]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-PT.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index 59e27a1a4762867465b5bc508b0c23f0dfa20e4e..a103921be3f65cfaa07210855dd7d53e4a3a4364 100644 (file)
@@ -81,8 +81,6 @@ pt-PT:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido
-        email_address_not_routable: não é atingível
         display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja a tua id
           de utilizador
       models:
@@ -114,9 +112,9 @@ pt-PT:
       relation_tag: Etiqueta da relação
       report: Denúncia
       session: Sessão
-      trace: Trajeto
-      tracepoint: Ponto do trajeto
-      tracetag: Etiqueta do trajeto
+      trace: Rota
+      tracepoint: Ponto de Rota
+      tracetag: Etiqueta de Rota
       user: Utilizador
       user_preference: Preferências do utilizador
       user_token: Token do utilizador
@@ -442,8 +440,8 @@ pt-PT:
         relation: relação
     start_rjs:
       feature_warning: A carregar %{num_features} elementos. Isto poderá deixar o
-        navegador lento ou sem resposta. Tens a certeza de que queres ver estes elementos
-        todos?
+        navegador lento ou sem resposta. Tens a certeza de que queres mostrar estes
+        dados?
       load_data: Carregar Dados
       loading: A carregar…
     tag_details:
@@ -477,9 +475,6 @@ pt-PT:
         comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id}
           de %{author}
         commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
-      comments:
-        comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id}
-          de %{author}
       show:
         title_all: Discussão sobre conjunto de alterações do OpenStreetMap
         title_particular: Discussão sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id}
@@ -488,20 +483,9 @@ pt-PT:
         sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que
           pediste demorou demasiado tempo a ser obtida.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Página %{page}
-      next: Seguinte »
-      previous: « Anterior
     changeset:
-      anonymous: Anónimo
       no_edits: (sem edições)
       view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Gravado em
-      user: Utilizador
-      comment: Comentário
-      area: Área
     index:
       title: Conjuntos de alterações
       title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
@@ -531,7 +515,6 @@ pt-PT:
       title: Conjunto de alterações %{id}
       created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Não existe tal conjunto de alterações
       heading: 'Nenhuma entrada com o id: %{id}'
       body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia,
         ou talvez o link em que clicou esteja errado.
@@ -607,8 +590,6 @@ pt-PT:
       no_entries: Diário sem publicações
     page:
       recent_entries: Publicações recentes em diários
-      older_entries: Publicações mais antigas
-      newer_entries: Publicações mais recentes
     edit:
       title: Editar publicação do diário
       marker_text: Localização da publicação no diário
@@ -649,8 +630,6 @@ pt-PT:
       report: Denunciar este comentário
     location:
       location: 'Localização:'
-      view: Ver
-      edit: Editar
     feed:
       user:
         title: Publicações no diário OpenStreetMap de %{user}
@@ -679,8 +658,8 @@ pt-PT:
       post: Publicação
       when: Quando
       comment: Comentário
-      newer_comments: Comentários mais recentes
-      older_comments: Comentários mais antigos
+    new:
+      heading: Adicionar um comentário à seguinte discussão de entrada no diário?
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -755,7 +734,6 @@ pt-PT:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Resultados de %{results_link}
         latlon: Interno
         osm_nominatim: Nominatim do OpenStreetMap
         osm_nominatim_reverse: Nominatim do OpenStreetMap
@@ -922,6 +900,7 @@ pt-PT:
           college: Edifício de faculdade
           commercial: Edifício comercial
           construction: Edifício em construção
+          cowshed: Vacaria
           detached: Casa isolada
           dormitory: Dormitório
           duplex: Casa dupla
@@ -951,6 +930,7 @@ pt-PT:
           shed: Barracão
           stable: Estábulo
           static_caravan: Caravana
+          sty: Pocilga
           temple: Edíficio de templo
           terrace: Edifício geminado
           train_station: Edifício de estação dos comboios
@@ -1529,10 +1509,6 @@ pt-PT:
         level9: Fronteira de freguesia
         level10: Fronteira de subúrbio
         level11: Fronteira de bairro
-      types:
-        cities: Cidades
-        towns: Vilas
-        places: Lugares
     results:
       no_results: Não foram encontrados resultados
       more_results: Mais resultados
@@ -1546,7 +1522,6 @@ pt-PT:
       not_updated: Não atualizado
       search: Pesquisar
       search_guidance: 'Pesquisar problemas:'
-      link_to_reports: Ver denúncias
       states:
         ignored: Ignorado
         open: Abertos
@@ -1554,6 +1529,7 @@ pt-PT:
     page:
       user_not_found: O utilizador não existe
       issues_not_found: Não se encontraram problemas desse tipo
+      reported_user: Utilizador Denunciado
       status: Estado
       reports: Denúncias
       last_updated: Última atualização
@@ -1562,6 +1538,10 @@ pt-PT:
         one: '%{count} denúncia'
         other: '%{count} denúncias'
       reported_item: Elemento denunciado
+      states:
+        ignored: Ignorada
+        open: Aberta
+        resolved: Resolvida
     show:
       title: '%{status} Denúncia #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1647,17 +1627,12 @@ pt-PT:
     history: Histórico
     export: Exportar
     issues: Problemas
-    data: Dados
-    export_data: Exportar dados
     gps_traces: Rotas GPS
-    gps_traces_tooltip: Gerir rotas GPS
     user_diaries: Diários dos Utilizadores
     edit_with: Editar com %{editor}
-    tag_line: O mapa mundial livre e editável
     intro_header: Bem-vind@ ao OpenStreetMap!
     intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de
       uso livre sob uma licença aberta.
-    intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador
     hosting_partners_2024_html: O alojamento é suportado por %{fastly}, %{corpmembers}
       e outros %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
@@ -1668,14 +1643,11 @@ pt-PT:
       de manutenção.
     osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se em modo de leitura
       devido a trabalhos de manutenção.
-    donate: Apoia o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware.
+    nothing_to_preview: Nada para pré-visualizar.
     help: Ajuda
     about: Sobre
     copyright: Direitos de Autor
     communities: Comunidades
-    community: Comunidade
-    community_blogs: Blogues da comunidade
-    community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap
     learn_more: Mais informações
     more: Mais
   user_mailer:
@@ -1711,15 +1683,21 @@ pt-PT:
       see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}.
       see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil em %{userurl}.
       befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
-      befriend_them_html: Também os podes adicionar como amigos em %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Também podes adicionar este utilizador como amigo em %{befriendurl}.
     gpx_description:
+      description_with_tags: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com a descrição
+        %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
       description_with_tags_html: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com
         a descrição %{trace_description} e as etiquetas: %{tags}'
+      description_with_no_tags: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com a
+        descrição %{trace_description} e sem etiquetas
       description_with_no_tags_html: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com
         a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
     gpx_failure:
       hi: Olá, %{to_user}.
       failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:'
+      more_info: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação de ficheiros
+        GPX e como as evitar em %{url}.
       more_info_html: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação
         GPX e como evitá-las em %{url}.
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt
@@ -1729,7 +1707,10 @@ pt-PT:
       loaded:
         one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possível.
         other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis.
-      all_your_traces_html: Todos os trajetos GPX que enviaste podem ser encontrados
+      trace_location: A tua rota está disponível em %{trace_url}
+      all_your_traces: Todas as tuas rotas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas
+        em %{url}
+      all_your_traces_html: Todas as rotas GPX que enviaste podem ser encontradas
         em %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
     signup_confirm:
@@ -1796,7 +1777,6 @@ pt-PT:
     changeset_comment_notification:
       description: Conjunto de alterações n.º %{id}
       hi: Olá, %{to_user}.
-      greeting: Olá,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um dos teus conjuntos
           de alterações'
@@ -1871,7 +1851,6 @@ pt-PT:
     message_summary:
       unread_button: Marcar como não lida
       read_button: Marcar como lida
-      reply_button: Responder
       destroy_button: Eliminar
       unmute_button: Mover para caixa de entrada
     new:
@@ -1888,7 +1867,6 @@ pt-PT:
       body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id).
     outbox:
       title: Caixa de saída
-      actions: Ações
       messages:
         one: Tens %{count} mensagem enviada
         other: Tens %{count} mensagens enviadas
@@ -1989,7 +1967,6 @@ pt-PT:
       failure: Não foi possível atualizar o perfil.
   sessions:
     new:
-      title: Entrar
       tab_title: Iniciar sessão
       login_to_authorize_html: Inicia sessão no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}.
       email or username: 'E-mail ou Nome de utilizador:'
@@ -1997,7 +1974,6 @@ pt-PT:
       remember: Ficar autenticado entre sessões
       lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
       login_button: Iniciar sessão
-      register now: Regista-te agora
       with external: ou inicia sessão com uma aplicação de terceiros
       or: ou
       auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos.
