+ tag_details:
+ tags: Merkelappar
+ wiki_link:
+ key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
+ tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+ wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
+ wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Sida %{page} på Wikimedia Commons
+ telephone_link: Ring %{phone_number}
+ colour_preview: Førehandsvising av farga %{colour_value}
+ query:
+ title: Finn objekt
+ introduction: Klikk på kartet for å visa objekt i nærleiken.
+ nearby: Nærliggjande objekt
+ enclosing: Omgjevande objekt
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Side %{page}
+ next: Neste »
+ previous: « Førre
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ no_edits: (ingen redigeringar)
+ view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett
+ changesets:
+ id: ID
+ saved_at: Lagra
+ user: Brukar
+ comment: Kommentar
+ area: Område
+ index:
+ title: Endringssett
+ title_user: Endringssett av %{user}
+ title_user_link_html: Endringssett av %{user_link}
+ title_friend: Endringssett av venene dine
+ title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
+ empty: Fann ingen endringssett.
+ empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+ empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
+ no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
+ no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
+ no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
+ load_more: Last inn meir
+ timeout:
+ sorry: Lista over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}'
+ commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+ comments:
+ comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}'
+ index:
+ title_all: Endringssettdiskusjon hjå OpenStreetMap
+ title_particular: Diskusjon om endringssett %{changeset_id} hjå OpenStreetMap
+ timeout:
+ sorry: Lista over kommentarar til endringssett tok for lang tid å henta.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km unna'
+ m away: '%{count}m unna'
+ latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Posisjonen din
+ nearby mapper: Brukarar i nærleiken
+ friend: Ven
+ show:
+ title: Kontrollpanelet mitt
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og set heimestaden din for å sjå
+ brukarar i nærleiken.'
+ edit_your_profile: Endra profilen din
+ my friends: Mine vener
+ no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
+ nearby users: Andre brukarar i nærleiken
+ no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
+ ditt enno.
+ friends_changesets: endringssett av vener
+ friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
+ nearby_changesets: endringssett av naboar
+ nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Ny dagbokoppføring
+ form:
+ location: Stad
+ use_map_link: Bruk kart
+ index:
+ title: Brukardagbøker
+ title_friends: Dagbøkene til venane dine
+ title_nearby: Dagbøkene til brukarar i nærleiken
+ user_title: '%{user} si dagbok'
+ in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
+ new: Ny dagbokoppføring
+ new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
+ my_diary: Dagboka mi
+ no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
+ recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
+ older_entries: Eldre oppføringar
+ newer_entries: Nyare oppføringar
+ edit:
+ title: Rediger dagbokoppføring
+ marker_text: Stad for dagbokoppføring
+ show:
+ title: '%{user} si dagbok | %{title}'
+ user_title: '%{user} si dagbok'
+ leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
+ login: Logg inn
+ no_such_entry:
+ title: Inga slik dagbokoppføring
+ heading: 'Inga oppføring med ID: %{id}'
+ body: Det finst inkje dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du
+ har skrive feil eller om lenkja er feil.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+ updated_at_html: Sist oppdatert %{updated}.
+ comment_link: Kommenter denne oppføringa
+ reply_link: Send ei melding til forfattaren
+ comment_count:
+ one: '%{count} kommentar'
+ other: '%{count} kommentarar'
+ no_comments: Ingen kommentarar
+ edit_link: Rediger denne oppføringa
+ hide_link: Skjul denne oppføringa
+ unhide_link: Slutta å skjule denne oppføringa
+ confirm: Stadfest
+ report: Melda denne oppføringa
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
+ hide_link: Skjul denne kommentaren
+ unhide_link: Slutta å skjula denne kommentaren
+ confirm: Stadfest
+ report: Rapporter denne kommentaren
+ location:
+ location: 'Stad:'
+ view: Vis
+ edit: Endra
+ feed:
+ user:
+ title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka frå %{user}
+ description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
+ language:
+ title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
+ description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name}
+ all:
+ title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
+ description: Nylege oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
+ comments:
+ title: Kommentarar i dagboka frå %{user}
+ heading: '%{user} sine kommentarar til dagboksoppføringar'
+ subheading_html: Kommentarar i dagboka frå %{user}
+ no_comments: Ingen kommentarar i dagboka
+ post: Oppføring
+ when: Når
+ comment: Kommentar
+ newer_comments: Nyare kommentarar
+ older_comments: Eldre kommentarar
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Legg til %{user} som ein ven?
