]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5236'
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index ed58675d2ed9059fc9bb0c23a855f659491f1722..d172b935624bbe36222d3379a0d8f9d767876d8f 100644 (file)
@@ -57,8 +57,6 @@ gl:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: non semella ser un enderezo de correo electrónico válido
-        email_address_not_routable: non é atinxíbel
         display_name_is_user_n: non pode ser user_n agás que n sexa o teu identificador
           de usuario
       models:
@@ -138,7 +136,7 @@ gl:
         longitude: Lonxitude
         public: Público
         description: Descrición
-        gpx_file: Subir un ficheiro GPX
+        gpx_file: Elixir un ficheiro de pista GPS
         visibility: Visibilidade
         tagstring: Etiquetas
       message:
@@ -400,7 +398,8 @@ gl:
         note: nota
     timeout:
       title: Tempo excedido
-      sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}.
+      sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o tipo "%{type}" co identificador
+        %{id}.
       type:
         node: nó
         way: vía
@@ -426,26 +425,44 @@ gl:
       wiki_link:
         key: A páxina de descrición da etiqueta %{key}
         tag: A páxina de descrición da etiqueta %{key}=%{value}
-      wikidata_link: O elemento %{page} no Wikidata
+      wikidata_link: O elemento %{page} en Wikidata
       wikipedia_link: O artigo sobre %{page} na Wikipedia
-      wikimedia_commons_link: O elemento %{page} en Wikimedia Comúns
+      wikimedia_commons_link: O elemento %{page} en Wikimedia Commons
       telephone_link: Chamar a %{phone_number}
       colour_preview: Previsualización da cor %{colour_value}
       email_link: Correo electrónico %{email}
     query:
       title: Consultar os elementos
-      introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquí.
-      nearby: Elementos preto daquí
-      enclosing: Elementos darredor
+      introduction: Preme no mapa para atopar elementos preto de aquí.
+      nearby: Elementos preto de aquí
+      enclosing: Elementos arredor
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o nodo co identificador %{id}.
   old_nodes:
     not_found:
       sorry: Sentímolo, non se puido atopar a versión %{version} do nó n.º %{id}.
+    timeout:
+      sorry: Tardouse demasiado en obter o historial para o nodo co identificador
+        %{id}.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para a vía co identificador %{id}.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: Sentímolo, non se puido atopar a versión %{version} da vía n.º %{id}.
+    timeout:
+      sorry: Tardouse demasiado en obter o historial para a vía co identificador %{id}.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para a relación co identificador
+        %{id}.
   old_relations:
     not_found:
       sorry: Sentímolo, non se puido atopar a versión %{version} da relación n.º %{id}.
+    timeout:
+      sorry: Tardouse demasiado en obter o historial para a relación co identificador
+        %{id}.
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
@@ -464,7 +481,6 @@ gl:
           que solicitaches tardou moito en obterse.
   changesets:
     changeset:
-      anonymous: Anónimo
       no_edits: (sen edicións)
       view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de modificacións
     index:
@@ -497,7 +513,6 @@ gl:
       title: Conxunto de modificacións %{id}
       created_by_html: Creado por %{link_user} o %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Non existe ese conxunto de modificacións
       heading: 'Non hai ningunha entrada co ID: %{id}'
       body: Non existe ningún conxunto de modificacións co identificador %{id}. Comproba
         a ortografía ou que a ligazón que seguiches estea ben.
@@ -1494,10 +1509,6 @@ gl:
         level9: Fronteira da vila
         level10: Fronteira do barrio
         level11: Fronteira de barrio
-      types:
-        cities: Cidades
-        towns: Municipios
-        places: Lugares
     results:
       no_results: Non se atopou ningún resultado
       more_results: Máis resultados
@@ -1674,17 +1685,21 @@ gl:
       befriend_them: Tamén pode engadilo coma amizade no %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Tamén podes engadilo como amizade no %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags: 'Parece o teu ficheiro GPX %{trace_name} coa descrición
+      description_with_tags: 'Parece que o teu ficheiro %{trace_name} coa descrición
         %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Parece o teu ficheiro GPX %{trace_name} coa descrición
+      description_with_tags_html: 'Parece que o teu ficheiro %{trace_name} coa descrición
         %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Parece o teu ficheiro GPX %{trace_name} coa descrición
+      description_with_no_tags: Parece que o teu ficheiro %{trace_name} coa descrición
         %{trace_description} e sen etiquetas
-      description_with_no_tags_html: Parece o teu ficheiro GPX %{trace_name} coa descrición
+      description_with_no_tags_html: Parece que o teu ficheiro %{trace_name} coa descrición
         %{trace_description} e sen etiquetas
     gpx_failure:
       hi: 'Ola %{to_user}:'
-      failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:'
+      failed_to_import: 'non se puido importar como ficheiro de pista GPS. Verifica
+        que o teu ficheiro sexa un ficheiro GPX válido ou un arquivo que conteña ficheiros
+        GPX no formato admitido (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+        Seica hai algún problema de formato ou de sintaxe co teu ficheiro? Velaquí
+        está o erro de importación:'
       more_info: Máis información sobre os erros de importación de GPX e como evitalos
         en %{url}.
       more_info_html: Máis información sobre os erros de importación de GPX e como
@@ -1702,7 +1717,7 @@ gl:
       all_your_traces_html: Podes atopar todas as pistas GPX que subiches en %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta'
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap'
+      subject: '[OpenStreetMap] Dámosche a benvida ao OpenStreetMap'
       greeting: Boas!
       created: Alguén (se cadra ti) acaba de crear unha conta en %{site_url}.
       confirm: 'Antes de facer ren, cómpre confirmar que esta solicitude veu de ti.
@@ -1765,7 +1780,6 @@ gl:
     changeset_comment_notification:
       description: Conxunto de modificacións do OpenStreetMap n.º %{id}
       hi: 'Ola, %{to_user}:'
-      greeting: 'Ola:'
       commented:
         subject_own: O %{commenter} de [OpenStreetMap] fixo un comentario nun dos
           teus conxuntos de modificacións
@@ -2456,6 +2470,9 @@ gl:
           hospital: Hospital
           building: Edificio significativo
           station: Estación de ferrocarrís
+          railway_halt: Apeadoiro de ferrocarrís
+          subway_station: Estación de metro
+          tram_stop: Parada de tranvía
           summit: Cumio
           peak: Cume
           tunnel: Bordo a raias = túnel
@@ -2464,7 +2481,6 @@ gl:
           destination: Acceso a destino
           construction: Estradas baixo construción
           bus_stop: Parada de bus
-          stop: Parada
           bicycle_shop: Tenda de bicicletas
           bicycle_rental: Alugueiro de bicicletas
           bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas
@@ -2781,7 +2797,6 @@ gl:
           unha sección sobre os enderezos de correo electrónico
         contributor_terms: termos do colaborador
       tou: termos de uso
-      external auth: 'Autenticación de terceiros:'
       continue: Rexistrarse
       terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
       email_help:
@@ -3131,6 +3146,8 @@ gl:
       add: Engadir a nota
     notes_paging_nav:
       showing_page: Páxina %{page}
+      next: Seguinte
+      previous: Anterior
   javascripts:
     close: Pechar
     share:
@@ -3327,6 +3344,7 @@ gl:
       empty: Non hai ningunha censura que amosar.
       heading: Listaxe de censuras
       title: Listaxe de censuras
+      new: Nova censura
     new:
       heading: Escriba a información da nova censura
       title: Creando unha nova censura