activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
- email_address_not_routable: 不可發送
display_name_is_user_n: 不能是「user_n」,除非「n」是你的使用者 ID
models:
user_mute:
longitude: 經度
public: 公開
description: 描述
- gpx_file: 上傳 GPX 檔案
+ gpx_file: 選擇 GPX 軌跡檔案
visibility: 能見度
tagstring: 標籤
message:
way: 路徑
relation: 關聯
containing_relation:
- entry_html: 關聯 %{relation_name}
entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role})
not_found:
title: 找不到
note: 註記
timeout:
title: 逾時錯誤
- sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的%{type}資料花費時間過長。
type:
node: 節點
way: 路徑
introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
nearby: 附近圖徵
enclosing: 區域內圖徵
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的節點資料花費時間過長。
old_nodes:
not_found:
sorry: '很抱歉,無法找到版本 %{version} 的節點 #%{id}。'
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的節點歷史花費時間過長。
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的路徑資料花費時間過長。
old_ways:
not_found:
sorry: 很抱歉,找不到版本 %{version} 的路徑 %{id}。
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的路徑歷史花費時間過長。
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的關聯資料花費時間過長。
old_relations:
not_found:
sorry: '很抱歉,找不到版本 %{version} 的關聯 #%{id}。'
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,索取 id 為 %{id} 的關聯歷史花費時間過長。
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新
- comments:
- comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
show:
title_all: OpenStreetMap 變更集討論
title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
sorry: 很抱歉,你請求的變更集評論過長無法讀取
changesets:
changeset:
- anonymous: 匿名
no_edits: (沒有編輯)
view_changeset_details: 檢視變更集詳細資料
index:
title: 變更集 %{id}
created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 建立。
no_such_entry:
- title: 沒有這樣的變更集
heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查你的拼字,或者可能是你按到錯誤的連結。
show:
report: 回報此評論
location:
location: 位置:
- view: 檢視
- edit: 編輯
feed:
user:
title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日記項目'
level9: 村里界
level10: 市區邊界
level11: 鄰近區界
- types:
- cities: 城市
- towns: 鄉鎮
- places: 地點
results:
no_results: 找不到結果
more_results: 更多結果
not_updated: 尚未更新
search: 搜尋
search_guidance: 搜尋問題:
- link_to_reports: 檢視回報
states:
ignored: 已忽略
open: 開放
befriend_them: 你可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
befriend_them_html: 你可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
gpx_description:
- description_with_tags: 看起來似乎是你的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
- description_with_tags_html: 看起來似乎是你的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
- description_with_no_tags: 看起來似乎是你的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
- description_with_no_tags_html: 看起來似乎是你的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
+ description_with_tags: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
+ description_with_tags_html: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
+ description_with_no_tags: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
+ description_with_no_tags_html: 看起來似乎是你的%{trace_name}檔案帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
gpx_failure:
hi: '%{to_user} 你好,'
- failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
+ failed_to_import: 匯入成 GPS 軌跡檔案失敗。請驗證您的檔案是否為有效的 GPX 檔案,或是否為含有 GPX 檔案的支援格式存檔(.tar.gz、.tar.bz2、.tar、.zip、.gpx.gz、.gpx.bz2)。您的檔案是否有格式或語法問題?此為匯入的錯誤內容:
more_info: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
changeset_comment_notification:
description: 'OpenStreetMap 變更集 #%{id}'
hi: 嗨 %{to_user},
- greeting: 您好,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 對你的變更集做了評論'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 對你感興趣的變更集做了評論'
failure: 無法更新個人資料。
sessions:
new:
- title: 登入
tab_title: 登入
login_to_authorize_html: 登入 OpenStreetMap 以存取 %{client_app_name}。
email or username: 電子郵件地址或使用者名稱
remember: 記住我
lost password link: 忘記密碼了?
login_button: 登入
- register now: 立即註冊
with external: 或者使用第三方服務登入
or: 或
auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
welcome_mat: 查看歡迎墊
sidebar:
search_results: 搜尋結果
- close: 關閉
search:
search: 搜尋
get_directions_title: 尋找兩點之間的路線
hospital: 醫院
building: 重要建築
station: 鐵路車站
+ railway_halt: 鐵路招呼站
+ subway_station: 地鐵站
+ tram_stop: 路面電車停靠站
summit: 頂峰
peak: 山峰
tunnel: 虛線邊框 = 隧道
destination: 目的地進出
construction: 興建中道路
bus_stop: 公車站牌
- stop: 停車站
bicycle_shop: 自行車店
bicycle_rental: 自行車出租
bicycle_parking: 自行車停車場
upload_trace: 上傳軌跡
all_traces: 所有軌跡
my_traces: 我的軌跡
- traces_from: 來自 %{user} 的公開軌跡
+ traces_from_html: 來自 %{user} 的公開軌跡
remove_tag_filter: 移除標籤篩選
destroy:
scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除
privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
contributor_terms: 貢獻者條款
- tou: 使用條款
- external auth: 第三方身份認證
continue: 註冊
terms accepted: 感謝你接受新的貢獻條款!
email_help:
readable_summary: 人類可讀的摘要
informal_translations: 非正式翻譯
continue: 繼續
- decline: 拒絕
+ cancel: 取消
you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
legale_select: 請選擇您的居住地:
legale_names:
created: 建立於:
duration: 期限:
status: 狀態:
- show: 顯示
edit: 編輯
- confirm: 你確定嗎?
reason: 封鎖的理由:
revoker: 撤銷者:
- needs_view: 在還原這個封鎖之前,該使用者需要先登入。
block:
not_revoked: (沒有撤銷)
show: 顯示
navigation:
all_blocks: 所有封鎖
blocks_on_me: 對我的封鎖
- blocks_on_user: 對%{user}的封鎖
+ blocks_on_user_html: 對%{user}的封鎖
blocks_by_me: 由我做出的封鎖
- blocks_by_user: 由%{user}做出的封鎖
+ blocks_by_user_html: 由%{user}做出的封鎖
block: 封鎖#%{id}
new_block: 新封鎖
user_mutes:
empty: 沒有可顯示的修訂。
heading: 修訂清單
title: 修訂清單
+ new: 新修訂
new:
heading: 輸入新增修訂資訊
title: 建立修訂中