{time_ago} de %{user}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Anonime remalfermita %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Kaŝita %{time_ago} de %{user}
+ report: raporti tiun ĉi rimarkon
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
+ esti kontrolitaj sendepende.
+ discussion: Diskuto
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
+ hide: Kaŝi
+ resolve: Solvi
+ reactivate: Remalfermi
+ comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
+ comment: Komenti
+ log_in_to_comment: Ensalutu por komenti tiun ĉi rimarkon
+ report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
+ esti publikigitaj, vi povas %{link}.
+ other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
+ ilin mem kaj skribi komenton.
+ other_problems_resolved: Koncerne ĉiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
+ disappear_date_html: Tiu ĉi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nova rimarko
+ intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
+ povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la
+ rimarkon priskribantan la problemon.
+ anonymous_warning_html: Vi ne estas ensalutinta. %{log_in} aŭ %{sign_up} por
+ ricevi sciigojn pri via rimarko.
+ anonymous_warning_log_in: Ensalutu
+ anonymous_warning_sign_up: registriĝu
+ advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
+ do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
+ datumbazoj.
+ add: Aldoni rimarkon
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Paĝo %{page}
+ next: Sekva
+ previous: Antaŭa
javascripts:
+ close: Fermi
share:
+ title: Kunhavigi
cancel: Nuligi
+ image: Bildo
+ link: Ligilo aŭ HTML
+ long_link: Ligilo
+ short_link: Ligileto
+ geo_uri: Geo-URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn
+ format: 'Dosiertipo:'
+ scale: 'Skalo:'
+ image_dimensions: Bildo montros la tavolon “%{layer}” je distingivo %{width}×%{height}
+ download: Elŝuti
+ short_url: Mallonga retadreso
+ include_marker: Inkludi markon
+ center_marker: Centrigi mapon al marko
+ paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
+ view_larger_map: Vidi pli grandan mapon
+ only_standard_layer: Nur la tavoloj Norma, Biciklada kaj Transporta estas elporteblaj
+ kiel bildoj
+ embed:
+ report_problem: Raporti problemon
+ key:
+ title: Mapklarigo
+ tooltip: Mapklarigo
+ tooltip_disabled: Mapklarigo ne disponeblas por tiu ĉi tavolo
map:
+ zoom:
+ in: Pligrandigi
+ out: Malgrandigi
+ locate:
+ title: Montri mian pozicion
+ metersPopup:
+ one: Vi estas %{count} metro for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto
+ feetPopup:
+ one: Vi estas %{count} futo for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto
base:
standard: Norma mapo
cycle_map: Biciklada mapo
transport_map: Transporta mapo
+ tracestracktop_topo: Topografia mapo
hot: Hom-helpa mapo
layers:
header: Tavoloj de mapo
- notes: Notoj pri mapo
- redaction:
+ notes: Map-rimarkoj
+ data: Map-datumoj
+ gps: Publikaj GPS-spuroj
+ overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
+ title: Tavoloj
+ openstreetmap_contributors: kontribuintoj de OpenStreetMap
+ make_a_donation: Donaci
+ website_and_api_terms: Uzkondiĉoj
+ cyclosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{cyclosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+ osm_france: OpenStreetMap France
+ thunderforest_credit: Kaheloj danke al %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy ALLAN
+ tracestrack_credit: Kaheloj danke al %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{hotosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+ hotosm_name: HOTOSM
+ site:
+ edit_tooltip: Redakti la mapon
+ edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
+ createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo
+ createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj
+ map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
+ queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
+ queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
+ embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por ĉi tiu mapo-tavolo
+ edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
+ alklaku tie ĉi.
+ directions:
+ ascend: Supreniro
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicikle (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Aŭte (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Piede (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicikle (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Aŭte (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Piede (Valhalla)
+ descend: Malsupreniro
+ directions: Kurso
+ distance: Distanco
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
+ errors:
+ no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
+ no_place: Bedaŭrinde ne povas trovi “%{place}”.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
+ slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
+ offramp_right: Direktiĝu al enveturejo ĉe dekstre
+ offramp_right_with_exit: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre
+ offramp_right_with_exit_name: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre al
+ %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre
+ direkte al %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe
+ dekstre al %{name} direkte al %{directions}
+ offramp_right_with_name: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
+ offramp_right_with_directions: Direktiĝu al enveturejo dekstre direkte al
+ %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Direktiĝu al enveturejo %{name}ĉe dekstre
+ direkte al %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Turniĝu dekstren al la elveturejo al %{name}
+ onramp_right_with_directions: Dekstren al enveturejo direkte al %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Dekstren al enveturejo %{name} direkte
+ al %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Dekstren al enveturejo
+ onramp_right: Dekstren al enveturejo
+ endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu dekstren al %{name}
+ merge_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
+ fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu dekstren al %{name}
+ turn_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
+ sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name}
+ uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name}
+ sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name}
+ turn_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
+ offramp_left: Direktiĝu al enveturejo ĉe maldekstre
+ offramp_left_with_exit: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+ offramp_left_with_exit_name: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+ al %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+ direkte al %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe
+ maldekstre al %{name} direkte al %{directions}
+ offramp_left_with_name: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
+ offramp_left_with_directions: Direktiĝu al enveturejo maldekstre direkte al
+ %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Direktiĝu al enveturejo %{name}ĉe maldekstre
+ direkte al %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al la elveturejo al %{name}
+ onramp_left_with_directions: Maldekstren al enveturejo direkte al %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Maldekstren al enveturejo %{name} direkte
+ al %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Maldekstren al enveturejo
+ onramp_left: Maldekstren al enveturejo
+ endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al
+ %{name}
+ merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
+ fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu maldekstren al %{name}
+ slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
+ via_point_without_exit: (tra punkto)
+ follow_without_exit: Sekvu %{name}
+ roundabout_without_exit: Ĉe trafikcirklo al elveturejo %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Elveturu el trafikcirklo - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Sekvu la trafikcirklon - %{name}
+ start_without_exit: Komencu ĉe %{name}
+ destination_without_exit: Celo atingita
+ against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
+ end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
+ roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo enveturu %{exit}-an eliron al %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Ĉe trafikcirklo enveturu %{exit} eliron al %{name}
+ exit_roundabout: Elveturu el trafikcirklo al %{name}
+ unnamed: sennoma vojo
+ courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1-an
+ second: 2-an
+ third: 3-an
+ fourth: 4-an
+ fifth: 5-an
+ sixth: 6-an
+ seventh: 7-an
+ eighth: 8-an
+ ninth: 9-an
+ tenth: 10-an
+ time: Tempo
+ query:
+ node: Nodo
+ way: Linio
+ relation: Rilato
+ nothing_found: Neniu objekto trovita
+ error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
+ timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
+ context:
+ directions_from: Direktoj el ĉi tie
+ directions_to: Direktoj al ĉi tie
+ add_note: Aldoni rimarkon ĉi tien
+ show_address: Montri adreson
+ query_features: Informoj pri objektoj
+ centre_map: Centrigi mapon ĉi tien
+ redactions:
edit:
- description: Priskribo
+ heading: Redakti korekton
+ title: Redakti korekton
+ index:
+ empty: Neniu korekto por montri.
+ heading: Listo de korektoj
+ title: Listo de korektoj
+ new: Nova korekto
new:
- description: Priskribo
+ heading: Entajpu informojn pri novan korekton
+ title: Kreado de nova korekto
show:
description: 'Priskribo:'
+ heading: Montrado de redakto “%{title}”
+ title: Montrado de korekto
+ user: 'Aŭtoro:'
+ edit: Redakti ĉu tiun korekton
+ destroy: Forigi ĉi tiun korekton
confirm: Ĉu vi certas?
+ create:
+ flash: Korekto kreita.
+ update:
+ flash: Ŝanĝoj konservitaj.
+ destroy:
+ not_empty: La korekto ne estas malplena. Bonvolu malfari ĉiujn versiojnm kiuj
+ apartenas al ĉi tiu korekto, antaŭ vi forigos ĝin.
+ flash: Korekto forigita.
+ error: Okazis eraro dum forigado de ĉi tiu korekto.
+ validations:
+ leading_whitespace: enhavas blankspacon ĉe komenco
+ trailing_whitespace: enhavas blankspacon ĉe fino
+ invalid_characters: enhavas malpermesatajn signojn
+ url_characters: enhavas specialajn ligilajn (%{characters}) signojn
...