comment:
comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
comment:
comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
show:
title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do
show:
title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do
heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}'
body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia,
ou talvez o link que que você clicou esteja errado.
heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}'
body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia,
ou talvez o link que que você clicou esteja errado.
level9: Limite de Distrito Municipal
level10: Limite de Bairro
level11: Limite da vizinhança
level9: Limite de Distrito Municipal
level10: Limite de Bairro
level11: Limite da vizinhança
with external: ou entre com uma aplicativo de terceiros
or: ou
auth failure: Impossível entrar com estas informações.
with external: ou entre com uma aplicativo de terceiros
or: ou
auth failure: Impossível entrar com estas informações.
destination: Acesso local apenas
construction: Vias em construção
bus_stop: Ponto de ônibus
destination: Acesso local apenas
construction: Vias em construção
bus_stop: Ponto de ônibus
bicycle_shop: Loja de bicicletas
bicycle_rental: Aluguel de bicicletas
bicycle_parking: Bicicletário
bicycle_shop: Loja de bicicletas
bicycle_rental: Aluguel de bicicletas
bicycle_parking: Bicicletário
endereços de e-mail
contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
contributor_terms: termos do contribuidor
endereços de e-mail
contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
contributor_terms: termos do contribuidor
informal_translations: traduções informais
continue: Continuar
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
informal_translations: traduções informais
continue: Continuar
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
os novos termos do contribuidor para continuar.
legale_select: 'País em que você mora:'
you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
os novos termos do contribuidor para continuar.
legale_select: 'País em que você mora:'