]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fur.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-17)
[rails.git] / config / locales / fur.yml
index 34f54be52cc4c9bf3b03fdf52fb1f1155eb56d96..79ba9a050da7ec6f368259d645cd16dacebbdb66 100644 (file)
@@ -38,14 +38,19 @@ fur:
     models: 
       changeset: Grup di cambiaments
       country: Paîs
+      diary_comment: Coment dal diari
+      diary_entry: Vôs dal diari
       friend: Amì
       language: Lenghe
       message: Messaç
+      old_relation: Viere relazion
       relation: Relazion
       relation_member: Membri de relazion
       session: Session
       trace: Percors
+      tracepoint: Pont dal percors
       user: Utent
+      user_preference: Preference utent
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Grup di cambiaments: {{id}}"
@@ -80,6 +85,7 @@ fur:
       entry: Relazion {{relation_name}}
       entry_role: Relazion {{relation_name}} (come {{relation_role}})
     map: 
+      deleted: Eliminât
       larger: 
         area: Viôt la aree suntune mape plui grande
         relation: Viôt la relazion suntune mape plui grande
@@ -114,6 +120,7 @@ fur:
       download: "{{count}} ponts"
       download_xml: Discjame XML
       relation_history: Storic relazion
+      relation_history_title: "Storic de relazion: {{relation_name}}"
       view_details: cjale detais
     relation_member: 
       entry_role: "{{type}} {{name}} come {{role}}"
@@ -146,6 +153,8 @@ fur:
       download_xml: Discjame XML
       edit: cambie
       view_history: cjale storic
+    way_details: 
+      part_of: "Part di:"
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
       download_xml: Discjame XML
@@ -156,6 +165,7 @@ fur:
       big_area: (grant)
       no_comment: (nissun)
       no_edits: (nissun cambiament)
+      still_editing: (ancjemò in cambiament)
       view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
     changeset_paging_nav: 
       of: su
@@ -250,10 +260,22 @@ fur:
     description: 
       title: 
         geonames: Lûc cjolt di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} dal <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
       types: 
         cities: Citâts
         places: Puescj
         towns: Citadinis
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} a {{direction}} di {{type}}"
+    direction: 
+      east: est
+      north: nord
+      north_east: nord-est
+      north_west: nord-ovest
+      south: sud
+      south_east: sud-est
+      south_west: sud-ovest
+      west: ovest
     distance: 
       one: cirche 1km
       other: cirche {{count}}km
@@ -268,6 +290,16 @@ fur:
         osm_namefinder: Risultâts cjolts di <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_place: ", {{distance}} a {{direction}} di {{placename}}"
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Cycle Map
+        noname: CenceNon
+    site: 
+      edit_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par cambiâ la mape
+      history_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par viodi il storic dai cambiaments
   layouts: 
     donate: Sosten OpenStreetMap {{link}} al font pal inzornament dal hardware.
     donate_link_text: donant
@@ -300,15 +332,18 @@ fur:
     news_blog: Blog cu lis gnovis
     news_blog_tooltip: Blog cu lis gnovis su OpenStreetMap, i dâts gjeografics libars e vie indevant.
     osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
+    osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
     shop: Buteghe
     shop_tooltip: Buteghe cun prodots cu la marcje OpenStreetMap
     sign_up: regjistriti
     sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
     tag_line: Il WikiMapeMont libar
     user_diaries: Diaris dai utents
+    user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
     view: Viôt
     view_tooltip: Viôt lis mapis
     welcome_user: Benvignût/de, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: La tô pagjine utent
   map: 
     coordinates: "Coordenadis:"
     edit: Cambie
@@ -346,6 +381,7 @@ fur:
       delete_button: Elimine
   site: 
     edit: 
+      flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr Flash di OpenStreetMap. Tu puedis <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discjamâ il Flash Player di Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">E je cualchi altre opzion</a> par lavorâ su OpenStreetMap.
       user_page_link: pagjine dal utent
     index: 
       license: 
@@ -362,6 +398,8 @@ fur:
           admin: Confin aministratîf
           cemetery: Simiteri
           centre: Centri sportîf
+          commercial: Aree comerciâl
+          construction: Stradis in costruzion
           golf: Troi di golf
           industrial: Aree industriâl
           lake: 
@@ -372,12 +410,14 @@ fur:
           private: Acès privât
           rail: Ferade
           reserve: Riserve naturâl
+          resident: Aree residenziâl
           school: 
             - Scuele
             - universitât
           station: stazion de ferade
           tram: 
             - tram
+            - tram
         heading: Leiende par z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Cîr
@@ -389,35 +429,50 @@ fur:
       search_results: Risultâts de ricercje
   trace: 
     create: 
+      trace_uploaded: Il to file GPX al è stât cjamât e al è cumò daûr a spietâ di jessi zontât ae base di dâts. Chest al sucêt in gjenar jentri di une ore; ti mandarìn un messaç cuant che il lavôr al sarà stât completât.
       upload_trace: Cjame percors GPS
     edit: 
       description: "Descrizion:"
       download: discjame
+      edit: cambie
       filename: "Non dal file:"
+      heading: Cambiant il percors {{name}}
       map: mape
       owner: "Paron:"
       points: "Ponts:"
       save_button: Salve cambiaments
+      start_coord: "Coordenadis iniziâls:"
+      tags_help: separâts di virgulis
+      title: Cambiant il percors {{name}}
       uploaded_at: "Cjamât ai:"
       visibility: "Visibilitât:"
+      visibility_help: ce vuelial dî?
     list: 
       public_traces: Percors GPS publics
       your_traces: Percors GPS personâi
     trace: 
+      ago: "{{time_in_words_ago}} fa"
       by: di
       count_points: "{{count}} ponts"
+      edit: cambie
       in: in
       map: mape
       more: plui
+      pending: IN SPIETE
+      private: PRIVÂT
+      public: PUBLIC
+      trace_details: "Cjale i detais dal percors:"
       view_map: Viôt mape
     trace_form: 
       description: "Descrizion:"
       help: Jutori
+      tags_help: separâts di virgulis
       upload_button: Cjame
       upload_gpx: "Cjame file GPX:"
       visibility: Visibilitât
     trace_header: 
       see_all_traces: Cjale ducj i percors
+      see_just_your_traces: Cjale dome i tiei percors o cjame un percors
       see_your_traces: Cjale ducj i miei percors
     trace_paging_nav: 
       of: su
@@ -426,10 +481,17 @@ fur:
       delete_track: Elimine chest percors
       description: "Descrizion:"
       download: discjame
+      edit: cambie
       filename: "Non dal file:"
+      heading: Viodint il percors {{name}}
       map: mape
+      none: Nissun
       owner: "Paron:"
+      pending: IN SPIETE
       points: "Ponts:"
+      start_coordinates: "Coordenadis iniziâls:"
+      title: Viodint il percors {{name}}
+      uploaded: "Cjamât ai:"
       visibility: "Visibilitât:"
   user: 
     account: 
@@ -455,6 +517,7 @@ fur:
       success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât!
     confirm_email: 
       button: Conferme
+      press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion di pueste.
     friend_map: 
       nearby mapper: "Mapadôr dongje: [[nearby_user]]"
       your location: La tô posizion
@@ -466,10 +529,18 @@ fur:
       login_button: Jentre
       please login: Jentre o {{create_user_link}}.
       title: Jentre
+    lost_password: 
+      email address: "Direzion di pueste:"
+    make_friend: 
+      success: "{{name}} al è cumò to amì."
     new: 
+      confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
       display name: "Non di mostrâ:"
       email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
+      fill_form: Jemple il modul e ti mandarin in curt un messaç di pueste par ativâ il to profîl.
       heading: Cree un account utent
+      license_agreement: Creant un profîl, tu confermis di savê che ducj i dâts che tu mandis al progjet OpenStreetMap a son dâts fûr (in mût no esclusîf) sot di <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">cheste licence Creative Commons (by-sa)</a>.
+      signup: Regjistre
       title: Cree profîl
     no_such_user: 
       body: Nol esist un utent di non {{user}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
@@ -481,7 +552,9 @@ fur:
       add as friend: zonte ai amîs
       add image: Zonte figure
       ago: ({{time_in_words_ago}} fa)
+      block_history: viôt i blocs ricevûts
       change your settings: cambie lis tôs impostazions
+      create_block: bloche chest utent
       delete image: Elimine figure
       description: Descrizion
       diary: diari
@@ -492,15 +565,31 @@ fur:
       my diary: il gno diari
       my edits: miei cambiaments
       my settings: mês impostazions
+      my traces: percors personâi
       nearby users: "Utents dongje:"
       new diary entry: gnove vôs dal diari
       no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
-      no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
+      no home location: Nol è stât configurât un lûc iniziâl.
       no nearby users: Ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
       remove as friend: gjave dai amîs
       send message: mande messaç
       settings_link_text: impostazions
+      traces: percors
       upload an image: Cjame une figure
       user image heading: Figure dal utent
       user location: Lûc dal utent
       your friends: I tiei amîs
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      title: Blocs fats di {{name}}
+    partial: 
+      show: Mostre
+      status: Stât
+    show: 
+      show: Mostre
+      status: Stât
+  user_role: 
+    grant: 
+      confirm: Conferme
+    revoke: 
+      confirm: Conferme