+ button: Legg til som ven
+ success: '%{name} er no venen din!'
+ failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+ already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+ limit_exceeded: Du har lagt til mange venar i det siste. Ver venleg og vent
+ litt før du legg til fleire.
+ remove_friend:
+ heading: Fjern %{user} som ein ven?
+ button: Fjern som ein ven
+ success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
+ not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: Resultata frå %{results_link}
+ latlon: Intern
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Kabelbane
+ chair_lift: Stolheis
+ drag_lift: Skitrekk
+ gondola: Gondolheis
+ magic_carpet: skiband
+ platter: Tallerkenheis
+ pylon: Mast
+ station: Fjellheisstasjon
+ t-bar: Ankerheis
+ "yes": Taubane
+ aeroway:
+ aerodrome: Flyplass
+ airstrip: Landingsstripe
+ apron: Flyrampe
+ gate: Gate
+ hangar: Hangar
+ helipad: Helikopterplass
+ holding_position: Venteposisjon
+ navigationaid: Luftnavigasjonshjelp
+ parking_position: Parkeringsposisjon
+ runway: Rullebane
+ taxilane: Taxifelt
+ taxiway: Taksebane
+ terminal: Flyplassterminal
+ windsock: Vindpose
+ amenity:
+ animal_boarding: Dyrepensjonat
+ animal_shelter: Dyrehospits
+ arts_centre: Kunstsenter
+ atm: Minibank
+ bank: Bank
+ bar: Bar
+ bbq: Grill
+ bench: Benk
+ bicycle_parking: Sykkelparkering
+ bicycle_rental: Sykkelutleige
+ bicycle_repair_station: Sjølvbetent sykkelreparasjonsstad
+ biergarten: Uteservering
+ blood_bank: Blodbank
+ boat_rental: Båtutleige
+ brothel: Bordell
+ bureau_de_change: Vekslingskontor
+ bus_station: Busstasjon
+ cafe: Kafé
+ car_rental: Bilutleige
+ car_sharing: Bildeling
+ car_wash: Bilvask
+ casino: Kasino
+ charging_station: Ladestation
+ childcare: Barnepass
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinikk
+ clock: Klokke
+ college: Høgskule
+ community_centre: Samfunnshus
+ conference_centre: Konferansesenter
+ courthouse: Rettsbygning
+ crematorium: Krematorium
+ dentist: Tannlege
+ doctors: Legar
+ drinking_water: Drikkevatn
+ driving_school: Køyreskule
+ embassy: Ambassade
+ events_venue: Samlingslokale
+ fast_food: Hurtigmat
+ ferry_terminal: Ferjeterminal
+ fire_station: Brannstasjon
+ food_court: Serveringsstadar
+ fountain: Fontene
+ fuel: Bensinstation
+ gambling: Gambling
+ grave_yard: Gravlund
+ grit_bin: Strøsandkasse
+ hospital: Sjukehus
+ hunting_stand: Jaktbod
+ ice_cream: Iskrem
+ internet_cafe: Internettkafe
+ kindergarten: Barnehage
+ language_school: Språkskule
+ library: Bibliotek
+ loading_dock: Lastekai
+ love_hotel: Kjærleikshotell
+ marketplace: Marknadsplass
+ mobile_money_agent: Mobil pengeagent
+ monastery: Kloster
+ money_transfer: Valutaoverføring
+ motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+ music_school: Musikkskule
+ nightclub: Nattklubb
+ nursing_home: Pleieheim
+ parking: Parkeringsplass
+ parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
+ parking_space: Parkeingsplass
+ payment_terminal: Betalingsterminal
+ pharmacy: Apotek
+ place_of_worship: Religiøst hus
+ police: Politi
+ post_box: Postboks
+ post_office: Postkontor
+ prison: Fengsel
+ pub: Pub
+ public_bath: Badehus
+ public_bookcase: Offentleg bokkasse
+ public_building: Offentleg bygning
+ ranger_station: Skogvaktarpost
+ recycling: Resirkuleringspunkt
+ restaurant: Restaurant
+ sanitary_dump_station: Toalettømmingsstasjon
+ school: Skule
+ shelter: Tilfluktsrom
+ shower: Dusj
+ social_centre: Samfunnshus
+ social_facility: Sosialteneste
+ studio: Studio
+ swimming_pool: Symjebaseng
+ taxi: Drosje
+ telephone: Offentleg telefon
+ theatre: Teater
+ toilets: Toalett
+ townhall: Rådhus
+ training: Treningsanlegg
+ university: Universitet
+ vehicle_inspection: Køyretøykontroll
+ vending_machine: Vareautomat
+ veterinary: Veterinærklinikk
+ village_hall: Forsamlingshus
+ waste_basket: Søppelkasse
+ waste_disposal: Avfallshandtering
+ waste_dump_site: Avfallsdeponi
+ watering_place: Vatntrau
+ water_point: Vatnpunkt
+ weighbridge: Køyretøyvekt
+ "yes": Fasilitet
+ boundary:
+ aboriginal_lands: Urfolksområde
+ administrative: Administrativ grense
+ census: Folketeljingsgrense
+ national_park: Nationalpark
+ political: Valdistriktsgrense
+ protected_area: Verna område
+ "yes": Grense
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ boardwalk: Strandpromenade
+ suspension: Hengebru
+ swing: Svingbru
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Bru
+ building:
+ apartment: Leilegheit
+ apartments: Leilegheiter
+ barn: Låve
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Hytte
+ chapel: Kapell
+ church: Kyrkjebygg
+ civic: Offentleg bygnad
+ college: Universitetsbygnad
+ commercial: Kommersiell bygning
+ construction: Bygning under bygging
+ detached: Frittståande hus
+ dormitory: Sovesal
+ duplex: Tomannshus
+ farm: Gardshus
+ farm_auxiliary: Ytterleg gardsbygg
+ garage: Garasje
+ garages: Garasjar
+ greenhouse: Drivhus
+ hangar: Hangar
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotellbygg
+ house: Hus
+ houseboat: Husbåt
+ hut: Hytte
+ industrial: Industribygg
+ kindergarten: Barnehagebygnad
+ manufacture: Fabrikkbygnad
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentleg bygg
+ residential: Boligbygg
+ retail: Detaljsalgbygg
+ roof: Halvtak
+ ruins: Bygnadsruin
+ school: Skulebygg
+ semidetached_house: Rekkjehus
+ service: Tenestebygg
+ shed: Skur
+ stable: Stall
+ static_caravan: Husvogn
+ temple: Tempelbygg
+ terrace: Terrassebygning
+ train_station: Stasjonsbygg
+ university: Universitetsbygg
+ warehouse: Lagerhall
+ "yes": Bygning
+ club:
+ scout: Speidarklubbhus
+ sport: Idrettslag
+ "yes": Samskipnad
+ craft:
+ beekeeper: Bierøktar
+ blacksmith: Smed
+ brewery: Bryggeri
+ carpenter: Tømrar
+ caterer: Catering
+ confectionery: Godtebutikk
+ dressmaker: Syar
+ electrician: Elektrikar
+ electronics_repair: Elektronikkreparatør
+ gardener: Gartnar
+ glaziery: Glasmeister
+ handicraft: Kunsthandverkar
+ hvac: Klimakontrollverksemd
+ metal_construction: Metallverkstad
+ painter: Målar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Røyrleggjar
+ roofer: Taktekkjar
+ sawmill: Sagbruk
+ shoemaker: Skomakar
+ stonemason: Steinhoggar
+ tailor: Skreddar
+ window_construction: Vindaugsnikkar
+ winery: Vingard
+ "yes": Handverkbutikk
+ emergency:
+ access_point: Tilgjengepunkt
+ ambulance_station: Ambulansestasjon
+ assembly_point: Samlingsplass
+ defibrillator: Hjartestartar
+ fire_extinguisher: Brannsløkkjar
+ fire_water_pond: Branndam
+ landing_site: Nødlandingsplass
+ life_ring: Livbøye
+ phone: Nødtelefon
+ siren: Varselsiren
+ suction_point: Naudsugepunkt for brannslange
+ water_tank: Naudvasstank for brannslange
+ highway:
+ abandoned: Forlaten motorveg
+ bridleway: Rideveg
+ bus_guideway: Leidde bussfelt
+ bus_stop: Busstopp
+ construction: Motorveg under konstruksjon
+ corridor: Korridor
+ crossing: Fotgjengarfelt
+ cycleway: Sykkelsti
+ elevator: Heis
+ emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
+ emergency_bay: Naudstoppestad
+ footway: Gangsti
+ ford: Vadestad
+ give_way: Vikeskilt
+ living_street: Gatetun
+ milestone: Milestolpe
+ motorway: Motorveg
+ motorway_junction: Motorvegkryss
+ motorway_link: Veg til motorveg
+ passing_place: Møteplass
+ path: Sti
+ pedestrian: Gangveg
+ platform: Perrong
+ primary: Primær veg
+ primary_link: Primær veg
+ proposed: Føreslått veg
+ raceway: Racerbane
+ residential: Bustadveg
+ rest_area: Rasteplass
+ road: Veg
+ secondary: Sekundær veg
+ secondary_link: Sekundær veg
+ service: Tjenesteveg
+ services: Motorveitjenester
+ speed_camera: Fotoboks
+ steps: Trapper
+ stop: Stoppskilt
+ street_lamp: Gatelykt
+ tertiary: Tertiær veg
+ tertiary_link: Kommunal veg
+ track: Sti
+ traffic_mirror: Trafikkspeil
+ traffic_signals: Trafikklys
+ trailhead: Ende på sti
+ trunk: Hovedveg
+ trunk_link: Hovedveg
+ turning_circle: Snuplass
+ turning_loop: Vendesløyfe
+ unclassified: Uklassifisert veg
+ "yes": Veg
+ historic:
+ aircraft: Historisk fly
+ archaeological_site: Arkeologisk plass
+ bomb_crater: Historisk bombekrater
+ battlefield: Slagmark
+ boundary_stone: Grensestein
+ building: Historisk bygning
+ bunker: Bunker
+ cannon: Historisk kanon
+ castle: Slott
+ charcoal_pile: Historisk kolmile
+ church: Kyrkje
+ city_gate: Byport
+ citywalls: Bymurar
+ fort: Fort
+ heritage: Verdsarvsstad
+ hollow_way: Hol veg
+ house: Hus
+ manor: Herregard
+ memorial: Minne
+ milestone: Historisk milepæl
+ mine: Gruve
+ mine_shaft: Gruvesjakt
+ monument: Monument
+ railway: Historisk jarnveg
+ roman_road: Romersk veg
+ ruins: Ruinar
+ rune_stone: Runestein
+ stone: Stein
+ tomb: Grav
+ tower: Tårn
+ wayside_chapel: Vegkyrkje
+ wayside_cross: Vegkant kross
+ wayside_shrine: Vegkant alter
+ wreck: Vrak
+ "yes": Historisk stad
+ junction:
+ "yes": Kryss
+ landuse:
+ allotments: Kolonihagar
+ aquaculture: Akvakultur
+ basin: Elveområde
+ brownfield: Tidlegare industriområde
+ cemetery: Gravplass
+ commercial: Kommersielt område
+ conservation: Freda område
+ construction: Byggjeplass
+ farmland: Jordbruksland
+ farmyard: Gardstun
+ forest: Skog
+ garages: Garasjar
+ grass: Gras
+ greenfield: Ikkje-utvikla område
+ industrial: Industriområde
+ landfill: Landfylling
+ meadow: Eng
+ military: Militært område
+ mine: Gruve
+ orchard: Frukthage
+ plant_nursery: Planteskule
+ quarry: Steinbrot
+ railway: Jernbane
+ recreation_ground: Idrettsplass
+ religious: Religiøs mark
+ reservoir: Reservoar
+ reservoir_watershed: Nedbørfelt
+ residential: Boligområde
+ retail: Detaljsalområde
+ village_green: Landsbypark
+ vineyard: Vingård
+ "yes": Arealbruk
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Vaksenspelehall
+ amusement_arcade: Spillehall
+ bandstand: Musikkpaviljong
+ beach_resort: Badestrand
+ bird_hide: Fugletårn
+ bleachers: Tilskodarplassar
+ bowling_alley: Bowlinghall
+ common: Allmenning
+ dance: Dansesal
+ dog_park: Hundepark
+ firepit: Bålgrop
+ fishing: Fiskeområde
+ fitness_centre: Treningssenter
+ fitness_station: Trenings studio
+ garden: Hage
+ golf_course: Golfbane
+ horse_riding: Ridesenter
+ ice_rink: Skøytebane
+ marina: Båthavn
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Naturreservat
+ outdoor_seating: Utandørs sitjeplass
+ park: Park
+ picnic_table: Piknikbord
+ pitch: Sportsarena
+ playground: Leikeplass
+ recreation_ground: Idrettsplass
+ resort: Feriestad
+ sauna: Badstu
+ slipway: Slipp
+ sports_centre: Sportssenter
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Symjebaseng
+ track: Laupebane
+ water_park: Vannpark
+ "yes": Fritid
+ man_made:
+ adit: Stoll
+ advertising: Reklame
+ antenna: Antenne
+ avalanche_protection: Skredvern
+ beacon: Fyr
+ beam: Bjelke
+ beehive: Bikube
+ breakwater: Molo
+ bridge: Bru
+ bunker_silo: Bunker
+ cairn: Varde
+ chimney: Skorstein
+ clearcut: Snauhogst
+ communications_tower: Kommunikasjonstårn
+ crane: Kran
+ cross: Kors
+ dolphin: Fortøyingspåle
+ dyke: Dike
+ embankment: Voll
+ flagpole: Flaggstong
+ gasometer: Gassklokke
+ groyne: Høfde
+ kiln: Omn
+ lighthouse: Fyr
+ manhole: Kum
+ mast: Mast
+ mine: Gruve
+ mineshaft: Gruvesjakt
+ monitoring_station: Overvakingsstasjon
+ petroleum_well: Oljebrønn
+ pier: Pir
+ pipeline: Røyrleidning
+ pumping_station: Pumpestasjon
+ reservoir_covered: Overdekt reservoar
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Snøkanon
+ snow_fence: Snøskjerm
+ storage_tank: Lagringstank
+ street_cabinet: Gatekabinett
+ surveillance: Overvaking
+ telescope: Teleskop
+ tower: Tårn
+ utility_pole: Straummast
+ wastewater_plant: Kloakkanlegg
+ watermill: Vassmylne
+ water_tap: Vasskran
+ water_tower: Vasstårn
+ water_well: Brønn
+ water_works: Vassverk
+ windmill: Vindmylne
+ works: Fabrikk
+ "yes": Menneskeskapt
+ military:
+ airfield: Militær flyplass
+ barracks: Kaserner
+ bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrollpost
+ trench: Skyttargrav
+ "yes": Militær
+ mountain_pass:
+ "yes": Fjellovergang
+ natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Klippe
+ bay: Bukt
+ beach: Strand
+ cape: Nes
+ cave_entrance: Holeinngang
+ cliff: Klippe
+ coastline: Kystline
+ crater: Krater
+ dune: Sanddyne
+ fell: Fjellskrent
+ fjord: Fjord
+ forest: Skog
+ geyser: Geysir
+ glacier: Isbre
+ grassland: Grasslette
+ heath: Vidde
+ hill: Ås
+ hot_spring: Varm kjelde
+ island: Øy
+ isthmus: Eid
+ land: Land
+ marsh: Sump
+ moor: Myr
+ mud: Gjørme
+ peak: Topp
+ peninsula: Halvøy
+ point: Punkt
+ reef: Rev
+ ridge: Rygg
+ rock: Stein
+ saddle: Sal
+ sand: Sand
+ scree: Ur
+ scrub: Kratt
+ shingle: Steinstrand
+ spring: Kjelde
+ stone: Stein
+ strait: Stred
+ tree: Tre
+ tree_row: Trerekkje
+ tundra: Tundra
+ valley: Dal
+ volcano: Vulkan
+ water: Vatn
+ wetland: Våtmark
+ wood: Skog
+ "yes": Naturelement
+ office:
+ accountant: Revisor
+ administrative: Administrasjon
+ advertising_agency: Reklamebyrå
+ architect: Arkitekt
+ association: Samband
+ company: Bedrift
+ diplomatic: Diplomatkontor
+ educational_institution: Utdanningsinstitusjon
+ employment_agency: Bemanningsbedrift
+ energy_supplier: Kontor til energiselskap
+ estate_agent: Eiendomsmeglar
+ financial: Finanskontor
+ government: Statlig kontor
+ insurance: Forsikringskontor
+ it: IKT-kontor
+ lawyer: Advokat
+ logistics: Logistikkontor
+ newspaper: Avisredaksjon
+ ngo: Ikkje-statlig kontor
+ notary: Notarus publicus
+ religion: Religiøst kontor
+ research: Forskingskontor
+ tax_advisor: Skatterådgjevar
+ telecommunication: Telefonkontor
+ travel_agent: Reisebyrå
+ "yes": Kontor
+ place:
+ allotments: Kolonihagar
+ archipelago: Arkipel
+ city: By
+ city_block: Byblokk
+ country: Land
+ county: Fylke
+ farm: Gard
+ hamlet: Grend
+ house: Hus
+ houses: Hus
+ island: Øy
+ islet: Holme
+ isolated_dwelling: Ensleg bostad
+ locality: Plass
+ municipality: Kommune
+ neighbourhood: Nabolag
+ plot: Tomt
+ postcode: Postnummer
+ quarter: Kvartal
+ region: Område
+ sea: Hav
+ square: Torg
+ state: Delstat
+ subdivision: Underavdeling
+ suburb: Forstad
+ town: Tettstad
+ village: Landsby
+ "yes": Stad
+ railway:
+ abandoned: Forlatt jernbane
+ buffer_stop: Sporstoppar
+ construction: Jernbane under konstruksjon
+ disused: Nedlagt jernbane
+ funicular: Kabelbane
+ halt: Togstopp
+ junction: Jernbanekryss
+ level_crossing: Planovergang
+ light_rail: Bybane
+ miniature: Miniatyrjernbane
+ monorail: Enskinnebane
+ narrow_gauge: Smalsporjernbane
+ platform: Jernbaneperrong
+ preserved: Verna jernbane
+ proposed: Føreslått jernbane
+ rail: Jarnveg
+ spur: Jernbaneforgrening
+ station: Jernbanestasjon
+ stop: Jernbanestopp
+ subway: T-bane
+ subway_entrance: T-baneinngang
+ switch: Sporveksel
+ tram: Sporveg
+ tram_stop: Trikkestopp
+ turntable: Dreieskive
+ yard: Skiftetomt
+ shop:
+ agrarian: Landbruksbutikk
+ alcohol: Utanfor lisens
+ antiques: Antikviteter
+ appliance: Kvitvareforretning
+ art: Kunstbutikk
+ baby_goods: Babybutikk
+ bag: Veskebutikk
+ bakery: Bakeri
+ bathroom_furnishing: Badmøbelforretning
+ beauty: Skjønnheitssalong
+ bed: Sengetøyforretning
+ beverages: Drikkevarebutikk
+ bicycle: Sykkelbutikk
+ bookmaker: Bookmaker
+ books: Bokhandel
+ boutique: Luksusforretning
+ butcher: Slaktar
+ car: Bilbutikk
+ car_parts: Bildeler
+ car_repair: Bilverkstad
+ carpet: Teppebutikk
+ charity: Veldedighetsbutikk
+ cheese: Ostbutikk
+ chemist: Kjemiker
+ chocolate: Sjokolade
+ clothes: Klesbutikk
+ coffee: Kaffebutikk
+ computer: Databutikk
+ confectionery: Konditori
+ convenience: Nærbutikk
+ copyshop: Kopieringsbutikk
+ cosmetics: Kosmetikkforretning
+ craft: Hobbybutikk
+ curtain: Gardinebutikk
+ dairy: Meieributikk
+ deli: Delikatessebutikk
+ department_store: Varehus
+ discount: Tilbudsbutikk
+ doityourself: Gjer-det-sjølv-butikk
+ dry_cleaning: Renseri
