# Messages for Icelandic (Íslenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Snævar
# Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
is:
activerecord:
still_editing: (enn að breyta)
view_changeset_details: Skoða breytingarsett
changeset_paging_nav:
- next: Næsta »
- previous: "« Fyrri"
+ next: Næsta »
+ previous: « Fyrri
showing_page: Sýni síðu %{page}
changesets:
area: Svæði
licence: Leyfi
longitude: "Breiddargráða:"
manually_select: Velja annað svæði á kortinu
- mapnik_image: Mapnik mynd
max: hámark
options: Valmöguleikar
osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
- osmarender_image: Osmarender mynd
output: Úttak
paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
scale: Skali
+ too_large:
+ body: Svæðið sem þú ert að reyna að setja inn á OpenStreetMap á XML formi er of stórt. Vinsamlegast þysjaðu inn eða veldu smærra svæði.
+ heading: Svæðið er of stórt
zoom: Þys
start_rjs:
add_marker: Bæta við punkt á kortið
amenity:
airport: Flugvöllurinn
atm: Hraðbankinn
+ auditorium: Áheyrandasalur
bank: Bankinn
bar: Barinn
bench: Bekkur
+ bicycle_parking: Hjólastæði
bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
brothel: Hóruhúsið
bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
cafe: Kaffihúsið
car_rental: Bílaleigan
car_wash: Bílaþvottastöðin
+ casino: Spilavíti
cinema: Kvikmyndarhúsið
+ clinic: Heilsugæsla
+ club: Skemmtistaður
+ college: Framhaldskóli
+ community_centre: Samfélagsmiðstöð
+ courthouse: Dómshús
+ crematorium: Bálstofa
dentist: Tannlæknirinn
+ doctors: Læknar
+ dormitory: Heimavist
driving_school: Ökuskóli
embassy: Sendiráðið
emergency_phone: Neyðarsími
fire_station: Slökkvistöð
fountain: Gosbrunnur
fuel: Bensínstöð
+ grave_yard: Kirkjugarður
+ gym: Líkamsræktarstöð
hospital: Sjúkrahúsið
hotel: Hótelið
+ ice_cream: Ís
+ kindergarten: Leikskóli
library: Bókasafnið
market: Markaður
+ marketplace: Markaður
+ mountain_rescue: Fjallabjörgun
nightclub: Næturklúbbur
office: Skrifstofa
+ park: Almenningsgarður
parking: Bílastæði
+ pharmacy: Apótek
police: Lögreglustöð
post_box: Póstkassinn
post_office: Pósthúsið
prison: Fangelsið
pub: Pöbbinn
+ public_building: Opinber bygging
restaurant: Veitingastaðurinn
+ retirement_home: Elliheimili
sauna: Gufubaðið
school: Skólinn
+ shelter: Skýli
shop: Verslunin
+ studio: Stúdíó íbúð
+ supermarket: Stórmarkaður
taxi: Leigubílastöð
+ telephone: Almenningssími
theatre: Leikhúsið
+ toilets: Klósett
university: Háskóli
vending_machine: Sjálfsali
+ veterinary: Dýraspítali
+ waste_basket: Ruslafata
building:
+ apartments: Háhýsi
chapel: Kapellan
church: Kirkjan
+ city_hall: Ráðhús borgarinnar
+ commercial: Verslunarhús
+ dormitory: Heimavist
+ entrance: Inngangur
+ farm: Bóndabær
+ garage: Bílskúr
+ hospital: Sjúkrahús
+ hotel: Hótel
+ house: Hús
+ industrial: Iðnaðarhús
+ office: Skrifstofuhús
+ public: Opinber bygging
+ residential: Íbúðarhús
+ school: Skóli
+ shop: Verslun
+ stadium: Íþróttavöllur
highway:
+ bus_stop: Stoppustöð
+ cycleway: Hjólastígur
+ footway: Göngustígur
ford: Vaðið
+ gate: Hlið
living_street: Vistgata
motorway: Hraðbraut
+ primary: Stofnvegur
+ primary_link: Stofnvegur
residential: Íbúðargatan
service: Þjónustuvegur
historic:
castle: Kastalinn
+ church: Kirkja
+ house: Hús
+ memorial: Minnismerki
landuse:
military: Hersvæðið
leisure:
map:
base:
cycle_map: Hjólakort
- mapnik: Aðalkort (Mapnik)
- noname: Ónefndir hlutir
overlays:
maplint: Villulag
site:
edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
layouts:
- copyright: Höfundaréttur & leyfi
+ copyright: Höfundaréttur & leyfi
donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn.
donate_link_text: fjárframlagi
edit: Breyta
zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu
intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!
intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra.
- intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af %{ucl} og %{bytemark}.
+ intro_3: Hýsing verkefnisins er studd af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Aðrir stuðningsaðilar verkefnisins eru skráðir í %{partners}.
license:
title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu
log_in: innskrá
english_link: ensku útgáfuna
text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
title: Um þessa þýðingu
- legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n\n<p>\n OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfinu. (CC-BY-SA).\n</p>\n\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
+ legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n<p>\n OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfi. (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn\n og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap\n og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum\n eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með\n sama leyfi. <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Leyfistextinn</a>\n útskýrir réttindi þín og skyldur.\n</p>\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
native:
mapping_link: farið að kortleggja
native_link: íslensku útgáfuna
people_mapping_nearby: nálæga notendur
subject: Titill
title: Innhólf
- you_have: Þú hefur %{new_count} ólesin skilaboð og %{old_count} lesin skilaboð
mark:
as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
send_message_to: Senda skilaboð til %{name}
subject: Titill
title: Senda skilaboð
+ no_such_message:
+ body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
+ heading: Engin slík skilaboð til
+ title: Engin slík skilaboð til
no_such_user:
- body: Það eru engin skilaboð eða notandi til með nafni
- heading: Notandi eða skilaboð ekki til
- title: Notandi eða skilaboð ekki til
+ body: Það er enginn notandi til með þessu nafni.
+ heading: Notandi ekki til
+ title: Notandi ekki til
outbox:
date: Dags
inbox: innhólf
+ messages:
+ one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
+ other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
my_inbox: Mitt %{inbox_link}
no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: úthólf
subject: Titill
title: Úthólf
to: Til
- you_have_sent_messages: Þú hefur sent %{count} skeyti
read:
back_to_inbox: Aftur í innhólf
back_to_outbox: Aftur í úthólf
trackable: REKJANLEGUR
view_map: Sjá kort
trace_form:
- description: Lýsing
+ description: "Lýsing:"
help: Hjálp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
tags: Tögg
tags_help: aðskilin með kommum
upload_button: Senda
- upload_gpx: Senda inn GPX skrá
+ upload_gpx: "Hlaða inn GPX skrá:"
visibility: Sýnileiki
visibility_help: hvað þýðir þetta
trace_header:
trace_optionals:
tags: Tögg
trace_paging_nav:
- next: Næsta »
- previous: "« Fyrri"
+ next: Næsta »
+ previous: « Fyrri
showing_page: Sýni síðu %{page}
view:
delete_track: Eyða
go_public:
flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
login:
- account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
- account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við %{webmaster} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
+ account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn, eða <a href="%{reconfirm}">óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti</a>.
auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
email or username: "Netfang eða notandanafn:"
heading: Innskrá
password: "Lykilorð:"
remember: "Muna innskráninguna:"
title: Innskrá
- webmaster: vefstjóra
logout:
heading: Útskrá
logout_button: Útskrá