]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bg.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / bg.yml
index 6358fc717fa1b75770bb4c5dccf695afb57ef797..14209de94ae34c4cdf3aedeb97d3844c731aa3ee 100644 (file)
@@ -131,6 +131,7 @@ bg:
         description: Описание
         languages: Езици
         pass_crypt: Парола
+        pass_crypt_confirmation: Потвърди парола
     help:
       trace:
         tagstring: разделени със запетая
@@ -367,6 +368,8 @@ bg:
       no_more_area: Няма повече списъци с промени в този район.
       no_more_user: Няма повече списъци с промени от потребителя.
       load_more: Зареждане на още
+    timeout:
+      sorry: Съжаляваме, но списъка с промени който заявихте се зарежда твърде дълго.
   changeset_comments:
     comment:
       comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author}
@@ -375,6 +378,9 @@ bg:
       comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author}
     index:
       title_all: Дискусия за промяна на OpenStreetMap
+    timeout:
+      sorry: Съжаляваме, но списъка с коментарит по промените който заявихте се зарежда
+        твърде дълго.
   diary_entries:
     new:
       title: Нова публикация в дневника
@@ -466,7 +472,10 @@ bg:
         aerialway:
           cable_car: Кабинков лифт
           chair_lift: Седалков лифт
+          drag_lift: Влек
+          gondola: Лифт с Гондола
           pylon: Пилон
+          t-bar: Седалков лифт
         aeroway:
           aerodrome: Летище
           apron: Перон
@@ -474,6 +483,7 @@ bg:
           hangar: Хангар
           helipad: Вертолетна площадка
           runway: Писта
+          taxilane: Таксилента
           taxiway: Път за рулиране
           terminal: Терминал
         amenity:
@@ -487,6 +497,7 @@ bg:
           bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
           bicycle_rental: Велосипеди под наем
           biergarten: Бирария на открито
+          blood_bank: Кръвна банка
           boat_rental: Наем на лодки
           brothel: Бордел
           bureau_de_change: Обменно бюро
@@ -517,6 +528,7 @@ bg:
           gambling: Хазартни игри
           grave_yard: Гробище
           hospital: Болница
+          hunting_stand: Ловна стоянка
           ice_cream: Сладолед
           internet_cafe: Интернет Кафе
           kindergarten: Детска градина
@@ -564,6 +576,7 @@ bg:
           administrative: Административна граница
           national_park: Национален парк
           protected_area: Защитена зона
+          "yes": Граница
         bridge:
           aqueduct: Акведукт
           suspension: Висящ мост
@@ -593,8 +606,10 @@ bg:
           hut: Хижа
           industrial: Индустриална сграда
           kindergarten: Детска градина
+          manufacture: Производствена сграда
           office: Офис Сграда
           public: Обществена сграда
+          residential: Жилищна сграда
           roof: Покрив
           school: Училище
           static_caravan: Каравана
@@ -610,15 +625,19 @@ bg:
           brewery: Пивоварна
           carpenter: Дърводелец
           electrician: Електротехник
+          electronics_repair: Ремонт Електроника
           gardener: Градинар
+          handicraft: Ръчна изработка
           painter: Художник
           photographer: Фотограф
           plumber: Водопроводчик
           shoemaker: Обущар
           tailor: Шивач
+          window_construction: Изработка на прозорци
           winery: Винарна
           "yes": Работилница
         emergency:
+          access_point: Тчока за достъп
           ambulance_station: Станция за линейки
           defibrillator: Дефибрилатор
           landing_site: Място за аварийно приземяване
@@ -753,6 +772,7 @@ bg:
           bunker_silo: Бункер
           chimney: Комин
           crane: Кран
+          cross: Кръст
           flagpole: Пилон
           kiln: Пещ
           lighthouse: Фар
@@ -760,10 +780,18 @@ bg:
           mast: Мачта
           mine: Рудник
           mineshaft: Шахта на мина
+          monitoring_station: Наблюдателна станция
+          petroleum_well: Петролен кладенец
           pier: Пирс
           pipeline: Тръбопровод
+          pumping_station: Помпена станция
           silo: Силоз
+          snow_cannon: Снежно оръдие
+          storage_tank: Резервоар
+          surveillance: Наблюдение
+          telescope: Телескоп
           tower: Кула
+          wastewater_plant: Пречиствателна станция
           watermill: Воденица
           water_tower: Водна кула
           water_well: Кладенец
@@ -773,6 +801,7 @@ bg:
           airfield: Военно летище
           barracks: Казарма
           bunker: Бункер
+          checkpoint: Контролна точка
           "yes": Военен
         mountain_pass:
           "yes": Планински проход
@@ -791,8 +820,10 @@ bg:
           grassland: Ливада
           heath: Здраве
           hill: Хълм
+          hot_spring: Топъл извор
           island: Остров
           land: Земя
+          marsh: Блато
           mud: Кал
           peak: Връх
           point: Точка
@@ -806,10 +837,13 @@ bg:
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
+          wetland: Мочурище
           wood: Гора
           "yes": Природен елемент
         office:
           accountant: Счетоводител
+          administrative: Администрация
+          advertising_agency: Рекламна агенция
           architect: Архитект
           association: Асоциация
           company: Фирма
@@ -820,6 +854,7 @@ bg:
           financial: Финансова служба
           government: Правителствена служба
           insurance: Застрахователно бюро
+          it: IT офис
           lawyer: Адвокат
           ngo: Офис на НПО
           notary: Нотариус
@@ -839,10 +874,12 @@ bg:
           municipality: Община
           neighbourhood: Квартал
           postcode: Пощенски код
+          quarter: Квартал
           region: Регион
           sea: Море
           square: Площад
           state: Държава
+          subdivision: Подразделение
           suburb: Предградие
           town: Град
           village: Село
@@ -855,6 +892,7 @@ bg:
           junction: Железопътен възел
           level_crossing: Прелез
           light_rail: Лека железница
+          miniature: Теснолинейка
           monorail: Монорелсов  път
           narrow_gauge: Теснолинейка
           platform: Железопътна платформа
@@ -880,6 +918,8 @@ bg:
           car_repair: Автосервиз
           carpet: Магазин за килими
           clothes: Магазин за дрехи
+          coffee: Магазин за кафе
+          computer: Магазин за компютри
           deli: Деликатесен магазин
           department_store: Универсален магазин
           doityourself: Направи сам
@@ -978,6 +1018,7 @@ bg:
         level10: Граница на предградията
     description:
       types:
+        cities: Градове
         towns: Градове
         places: Места
     results:
@@ -985,24 +1026,49 @@ bg:
       more_results: Повече резултати
   issues:
     index:
+      title: Проблеми
+      select_status: Избери статус
+      select_type: Избери тип
+      select_last_updated_by: Избери последно променен от
       search: Търсене
+      search_guidance: 'Търсете за проблеми:'
+      user_not_found: Потребителят не съществува
+      issues_not_found: Не е открит такъв проблем
+      status: Състояние
       reports: Доклади
+      last_updated: Последна промяна
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
       link_to_reports: Преглед на докладите
       reports_count:
         one: 1 доклад
         other: '%{count} доклада'
       states:
+        ignored: Пренебрегнат
+        open: Отворен
         resolved: Решени
+    update:
+      new_report: Вашия сигнал е регистриран успешно
+      successful_update: Вашия сигнал е обновен успешно
+      provide_details: Моля допълнете с необходимите подробности
     show:
+      title: '%{status} Проблем #%{issue_id}'
       reports:
         zero: Няма доклади
         one: 1 доклад
         other: '%{count} доклада'
       last_resolved_at: Последно решена на %{datetime}
       resolve: Решаване
+      ignore: Пропусни
+      reopen: Отново отвори
+      reports_of_this_issue: Сигнали за този Проблем
+      comments_on_this_issue: Коментари за проблема
     resolve:
       resolved: Състоянието на проблема е променен на „Решен“
+    ignore:
+      ignored: Проблема е променен на „Пропуснат“
+    reopen:
+      reopened: Проблема е променен на "Отворен"
     helper:
       reportable_title:
         note: Бележка № %{note_id}
@@ -1015,16 +1081,24 @@ bg:
       missing_params: Не може да бъде създаден нов доклад
       categories:
         diary_entry:
+          spam_label: Този запис от дневник е/съдържа спам
+          threat_label: Този запис от дневник съдържа заплаха
           other_label: Друго
         diary_comment:
+          spam_label: Този коментар от дневник е/съдържа спам
+          threat_label: Този коментар от дневник е заплаха
           other_label: Друго
         user:
+          vandal_label: Този потребител е вандал
           other_label: Друго
         note:
           spam_label: Бележката е спам
           personal_label: Бележката съдържа лични данни
           abusive_label: Бележката е обидна
           other_label: Друго
+    create:
+      successful_report: Вашия сигнал е регистриран успешно
+      provide_details: Моля допълнете с необходимите подробности
   layouts:
     logo:
       alt_text: Лого на OpenStreetMap
@@ -1134,6 +1208,7 @@ bg:
           ви'
         your_note: '%{commenter} повторно е отворил една от бележките ви към картата
           в близост до %{place}.'
+      details: Повече детайли за бележката можете да намерите на %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Здравейте %{to_user},
       greeting: Здравейте,
@@ -1168,6 +1243,7 @@ bg:
       send_message_to_html: Изпращане ново съобщение на %{name}
       subject: Тема
       body: Текст
+      back_to_inbox: Обратно в пощата
     create:
       message_sent: Съобщението е изпратено
     no_such_message:
@@ -1275,6 +1351,8 @@ bg:
         title: Как да помогна
         join_the_community:
           title: Присъединете са към общността
+      other_concerns:
+        title: Други съображения
     help:
       title: Получаване на помощ
       welcome:
@@ -1557,8 +1635,6 @@ bg:
       notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
     reset_password:
       title: Възстановяване на парола
-      password: 'Парола:'
-      confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
       reset: Нулиране на парола
       flash changed: Паролата е променена успешно.
     new: