]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
merge 19601:19888 of rails_port into the openID branch
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 21de6998860c98d797b2cd316f6e8dec443ae782..4f3165f82a070753da14ba8d20a70e7b9f37e4b7 100644 (file)
@@ -213,7 +213,6 @@ sl:
       still_editing: (še ureja)
       view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
     changeset_paging_nav: 
       still_editing: (še ureja)
       view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
     changeset_paging_nav: 
-      of: od
       showing_page: Prikaz strani
     changesets: 
       area: Področje
       showing_page: Prikaz strani
     changesets: 
       area: Področje
@@ -226,9 +225,9 @@ sl:
       description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
       description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
       heading: Paketi sprememb
       description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
       description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
       heading: Paketi sprememb
-      heading_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
-      heading_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
-      heading_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+      heading_bbox: Paketi sprememb
+      heading_user: Paketi sprememb
+      heading_user_bbox: Paketi sprememb
       title: Paketi sprememb
       title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
       title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
       title: Paketi sprememb
       title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
       title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
@@ -371,7 +370,7 @@ sl:
     gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
     help_wiki: Pomoč in Wiki
     help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta
     gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
     help_wiki: Pomoč in Wiki
     help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page?uselang=sl
     history: Zgodovina
     history_tooltip: Zgodovina sprememb
     home: domov
     history: Zgodovina
     history_tooltip: Zgodovina sprememb
     home: domov
@@ -473,8 +472,6 @@ sl:
       delete_button: Izbriši
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       delete_button: Izbriši
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                    Ne odgovarjajte na to sporočilo.                     *"
-      banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
       footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
       hi: Pozdravljen, {{to_user}}!
       footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
       hi: Pozdravljen, {{to_user}}!
@@ -520,8 +517,6 @@ sl:
       hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
       hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
     message_notification: 
       hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
       hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
     message_notification: 
-      banner1: "*                    Ne odgovarjajte na to sporočilo.                     *"
-      banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
       footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}
       footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}
       header: "Uporabnik {{from_user}}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:"
       footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}
       footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}
       header: "Uporabnik {{from_user}}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:"
@@ -582,12 +577,12 @@ sl:
         entry: 
           admin: Upravna razmejitev
           allotments: Vrtički
         entry: 
           admin: Upravna razmejitev
           allotments: Vrtički
-          apron:
+          apron: 
             - Letališka ploščad
             - terminal
           bridge: Krepka obroba = most
           building: Pomembna zgradba
             - Letališka ploščad
             - terminal
           bridge: Krepka obroba = most
           building: Pomembna zgradba
-          cable:
+          cable: 
             - Kabinska žičnica
             - sedežnica
           cemetery: Pokopališče
             - Kabinska žičnica
             - sedežnica
           cemetery: Pokopališče
@@ -600,7 +595,7 @@ sl:
           golf: Igrišče za Golf
           heathland: Grmičevje
           industrial: Industrijsko območje
           golf: Igrišče za Golf
           heathland: Grmičevje
           industrial: Industrijsko območje
-          lake:
+          lake: 
             - Jezero
             - vodni zbiralnik
           military: Vojaško področje
             - Jezero
             - vodni zbiralnik
           military: Vojaško področje
@@ -610,20 +605,20 @@ sl:
           reserve: Naravni rezervat
           resident: Naselje
           retail: Trgovsko območje
           reserve: Naravni rezervat
           resident: Naselje
           retail: Trgovsko območje
-          runway:
+          runway: 
             - Vzletno-pristajalna steza
             - povezave
             - Vzletno-pristajalna steza
             - povezave
-          school:
+          school: 
             - Šola
             - univerza
           secondary: Regionalna cesta
           station: Železniška postaja
           subway: Podzemna železnica
             - Šola
             - univerza
           secondary: Regionalna cesta
           station: Železniška postaja
           subway: Podzemna železnica
-          summit:
+          summit: 
             - Vrh
           tourist: Turistična znamenitost
           track: Kolovoz
             - Vrh
           tourist: Turistična znamenitost
           track: Kolovoz
-          tram:
+          tram: 
             - Ozkotirna železnica
             - tramvaj
           trunk: Hitra cesta
             - Ozkotirna železnica
             - tramvaj
           trunk: Hitra cesta
@@ -697,9 +692,6 @@ sl:
       see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
       see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
-    trace_paging_nav: 
-      of: od
-      showing: Prikaz strani
     view: 
       delete_track: Izbriši to sled
       description: "Opis:"
     view: 
       delete_track: Izbriši to sled
       description: "Opis:"