@@ -2028,9 +2004,28 @@ pt-PT:
     richtext_field:
       edit: Editar
       preview: Pré-visualizar
+      help: Ajuda
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Comentários mais antigos
+        newer: Comentários mais recentes
+      diary_entries:
+        older: Publicações mais antigas
+        newer: Publicações mais recentes
+      issues:
+        older: Problemas antigos
+        newer: Problemas recentes
+      traces:
+        older: Rotas GPS mais antigas
+        newer: Rotas GPS mais recentes
+      user_blocks:
+        older: Blocos mais antigos
+        newer: Blocos mais recentes
+      users:
+        older: Utilizadores mais antigos
+        newer: Utilizadores mais recentes
   site:
     about:
-      next: Seguinte
       heading_html: '%{copyright}Contribuidores %{br} do OpenStreetMap'
       used_by_html: O %{name} fornece dados a milhares de sítios na Internet, aplicações
         de telemóveis e outros dispositivos
@@ -2106,9 +2101,9 @@ pt-PT:
         credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Onde usar dados do OpenStreetMap, é necessário fazer as duas
           coisas seguintes:'
-        credit_2_1: Forneça os devidos créditos ao OpenStreetMap exibindo o nosso
+        credit_2_1: Fornecer os devidos créditos ao OpenStreetMap, exibindo o nosso
           aviso de direitos de autor.
-        credit_2_2: Deixe claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base
+        credit_2_2: Deixar claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base
           de Dados Abertos.
         credit_3_html: Para o aviso de direitos de autor, temos vários requisitos
           para a sua exibição, dependendo da forma como usa os nossos dados. Por exemplo,
@@ -2254,7 +2249,7 @@ pt-PT:
       title: Exportar
       manually_select: Selecionar manualmente outra área
       licence: Licença
-      licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob %{odbl_link}
+      licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob %{odbl_link}
         (ODbL).
       odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons
       too_large:
@@ -2352,10 +2347,8 @@ pt-PT:
       welcome_mat: Visite o Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Resultados da Pesquisa
-      close: Fechar
     search:
       search: Pesquisar
-      get_directions: Obter direções
       get_directions_title: Obter itinerário entre dois pontos
       from: De
       to: Para
@@ -2444,7 +2437,6 @@ pt-PT:
           destination: Acesso explícito ao local
           construction: Estradas em construção
           bus_stop: Paragem de autocarro
-          stop: Paragem
           bicycle_shop: Loja de bicicletas
           bicycle_rental: Aluguer de bicicletas
           bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
@@ -2557,8 +2549,6 @@ pt-PT:
       visibility_help: o que significa isto?
     update:
       updated: Rota atualizada
-    trace_optionals:
-      tags: Etiquetas
     show:
       title: A ver a rota %{name}
       heading: A ver a rota %{name}
@@ -2611,13 +2601,8 @@ pt-PT:
       my_traces: As Minhas Rotas
       traces_from: Rotas Públicas de %{user}
       remove_tag_filter: Eliminar filtro de etiqueta
-    page:
-      older: Rotas GPS mais antigas
-      newer: Rotas GPS mais recentes
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Rota programada para eliminação
-    make_public:
-      made_public: Rota tornada pública
     offline_warning:
       message: O sistema de envio de ficheiros GPX encontra-se indisponível
     offline:
@@ -2631,7 +2616,6 @@ pt-PT:
         other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user}
       description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
   application:
-    basic_auth_disabled: 'A Autenticação Básica HTTP está desativada: %{link}'
     permission_denied: Não tens permissões para realizar essa operação
     require_cookies:
       cookies_needed: Parece que tens os "cookies" desativados - por favor, ativa-os
@@ -2650,25 +2634,26 @@ pt-PT:
       oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2
       muted_users: Utilizadores Silenciados
     auth_providers:
+      openid_url: URL OpenID
       openid_login_button: Continuar
       openid:
         title: Iniciar sessão com OpenID
-        alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID
+        alt: Logótipo OpenID
       google:
         title: Iniciar sessão com Google
-        alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google
+        alt: Logótipo Google
       facebook:
         title: Iniciar sessão com Facebook
-        alt: Iniciar sessão com uma conta Facebook
+        alt: Logótipo Facebook
       microsoft:
         title: Iniciar sessão com Microsoft
-        alt: Iniciar sessão com uma conta Microsoft
+        alt: Logótipo Microsoft
       github:
         title: Iniciar sessão com GitHub
-        alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
+        alt: Logótipo GitHub
       wikipedia:
         title: Iniciar sessão com a Wikipédia
-        alt: Iniciar sessão com uma conta Wikipédia
+        alt: Logótipo Wikipédia
   oauth:
     permissions:
       missing: Não deste permissão à aplicação para aceder a este serviço
@@ -2683,6 +2668,8 @@ pt-PT:
       write_notes: Modificar notas
       write_redactions: Rever dados do mapa
       read_email: ‎Ler e-mail de utilizador
+      consume_messages: Ler, atualizar estado e apagar mensagens de utilizadores
+      send_messages: Enviar mensagens privadas a outros utilizadores
       skip_authorization: Aprovar a aplicação automaticamente
     for_roles:
       moderator: Esta permissão é para ações disponíveis apenas para moderadores
@@ -2765,8 +2752,6 @@ pt-PT:
         privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo secção sobre
           endereços de correio eletrónico
         contributor_terms: Termos de Contribuidor
-      tou: Termos de Utilização
-      external auth: 'Autenticação por terceiros:'
       continue: Criar conta
       terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de contribuidor!
