# Author: BraulioBezerra
# Author: Brunomelnic
# Author: Cainamarques
+# Author: Cats
# Author: CorraleH
# Author: Crazymadlover
# Author: Cristofer Alves
# Author: JasonZe
# Author: Jgpacker
# Author: Jgrocha
+# Author: Juliana Reboucas de Oliveira
# Author: Lc97
# Author: Leosls
# Author: Luckas
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: não parece ser um endereço de e-mail válido
- email_address_not_routable: não é roteável
display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja o seu ID
de usuário
models:
longitude: Longitude
public: Público
description: Descrição
- gpx_file: Enviar Arquivo GPX
+ gpx_file: Escolha o arquivo de rastreamento do GPS
visibility: Visibilidade
tagstring: Etiquetas
message:
note: Nota
timeout:
title: Erro de tempo limite
- sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para chegar.
+ sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para ser
+ obtidos.
type:
node: ponto
way: linha
introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
nearby: Elementos próximos
enclosing: Elementos envoltórios
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, os dados para o nó com id %{id} demoraram demais para ser obtidos.
old_nodes:
not_found:
sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.'
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, o histórico do nó com id %{id} demorou demais para ser obtido.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem
+ recuperados.
old_ways:
not_found:
sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o caminho #%{id} versão %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para
+ ser recuperado.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem
+ recuperados.
old_relations:
not_found:
sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.'
+ timeout:
+ sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para
+ ser recuperado.
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
- comments:
- comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
show:
title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do
sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você
solicitou demorou muito para ser recuperada.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Página %{page}
- next: Seguinte »
- previous: « Anterior
changeset:
- anonymous: Anônimo
no_edits: (sem alterações)
view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Salvo em
- user: Usuário
- comment: Comentário
- area: Área
index:
title: Conjuntos de alterações
title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
title: Conjunto de alterações %{id}
created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}.
no_such_entry:
- title: Não existe esse conjunto de alterações
heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}'
body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia,
ou talvez o link que que você clicou esteja errado.
no_entries: Sem publicações no diário
page:
recent_entries: Publicações recentes no diário
- older_entries: Publicações mais antigas
- newer_entries: Publicações mais novas
edit:
title: Editar publicação no diário
marker_text: Localização da publicação no diário
report: Denunciar este comentário
location:
location: 'Local:'
- view: Exibir
- edit: Editar
feed:
user:
title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user}
post: Entrada
when: Quando
comment: Comentário
- newer_comments: Comentários mais recentes
- older_comments: Comentários mais antigos
new:
heading: Deseja adicionar um comentário na seguinte discussão sobre a entrada
de diário?
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Resultados de %{results_link}
latlon: Interno
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
level9: Limite de Distrito Municipal
level10: Limite de Bairro
level11: Limite da vizinhança
- types:
- cities: Cidades maiores
- towns: Cidades menores
- places: Lugares
results:
no_results: Nenhum resultado encontrado
more_results: Mais resultados
not_updated: Não atualizado
search: Pesquisar
search_guidance: 'Pesquisar problemas:'
- link_to_reports: Ver denúncias
states:
ignored: Ignorado
open: Aberto
page:
user_not_found: Usuário não existe
issues_not_found: Nenhum problema foi encontrado
+ reported_user: Usuário Denunciado
status: Status
reports: Denúncias
last_updated: Última Atualização
one: '%{count} denúncia'
other: '%{count} denúncias'
reported_item: Elemento denunciado
+ states:
+ ignored: Ignorado
+ open: Abrir
+ resolved: Resolvido
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
history: Histórico
export: Exportar
issues: Problemas
- data: Dados
- export_data: Exportar dados
gps_traces: Trilhas GPS
- gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas de GPS
user_diaries: Diários de usuário
edit_with: Edite com %{editor}
- tag_line: A Wiki de mapas livres
intro_header: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap!
intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e
de uso livre sob uma licença aberta.
- intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
hosting_partners_2024_html: A hospedagem é suportada por %{fastly}, %{corpmembers}
e outros %{partners}.
partners_fastly: Fastly
osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido
a operações de manutenção.
nothing_to_preview: Nada para pré-visualizar.
- donate: 'Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Melhoria de Hardware:
- %{link}.'
help: Ajuda
about: Sobre
copyright: Direitos autorais
communities: Comunidades
- community: Comunidade
- community_blogs: Blogs da comunidade
- community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
learn_more: Saiba Mais
more: Mais
user_mailer:
befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags: 'Parece com o seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição
+ description_with_tags: 'Parece que o seu arquivo %{trace_name} com a descrição
%{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com a
- descrição %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
- description_with_no_tags: Parece com o seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição
+ description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição
+ %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Parece com o seu arquivo %{trace_name} com a descrição
+ %{trace_description} e sem etiquetas
+ description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição
%{trace_description} e sem etiquetas
- description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com
- a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
gpx_failure:
hi: Olá %{to_user},
- failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:'
+ failed_to_import: 'falha na importação do arquivo de rastreamento de GPS. Por
+ favor, verifique se o formato do arquivo é GPX válido ou outro formato aceito
+ (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Poderia haver um problema
+ de formato ou sintaxe em seu arquivo? Veja detalhes sobre este erro:'
more_info: Mais informações sobre as falhas de importação de GPX e como evitá-las
podem ser encontradas em %{url}.
more_info_html: Mais informações sobre as falhas de importação GPX e como evitá-las
changeset_comment_notification:
description: Conjunto de alterações n.º %{id}
hi: Olá %{to_user},
- greeting: Olá,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações
seu'
message_summary:
unread_button: Marcar como não lida
read_button: Marcar como lida
- reply_button: Responder
destroy_button: Apagar
unmute_button: Mover para caixa de entrada
new:
body: Não existe uma mensagem com este id.
outbox:
title: Caixa de Saída
- actions: Ações
messages:
one: Você tem %{count} mensagem enviada
other: Você tem %{count} mensagens enviadas
failure: Não foi possível atualizar o perfil.
sessions:
new:
- title: Entrar
tab_title: Entrar
login_to_authorize_html: Entre no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}.
email or username: E-mail ou nome de usuário
remember: Lembrar neste computador
lost password link: Esqueceu sua senha?
login_button: Entrar
- register now: Registre agora
with external: ou entre com uma aplicativo de terceiros
or: ou
auth failure: Impossível entrar com estas informações.
edit: Editar
preview: Pré-visualizar
help: Ajuda
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Comentários mais antigos
+ newer: Comentários mais recentes
+ diary_entries:
+ older: Publicações mais antigas
+ newer: Publicações mais novas
+ issues:
+ older: Problemas antigos
+ newer: Problemas recentes
+ traces:
+ older: Trilhas mais antigas
+ newer: Trilhas mais recentes
+ user_blocks:
+ older: Bloqueios mais antigos
+ newer: Bloqueios mais recentes
+ users:
+ older: Usuários antigos
+ newer: Novos usuários
site:
about:
- next: Próximo
heading_html: '%{copyright}Contribuidores %{br} do OpenStreetMap'
used_by_html: O %{name} fornece dados de mapa para milhares de sites, aplicativos
móveis e dispositivos de hardware
welcome_mat: Visite o Material de Boas-Vindas.
sidebar:
search_results: Resultados da busca
- close: Fechar
search:
search: Buscar
- get_directions: Obter itinerário
get_directions_title: Ache um caminho entre dois pontos
from: De
to: Para
hospital: Hospital
building: Edifício importante
station: Estação ferroviária
+ railway_halt: Estação de trem
+ subway_station: Estação de metrô
+ tram_stop: Ponto de bonde
summit: Cume
peak: cume
tunnel: Túnel (contorno tracejado)
destination: Acesso local apenas
construction: Vias em construção
bus_stop: Ponto de ônibus
- stop: Parada
bicycle_shop: Loja de bicicletas
bicycle_rental: Aluguel de bicicletas
bicycle_parking: Bicicletário
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
update:
updated: Rastreamento atualizado
- trace_optionals:
- tags: Etiquetas
show:
title: Visualizando trilha %{name}
heading: Visualizando trilha %{name}
my_traces: Minhas trilhas
traces_from: Traços públicos de %{user}
remove_tag_filter: Remova o filtro de marcações
- page:
- older: Trilhas mais antigas
- newer: Trilhas mais recentes
destroy:
scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
- make_public:
- made_public: Trilha publicada
offline_warning:
message: O sistema de envio de arquivos GPX não está disponível no momento
offline:
other: Arquivo GPX com %{count} pontos de %{user}
description_without_count: Arquivo GPX de %{user}
application:
- basic_auth_disabled: 'A autenticação básica HTTP está desativada: %{link}'
permission_denied: Você não tem permissão para acessar essa ação
require_cookies:
cookies_needed: Parece que você está com os cookies desabilitados - habilite-os
endereços de e-mail
contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
contributor_terms: termos do contribuidor
- tou: termos de uso
- external auth: 'Autenticação de Terceiros:'
continue: Registrar-se
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
email_help:
informal_translations: traduções informais
continue: Continuar
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
- decline: Discordo
+ cancel: Cancelar
you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
os novos termos do contribuidor para continuar.
legale_select: 'País em que você mora:'
summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}'
empty: Não há usuários correspondentes
page:
- older: Usuários antigos
- newer: Novos usuários
found_users:
one: '%{count} usuário encontrado'
other: '%{count} usuários encontrados'
not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador
do atual usuário.
grant:
- title: Confirmar adição de papel
- heading: Confirmar adição de papel
are_you_sure: Deseja mesmo dar o papel "%{role}" ao usuário "%{name}"?
- confirm: Confirmar
revoke:
- title: Confirmar remoção de papel
- heading: Confirmar remoção de papel
are_you_sure: Deseja mesmo retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}"?
- confirm: Confirmar
user_blocks:
model:
non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar
created: 'Criação:'
duration: 'Duração:'
status: 'Status:'
- show: Exibir
edit: Editar
- confirm: Tem certeza?
reason: 'Razão do bloqueio:'
revoker: 'Quem retirou:'
- needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado.
block:
not_revoked: (não retirado)
show: Exibir
edit: Editar
- blocks:
+ page:
display_name: Usuário bloqueado
creator_name: Criador
reason: Razão para o bloqueio
status: Status
revoker_name: Retirado por
- older: Bloqueios mais antigos
- newer: Bloqueios mais recentes
navigation:
all_blocks: Todos os bloqueios
blocks_on_me: Bloqueios sobre mim
não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos
autorais ou listas de diretórios.
add: Incluir nota
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Página %{page}
+ next: Próxima
+ previous: Anterior
javascripts:
close: Fechar
share:
empty: Nenhuma anulação para mostrar.
heading: Lista de anulações
title: Lista de anulações
+ new: Nova seção
new:
heading: Introduza a informação da nova anulação
title: Criando uma nova anulação