]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr-EC.yml
Ignore the compiled asset directory
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
index d9fa01601668bed1498974e57d14064e287622fb..8a5908e0c7aa913ae14998ba2fa6052ab0bd697a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
+# Messages for Serbian (Cyrillic script) (‪Српски (ћирилица)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Nikola Smolenski
@@ -52,16 +52,16 @@ sr-EC:
       friend: Пријатељ
       language: Језик
       message: Порука
-      node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
-      node_tag: Ð\9eзнака Ñ\82аÑ\87ке
+      node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
+      node_tag: Ð\9eзнака Ñ\87воÑ\80а
       notifier: Известилац
-      old_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80а Ñ\82аÑ\87ка
-      old_node_tag: Ð\9eзнака Ñ\81Ñ\82аÑ\80е Ñ\82аÑ\87ке
+      old_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80и Ñ\87воÑ\80
+      old_node_tag: Ð\9eзнака Ñ\81Ñ\82аÑ\80ог Ñ\87воÑ\80а
       old_relation: Стари однос
       old_relation_member: Члан старог односа
       old_relation_tag: Ознака старог односа
-      old_way: Ð¡Ñ\82аÑ\80и Ð¿Ñ\83Ñ\82
-      old_way_node: Ð¢Ð°Ñ\87ка Ñ\81Ñ\82аÑ\80ог Ð¿Ñ\83Ñ\82а
+      old_way: Ð¡Ñ\82аÑ\80а Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aа
+      old_way_node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 Ñ\81Ñ\82аÑ\80е Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aе
       old_way_tag: Ознака старог пута
       relation: Однос
       relation_member: Члан односа
@@ -73,9 +73,15 @@ sr-EC:
       user: Корисник
       user_preference: Корисничке поставке
       user_token: Кориснички знак
-      way: Пут
-      way_node: Ð¢Ð°Ñ\87ка Ð¿Ñ\83Ñ\82а
+      way: Путања
+      way_node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aе
       way_tag: Ознака пута
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
+      need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Скуп измена: %{id}"
@@ -93,14 +99,17 @@ sr-EC:
       closed_at: "Затворено:"
       created_at: "Направљено:"
       has_nodes: 
-        one: "Садржи следећу тачку:"
-        other: "Садржи следеће %{count} тачке:"
+        few: "Има следећа %{count} чвора:"
+        one: "Има следећи чвор:"
+        other: "Има следећих %{count} чворова:"
       has_relations: 
-        one: "Садржи следећи однос:"
-        other: "Садржи следећа %{count} односа:"
+        few: "Има следећа %{count} односа:"
+        one: "Има следећи однос:"
+        other: "Има следећих %{count} односа:"
       has_ways: 
-        one: "Садржи следећи пут:"
-        other: "Садржи следећа %{count} пута:"
+        few: "Има следеће %{count} путање:"
+        one: "Има следећу путању:"
+        other: "Има следећих %{count} путања:"
       no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена.
       show_area_box: Прикажи оквир подручја
     common_details: 
@@ -116,22 +125,27 @@ sr-EC:
       entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
     map: 
       deleted: Обрисано
+      edit: 
+        area: Уреди подручје
+        node: Уреди чвор
+        relation: Уреди однос
+        way: Уреди путању
       larger: 
         area: Погледај подручје на већој мапи
-        node: Ð\9fогледаÑ\98 Ñ\82аÑ\87кÑ\83 на већој мапи
+        node: Ð\9fогледаÑ\98 Ñ\87воÑ\80 на већој мапи
         relation: Погледај однос на већој мапи
-        way: Погледај пут на већој мапи
+        way: Погледај путању на већој мапи
       loading: Учитавам…
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена
-        next_node_tooltip: Ð¡Ð»ÐµÐ´ÐµÑ\9bа Ñ\82аÑ\87ка
+        next_node_tooltip: Ð¡Ð»ÐµÐ´ÐµÑ\9bи Ñ\87воÑ\80
         next_relation_tooltip: Следећи однос
-        next_way_tooltip: Ð¡Ð»ÐµÐ´ÐµÑ\9bи Ð¿Ñ\83Ñ\82
+        next_way_tooltip: Ð¡Ð»ÐµÐ´ÐµÑ\9bа Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aа
         prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
-        prev_node_tooltip: Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одна Ñ\82аÑ\87ка
+        prev_node_tooltip: Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одни Ñ\87воÑ\80
         prev_relation_tooltip: Претходни однос
-        prev_way_tooltip: Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одни Ð¿Ñ\83Ñ\82
+        prev_way_tooltip: Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одна Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aа
       user: 
         name_changeset_tooltip: Погледај измене корисника %{user}
         next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user}
@@ -140,8 +154,8 @@ sr-EC:
       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Преузми XML
       edit: уреди
-      node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
-      node_title: "ТаÑ\87ка: %{node_name}"
+      node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
+      node_title: "ЧвоÑ\80: %{node_name}"
       view_history: прикажи историју
     node_details: 
       coordinates: "Координате:"
@@ -149,16 +163,16 @@ sr-EC:
     node_history: 
       download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преузми XML
-      node_history: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\98а Ñ\82аÑ\87ке
-      node_history_title: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\98а Ñ\82аÑ\87ке: %{node_name}"
+      node_history: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\98а Ñ\87воÑ\80а
+      node_history_title: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\98а Ñ\87воÑ\80а: %{node_name}"
       view_details: прикажи детаље
     not_found: 
       sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен.
       type: 
         changeset: скуп измена
-        node: Ñ\82аÑ\87ка
+        node: Ñ\87воÑ\80
         relation: однос
-        way: пут
+        way: путања
     paging_nav: 
       of: од
       showing_page: Приказ странице
@@ -180,9 +194,9 @@ sr-EC:
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
       type: 
-        node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
+        node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
         relation: Однос
-        way: Пут
+        way: Путања
     start: 
       manually_select: Ручно изаберите друго подручје
       view_data: Погледај податке тренутног приказа мапе
@@ -205,15 +219,15 @@ sr-EC:
         heading: Списак предмета
         history: 
           type: 
-            node: Ð¢Ð°Ñ\87ка [[id]]
-            way: Пут [[id]]
+            node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 [[id]]
+            way: Путања [[id]]
         selected: 
           type: 
-            node: Ð¢Ð°Ñ\87ка [[id]]
-            way: Пут [[id]]
+            node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 [[id]]
+            way: Путања [[id]]
         type: 
-          node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
-          way: Пут
+          node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
+          way: Путања
       private_user: приватни корисник
       show_areas: Прикажи подручја
       show_history: Прикажи историју
@@ -232,26 +246,26 @@ sr-EC:
         changeset: скуп измена
         node: тачка
         relation: однос
-        way: пут
+        way: путања
     way: 
       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Преузми XML
       edit: уреди
       view_history: погледај историју
-      way: Пут
-      way_title: "Пут: %{way_name}"
+      way: Путања
+      way_title: "Путања: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: такође део пута %{related_ways}}
-        other: Ñ\82акоÑ\92е Ð´ÐµÐ¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82ева %{related_ways}
-      nodes: "ТаÑ\87ке:"
+        one: такође део путање %{related_ways}
+        other: Ñ\82акоÑ\92е Ð´ÐµÐ¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aа %{related_ways}
+      nodes: "ЧвоÑ\80ови:"
       part_of: "Део:"
     way_history: 
       download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преузми XML
       view_details: погледај детаље
-      way_history: Историја пута
-      way_history_title: "Историја пута: %{way_name}"
+      way_history: Историја путање
+      way_history_title: "Историја путање: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Анонимно
@@ -262,8 +276,8 @@ sr-EC:
       still_editing: (још увек уређује)
       view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
     changeset_paging_nav: 
-      next: Следећа »
-      previous: "« Претходна"
+      next: Следећа »
+      previous: "« Претходна"
       showing_page: Приказ странице %{page}
     changesets: 
       area: Подручје
@@ -368,7 +382,7 @@ sr-EC:
     start: 
       add_marker: Додај маркер на мапу
       area_to_export: Подручје за извоз
-      embeddable_html: Уградиви HTML кôд
+      embeddable_html: Уградиви HTML код
       export_button: Извези
       export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a>.
       format: Формат
@@ -384,7 +398,7 @@ sr-EC:
       osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци
       osmarender_image: Осмарендер слика
       output: Излаз
-      paste_html: Убаците HTML кôд на веб страницу да бисте приказали мапу
+      paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице
       scale: Размера
       too_large: 
         body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину.
@@ -600,7 +614,7 @@ sr-EC:
           trail: Стаза
           trunk: Магистрални пут
           trunk_link: Магистрални пут
-          unclassified: Несврстани пут
+          unclassified: Некатегорисани пут
           unsurfaced: Неасфалтирани пут
         historic: 
           archaeological_site: Археолошко налазиште
@@ -741,7 +755,7 @@ sr-EC:
           abandoned: Напуштена железница
           construction: Железничка пруга у изградњи
           disused: Напуштена железница
-          disused_station: Ð\96елезниÑ\87ка Ñ\81Ñ\82аниÑ\86а (ниÑ\98е Ñ\83 Ñ\83поÑ\82Ñ\80еби)
+          disused_station: Ð\9dапÑ\83Ñ\88Ñ\82ена Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¸Ñ\87ка Ñ\81Ñ\82аниÑ\86а
           funicular: Жичана железница
           halt: Железничко стајалиште
           historic_station: Историјска железничка станица
@@ -876,14 +890,15 @@ sr-EC:
   javascripts: 
     map: 
       base: 
-        noname: Без назива
+        cycle_map: Бициклистичка мапа
+        noname: Безимене улице
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Ð£Ð²ÐµÑ\9bаÑ\98Ñ\82е ÐºÐ°ÐºÐ¾ бисте уредили мапу
-      edit_tooltip: Ð\98змените мапу
-      edit_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ñ\83веÑ\9bаÑ\82и Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½или мапу
+      edit_disabled_tooltip: Ð£Ð²ÐµÑ\9bаÑ\98Ñ\82е Ð¿Ñ\80иказ Ð´Ð° бисте уредили мапу
+      edit_tooltip: Ð£Ñ\80едите мапу
+      edit_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ñ\83веÑ\9bаÑ\82и Ð¿Ñ\80иказ Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ñ\83Ñ\80едили мапу
       history_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте видели измене за ово подручје
       history_tooltip: Погледајте измене за ово подручје
-      history_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ñ\83веÑ\9bаÑ\82и ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\98Ñ\83 Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\9aа
+      history_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ñ\83веÑ\9bаÑ\82и Ð¿Ñ\80иказ Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ðµ Ð·Ð° Ð¾Ð²Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80Ñ\83Ñ\87Ñ\98е
   layouts: 
     community_blogs: Блогови заједнице
     community_blogs_title: Блогови чланова заједнице
@@ -913,7 +928,8 @@ sr-EC:
       zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке
     intro_1: Опенстритмап је слободна карта целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
     intro_2: Опенстритмап вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке с било ког места на земљи.
-    intro_3: Одржавање Опенстритмапа подржава %{ucl} и %{bytemark}. Остале присталице пројекта су на списку %{partners}.
+    intro_3: Одржавање Опенстритмапа подржава %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}. Остале присталице пројекта су на списку %{partners}.
+    intro_3_ic: Лондонски краљевски колеџ
     intro_3_partners: вики
     license: 
       title: Подаци Опенстритмапа су објављени под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0
@@ -931,7 +947,7 @@ sr-EC:
     sign_up: отвори налог
     sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
     sotm2011: Дођите на Конференцију Опенстритмапа 2011, Стање мапе, од 9. до 11. септембра  у Денверу!
-    tag_line: Ð¡Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а Ñ\81веÑ\82а Ð·Ð°Ñ\81нована Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¸Ñ\98Ñ\83
+    tag_line: Ð¡Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¸ Ð¼Ð°Ð¿Ð° Ñ\81веÑ\82а
     user_diaries: Дневници
     user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
     view: Преглед
@@ -945,7 +961,7 @@ sr-EC:
       english_link: енглеског оригинала
       text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност
       title: О преводу
-    legal_babble: "<h2>Ауторска права и лиценца</h2>\n<p>\n   Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i> који су објављени под\n   лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n   Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Слободни сте да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уређиваче. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.\n</p>\n\n<h3>Како да именујете Опенстритмап</h3>\n<p>\n  Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n  бар &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Ако користите само податке мапа,\n  наведите &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Где је могуће, Опенстритмап би требало да води ка адреси <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC-BY-SA ка <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ако користите медијум где везе није могуће поставити\n  (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n  читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n  проширавањем &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; на целу адресу)\n  и на www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Сазнајте више</h3>\n<p>\n  Прочитајте више о коришћењу наших података на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n  ОСМ уређивачи се подсећају да никада не додају податке\n  од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n  Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n  носиоца ауторског права.\n</p>\n<p>\n  Иако Опенстритмап чине слободни подаци, не можемо да\n  обезбедимо бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n  Погледајте нашу <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">политику\n  о коришћењу АПИ-ја</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">политику\n  о приказивању мапа</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">политику\n  о коришћењу Номинатима</a>.\n\n<h3>Наши сарадници</h3>\n<p>\n  Наша лиценца CC-BY-SA захтева од вас да &ldquo;морате\n  навести име изворног аутора или даваоца лиценце&rdquo;.\n  Појединачни мапери не захтевају истицање заслуга осим\n  &ldquo;Опенстритмап сарадника&rdquo;, али када подаци\n  припадају националној географској агенцији или другом\n  већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n  навести извор или оставити хипервезу до извора.\n</p>\n\n<!--\nПодаци за уређиваче страница\n\nСледећи списак садржи само оне организације које захтевају приписивање\nкао услов да се њихови подаци користе у Опенстритмапу. Ово није цели\nкаталог „увоза“ података и не сме се користити осим када се захтева да\nприписивање буде у складу с лиценцом увезених података.\n\nДа бисте било шта додали испод, прво морате попричати с администраторима.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама\n    на основу података Аустралијског бироа за статистику.</li>\n    <li><strong>Канада</strong>: садржи податке из\n    Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n    Завод за статистику Канаде).</li>\n    <li><strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од\n    Генералне дирекције за опорезивање.</li>\n    <li><strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Пољска</strong>: садржи податке из <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL мапа</a>. Ауторска права\n    UMP-pcPL сарадници.</li>\n    <li><strong>Уједињено Краљевство</strong>: садржи Званичне\n    податке геодетског премеравања &copy; Ауторска права 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n  власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n  гаранцију или прихвата одговорност.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Ауторска права и лиценца</h2>\n<p>\n   Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i> који су објављени под\n   лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n   Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Слободни сте да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уређиваче. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.\n</p>\n\n<h3>Како да именујете Опенстритмап</h3>\n<p>\n  Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n  бар &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Ако користите само податке мапа,\n  наведите &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Где је могуће, Опенстритмап би требало да води ка адреси <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC-BY-SA ка <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ако користите медијум где везе није могуће поставити\n  (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n  читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n  проширавањем &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; на целу адресу)\n  и на www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Сазнајте више</h3>\n<p>\n  Прочитајте више о коришћењу наших података на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n  ОСМ уређивачи се подсећају да никада не додају податке\n  од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n  Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n  носиоца ауторског права.\n</p>\n<p>\n  Иако Опенстритмап чине слободни подаци, не можемо да\n  обезбедимо бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n  Погледајте нашу <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">политику\n  о коришћењу АПИ-ја</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">политику\n  о приказивању мапа</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">политику\n  о коришћењу Номинатима</a>.\n\n<h3>Наши сарадници</h3>\n<p>\n  Наша лиценца CC-BY-SA захтева од вас да &ldquo;морате\n  навести име изворног аутора или даваоца лиценце&rdquo;.\n  Појединачни мапери не захтевају истицање заслуга осим\n  &ldquo;Опенстритмап сарадника&rdquo;, али када подаци\n  припадају националној географској агенцији или другом\n  већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n  навести извор или оставити хипервезу до извора.\n</p>\n\n<!--\nПодаци за уређиваче страница\n\nСледећи списак садржи само оне организације које захтевају приписивање\nкао услов да се њихови подаци користе у Опенстритмапу. Ово није цели\nкаталог „увоза“ података и не сме се користити осим када се захтева да\nприписивање буде у складу с лиценцом увезених података.\n\nДа бисте било шта додали испод, прво морате попричати с администраторима.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама\n    на основу података Аустралијског бироа за статистику.</li>\n<li><strong>Аустрија</strong>: садржи податке из\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Штата Виена</a> под лиценцом\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n    <li><strong>Канада</strong>: садржи податке из\n    Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n    Завод за статистику Канаде).</li>\n    <li><strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од\n    Генералне дирекције за опорезивање.</li>\n    <li><strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Пољска</strong>: садржи податке из <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL мапа</a>. Ауторска права\n    UMP-pcPL сарадници.</li>\n    <li><strong>Уједињено Краљевство</strong>: садржи Званичне\n    податке геодетског премеравања &copy; Ауторска права 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n  власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n  гаранцију или прихвата одговорност.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: почните с мапирањем
       native_link: српско издање
@@ -957,13 +973,13 @@ sr-EC:
     inbox: 
       date: Датум
       from: Од
-      my_inbox: Ð\9cоÑ\98е Ð¿Ñ\80имÑ\99ене Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ке
-      no_messages_yet: Ð¢Ñ\80енÑ\83Ñ\82но Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ка. Ð\97аÑ\88Ñ\82о Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81поÑ\81Ñ\82авиÑ\82е ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82 Ñ\81а %{people_mapping_nearby_link}?
+      my_inbox: Ð\9fÑ\80имÑ\99ене
+      no_messages_yet: Ð\88оÑ\88 Ñ\83век Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ка. Ð\97аÑ\88Ñ\82о Ð½Ðµ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ñ\81Ñ\82Ñ\83пили Ñ\83 ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82 Ñ\81 %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: послате
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
-      subject: Ð¢ÐµÐ¼Ð°
+      subject: Ð\9dаÑ\81лов
       title: Примљене
-      you_have: Ð\98маÑ\82е %{new_count} Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\85 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ка Ð¸ %{old_count} Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\85 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ка
+      you_have: Имате %{new_count} нових и %{old_count} старих порука
     mark: 
       as_read: Порука је означена као прочитана
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
@@ -975,29 +991,29 @@ sr-EC:
     new: 
       back_to_inbox: Назад на примљене
       body: Текст
-      limit_exceeded: Ð\9dедавно Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\81лали Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ка. Ð\9cолимо Ð\92аÑ\81 Ð´Ð° Ñ\81аÑ\87екате неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
+      limit_exceeded: Ð\9dедавно Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\81лали Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ка. Ð¡Ð°Ñ\87екаÑ\98те неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
       message_sent: Порука је послата.
       send_button: Пошаљи
-      send_message_to: Пошаљи нову поруку %{name}
-      subject: Ð¢ÐµÐ¼Ð°
+      send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name}
+      subject: Ð\9dаÑ\81лов
       title: Пошаљи поруку
     no_such_message: 
-      body: Ð\96ао Ð½Ð°Ð¼ Ñ\98е Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ке Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87ене Ñ\82им Ð\98Ð\94 Ð±Ñ\80оÑ\98ем.
+      body: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ке Ñ\81 Ñ\82им Ð\98Ð\91.
       heading: Нема такве поруке
       title: Нема такве поруке
     no_such_user: 
-      body: Ð\98звиниÑ\82е Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82оÑ\98и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник Ñ\81а тим именом.
+      body: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82оÑ\98и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник Ñ\81 тим именом.
       heading: Нема таквог корисника
       title: Нема таквог корисника
     outbox: 
       date: Датум
       inbox: примљене
-      my_inbox: Моје %{inbox_link} поруке
-      no_sent_messages: Ð¢Ñ\80енÑ\83Ñ\82но Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\81лаÑ\82иÑ\85 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ка. Ð\97аÑ\88Ñ\82о Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81поÑ\81Ñ\82авиÑ\82е ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82 Ñ\81а %{people_mapping_nearby_link}?
+      my_inbox: "%{inbox_link}"
+      no_sent_messages: Ð\88оÑ\88 Ñ\83век Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\81лаÑ\82иÑ\85 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ка. Ð\97аÑ\88Ñ\82о Ð½Ðµ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ñ\81Ñ\82Ñ\83пили Ñ\83 ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82 Ñ\81 %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: послате
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
-      subject: Ð¢ÐµÐ¼Ð°
-      title: Ð\9eдлазна Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82а
+      subject: Ð\9dаÑ\81лов
+      title: Ð\9fоÑ\81лаÑ\82е
       to: За
       you_have_sent_messages: Имате %{count} послатих порука
     read: 
@@ -1005,107 +1021,193 @@ sr-EC:
       back_to_outbox: Назад на послате
       date: Датум
       from: Од
+      reading_your_messages: Ваше поруке
+      reading_your_sent_messages: Ваше послате поруке
       reply_button: Одговори
-      subject: Ð¢ÐµÐ¼Ð°
+      subject: Ð\9dаÑ\81лов
       title: Прочитај поруку
       to: За
       unread_button: Означи као непрочитано
-      wrong_user: "Пријављени сте као: `%{user}', али поруку коју сте жележи да прочитате није послат од или том кориснику. Молимо вас пријавите као правилан корисник да бисте је прочитали."
+      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали.
     reply: 
-      wrong_user: "Пријављени сте као: `%{user}', али поруку на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Молимо вас пријавите се као правилан корисник да бисте одговорили."
+      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      hi: Поздрав %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} је коментарисао ваш дневнички унос"
+      footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}
+      header: "%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:"
+      hi: Поздрав, %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} прокоментариса ваш унос у дневнику"
     email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Ð\9fоÑ\82вÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 Ðµ-поÑ\88Ñ\82е"
+      subject: "[OpenStreetMap] Ð\9fоÑ\82вÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ðµ-адÑ\80еÑ\81Ñ\83"
     email_confirm_html: 
-      click_the_link: Ð\90ко Ñ\81Ñ\82е Ñ\82о Ð²Ð¸, Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ·Ñ\83 Ð¸Ñ\81под ÐºÐ°ÐºÐ¾ бисте потврдили измене.
+      click_the_link: Ð\90ко Ñ\81Ñ\82е Ñ\82о Ð²Ð¸, ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ·Ñ\83 Ð¸Ñ\81под Ð´Ð° бисте потврдили измене.
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð²Ð¸) Ð±Ð¸ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ¾ Ð´Ð° Ð¿Ñ\80омени Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 Ðµ-поÑ\88Ñ\82е са %{server_url} на %{new_address}.
+      hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð²Ð¸) Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ¾ Ð±Ð¸ Ð´Ð° Ð¿Ñ\80омени Ðµ-адÑ\80еÑ\81Ñ\83 са %{server_url} на %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
       greeting: Поздрав,
+      hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу на
       hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
     friend_notification: 
-      befriend_them: Можете га такође додати као пријатеља на %{befriendurl}.
-      had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Можете видети његов профил на %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао за пријатеља"
+      befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} вас додаде као пријатеља на Опенстритмапу."
+      see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас додаде као пријатеља"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: и без ознака.
       and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "Увоз није успео. Грешка:"
+        more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
+        more_info_2: "може се наћи на:"
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз није успео"
       greeting: Поздрав,
-      with_description: са описом
-      your_gpx_file: Изгледа као да је ваш GPX фајл
+      success: 
+        loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака.
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз је успео"
+      with_description: с описом
+      your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке"
     lost_password_html: 
-      click_the_link: Ð\90ко Ñ\81Ñ\82е Ñ\82о Ð²Ð¸, Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° Ð»Ð¸Ð½Ðº Ð¸Ñ\81под ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ñ\80еÑ\81еÑ\82ивали лозинку.
+      click_the_link: Ð\90ко Ñ\81Ñ\82е Ñ\82о Ð²Ð¸, ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ·Ñ\83 Ð¸Ñ\81под Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82или лозинку.
       greeting: Поздрав,
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог.
     lost_password_plain: 
-      click_the_link: Ð\90ко Ñ\81Ñ\82е Ñ\82о Ð²Ð¸, Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° Ð»Ð¸Ð½Ðº Ð¸Ñ\81под ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ñ\80еÑ\81еÑ\82ивали лозинку.
+      click_the_link: Ð\90ко Ñ\81Ñ\82е Ñ\82о Ð²Ð¸, ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ·Ñ\83 Ð¸Ñ\81под Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82или лозинку.
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you_1: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð\92и) Ñ\98е Ð·Ð°Ñ\82Ñ\80ажио Ñ\80еÑ\81еÑ\82овање лозинке за
-      hopefully_you_2: openstreetmap.org налог са овом адресом е-поште.
+      hopefully_you_1: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð²Ð¸) Ð·Ð°Ñ\82Ñ\80ажио Ñ\98е Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82авање лозинке за
+      hopefully_you_2: налог с овом е-адресом.
     message_notification: 
-      footer1: Можете такође прочитати поруку на %{readurl}
-      footer2: и можете одговорити на њу %{replyurl}
-      header: "%{from_user} вам је послао поруку преко OpenStreetMap са темом %{subject}:"
-      hi: Поздрав %{to_user},
+      footer1: Можете прочитати поруку и на %{readurl}
+      footer2: и можете одговорити на %{replyurl}
+      header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
+      hi: Поздрав, %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Ð\9fоÑ\82вÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 Ðµ-поÑ\88Ñ\82е"
+      subject: "[OpenStreetMap] Ð\9fоÑ\82вÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ðµ-адÑ\80еÑ\81Ñ\83"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили ваш налог и прочитали још информација о OpenStreetMap
+      ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим <a href="http://help.openstreetmap.org/">страницама за питања и одговоре</a>.
+      click_the_link: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили ваш налог и прочитали више о Опенстритмапу
+      current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викију</a>, будите у току с најновијим вестима преко <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блога</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Твитера</a> или претражите <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a>, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подемисије</a>!
       greeting: Поздрав!
-      hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
-      introductory_video: Можете гледати %{introductory_video_link}.
-      video_to_openstreetmap: уводни видео за OpenStreetMap
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на
+      introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Постоји %{more_videos_link}.
+      more_videos_here: више видео снимака овде
+      user_wiki_page: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу на викију која укључује ознаке категорија које означавају где се налазите, као на пример <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: уводни видео снимак о Опенстритмапу
+      wiki_signup: Можете и да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">отворите налог на викију</a>.
     signup_confirm_plain: 
-      click_the_link_1: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили Ваш
+      ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:"
+      blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:"
+      click_the_link_1: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили свој
+      click_the_link_2: кориснички налог. Прочитајте више о Опенстритмапу.
       current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету
-      current_user_2: "где живе, је доступан на:"
+      current_user_2: "где живе, доступан је на:"
       greeting: Поздрав!
-      hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
-      introductory_video: "Уводни видео на OpenStreetMap можете погледати овде:"
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на
+      introductory_video: "Уводни видео снимак о Опенстритмапу можете погледати овде:"
+      more_videos: "Овде се налази још више видео снимака:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:"
+      the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:"
+      user_wiki_1: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу која укључује
+      user_wiki_2: ознаке категорија које означавају одакле сте, као на пример [[Category:Users_in_London]].
+      wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:"
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
-      allow_write_api: измени мапу.
-      allow_write_gpx: учитај GPS  трагове.
-      allow_write_prefs: измените своје корисничке поставке.
+      allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
+      allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке.
+      allow_to: "Дозволи програму да:"
+      allow_write_api: мења мапу.
+      allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
+      allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
+      allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке.
+      request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.
+    revoke: 
+      flash: Опозвали сте новчић за %{application}
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Подаци су успешно уписани
+    destroy: 
+      flash: Упис програма је укинут
     edit: 
       submit: Уреди
+      title: Уреди програм
     form: 
-      allow_write_api: измени мапу.
+      allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова.
+      allow_read_prefs: читање корисничких поставки.
+      allow_write_api: мењање мапе.
+      allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
+      allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
+      allow_write_prefs: мењање корисничких поставки.
+      callback_url: Повратна адреса
       name: Име
       requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:"
+      required: Неопходно
+      support_url: Адреса подршке
+      url: Адреса главног програма
     index: 
       application: Назив програма
-      register_new: Региструј своју апликацију
-      revoke: Опозови!
-      title: Моји OAuth детаљи
+      issued_at: Издано
+      list_tokens: "Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:"
+      my_apps: Програми
+      my_tokens: Одобрени програми
+      no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве.
+      register_new: Упиши програм
+      registered_apps: "Следећи програми су уписани:"
+      revoke: Опозови
+      title: OAuth детаљи
     new: 
       submit: Отвори налог
-      title: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83Ñ\98 Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98Ñ\83
+      title: Ð£Ð¿Ð¸Ñ\88и Ð½Ð¾Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80огÑ\80ам
     not_found: 
-      sorry: Ð\96ао Ð½Ð°Ð¼ Ñ\98е, %{type} Ð½Ð¸Ñ\98е Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¾ Ð±Ð¸Ñ\82и Ð¿Ñ\80онаÑ\92ено.
+      sorry: Ð\96ао Ð½Ð°Ð¼ Ñ\98е, %{type} Ð½Ð¸Ñ\98е Ð¿Ñ\80онаÑ\92ен.
     show: 
-      allow_write_api: измени мапу.
+      access_url: "Адреса приступног новчића:"
+      allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове.
+      allow_read_prefs: чита корисничке поставке.
+      allow_write_api: мења мапу.
+      allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
+      allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
+      allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
+      authorize_url: "Адреса овлашћења:"
       edit: Детаљи измене
+      key: "Кључ потрошача:"
+      requests: "Захтевање следећих дозвола од корисника:"
+      secret: "Тајна потрошача:"
+      support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL.
       title: OAuth детаљи за %{app_name}
+      url: "Адреса захтевног новчића:"
+    update: 
+      flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
+      flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>. Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге могућности</a> за уређивање Опенстритмапа.
+      no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност.
       not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
-      potlatch2_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Како би сачували у Potlatch 2, требали би да кликнете на сачувај.)
-      user_page_link: корисничка страна
+      not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за више информација
+      potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување.
+      potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување.
+      user_page_link: корисничке странице
     index: 
+      js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
+      js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа.
+      js_3: Пробајте <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home, прегледач статичних плочица</a> ако не можете да омогућите јаваскрипт.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        project_name: OpenStreetMap пројекат
+        license_name: Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0
+        notice: Објављено под лиценцом %{license_name} од %{project_name} и њених сарадника.
+        project_name: Опенстритмапа
+      permalink: Трајна веза
+      remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена
+      shortlink: Кратка веза
     key: 
-      map_key: Легенда мапе
-      map_key_tooltip: Ð\9aÑ\99Ñ\83Ñ\87на Ñ\80еÑ\87 Ð·Ð° Ð¼Ð°Ð¿Ñ\83
+      map_key: Легенда
+      map_key_tooltip: Ð\9bегенда Ð¼Ð°Ð¿Ðµ
       table: 
         entry: 
           admin: Административна граница
@@ -1113,7 +1215,8 @@ sr-EC:
           apron: 
             - Аеродромски перон
             - терминал
-          bridge: Црни оквир = мост
+          bridge: Црни оквир – мост
+          bridleway: Коњичка стаза
           brownfield: Грађевинско земљиште
           building: Значајна зграда
           byway: Споредни пут
@@ -1128,10 +1231,12 @@ sr-EC:
             - ливада
           construction: Путеви у изградњи
           cycleway: Бициклистичка стаза
+          destination: Приступ одредишту
           farm: Фарма
           footway: Пешачка стаза
           forest: Шума
           golf: Голф терен
+          heathland: Пустош
           industrial: Индустријско подручје
           lake: 
             - Језеро
@@ -1139,16 +1244,17 @@ sr-EC:
           military: Војно подручје
           motorway: Ауто-пут
           park: Парк
+          permissive: Приступ уз дозволу
           pitch: Спортско игралиште
           primary: Главни пут
           private: Приватни посед
           rail: Железничка пруга
-          reserve: Ð\9fаÑ\80к природе
+          reserve: Ð ÐµÐ·ÐµÑ\80ваÑ\82 природе
           resident: Стамбено подручје
           retail: Малопродајно подручје
           runway: 
             - Аеродромска писта
-            - рулне
+            - рулне стазе
           school: 
             - Школа
             - универзитет
@@ -1164,14 +1270,14 @@ sr-EC:
             - Лака железница
             - трамвај
           trunk: Магистрални пут
-          tunnel: Испрекидан оквир = тунел
-          unclassified: Несврстани пут
+          tunnel: Испрекидан оквир  тунел
+          unclassified: Некатегорисани пут
           unsurfaced: Неасфалтирани пут
           wood: Шума
     search: 
       search: Претрага
-      search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>још примера...</a>"
-      submit_text: Ð\9fÑ\80еÑ\92и
+      search_help: "примери: „Нови Сад“, „Војводе Степе, Београд“ или „железничка станица, Ниш“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>више примера…</a>"
+      submit_text: Ð\98ди
       where_am_i: Где сам?
       where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
     sidebar: 
@@ -1182,10 +1288,10 @@ sr-EC:
       friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
-      upload_trace: Ð\9fоÑ\88аÑ\99и GPS траг
+      trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку.
+      upload_trace: Ð\9eÑ\82пÑ\80еми Ð\93Ð\9fС траг
     delete: 
-      scheduled_for_deletion: Ð\9fÑ\83Ñ\82аÑ\9aа Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ\80ана за брисање
+      scheduled_for_deletion: Ð¢Ñ\80аг Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авÑ\99ен за брисање
     edit: 
       description: "Опис:"
       download: преузми
@@ -1194,12 +1300,12 @@ sr-EC:
       heading: Уређивање трага %{name}
       map: мапа
       owner: "Власник:"
-      points: "ТаÑ\87ке:"
+      points: "ТаÑ\87ака:"
       save_button: Сачувај измене
-      start_coord: "Ð\9fоÑ\87еÑ\82не ÐºÐ¾Ð¾Ñ\80динаÑ\82е:"
+      start_coord: "Ð\9fоÑ\87еÑ\82на ÐºÐ¾Ð¾Ñ\80динаÑ\82а:"
       tags: "Ознаке:"
-      tags_help: Ñ\80аздвоÑ\98ене Ð·Ð°Ñ\80езима
-      title: Ð\9cеÑ\9aање трага %{name}
+      tags_help: Ñ\80аздвоÑ\98ено Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\82ама
+      title: Ð£Ñ\80еÑ\92ивање трага %{name}
       uploaded_at: "Отпремљено:"
       visibility: "Видљивост:"
       visibility_help: шта ово значи?
@@ -1208,12 +1314,17 @@ sr-EC:
       public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
       tagged_with: " означени са %{tags}"
       your_traces: Ваши ГПС трагови
+    make_public: 
+      made_public: Јавни траг
     no_such_user: 
       body: Жао нам је, али не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
       heading: Корисник %{user} не постоји
       title: Нема таквог корисника
+    offline: 
+      heading: GPX остава је ван мреже
+      message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни.
     offline_warning: 
-      message: Систем за слање GPX фајлова је тренутно недоступан
+      message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан
     trace: 
       ago: пре %{time_in_words_ago}
       by: од
@@ -1226,302 +1337,410 @@ sr-EC:
       more: више
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
       private: ПРИВАТНИ
-      public: Ð\88Ð\90Ð\92Ð\9dÐ\9e
-      trace_details: Погледај детаље путање
+      public: Ð\88Ð\90Ð\92Ð\9dÐ\98
+      trace_details: Погледај детаље трага
       trackable: УТВРДЉИВ
       view_map: Погледај мапу
     trace_form: 
-      description: Опис
+      description: "Опис:"
       help: Помоћ
-      tags: Ознаке
-      tags_help: Ñ\80аздвоÑ\98ене Ð·Ð°Ñ\80езима
+      tags: "Ознаке:"
+      tags_help: Ñ\80аздвоÑ\98ено Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\82ама
       upload_button: Отпреми
-      upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
-      visibility: Видљивост
-      visibility_help: Шта ово значи?
+      upload_gpx: "Отпреми GPX датотеку:"
+      visibility: "Видљивост:"
+      visibility_help: шта ово значи?
     trace_header: 
-      see_all_traces: Ð\92иди све трагове
-      see_your_traces: Ð\92иди Ñ\81ве Ñ\82воје трагове
-      traces_waiting: Ð\98маÑ\82е %{count} Ñ\82Ñ\80агова ÐºÐ¾Ñ\98и Ñ\87екаÑ\98Ñ\83 Ð½Ð° Ñ\81лаÑ\9aе. Ð\9cолимо Ñ\80азмиÑ\81лиÑ\82е Ð¾ Ñ\82оме Ð´Ð° Ñ\81аÑ\87екаÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ð½Ð¸ Ð·Ð°Ð²Ñ\80Ñ\88е Ð¿Ñ\80е Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\88Ñ\82о Ð¿Ð¾Ñ\88аÑ\99еÑ\82е Ñ\98оÑ\88, Ð´Ð° Ð½Ðµ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80али Ñ\80ед Ð·Ð° Ð¾Ñ\81Ñ\82але кориснике.
-      upload_trace: Ð\9fоÑ\88аÑ\99и траг
+      see_all_traces: Ð\9fогледаÑ\98 све трагове
+      see_your_traces: Ð\9fогледаÑ\98 Ñ\81воје трагове
+      traces_waiting: Ð\98маÑ\82е %{count} Ñ\82Ñ\80агова Ð½Ð° Ñ\87екаÑ\9aÑ\83 Ð·Ð° Ñ\81лаÑ\9aе. Ð¡Ð°Ñ\87екаÑ\98Ñ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80во Ð¾Ð½Ð¸ Ð·Ð°Ð²Ñ\80Ñ\88е Ð¿Ñ\80е Ð¾Ñ\82пÑ\80емаÑ\9aа Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\85 Ñ\82Ñ\80агова, Ð´Ð° Ð½Ðµ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80али Ð´Ñ\80Ñ\83ге кориснике.
+      upload_trace: Ð\9eÑ\82пÑ\80еми траг
     trace_optionals: 
       tags: Ознаке
     trace_paging_nav: 
-      next: Следећи &raquo;
-      previous: "&laquo; Претходни"
-      showing_page: Приказ стране %{page}
+      next: Следећи »
+      previous: "« Претходни"
+      showing_page: Ð\9fÑ\80иказ Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е %{page}
     view: 
       delete_track: Обриши овај траг
       description: "Опис:"
       download: преузми
       edit: уреди
-      edit_track: Уреди ову стазу
+      edit_track: Уреди овај траг
       filename: "Назив датотеке:"
       heading: Преглед трага %{name}
       map: мапа
-      none: Ð\9dема
+      none: Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82а
       owner: "Власник:"
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
-      points: "ТаÑ\87ке:"
-      start_coordinates: "Ð\9fоÑ\87еÑ\82не ÐºÐ¾Ð¾Ñ\80динаÑ\82е:"
+      points: "ТаÑ\87ака:"
+      start_coordinates: "Ð\9fоÑ\87еÑ\82на ÐºÐ¾Ð¾Ñ\80динаÑ\82а:"
       tags: "Ознаке:"
       title: Преглед трага %{name}
       trace_not_found: Траг није пронађен.
       uploaded: "Отпремљено:"
       visibility: "Видљивост:"
     visibility: 
-      identifiable: Ð\9eмогÑ\83Ñ\9bаваÑ\98Ñ\83 Ð¿Ñ\80епознаваÑ\9aе (пÑ\80иказани Ñ\83 Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 Ñ\82Ñ\80агова Ð¸ као јавне, поређане и датиране тачке)
-      private: Ð\9fÑ\80иваÑ\82ни (деÑ\99иви Ñ\81амо ÐºÐ°Ð¾ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ðµ, Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ñ\80еÑ\92ане тачке)
-      public: Ð\88авни (пÑ\80иказани Ñ\83 Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 Ñ\82Ñ\80агова Ð¸ ÐºÐ°Ð¾ Ñ\98авне, Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ñ\80еÑ\92ане тачке)
-      trackable: Ð\9eмогÑ\83Ñ\9bаваÑ\98Ñ\83 Ð¿Ñ\80аÑ\9bеÑ\9aе (деÑ\99иви Ñ\81амо као анонимне, поређане и датиране тачке)
+      identifiable: Ð\9cоже Ñ\81е Ð¿Ñ\80епознаÑ\82и (пÑ\80иказано Ñ\83 Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 Ñ\82Ñ\80агова као јавне, поређане и датиране тачке)
+      private: Ð\9fÑ\80иваÑ\82ни (пÑ\80иказÑ\83Ñ\98е Ñ\81е ÐºÐ°Ð¾ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ðµ, Ð½ÐµÑ\80аÑ\81поÑ\80еÑ\92ене тачке)
+      public: Ð\88авни (пÑ\80иказане Ñ\83 Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 Ñ\82Ñ\80агова ÐºÐ°Ð¾ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ðµ, Ð½ÐµÑ\80аÑ\81поÑ\80еÑ\92ене тачке)
+      trackable: Ð\9cоже Ñ\81е Ð¿Ñ\80аÑ\82иÑ\82и (пÑ\80иказÑ\83Ñ\98е Ñ\81е као анонимне, поређане и датиране тачке)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
-        agreed: Ð¡Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\82е Ñ\81е Ñ\81а Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ Ñ\83Ñ\81ловима уређивања.
+        agreed: Ð\9fÑ\80иÑ\85ваÑ\82или Ñ\81Ñ\82е Ð½Ð¾Ð²Ðµ Ñ\83Ñ\81лове уређивања.
         agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
         heading: "Услови уређивања:"
         link text: шта је ово?
-        not yet agreed: Ð\88оÑ\88 Ñ\81е Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ñ\81ложили Ñ\81а Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ Ñ\83Ñ\81ловима уређивања.
-        review link text: Ð\9cолимо Ð\92аÑ\81 Ð´Ð° Ñ\81ледите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
-      current email address: "ТÑ\80енÑ\83Ñ\82на Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ðµ-поÑ\88Ñ\82е:"
+        not yet agreed: Ð\9dиÑ\81Ñ\82е Ð¿Ñ\80иÑ\85ваÑ\82или Ð½Ð¾Ð²Ðµ Ñ\83Ñ\81лове уређивања.
+        review link text: Ð\9fÑ\80аÑ\82ите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
+      current email address: "ТÑ\80енÑ\83Ñ\82на Ðµ-адÑ\80еÑ\81а:"
       delete image: Уклони тренутну слику
-      email never displayed publicly: (не Ð¿Ñ\80иказÑ\83Ñ\98 јавно)
-      flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани.
-      flash update success confirm needed: Ð\9fодаÑ\86и Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80ани. Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ðµ-поÑ\88Ñ\82Ñ\83 ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80дивли Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 Ðµ-поÑ\88Ñ\82е.
-      home location: "Ð\9cоÑ\98а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а:"
+      email never displayed publicly: (никада Ñ\81е Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80иказÑ\83Ñ\98е јавно)
+      flash update success: Ð\9fодаÑ\86и Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 Ñ\81Ñ\83 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80ани.
+      flash update success confirm needed: Ð\9fодаÑ\86и Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 Ñ\81Ñ\83 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80ани. Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е Ðµ-поÑ\88Ñ\82Ñ\83 Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80дили Ñ\81воÑ\98Ñ\83 Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ðµ-адÑ\80еÑ\81Ñ\83.
+      home location: "Ð\9cеÑ\81Ñ\82о Ñ\81Ñ\82ановаÑ\9aа:"
       image: "Слика:"
-      image size hint: (квадÑ\80аÑ\82на Ñ\81лика Ð¾Ð´ Ð¾Ñ\82пÑ\80илике 100x100 Ñ\81е Ð½Ð°Ñ\98боÑ\99е Ñ\83клапа)
+      image size hint: (квадÑ\80аÑ\82не Ñ\81лике Ð¾Ð´ Ð±Ð°Ñ\80ем 100Ã\97100 Ð¿Ð¸ÐºÑ\81ела Ñ\80аде Ð½Ð°Ñ\98боÑ\99е)
       keep image: Задржи тренутну слику
       latitude: "Географска ширина:"
       longitude: "Географска дужина:"
       make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
-      my settings: Ð\9cоÑ\98а Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ\88аваÑ\9aа
+      my settings: Ð\9fоÑ\81Ñ\82авке
       new email address: "Нова е-адреса:"
-      new image: Додајте слику
-      no home location: Нисте унели ваше место становања.
-      preferred languages: "Подразумевани језици:"
+      new image: Додај слику
+      no home location: Нисте унели место становања.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: шта је ово?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Жељени уређивач:"
+      preferred languages: "Жељени језици:"
       profile description: "Опис профила:"
       public editing: 
+        disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене су анонимне.
         disabled link text: зашто не могу да уређујем?
-        enabled: Омогућено. Није анонимнан и може уређивати податке.
+        enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: шта је ово?
-        heading: "Ð\88авне Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½е:"
+        heading: "Ð\88авно Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\9aе:"
       public editing note: 
-        heading: Јавне измене
+        heading: Јавно уређивање
+        text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као јавни.</li></ul>
       replace image: Замени тренутну слику
-      return to profile: Ð\9fовÑ\80аÑ\82ак на профил
-      save changes button: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð¿Ñ\80омене
+      return to profile: Ð\9dазад на профил
+      save changes button: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð¸Ð·мене
       title: Уреди налог
-      update home location on click: Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80аÑ\98 Ð¼Ð¾Ñ\98Ñ\83 Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98Ñ\83 када кликнем на мапу?
+      update home location on click: Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80аÑ\82и Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\81Ñ\82ановаÑ\9aа када кликнем на мапу?
     confirm: 
       already active: Овај налог је већ потврђен.
+      before you start: Пре него што почнете с мапирањем, попуните неке податке о себи у обрасцу који се налази испод.
       button: Потврди
-      heading: Потврдите кориснички налог
-      press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
-      reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте се пријавили, можда ћете морати да <a href="%{reconfirm}">пошаљете себи нову потврду е-поштом</a>.
-      success: Ваш налог је потврђен, хвала на регистрацији!
+      heading: Потврда корисничког налога
+      press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
+      reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте отворили налог, можда ћете морати да <a href="%{reconfirm}">затражите нову потврду е-поштом</a>.
+      success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
+      unknown token: Изгледа да тај новчић не постоји.
     confirm_email: 
       button: Потврди
-      heading: Потврдите промену е-мејл адресе
-      success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
+      failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
+      heading: Потврда промене е-адресе
+      press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју нову е-адресу.
+      success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису!
     confirm_resend: 
       failure: Корисник %{name} није пронађен.
+      success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
     filter: 
-      not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову радњу.
+      not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извршили ову радњу.
     go_public: 
-      flash success: Ð¡Ð²Ðµ Ð\92аÑ\88е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ðµ Ñ\81Ñ\83 Ñ\81ада Ñ\98авне, Ð¸ Ñ\81ада Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¿Ñ\80авиÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82е.
+      flash success: Ð¡Ð²Ðµ Ð²Ð°Ñ\88е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ðµ Ñ\81Ñ\83 Ñ\81ада Ñ\98авне. Ð\94озвоÑ\99ено Ð²Ð°Ð¼ Ñ\98е Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\9aе.
     list: 
+      confirm: Потврди изабране кориснике
+      empty: Није пронађен ниједан корисник
       heading: Корисници
+      hide: Сакриј изабране кориснике
       showing: 
-        one: Приказ стране %{page} (%{first_item} од %{items})
-        other: Приказ страна %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
-      summary_no_ip: "%{name}, направљен %{date}"
+        one: Приказ странице %{page} (%{first_item} од %{items})
+        other: Приказ страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
+      summary: "%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} направљено %{date}"
       title: Корисници
     login: 
-      account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран. <br />Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали, или <a href="%{reconfirm}">затражите нови мејл за потврду</a>.
+      account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите нову поруку</a>.
+      account suspended: Жао нам је, ваш налог је привремено укинут због сумњиве активности.<br />Контактирајте %{webmaster}а ако желите да се жалите.
+      auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима.
       create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
-      email or username: "Ð\90дÑ\80еÑ\81а Ðµ-поÑ\88Ñ\82е или корисничко име:"
+      email or username: "Ð\95-адÑ\80еÑ\81а или корисничко име:"
       heading: Пријава
-      login_button: Пријавите се
+      login_button: Пријави ме
       lost password link: Заборавили сте лозинку?
       new to osm: Нови сте на сајту?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој OpenStreetMap промени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">дискусије</a>)
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој измени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Изгледа да OpenID није исправан
+      openid missing provider: Не могу да се повежем с OpenID добављачем
+      openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Пријавите се преко AOL-а
+          title: Пријава путем AOL-а
+        google: 
+          alt: Пријавите се преко Гугла
+          title: Пријава путем Гугла
+        myopenid: 
+          alt: Пријавите се преко myOpenID-ја
+          title: Пријава путем myOpenID-ја
+        openid: 
+          alt: Пријавите се с OpenID-јем
+          title: Пријава путем OpenID-ја
+        wordpress: 
+          alt: Пријавите се преко Вордпреса
+          title: Пријава путем Вордпреса
+        yahoo: 
+          alt: Пријавите се преко Јахуа
+          title: Пријава путем Јахуа
       password: "Лозинка:"
-      register now: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83Ñ\98Ñ\82е Ñ\81е Ñ\81ад
+      register now: Ð\9eÑ\82воÑ\80иÑ\82е Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³
       remember: "Запамти ме:"
       title: Пријава
-      to make changes: Да бисте правили измене OpenStreetMap података, морате имати налог.
+      to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
       webmaster: администратор
+      with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:"
+      with username: "Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:"
     logout: 
-      heading: Одјављивање
+      heading: Одјава
       logout_button: Одјави ме
-      title: Ð\9eдÑ\98ави Ð¼Ðµ
+      title: Ð\9eдÑ\98ава
     lost_password: 
       email address: "Е-адреса:"
       heading: Заборавили сте лозинку?
-      help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
-      new password button: Обнови лозинку
-      title: Изгубљена лозинка
+      help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати везу помоћу које можете да поништите лозинку.
+      new password button: Поништи лозинку
+      notice email cannot find: Е-адреса није пронађена.
+      notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
+      title: Повратак лозинке
     make_friend: 
-      success: "%{name} је постао ваш пријатељ."
+      already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}.
+      failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља.
+      success: "%{name} је сада ваш пријатељ."
     new: 
       confirm email address: "Потврдите е-адресу:"
       confirm password: "Потврдите лозинку:"
-      contact_webmaster: Ð\9cолимо Ð\92аÑ\81 Ð´Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82иÑ\80аÑ\82е <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а</a> ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸ ÐºÑ\80еиÑ\80ао Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ - Ð¿Ð¾ÐºÑ\83Ñ\88аÑ\9bемо Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ð±Ñ\80адимо Ð\92аÑ\88 захтев што је пре могуће.
+      contact_webmaster: Ð\9aонÑ\82акÑ\82иÑ\80аÑ\98Ñ\82е <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а</a> Ð·Ð° Ð¾Ñ\82ваÑ\80аÑ\9aе Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°. Ð\9eбÑ\80адиÑ\9bемо захтев што је пре могуће.
       continue: Настави
-      display name: "Ð\9fÑ\80иказано Ð¸Ð¼Ðµ:"
-      display name description: Ð\98ме Ð²Ð°Ñ\88ег ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ког Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°. Ð\9cожеÑ\82е Ð³Ð° ÐºÐ°Ñ\81ниÑ\98е Ð¿Ñ\80омениÑ\82и Ñ\83 Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ\88аваÑ\9aима.
+      display name: "Ð\98ме Ð¿Ñ\80иказа:"
+      display name description: Ð\88авно Ð¿Ñ\80иказано ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ко Ð¸Ð¼Ðµ. Ð\9aаÑ\81ниÑ\98е Ð³Ð° Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿Ñ\80омениÑ\82и Ñ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авкама.
       email address: "Е-адреса:"
-      fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
-      flash create success message: Хвала што сте се регистровали. Послали смо Вам потврдну поруку на %{email} и чим потврдите свој налог моћи ћете да почнете са мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против нежељених порука који одбија захтев за потврду онда молимо проверите да ли сте ставили на белу листу webmaster@openstreetmap.org јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
-      heading: Направите кориснички налог
-      license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
-      not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
+      fill_form: Када попуните образац, послаћемо вам поруку за активирање налога.
+      flash create success message: Хвала вам на отварању налога. Послали смо вам потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
+      heading: Отварање корисничког налога
+      license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове уређивања</a>.
+      no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог.
+      not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику приватности</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.</p>\n<ul>\n  <li>Ако још увек немате налог, отворите га користећи образац испод.</li>\n  <li>\n    Ако имате налог, пријавите се са својим корисничким именом\n    и лозинком, па га онда повежите с OpenID-јем у поставкама.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: С OpenID-јем, лозинка није потребна, али неке додатне алатке ипак захтевају лозинку.
       password: "Лозинка:"
-      terms accepted: Хвала што прихватате нове услове уређивања!
+      terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
+      terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.
       title: Отварање налога
+      use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID
     no_such_user: 
+      body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
       heading: Корисник %{user} не постоји
       title: Нема таквог корисника
     popup: 
       friend: Пријатељ
-      nearby mapper: Ð\9cапеÑ\80и Ñ\83 Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð½Ð¸
+      nearby mapper: Ð\9eближÑ\9aи Ð¼Ð°Ð¿ÐµÑ\80
       your location: Ваша локација
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} није један од ваших пријатеља."
-      success: "%{name} је уклоњен из ваших пријатеља."
+      not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ."
+      success: "%{name} је избачен из пријатеља."
     reset_password: 
       confirm password: "Потврдите лозинку:"
       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
-      heading: Обнови лозинку за %{user}
-      password: Лозинка
-      reset: Обнови лозинку
-      title: Обнови лозинку
+      flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
+      heading: Поништавање лозинке за %{user}
+      password: "Лозинка:"
+      reset: Поништи лозинку
+      title: Поништи лозинку
     set_home: 
-      flash success: Ð\92аÑ\88а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а Ñ\98е Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81аÑ\87Ñ\83вана
+      flash success: Ð\9cеÑ\81Ñ\82о Ñ\81Ñ\82ановаÑ\9aа Ñ\98е Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81аÑ\87Ñ\83вано
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Ð\96ао Ð½Ð°Ð¼ Ñ\98е, Ð\92аÑ\88 Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ñ\98е Ð°Ñ\83Ñ\82омаÑ\82Ñ\81ки Ñ\81Ñ\83Ñ\81пендован Ð·Ð±Ð¾Ð³\n  Ñ\81Ñ\83мÑ\9aиве Ð°ÐºÑ\82ивноÑ\81Ñ\82и.\n</p>\n<p>\n  Ð\9eвÑ\83 Ð¾Ð´Ð»Ñ\83кÑ\83 Ñ\9bе Ñ\83бÑ\80зо Ñ\80азмоÑ\82Ñ\80иÑ\82и Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80, Ð¸Ð»Ð¸\n  можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Ð\96ао Ð½Ð°Ð¼ Ñ\98е, Ð²Ð°Ñ\88 Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ñ\98е Ð¿Ñ\80ивÑ\80емено Ñ\83кинÑ\83Ñ\82\n  Ð·Ð±Ð¾Ð³ Ñ\81Ñ\83мÑ\9aиве Ð°ÐºÑ\82ивноÑ\81Ñ\82и.\n</p>\n<p>\n  Ð\9eвÑ\83 Ð¾Ð´Ð»Ñ\83кÑ\83 Ñ\9bе Ñ\83бÑ\80зо Ñ\80азмоÑ\82Ñ\80иÑ\82и Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80. Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ñ\92е,\n  можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n</p>"
       heading: Суспендован налог
       title: Суспендован налог
       webmaster: администратор
     terms: 
       agree: Прихвати
-      consider_pd: Према горе наведеном споразуму, сматрам да мој допринос припада јавном власништву
+      consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
       decline: Одбаци
+      guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете услове: <a href=\"%{summary}\">читљиви сажетак</a> и <a href=\"%{translations}\">неформални преводи</a>"
       heading: Услови уређивања
       legale_names: 
         france: Француска
         italy: Италија
         rest_of_world: Остатак света
-      legale_select: "Ð\9cолимо Ð¸Ð·Ð°Ð±ÐµÑ\80иÑ\82е Ð·ÐµÐ¼Ñ\99Ñ\83 Ð\92аÑ\88ег пребивалишта:"
-      read and accept: Ð\9cолимо Ð²Ð°Ñ\81 Ð´Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82е Ñ\83говоÑ\80 Ð¸Ñ\81под Ð¸ Ð¿Ñ\80иÑ\82иÑ\81ниÑ\82е Ð´Ñ\83гме Ð\9fÑ\80иÑ\85ваÑ\82и ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80дили Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81лажеÑ\82е Ñ\81а Ñ\83Ñ\81ловима Ð¾Ð²Ð¾Ð³ Ñ\83говоÑ\80а за постојеће и будуће доприносе.
+      legale_select: "Ð\98забеÑ\80иÑ\82е Ð·ÐµÐ¼Ñ\99Ñ\83 пребивалишта:"
+      read and accept: Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\98Ñ\82е Ñ\83говоÑ\80 Ð¸Ñ\81под Ð¸ Ð¿Ñ\80иÑ\82иÑ\81ниÑ\82е Ð´Ñ\83гме Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80дÑ\83 Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ñ\80иÑ\85ваÑ\82или Ñ\83Ñ\81лове за постојеће и будуће доприносе.
       title: Услови уређивања
+      you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га прихватите.
     view: 
       activate_user: активирај овог корисника
-      add as friend: Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\98 Ð·Ð° пријатеља
+      add as friend: Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\98 ÐºÐ°Ð¾ пријатеља
       ago: (пре %{time_in_words_ago})
+      block_history: погледај добијене блокаде
       blocks by me: моја блокирања
-      blocks on me: Ð¼Ð¾Ñ\98а Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aа
+      blocks on me: Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aа Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ðµ
       confirm: Потврди
       confirm_user: потврди овог корисника
       create_block: блокирај овог корисника
-      created from: "Ð\9aÑ\80еиÑ\80ано Ð¾Ð´:"
+      created from: "Ð\9dапÑ\80авÑ\99ено Ð¸Ð·:"
       deactivate_user: деактивирај овог корисника
-      delete_user: Ð¸Ð·бриши овог корисника
+      delete_user: Ð¾бриши овог корисника
       description: Опис
       diary: дневник
       edits: измене
       email address: "Е-адреса:"
       hide_user: сакриј овог корисника
-      km away: "%{count}km далеко"
+      if set location: Ако поставите своју локацију, згодна мапа ће бити приказана испод. Можете је подесити у %{settings_link}.
+      km away: удаљено %{count} км
       latest edit: "Последња измена пре %{ago}:"
-      m away: "%{count}m далеко"
+      m away: удаљено %{count} м
       mapper since: "Мапер од:"
+      moderator_history: погледај дате блокаде
       my diary: мој дневник
       my edits: моје измене
-      my settings: Ð¼Ð¾Ñ\98а Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ\88аваÑ\9aа
+      my settings: Ð¼Ð¾Ñ\98е Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авке
       my traces: моји трагови
-      nearby users: "Ð\9eÑ\81Ñ\82али ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и Ñ\83 Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð½и:"
-      new diary entry: нови дневнички унос
-      no friends: Ð\88оÑ\88 Ð½исте додали ниједног пријатеља.
-      no nearby users: Још не постоје други корисници који су потврдили да мапирају у близини.
-      oauth settings: oauth подешавања
+      nearby users: "Ð\9eÑ\81Ñ\82али Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ñ\9aи ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и:"
+      new diary entry: нови унос у дневнику
+      no friends: Ð\9dисте додали ниједног пријатеља.
+      no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају.
+      oauth settings: oAuth поставке
       remove as friend: уклони као пријатеља
       role: 
         administrator: Овај корисник је администратор
         grant: 
-          administrator: Ð\9eдобÑ\80и Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83п
-          moderator: Ð\9eдобÑ\80и Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83п
-        moderator: Овај корисник је модератор
+          administrator: Ð\94одели Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\88Ñ\9bеÑ\9aа Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а
+          moderator: Ð\94одели Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\88Ñ\9bеÑ\9aа Ñ\83Ñ\80едника
+        moderator: Овај корисник је уредник
         revoke: 
-          administrator: Ð\9eпозови Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83п
-          moderator: Ð\9eпозови Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83п
+          administrator: Ð\9eпозови Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\88Ñ\9bеÑ\9aа Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а
+          moderator: Ð\9eпозови Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\88Ñ\9bеÑ\9aа Ñ\83Ñ\80едника
       send message: пошаљи поруку
-      settings_link_text: подешавања
-      status: "Статус:"
+      settings_link_text: поставкама
+      spam score: "Оцена спама:"
+      status: "Стање:"
       traces: трагови
+      unhide_user: откриј овог корисника
       user location: Локација корисника
       your friends: Ваши пријатељи
   user_block: 
     blocks_by: 
-      heading: Списак блокирања од %{name}
+      empty: "%{name} још увек није блокирао никога."
+      heading: Списак блокада од %{name}
+      title: Блокаде од %{name}
     blocks_on: 
-      title: Блокирања од %{name}
+      empty: "%{name} још није био блокиран/а."
+      heading: Списак блокада за %{name}
+      title: Блокаде за %{name}
+    create: 
+      flash: Блокирај корисника %{name}.
+      try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно времена да одговори.
+      try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате.
+    edit: 
+      back: Погледај све блокаде
+      heading: Уређивање блокаде за %{name}
+      needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена?
+      period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
+      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.
+      show: Погледај ову блокаду
+      submit: Ажурирај блокаду
+      title: Уређивање блокаде за %{name}
     filter: 
-      block_expired: Блокирање је већ истекло и не може се уређивати.
-      not_a_moderator: Морате бити модератора да извели ову радњу.
+      block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати.
+      block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
+      not_a_moderator: Морате бити уредник да бисте извршили ову радњу.
+    helper: 
+      time_future: Завршава се у %{time}.
+      time_past: Завршено пре %{time}.
+      until_login: Активно све док се корисник не пријави.
+    index: 
+      empty: Није направљена ниједна блокада.
+      heading: Списак корисничких блокада
+      title: Корисничке блокаде
     model: 
-      non_moderator_revoke: Мора бити модератора да бисте укинули блокирање.
-      non_moderator_update: Мора бити модератора да бисте поставили или ажурирали блокирање.
+      non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду.
+      non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали блокаду.
+    new: 
+      back: Погледај све блокаде
+      heading: Блокирање %{name}
+      needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена
+      period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
+      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.
+      submit: Направи блокаду
+      title: Блокирање %{name}
+      tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
+      tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
     not_found: 
       back: Назад на индекс
+      sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена.
     partial: 
       confirm: Јесте ли сигурни?
       creator_name: Творац
       display_name: Блокирани корисник
       edit: Уреди
-      not_revoked: (није опозван)
-      reason: Ð Ð°Ð·Ð»Ð¾Ð·Ð¸ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aа
-      revoke: Опозови!
+      not_revoked: (није опозвано)
+      reason: Ð Ð°Ð·Ð»Ð¾Ð·Ð¸ Ð·Ð° Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aе
+      revoke: Опозови
       revoker_name: Опозвао
       show: Прикажи
       status: Стање
     period: 
-      few: "%{count} сата"
       one: 1 сат
-      other: "%{count} Ñ\81аÑ\82и"
+      other: "%{count} Ñ\81аÑ\82а"
     revoke: 
-      revoke: Опозови!
+      confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
+      flash: Ова блокада је опозвана.
+      heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
+      past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.
+      revoke: Опозови
+      time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
+      title: Опозивање блокаде на %{block_on}
     show: 
-      back: Ð\9fогледаÑ\98 Ñ\81ва Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aа
+      back: Ð\9fогледаÑ\98 Ñ\81ве Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð´Ðµ
       confirm: Јесте ли сигурни?
       edit: Уреди
-      heading: "%{block_on}-а је блокирао %{block_by}"
-      needs_view: Ð\9eваÑ\98 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник Ð¼Ð¾Ñ\80а Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80иÑ\98ави Ð¿Ñ\80е Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\88Ñ\82о Ñ\81е Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð´Ð° Ñ\83клони.
-      reason: "Разлози Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aа:"
-      revoke: Опозови!
+      heading: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}"
+      needs_view: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ник Ð¼Ð¾Ñ\80а Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80иÑ\98ави Ð´Ð° Ð±Ð¸ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð»Ð° Ñ\83клоÑ\9aена.
+      reason: "Разлог Ð·Ð° Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aе:"
+      revoke: Опозови
       revoker: "Опозивалац:"
       show: Прикажи
-      status: Статус
-      time_future: Завршава се у  %{time}
-      time_past: Завршена пре %{time}
-      title: "%{block_on}-а је блокирао %{block_by}"
+      status: Стање
+      time_future: Завршава се у %{time}
+      time_past: Завршено пре %{time}
+      title: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је уреди.
+      success: Блокада је ажурирана.
   user_role: 
     filter: 
       already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
       doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
-      not_a_role: Текст '%{role}' није исправна улога.
-      not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви нисте администратор.
+      not_a_role: „%{role}“ није исправна улога.
+      not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви то нисте.
     grant: 
-      are_you_sure: Ð\88еÑ\81Ñ\82е Ð»Ð¸ Ñ\81игÑ\83Ñ\80ни Ð´Ð° Ð¶ÐµÐ»Ð¸Ñ\82е Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ\82е Ñ\83логÑ\83 `%{role}' ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 `%{name}'?
+      are_you_sure: Ð\96елиÑ\82е Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ\82е Ñ\83логÑ\83 â\80\9e%{role}â\80\9c ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 %{name}?
       confirm: Потврди
-      fail: Ð\9dиÑ\81ам Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð¾ Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð¼ Ñ\83логÑ\83 `%{role}' ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 `%{name}'. Ð\9cолим Ð¿Ñ\80овеÑ\80иÑ\82е Ð´Ð° Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\83 Ð¸ корисник и улога исправни.
-      heading: Потврђивање доделе улоге
-      title: Потврђивање доделе улоге
+      fail: Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð¼ Ñ\83логÑ\83 â\80\9e%{role}â\80\9c ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 %{name}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е Ð´Ð° Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\83 корисник и улога исправни.
+      heading: Потврда доделе улоге
+      title: Потврда доделе улоге
     revoke: 
-      are_you_sure: Ð\88еÑ\81Ñ\82е Ð»Ð¸ Ñ\81игÑ\83Ñ\80ни Ð´Ð° Ð¶ÐµÐ»Ð¸Ñ\82е Ð´Ð° Ð¾Ð´Ñ\83змеÑ\82е Ñ\83логÑ\83 `%{role}' ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 `%{name}'?
+      are_you_sure: Ð\96елиÑ\82е Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð¾Ð´Ñ\83змеÑ\82е Ñ\83логÑ\83 â\80\9e%{role}â\80\9c Ð¾Ð´ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ника %{name}?
       confirm: Потврди
-      fail: Ð\9dиÑ\81ам Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð¾ Ð´Ð° Ð¾Ð´Ñ\83змем Ñ\83логÑ\83 `%{role}' ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 `%{name}'. Ð\9cолим Ð¿Ñ\80овеÑ\80иÑ\82е Ð´Ð° Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\83 Ð¸ корисник и улога исправни.
-      heading: Ð\9fоÑ\82вÑ\80ди Ð¾Ð´Ñ\83зимаÑ\9aе улоге
-      title: Ð\9fоÑ\82вÑ\80ди Ð¾Ð´Ñ\83зимаÑ\9aе улоге
+      fail: Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð° Ð¾Ð´Ñ\83змем Ñ\83логÑ\83 â\80\9e%{role}â\80\9c Ð¾Ð´ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ника %{name}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е Ð´Ð° Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\83 корисник и улога исправни.
+      heading: Ð\9fоÑ\82вÑ\80да Ð¾Ð´Ñ\83зимаÑ\9aа улоге
+      title: Ð\9fоÑ\82вÑ\80да Ð¾Ð´Ñ\83зимаÑ\9aа улоге