       email_help:
@@ -2802,7 +2787,6 @@ pt-PT:
       informal_translations: traduções informais
       continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined
-      decline: Rejeitar
       you need to accept or decline: Por favor, lê e, em seguida, aceita ou recusa
         os novos Termos do Contribuidor para continuar.
       legale_select: 'País de residência:'
@@ -2892,8 +2876,6 @@ pt-PT:
       summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}'
       empty: Não foram encontrados utilizadores correspondentes
     page:
-      older: Utilizadores mais antigos
-      newer: Utilizadores mais recentes
       found_users:
         one: '%{count} utilizador encontrado'
         other: '%{count} utilizadores encontrados'
@@ -2929,17 +2911,11 @@ pt-PT:
       not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador
         do atual utilizador.
     grant:
-      title: Confirmar a concessão do cargo
-      heading: Confirmar concessão do cargo
       are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes conceder o cargo `%{role}' ao
         utilizador `%{name}'?
-      confirm: Confirmar
     revoke:
-      title: Confirmar revogação de cargo
-      heading: Confirmar revogação de cargo
       are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes retirar o cargo `%{role}' ao utilizador
         `%{name}'?
-      confirm: Confirmar
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Tens de ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio.
@@ -2957,6 +2933,7 @@ pt-PT:
       heading_html: A editar o bloqueio em %{name}
       period: Por quanto tempo, com início agora, o utilizador será bloqueado na utilização
         da API.
+      revoke: Revogar bloqueio
     filter:
       block_period: O período de bloqueio tem de corresponder a um dos valores selecionáveis
         da lista.
@@ -2965,6 +2942,12 @@ pt-PT:
     update:
       only_creator_can_edit: Este bloqueio só pode ser editado pelo moderador que
         o criou.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Só o moderador que criou este bloqueio
+        é que o pode editar sem o revogar.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Só os moderadores que criaram ou revogaram
+        este bloqueio é que o podem editar.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Este bloqueio está inativo e não pode
+        ser reativado.
       success: Bloqueio atualizado.
     index:
       title: Bloqueios do utilizador
@@ -3016,24 +2999,19 @@ pt-PT:
       created: 'Criado:'
       duration: 'Duração:'
       status: 'Estado:'
-      show: Mostrar
       edit: Editar
-      confirm: Tens a certeza?
       reason: 'Razão do bloqueio:'
       revoker: 'Quem revogou:'
-      needs_view: O utilizador tem de iniciar sessão antes de este bloqueio terminar.
     block:
       not_revoked: (não revogado)
       show: Mostrar
       edit: Editar
-    blocks:
+    page:
       display_name: Utilizador Bloqueado
       creator_name: Criador
       reason: Motivo do bloqueio
       status: Estado
       revoker_name: Revogado por
-      older: Blocos mais antigos
-      newer: Blocos mais recentes
     navigation:
       all_blocks: Todos os bloqueios
       blocks_on_me: Quem me bloqueou
@@ -3041,6 +3019,7 @@ pt-PT:
       blocks_by_me: Os meus bloqueios
       blocks_by_user: Bloqueios de %{user}
       block: 'Bloqueio #%{id}'
+      new_block: Novo Bloqueio
   user_mutes:
     index:
       title: Utilizadores Silenciados
@@ -3124,6 +3103,8 @@ pt-PT:
         mapa, portanto, não introduzas informações pessoais, dados de mapas ou catálogos
         protegidos por direitos de autor.'
       add: Adicionar Nota
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Página %{page}
   javascripts:
     close: Fechar
     share:
@@ -3138,14 +3119,15 @@ pt-PT:
       custom_dimensions: Definir dimensões
       format: 'Formato:'
       scale: 'Escala:'
-      image_dimensions: A imagem mostrará a camada padrão com %{width} x %{height}
+      image_dimensions: A imagem mostrará a camada %{layer} com %{width} x %{height}
       download: Transferir
       short_url: URL curto
       include_marker: Incluir marcador
       center_marker: Centrar o mapa no marcador
       paste_html: Colar HTML para incorporar na página web
       view_larger_map: Ver mapa maior
-      only_standard_layer: Só a camada padrão pode ser exportada como imagem
+      only_standard_layer: Só as camadas Padrão, de Ciclismo e de Transporte é que
+        podem ser exportadas como imagem
     embed:
       report_problem: Reportar um problema
     key: