helpers:
submit:
diary_comment:
- create: ØÙ\81ظ
+ create: تعÙ\84Ù\8aÙ\82
message:
create: أرسل
client_application:
longitude: خط الطول
public: عام
description: الوصف
- gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
+ gpx_file: اختر ملف تعقب GPS
visibility: الرؤية
tagstring: الوسوم
message:
tags: الوسوم
changesets:
changeset:
- anonymous: مجهول
no_edits: (لا تعديلات)
view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
index:
user_title: يوميه %{user}
leave_a_comment: اترك تعليقًا
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
- login: تسجÙ\8aÙ\84 اÙ\84دخÙ\88Ù\84
+ login: دخول
no_such_entry:
title: مدخله يوميه غير موجودة
heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
stream: جدول
wadi: وادي
waterfall: شلال
- types:
- cities: مدن
- towns: بلدات
- places: أماكن
results:
no_results: لم يتم العثور على نتائج
layouts:
see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
إن كنت ترغب فى ذلك.
gpx_failure:
- failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
+ failed_to_import: 'فشلت في الاستيراد كملف تعقب GPS. من فضلك تحقق من إن الملف
+ الخاص بك هو ملف GPX صالح أو أرشيف يحتوي على ملف (ملفات) GPX في الصيغة المُدعمة
+ (.tar.gz، .tar.bz2, .tar، .zip، .gpx.gz ، .gpx .bz2). ممكن يكون هناك مشكلة
+ في التنسيق أو النص مع ملفك؟ هيك خطأ التأمين:'
subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
gpx_success:
subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
new:
title: نسيان كلمه المرور
heading: أنسيت كلمه المرور؟
- email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
+ email address: عنوان البريد الإلكتروني
new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
sessions:
new:
- title: ولوج
- tab_title: ولوج
- email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
- password: 'كلمه المرور:'
+ tab_title: دخول
+ email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم
+ password: كلمة مرور
lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
- login_button: لُج
+ login_button: دخول
auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
shared:
pagination:
export_button: صدِّر
sidebar:
search_results: نتائج البحث
- close: أغلق
search:
search: بحث
where_am_i: أين أنا؟
rail: سكه حديدية
subway: قطار الأنفاق
runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
- taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
+ taxiway: طريق تاكسي
apron: ساحه مطار
admin: حدود إدارية
forest: غابة
- wood: غابة
+ wood: اÙ\84خشب
golf: ملعب غولف
park: منتزه
common: شائع
industrial: منطقه صناعية
commercial: منطقه تجارية
lake: بحيرة
- reservoir: خزان
+ reservoir: مخزن
farm: أرض زراعية
cemetery: مقبرة
allotments: حصص سكنية
building: مبنى كبير
station: محطه قطار
summit: قمة
- peak: ذروة
+ peak: قمة
private: استخدام خصوصي
construction: الطرق تحت الإنشاء
traces:
flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
user_role:
filter:
- not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
+ not_a_role: السطر '%{role}' مش دور صالح.
already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا
doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
grant:
are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
revoke:
- are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
+ are_you_sure: أكنت متأكد انك بتريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'?
user_blocks:
model:
non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
status: الحالة
- show: اعرض
edit: عدّل
- confirm: هل أنت متأكد؟
reason: 'سبب العرقلة:'
revoker: 'المبطل:'
- needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
block:
not_revoked: (لم تلغ)
show: اعرض