]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index cb70269579b0b11b9185de052e990f1998e12358..e17c903d4a79b7a375ec76a1d1f1230edfa24bb6 100644 (file)
@@ -9,8 +9,6 @@
 # Author: Vlad5250
 ---
 mk:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.'
@@ -212,7 +210,6 @@ mk:
         other: пред %{count} години
   printable_name:
     with_version: '%{id}, вер. %{version}'
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: По основно (моментално %{name})
     id:
@@ -226,7 +223,7 @@ mk:
       none: Нема
       openid: OpenID
       google: Google
-      facebook: Facebook
+      facebook: Фејсбук
       windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Википедија
@@ -345,8 +342,6 @@ mk:
     view_history: Погл. историја
     view_details: Погл. подробности
     location: 'Местоположба:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Измена: %{id}'
       belongs_to: Автор
@@ -389,7 +384,6 @@ mk:
         one: 1 член
         other: '%{count} члена'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}'
       type:
         node: Јазол
@@ -455,8 +449,7 @@ mk:
       reopened_by_html: Преактивирано од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Преактивирано од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Пријави го јазолов
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      report: пријави го јазолов
     query:
       title: Пребарување на елементи
       introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
@@ -583,7 +576,6 @@ mk:
       location: 'Местоположба:'
       view: Преглед
       edit: Уреди
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Дневнички ставки на %{user}
@@ -1478,6 +1470,7 @@ mk:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Коментарот е успешно создаден
+      issue_reassigned: Вашиот коментар беше создаден и проблемот беше преназначен
   reports:
     new:
       title_html: Пријава %{link}
@@ -1890,8 +1883,8 @@ mk:
           title: Најава со Google
           alt: Најава со OpenID од Google
         facebook:
-          title: Најава со Facebook
-          alt: Најава со профил на Facebook
+          title: Најава со Фејсбук
+          alt: Најава со профил на Фејсбук
         windowslive:
           title: Најава со Windows Live
           alt: Најава со сметка на Windows Live
@@ -2123,7 +2116,6 @@ mk:
         го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата
         %{user_page}.
       user_page_link: корисничка страница
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
       id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“
       no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML,
@@ -2203,11 +2195,9 @@ mk:
         title: Добре дојдовте на OpenStreetMap
         description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap.
       beginners_guide:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Почетен курс
         description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Форум за помош
         description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за
           прашања и одговори на OpenStreetMap.
@@ -2216,8 +2206,11 @@ mk:
         description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк
           опсег на тематски и регионални поштенски списоци.
       forums:
-        title: Форуми
+        title: Форуми (наследени)
         description: Прашања и разговори за оние кои претпочитаат да општат со објави.
+      community:
+        title: Форум на заедницата
+        description: Заедничко место за разговори за OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми.
@@ -2226,7 +2219,6 @@ mk:
         description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на  карти на
           OpenStreetMap и други услуги.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: За организации
         description: Дали сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap?
           Потребните сознанија ќе ги добиете на страницата за добредојде.
@@ -2585,7 +2577,6 @@ mk:
       no_applications_html: Дали имате прилг што би сакале да го пријавите за користење
         кај нас, со стандардот {oauth2}? Прилогот мора да е пријавен пред да може
         да поставува OAuth-барања до оваа служба.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Пријавете нов пирлог
       name: Име
       permissions: Дозволи
@@ -3025,6 +3016,9 @@ mk:
         reactivate: Реактивирај
         comment_and_resolve: Коментирај и реши
         comment: Коментирај
+        report_link_html: Доколку оваа белешка содржи чувствителни информации кои
+          треба да се остранат, можете да %{link}. За сите други проблеми со белешката,
+          решете ги самите со коментар.
     edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите,
       па стиснете тука.
     directions: