# Messages for Icelandic (Íslenska)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
is:
activerecord:
way: Vegur
way_node: Veghnútur
way_tag: Vegeigindi
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur í vafranum þínum. Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar.
browse:
changeset:
changeset: "Breytingarsett: {{id}}"
changesetxml: Breytingarsetts XML sniði
- download: Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}
+ download: Sækja breytinguna á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Breytingarsett {{id}}
title_comment: Breytingarsett {{id}} - {{comment}}
other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti.
show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Næsta breytingarsett
- prev_tooltip: Fyrra breytingarsett
- user:
- name_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
- next_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
- prev_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Athugasemd:"
edited_at: "Breytt:"
relation: Skoða þessi vensl á stærra korti
way: Skoða þennan veg á stærra korti
loading: Hleð...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett
+ next_node_tooltip: Næsti hnútur
+ next_relation_tooltip: Næstu vensl
+ next_way_tooltip: Næsti hnútur
+ prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett
+ prev_node_tooltip: Fyrri hnútur
+ prev_relation_tooltip: Fyrri vensl
+ prev_way_tooltip: Fyrri vegur
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
- download_xml: Hala niður á XML sniði
+ download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
edit: breyta
node: Hnútur
node_title: "Hnútur: {{node_name}}"
part_of: "Hluti af:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
- download_xml: Hala niður á XML sniði
+ download_xml: Sækja hnútinn ásamt breytingaskrá á XML sniði
node_history: Breytingarskrá hnúts
node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}"
view_details: sýna breytingarsögu
showing_page: Sýni síðu
relation:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}"
- download_xml: Hala niður á XML sniði
+ download_xml: Sækja á XML sniði
relation: Vensl
relation_title: "Vensl: {{relation_name}}"
view_history: sýna breytingarsögu
part_of: "Hluti af:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
- download_xml: Hala niður á XML sniði
+ download_xml: Sækja venslin ásamt breytingaskrá á XML sniði
relation_history: Breytingarskrá vensla
relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}"
view_details: sýna breytingarsögu
loading: Hleð inn gögnum...
manually_select: Velja annað svæði á kortinu
object_list:
- api: Niðurhala þessu svæði úr forritunarviðmótinu
+ api: Sækja þetta svæði úr forritunarviðmótinu
back: Aftur á listann yfir hluti á þessu svæði
details: Nánar
heading: Hlutir
zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
tag_details:
tags: "Eigindi:"
+ wiki_link:
+ key: Wiki-síðan fyrir {{key}} lykilinn
+ tag: Wiki-síðan fyrir {{key}}={{value}} eigindin
+ wikipedia_link: „{{page}}“ greinin á Wikipedia
+ timeout:
+ sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin.
+ type:
+ changeset: breytingarsettið
+ node: hnútinn
+ relation: venslin
+ way: veginn
way:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
- download_xml: Hala niður á XML sniði
+ download_xml: Sækja veginn á XML sniði
edit: breyta
view_history: sýna breytingarsögu
way: Vegur
part_of: "Hluti af:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
- download_xml: Hala niður á XML sniði
+ download_xml: Sækja veginn ásamt breytingaskrá á XML sniði
view_details: sýna breytingarsögu
way_history: Breytingarskrá vegs
way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}"
still_editing: (enn að breyta)
view_changeset_details: Skoða breytingarsett
changeset_paging_nav:
- of: af
- showing_page: Sýni síðu
+ next: Næsta »
+ previous: "« Fyrri"
+ showing_page: Sýni síðu {{page}}
changesets:
area: Svæði
comment: Athugasemd
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}}
+ confirm: Staðfestu
+ hide_link: Fela þessa athugasemd
diary_entry:
comment_count:
one: 1 athugasemd
other: "{{count}} athugasemdir"
comment_link: Bæta við athugasemd
+ confirm: Staðfestu
edit_link: Breyta þessari færslu
+ hide_link: Fela þessa færslu
posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}
reply_link: Senda höfund skilaboð
edit:
recent_entries: "Nýlegar færslur:"
title: Blogg notenda
user_title: Blogg {{user}}
+ location:
+ edit: breyta
+ location: "Staðsetning:"
+ view: kort
new:
title: Ný bloggfærsla
no_such_entry:
embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
export_button: Niðurhala
export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu</a>.
- format: Snið
+ format: "Snið:"
format_to_export: Skráasnið
image_size: "Stærð myndar:"
latitude: "Lengdargráða:"
title:
geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} frá <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Borgir
places: Staðir
other: u.þ.b. {{count}} km
zero: minna en 1 km
results:
+ more_results: Fleiri niðurstöður
no_results: Ekkert fannst
search:
title:
geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Niðurstöður frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Flugvöllurinn
+ atm: Hraðbankinn
+ bank: Bankinn
+ bar: Barinn
+ bench: Bekkur
+ bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
+ brothel: Hóruhúsið
+ bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
+ bus_station: Strætóstöð
+ cafe: Kaffihúsið
+ car_rental: Bílaleigan
+ car_wash: Bílaþvottastöðin
+ cinema: Kvikmyndarhúsið
+ dentist: Tannlæknirinn
+ driving_school: Ökuskóli
+ embassy: Sendiráðið
+ emergency_phone: Neyðarsími
+ fast_food: Skyndibitastaðurinn
+ fire_hydrant: Brunahaninn
+ fire_station: Slökkvistöð
+ fountain: Gosbrunnur
+ fuel: Bensínstöð
+ hospital: Sjúkrahúsið
+ hotel: Hótelið
+ library: Bókasafnið
+ market: Markaður
+ nightclub: Næturklúbbur
+ office: Skrifstofa
+ parking: Bílastæði
+ police: Lögreglustöð
+ post_box: Póstkassinn
+ post_office: Pósthúsið
+ prison: Fangelsið
+ pub: Pöbbinn
+ restaurant: Veitingastaðurinn
+ sauna: Gufubaðið
+ school: Skólinn
+ shop: Verslunin
+ taxi: Leigubílastöð
+ theatre: Leikhúsið
+ university: Háskóli
+ vending_machine: Sjálfsali
+ building:
+ chapel: Kapellan
+ church: Kirkjan
+ highway:
+ ford: Vaðið
+ living_street: Vistgata
+ motorway: Hraðbraut
+ residential: Íbúðargatan
+ service: Þjónustuvegur
+ historic:
+ castle: Kastalinn
+ landuse:
+ military: Hersvæðið
+ leisure:
+ ice_rink: Skautahöll
+ playground: Leikvöllurinn
+ sports_centre: Íþróttamiðstöðin
+ swimming_pool: Sundlaugin
+ water_park: Vatnsleikjagarðurinn
+ natural:
+ bay: Flóinn
+ beach: Ströndin
+ cave_entrance: Hellisop
+ coastline: Strandlengjan
+ crater: Gígurinn
+ fell: Fellið
+ fjord: Fjörðurinn
+ geyser: Goshverinn
+ glacier: Jökullinn
+ hill: Hæðin
+ island: Eyjan
+ peak: Fjallið eða tindurinn
+ reef: Rifið
+ river: Áin
+ tree: Tréð
+ valley: Dalurinn
+ volcano: Eldfjallið
+ water: Vatnið
+ wetland: Votlendi
+ place:
+ airport: Flugvöllur
+ city: Borg
+ country: Land
+ county: Landið
+ farm: Sveitabærinn
+ house: Hús
+ houses: Hús
+ island: Eyja
+ islet: Smáeyja
+ postcode: Póstnúmer
+ region: Svæðið
+ sea: Hafið
+ state: Ríki
+ suburb: Hverfið
+ town: Bær
+ village: Þorpið
+ shop:
+ bakery: Bakaríið
+ bicycle: Hjólabúðin
+ books: Bókabúðin
+ butcher: Slátrarinn
+ car: Bílabúðin
+ carpet: Teppabúðin
+ clothes: Fatabúðin
+ computer: Tölvubúðin
+ electronics: Raftækjaverslunin
+ fish: Fiskbúðin
+ florist: Blómabúðin
+ food: Matbúðin
+ furniture: Húsgagnaverslunin
+ gift: Gjafabúðin
+ hardware: Verkfærabúðin
+ hifi: Hljómtækjabúðin
+ kiosk: Söluturninn
+ mobile_phone: Farsímaverslunin
+ outdoor: Útivistarbúðin
+ pet: Gæludýrabúðin
+ shoes: Skóbúð
+ toys: Leikfangaverslunin
+ travel_agency: Ferðaskrifstofan
+ video: Videoleigan
+ tourism:
+ artwork: Listaverk
+ guest_house: Gesthús
+ hotel: Hótel
+ information: Upplýsingar
+ motel: Mótel
+ museum: Safn
+ valley: Dalurinn
+ zoo: Dýragarður
+ waterway:
+ dam: Vatnsaflsvirkjunin
+ river: Áin
+ stream: Lækurinn
+ waterfall: Fossinn
+ prefix_format: "{{name}}:"
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Hjólakort
+ mapnik: Aðalkort (Mapnik)
noname: Ónefndir hlutir
+ overlays:
+ maplint: Villulag
site:
edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
layouts:
+ copyright: Höfundaréttur & leyfi
donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
donate_link_text: fjárframlagi
edit: Breyta
- edit_tooltip: Breyta kortagögnunum
export: Niðurhala
export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
gps_traces: GPS ferlar
gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
- help_wiki: Hjálp & Wiki
- help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
history: Breytingarskrá
- history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett
home: heim
home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
inbox: innhólf ({{count}})
make_a_donation:
text: Fjárframlagssíða
title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
- news_blog: Fréttablogg
- news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl.
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds.
- shop: Verslun
- shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is
sign_up: búa til aðgang
sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
- sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam!
tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
user_diaries: Blogg notenda
user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
view_tooltip: Kortasýn
welcome_user: Hæ {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
- map:
- coordinates: "Hnit:"
- edit: Breyta
- view: Kort
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: ensku útgáfuna
+ text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
+ title: Um þessa þýðingu
+ legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n\n<p>\n OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfinu. (CC-BY-SA).\n</p>\n\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
+ native:
+ mapping_link: farið að kortleggja
+ native_link: íslensku útgáfuna
+ text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}."
+ title: Um þessa síðu
message:
delete:
deleted: Skilaboðunum var eytt
new:
back_to_inbox: Aftur í innhólf
body: Texti
+ limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri.
message_sent: Skilaboðin hafa verið send
send_button: Senda
send_message_to: Senda skilaboð til {{name}}
reading_your_sent_messages: Les send skilaboð
reply_button: Svara
subject: Titill
- title: Lesa skilaboð
+ title: Les skilaboð
to: Til
unread_button: Merkja sem ólesin
sent_message_summary:
delete_button: Eyða
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *"
- banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *"
footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}
header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:"
hi: Hæ {{to_user}},
hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum
hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org
message_notification:
- banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *"
- banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *"
footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}}
footer2: og svarað á {{replyurl}}
header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
hi: Hæ {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
signup_confirm_html:
click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.
- get_reading: Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.
+ get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide\">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">hljóðvarp</a>.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með <a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">OpenStreetMap á Twitter</a> eða skoða <a href=\"http://blogs.openstreetmap.org/\">almennan bloggstraum</a> fyrir verkefnið."
greeting: Hæ!
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}.
video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap
wiki_signup: Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:"
click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta
click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru.
hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er líka hljóðvarp:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er líka hljóðvarp:"
the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide
user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu
allow_to: "Leyfa forritinu að:"
allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
- allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
+ allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum.
request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
oauth_clients:
allow_read_prefs: lesa notandastillingar.
allow_write_api: breyta kortagögnunum.
allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
- allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
+ allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingum.
name: Nafn
requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:"
allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra.
allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
- allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum.
+ allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra.
edit: Breyta þessari skráningu
requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
- flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">halað niður Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Editing">aðra OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.
+ flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">sótt niður Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Editing">aðra OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.
not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar.
not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur.
unclassified: Héraðsvegur
unsurfaced: Óbundið slitlag
wood: Náttúrulegur skógur
- heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}}
search:
search: Leita
search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
submit_text: Ok
where_am_i: Hvar er ég?
+ where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
sidebar:
close: Loka
search_results: Leitarniðurstöður
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e .%B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
- upload_trace: Upphala GPS feril
+ upload_trace: Senda inn GPS feril
delete:
scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
edit:
description: "Lýsing:"
- download: niðurhala
+ download: sækja
edit: breyta
filename: "Skráanafn:"
heading: Breyti ferlinum {{name}}
body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
heading: Notandinn {{user}} er ekki til
title: Notandi ekki til
+ offline:
+ heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
+ message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
+ offline_warning:
+ message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} síðan"
by: eftir
count_points: "{{count}} punktar"
edit: breyta
edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
+ identifiable: AUÐKENNANLEGUR
in: í
map: kort
more: upplýsingar
pending: Í BIÐ
- private: BARA ÞÚ SÉRÐ
+ private: PRÍVAT
public: ALLIR SJÁ
trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
+ trackable: REKJANLEGUR
view_map: Sjá kort
trace_form:
description: Lýsing
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
tags: Tögg
tags_help: aðskilin með kommum
- upload_button: Upphala
- upload_gpx: Upphala GPX skrá
+ upload_button: Senda
+ upload_gpx: Senda inn GPX skrá
visibility: Sýnileiki
visibility_help: hvað þýðir þetta
trace_header:
see_all_traces: Sjá alla ferla
- see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril
see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
- traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að upphala fleiri ferlum til að aðrir notendur komist að.
+ traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
trace_optionals:
tags: Tögg
trace_paging_nav:
- of: af
- showing: Sýni síðu
+ next: Næsta »
+ previous: "« Fyrri"
+ showing_page: Sýni síðu {{page}}
view:
delete_track: Eyða
description: "Lýsing:"
- download: niðurhala
+ download: sækja
edit: breyta
edit_track: Breyta
filename: "Skráarnafn:"
trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki!
uploaded: "Hlaðið upp:"
visibility: "Sýnileiki:"
+ visibility:
+ identifiable: Auðkennanlegur (sýndur í ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir punktar með tímastimpli)
+ private: Prívat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum)
+ public: Almennur (sýndur í ferlalista sem óauðkennanlegir, óraðaðir punktar)
+ trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli)
user:
account:
+ current email address: "Núverandi netfang:"
+ delete image: Eyða þessari mynd
email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
+ openid:
+ link text: "hvað er openID?"
flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
home location: "Staðsetning:"
+ image: "Mynd:"
+ image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best)
+ keep image: Halda þessari mynd
latitude: "Lengdargráða:"
longitude: "Breiddargráða:"
make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
my settings: Mínar stillingar
+ new email address: "Nýtt netfang:"
+ new image: Bæta við mynd
no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
preferred languages: "Viðmótstungumál:"
profile description: "Lýsing á þér:"
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits
enabled link text: nánar
heading: "Ónafngreindur notandi?:"
+ public editing note:
+ heading: Nafngreindar breytingar
+ text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
+ replace image: Skipta út núverandi mynd
return to profile: Aftur á mína síðu
save changes button: Vista breytingar
title: Stillingar
update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
confirm:
button: Staðfesta
- failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli.
heading: Staðfesta notanda
press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
heading: Staðfesta breytingu á netfangi
press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
success: Netfangið þitt hefur verið staðfest.
- friend_map:
- nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]"
- your location: Þín staðsetning
+ filter:
+ not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
go_public:
flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
login:
account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
+ account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
create_account: stofnaðu aðgang
email or username: "Netfang eða notandanafn:"
lost password link: Gleymt lykilorð?
password: "Lykilorð:"
please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
+ remember: "Muna innskráninguna:"
title: Innskrá
+ webmaster: vefstjóra
+ openid_heading: "Innskráning með OpenID:"
+ username_heading: "Innskráning með OpenStreetMap aðgang:"
+ openid_logo_alt: "Innskrá með OpenID"
+ openid_providers:
+ openid:
+ title: Innskrá með OpenID slóð
+ alt: Innskrá með OpenID slóð
+ yahoo:
+ title: Innsrká með Yahoo! OpenID
+ alt: Innsrká með Yahoo! OpenID
+ google:
+ title: Innsrká með Google OpenID
+ alt: Innsrká með Google OpenID
+ myopenid:
+ title: Innsrká með myOpenID OpenID
+ alt: Innsrká með myOpenID OpenID
+ wordpress:
+ title: Innsrká með Wordpress.com OpenID
+ alt: Innsrká með Wordpress.com OpenID
+ myspace:
+ title: Innsrká með MySpace OpenID
+ alt: Innsrká með MySpace OpenID
+ logout:
+ heading: Útskrá
+ logout_button: Útskrá
+ title: Útskrá
lost_password:
email address: "Netfang:"
heading: Gleymt lykilorð?
+ help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
- title: gleymt lykilorð
+ title: Gleymt lykilorð
make_friend:
already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn."
failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn.
confirm email address: "Staðfestu netfang:"
confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.
+ continue: Halda áfram
display name: "Sýnilegt nafn:"
+ display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum.
email address: "Netfang:"
fill_form: Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn.
flash create success message: Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.<br /><br />Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.<br /><br />Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum.
no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa.
not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
password: "Lykilorð:"
+ openID associate: "Tengja OpenID við þennan aðgang"
+ openID: "OpenID:"
+ openID description: '(Valfrjálst) Ef þú ert með <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/openID">OpenID</a> getur þú tengt það við nýja aðganginn þinn.'
+ openID nopassword: "Með OpenID þarft þú ekki að gefa upp lykilorð við innskráningu. Í stað þess notar þú OpenID."
+ openID association: |
+ Þetta OpenID er ekki tengt við neinn OpenStreetMap aðgang.
+ <ul>
+ <li>Ef þú ert ekki með OpenStreetMap aðgang getur þú búið til nýjan aðgang hér fyrir neðan.</li>
+ <li>
+ Ef þú ert þegar með aðgang skaltu innskrá þig með
+ honum. Svo getur þú tengt OpenID við aðganginn þinn á
+ stillingarsíðunni.
+ </li>
+ </ul>
signup: Nýskrá
title: Nýskrá
no_such_user:
body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
heading: Notandinn {{user}} er ekki til
title: Notandi ekki til
+ popup:
+ friend: Vinur
+ nearby mapper: Nálægur notandi
+ your location: Þín staðsetning
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn."
success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn."
title: Lykilorð endurstillt
set_home:
flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
+ terms:
+ agree: Samþykkja
+ consider_pd: Ég afsala mér höfundarétt á mínum framlögum
+ consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
+ decline: Hafna
+ heading: Notandaskilmálar
+ legale_names:
+ france: Frakkland
+ italy: Ítalía
+ rest_of_world: Restin af heiminum
+ legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:"
view:
+ activate_user: virkja þennan notanda
add as friend: bæta við sem vin
- add image: Upphala
ago: ({{time_in_words_ago}} síðan)
- change your settings: breyttu stillingunum þínum
- delete image: Eyða myndinni
+ block_history: bönn gegn þessum notanda
+ blocks by me: bönn eftir mig
+ blocks on me: bönn gegn mér
+ confirm: Staðfesta
+ confirm_user: staðfesta þennan notanda
+ create_block: banna þennan notanda
+ created from: "Búin til frá:"
+ deactivate_user: óvirkja þennan notanda
+ delete_user: eyða þessum notanda
description: Lýsing
diary: blogg
edits: breytingar
+ email address: "Netfang:"
+ hide_user: fela þennan notanda
if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}.
km away: í {{count}} km fjarlægð
m away: í {{count}} m fjarlægð
mapper since: "Notandi síðan:"
+ moderator_history: bönn eftir notandann
my diary: bloggið mitt
my edits: mínar breytingar
my settings: mínar stillingar
my traces: mínir ferlar
- my_oauth_details: OAuth stillingar
nearby users: "Nálægir notendur:"
new diary entry: ný bloggfærsla
no friends: Þú átt enga vini
- no home location: Engin staðsetning hefur verið stillt..
no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér.
+ oauth settings: oauth stillingar
remove as friend: fjarlægja sem vin
+ role:
+ administrator: Þessi notandi er möppudýr
+ grant:
+ administrator: Veita möppudýrsréttindi
+ moderator: Veita stjórnandaréttindi
+ moderator: Þessi notandi er prófarkalesari
+ revoke:
+ administrator: Svifta möppudýrsréttindum
+ moderator: Svifta stjórnandaréttindum
send message: senda póst
settings_link_text: stillingarsíðunni
+ spam score: "Spam einkunn:"
+ status: "Staða:"
traces: ferlar
- upload an image: Upphala mynd
- user image heading: Notandamynd
+ unhide_user: af-fela þennan notanda
user location: Staðsetning
your friends: Vinir þínir
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} hefur ekki ennþá bannað einhvern."
+ heading: Bönn eftir {{name}}
+ title: Bönn eftir {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} hefur ekki verið bannaður."
+ heading: Bönn gegn {{name}}
+ title: Bönn gegn {{name}}
+ create:
+ flash: Bjó til bann gegn {{name}}.
+ edit:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ heading: Breyti banni gegn {{name}}
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+ period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
+ reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn {{name}}:"
+ show: Sýna þetta bann
+ submit: Uppfæra bannið
+ title: Breyti banni gegn {{name}}
+ filter:
+ block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
+ not_a_moderator: Þú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð.
+ helper:
+ time_future: Endar eftir {{time}}
+ time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan
+ until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig.
+ index:
+ empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
+ heading: Listi yfir bönn
+ title: Bönn
+ model:
+ non_moderator_revoke: Þú verður að vera stjórnandi til að eyða banni.
+ non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta banni.
+ new:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ heading: Banna {{name}}
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+ period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
+ reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna {{name}}:"
+ submit: Banna notandann
+ title: Banna {{name}}
+ not_found:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ sorry: "Bann #{{id}} fannst ekki."
+ partial:
+ confirm: Ert þú viss?
+ creator_name: Búið til af
+ display_name: Bann gegn
+ edit: Breyta
+ not_revoked: (ekki eytt)
+ reason: Ástæða banns
+ revoke: Eyða banninu
+ revoker_name: Eytt af
+ show: Sýna
+ status: Staða
+ period:
+ one: 1 stund
+ other: "{{count}} stundir"
+ revoke:
+ confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
+ flash: Banninu var eytt.
+ heading: Eyði banni á {{block_on}} eftir {{block_by}}
+ past: Bannið endaði fyrir {{time}} síðan, ekki er hægt að eyða því núna.
+ revoke: Eyða banninu
+ time_future: Bannið endar eftir {{time}}.
+ title: Eyði banni á {{block_on}}
+ show:
+ back: Listi yfir öll bönn
+ confirm: Ertu viss?
+ edit: Breyta banninu
+ heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+ reason: "Ástæða banns:"
+ revoke: Eyða banninu
+ revoker: "Eytt af:"
+ show: Sýna
+ status: Staða
+ time_future: Endar eftir {{time}}
+ time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan
+ title: Bann á {{block_on}} eftir {{block_by}}
+ update:
+ only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því.
+ success: Banninu var breytt.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Notandinn hefur þegar „{{role}}“ leyfi
+ doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „{{role}}“ leyfi.
+ not_a_role: „{{role}}“ er ekki gilt leyfi.
+ not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki möppudýr.
+ grant:
+ are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „{{name}}“ leyfið „{{role}}“
+ confirm: Staðfesta
+ fail: Gat ekki veitt „{{name}}“ leyfið „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+ heading: Staðfestu leyfisveitingu
+ title: Staðfestu leyfisveitingu
+ revoke:
+ are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“
+ confirm: Staðfesta
+ fail: Gat ekki svift „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+ heading: Staðfestu leyfissviftingu
+ title: Staðfestu leyfissviftingu