# Messages for Pashto (پښتو)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
ps:
activerecord:
title: سرليک
user: کارن
friend:
+ friend: ملګری
user: کارن
message:
+ sender: لېږونکی
title: سرليک
trace:
name: نوم
friend: ملګری
language: ژبه
message: پيغام
+ old_way: زړه لاره
user: کارن
+ way: لار
browse:
map:
deleted: ړنګ شو
- map:
+ loading: د برسېرېدلو په حال کې...
+ node:
+ edit: سمول
+ view_history: پېښليک کتل
+ node_details:
+ coordinates: "کوارډيناټونه:"
+ part_of: "برخه د:"
+ not_found:
+ type:
+ way: لار
+ relation:
+ view_history: پېښليک کتل
+ relation_details:
+ members: "غړي:"
+ part_of: "برخه د:"
+ relation_member:
+ type:
+ way: لار
+ start_rjs:
+ object_list:
+ type:
+ way: لار
+ show_history: پېښليک ښکاره کول
+ wait: تم شۍ ...
+ timeout:
+ type:
+ way: لار
+ way:
+ edit: سمول
+ view_history: پېښليک کتل
+ way: لار
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: ورکنومی
+ no_comment: (هېڅ)
+ changesets:
+ area: سيمه
+ comment: تبصره
+ id: پېژند
+ user: کارن
+ list:
+ description: وروستي بدلونونه
+ diary_entry:
+ edit:
+ language: "ژبه:"
+ location: "ځای:"
+ save_button: خوندي کول
+ use_map_link: نخشه کارول
+ location:
+ edit: سمول
+ location: "ځای:"
+ view: کتل
+ view:
+ leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل
+ login: ننوتل
+ save_button: خوندي کول
+ export:
+ start:
+ format: بڼه
+ licence: منښتليک
+ options: خوښنې
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: ښارونه
+ places: ځايونه
+ towns: ښارګوټي
+ direction:
+ east: ختيځ
+ north: سهېل
+ north_east: سهېل-ختيځ
+ north_west: سهېل-لوېديځ
+ south: سوېل
+ south_east: سوېل-ختيځ
+ south_west: سوېل-لوېديځ
+ west: لوېديځ
+ results:
+ more_results: نورې پايلې
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: هوايي ډګر
+ bank: بانک
+ bus_station: د بسونو اډه
+ cinema: سينما
+ clinic: کلينيک
+ club: کلب
+ college: پوهنځی
+ doctors: رنځورګران
+ embassy: سفارت
+ grave_yard: هديره
+ hospital: روغتون
+ hotel: هوټل
+ ice_cream: آيسکريم
+ kindergarten: وړکتون
+ library: کتابتون
+ office: دفتر
+ park: پارک
+ pharmacy: درملتون
+ police: پوليس
+ restaurant: خوړنځی
+ school: ښوونځی
+ shop: هټۍ
+ studio: سټوډيو
+ taxi: ټېکسي
+ theatre: نندارتون
+ toilets: چړچوبي
+ building:
+ church: کلیسا
+ garage: ګاراژ
+ hospital: د روغتون ودانۍ
+ hotel: هوټل
+ house: کور
+ school: د ښوونځي ودانۍ
+ shop: هټۍ
+ stadium: لوبغالی
+ tower: برج
+ university: د پوهنتون ودانۍ
+ highway:
+ bus_stop: تمځای
+ road: واټ
+ historic:
+ castle: ماڼۍ
+ church: کليسا
+ house: کور
+ museum: موزيم
+ tower: برج
+ landuse:
+ cemetery: هديره
+ forest: ځنګل
+ military: پوځي سيمه
+ mine: کان
+ mountain: غر
+ park: پارک
+ leisure:
+ garden: بڼ
+ park: پارک
+ stadium: لوبغالی
+ natural:
+ channel: کانال
+ hill: غونډۍ
+ island: ټاپو
+ peak: څوکه
+ tree: ونه
+ valley: دره
+ water: اوبه
+ place:
+ airport: هوايي ډګر
+ city: ښار
+ country: هېواد
+ county: هېواد
+ farm: فارم
+ house: کور
+ houses: کورونه
+ island: ټاپو
+ region: سيمه
+ state: ايالت
+ town: ښارګوټی
+ village: کلی
+ shop:
+ bakery: بټيارۍ
+ chemist: کيمياګر
+ drugstore: درملتون
+ gallery: انځورتون
+ jewelry: زرګري
+ market: بازار
+ tourism:
+ guest_house: مېلمستون
+ hostel: ليليه
+ hotel: هوټل
+ information: مالومات
+ museum: موزيم
+ picnic_site: مېله ځای
+ valley: دره
+ zoo: ژوبڼ
+ layouts:
+ edit: سمول
+ foundation: بنسټ
+ help: لارښود
+ history: پېښليک
+ home: کور
+ intro_3_partners: ويکي
+ log_in: ننوتل
+ logout: وتل
+ logout_tooltip: وتل
+ make_a_donation:
+ text: بسپنه ورکول
+ sign_up: نومليکل
view: کتل
+ view_tooltip: نخشه کتل
+ wiki: ويکي
+ license_page:
+ foreign:
+ title: د دې ژباړې په اړه
+ native:
+ title: د دې مخ په اړه
+ message:
+ inbox:
+ date: نېټه
+ message_summary:
+ delete_button: ړنګول
+ reply_button: ځوابول
+ new:
+ send_button: لېږل
+ title: پيغام لېږل
+ outbox:
+ date: نېټه
+ my_inbox: زما %{inbox_link}
+ you_have_sent_messages: تاسې %{count} پيغامونه لېږلي
+ read:
+ date: نېټه
+ reply_button: ځواب
+ title: پيغام لوستل
+ sent_message_summary:
+ delete_button: ړنګول
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: "{{to_user}} سلامونه،"
+ email_confirm_html:
+ greeting: سلامونه،
+ email_confirm_plain:
+ greeting: سلامونه،
+ gpx_notification:
+ greeting: سلامونه،
+ lost_password_html:
+ greeting: سلامونه،
+ lost_password_plain:
+ greeting: سلامونه،
+ message_notification:
+ hi: "{{to_user}} سلامونه،"
+ site:
+ edit:
+ user_page_link: د کارن مخ
+ key:
+ table:
+ entry:
+ cemetery: هديره
+ forest: ځنګل
+ military: پوځي سيمه
+ park: پارک
+ school:
+ - ښوونځی
+ - پوهنتون
+ search:
+ search: پلټل
+ submit_text: ورځه
+ where_am_i: زه چېرته يم؟
+ sidebar:
+ close: تړل
+ search_results: د پلټنې پايلې
+ trace:
+ edit:
+ download: ښکته کول
+ edit: سمول
+ filename: "د دوتنې نوم:"
+ map: نخشه
+ owner: "خاوند:"
+ save_button: بدلونونه خوندي کول
+ trace:
+ edit: سمول
+ edit_map: نخشه سمول
+ map: نخشه
+ view_map: نخشه کتل
+ trace_form:
+ help: لارښود
+ view:
+ download: ښکته کول
+ edit: سمول
+ filename: "د دوتنې نوم:"
+ map: نخشه
+ none: هېڅ
+ owner: "خاوند:"
+ user:
+ account:
+ image: "انځور:"
+ new email address: "نوې برېښليک پته:"
+ new image: يو انځور ورګډول
+ public editing:
+ enabled link text: دا څه دی؟
+ save changes button: بدلونونه خوندي کول
+ list:
+ heading: کارنان
+ title: کارنان
+ login:
+ heading: ننوتل
+ login_button: ننوتل
+ password: "پټنوم:"
+ title: ننوتل
+ logout:
+ logout_button: وتل
+ title: وتل
+ lost_password:
+ email address: "برېښليک پته:"
+ heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟
+ new:
+ display name: "د ښکارېدلو نوم:"
+ email address: "برېښليک پته:"
+ password: "پټنوم:"
+ title: ګڼون جوړول
+ popup:
+ friend: ملګری
+ reset_password:
+ password: "پټنوم:"
+ terms:
+ agree: منل
+ decline: ردول
+ legale_names:
+ france: فرانسه
+ italy: اېټاليا
+ view:
+ add as friend: د ملګري په توګه ورګډول
+ edits: سمونونه
+ email address: "برېښليک پته:"
+ my edits: زما سمونونه
+ send message: پيغام لېږل
+ settings_link_text: امستنې
+ status: "دريځ:"
+ your friends: ستاسې ملګري
+ user_block:
+ partial:
+ confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟
+ edit: سمول
+ show: ښکاره کول
+ status: دريځ
+ show:
+ edit: سمول