+ e-cigarette: E-sigarettbutikk
+ electronics: Elektronikkforretning
+ erotic: Sexbutikk
+ estate_agent: Eiendomsmegler
+ fabric: Stoffbutikk
+ farm: Gardsbutikk
+ fashion: Motebutikk
+ fishing: Fiskebutikk
+ florist: Blomsterbutikk
+ food: Matbutikk
+ frame: Rammeverkstad
+ funeral_directors: Begravelsesforretning
+ furniture: Møbler
+ garden_centre: Hagesenter
+ gas: Gassbutikk
+ general: Landhandel
+ gift: Gåvebutikk
+ greengrocer: Grønsakshandel
+ grocery: Daglegvarebutikk
+ hairdresser: Frisør
+ hardware: Jernvarehandel
+ health_food: Helsekostforretning
+ hearing_aids: Høyreapparat
+ herbalist: Urtehandel
+ hifi: Hi-fi-butikk
+ houseware: Kjøkkenutstyrsbutikk
+ ice_cream: Iskrembutikk
+ interior_decoration: Innreiingsbutikk
+ jewelry: Gullsmed
+ kiosk: Kiosk
+ kitchen: Kjøkkenbutikk
+ laundry: Vaskeri
+ locksmith: Låsesmed
+ lottery: Lotteri
+ mall: Kjøpesenter
+ massage: Massasje
+ medical_supply: Forhandlar av medisinsk utstyr
+ mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
+ money_lender: Pengeutlånar
+ motorcycle: Motorsykkelbutikk
+ motorcycle_repair: Motorsykkelverkstad
+ music: Musikkbutikk
+ musical_instrument: Musikkinstrument
+ newsagent: Nyhetsbyrå
+ nutrition_supplements: Kosttilskot
+ optician: Optikar
+ organic: Organisk matbutikk
+ outdoor: Utandørs butikk
+ paint: Fargehandel
+ pastry: Bakeri
+ pawnbroker: Pantelånar
+ perfumery: Parfymeri
+ pet: Dyrebutikk
+ pet_grooming: Kjæledyrfrisør
+ photo: Fotobutikk
+ seafood: Sjømat
+ second_hand: Bruktbutikk
+ sewing: Saumforretning
+ shoes: Skobutikk
+ sports: Sportsbutikk
+ stationery: Papirbutikk
+ storage_rental: Lagerhotell
+ supermarket: Supermarked
+ tailor: Skreddar
+ tattoo: Tatoveringsstudio
+ tea: Tehandel
+ ticket: Billettformidlar
+ tobacco: Tobakksbutikk
+ toys: Leikebutikk
+ travel_agency: Reisebyrå
+ tyres: Dekkforhandlar
+ vacant: Ledig forretningslokale
+ video: Videobutikk
+ video_games: Videospelbutikk
+ wholesale: Grosserar
+ wine: Vinforretning
+ "yes": Butikk
+ tourism:
+ alpine_hut: Fjellhytte
+ apartment: Feriehusvære
+ artwork: Kunstverk
+ attraction: Attraksjon
+ bed_and_breakfast: Bed and breakfast
+ cabin: Turisthytte
+ camp_pitch: Teltplass
+ camp_site: Teltplass
+ caravan_site: Campingplass
+ chalet: Fjellhytte
+ gallery: Galleri
+ guest_house: Gjestehus
+ hostel: Vandrerhjem
+ hotel: Hotell
+ information: Informasjon
+ motel: Motell
+ museum: Museum
+ picnic_site: Piknikplass
+ theme_park: Fornøyelsespark
+ viewpoint: Utsiktspunkt
+ wilderness_hut: Villmarksstove
+ zoo: Dyrepark
+ tunnel:
+ building_passage: Bygnadspassasje
+ culvert: Stikkrenne
+ "yes": Tunnel
+ waterway:
+ artificial: Kunstig vassdrag
+ boatyard: Båtverft
+ canal: Kanal
+ dam: Demning
+ derelict_canal: Nedlagt kanal
+ ditch: Grøft
+ dock: Dokk
+ drain: Avløp
+ lock: Sluse
+ lock_gate: Sluseport
+ mooring: Fortøyning
+ rapids: Bank
+ river: Elv
+ stream: Straum
+ wadi: Elveleie
+ waterfall: Foss
+ weir: Overløpskant
+ "yes": Vassveg
+ admin_levels:
+ level2: Riksgrense
+ level3: Regiongrense
+ level4: Statsgrense
+ level5: Regiongrense
+ level6: Fylkesgrense
+ level7: Kommunegrense
+ level8: Bygrense
+ level9: Landsbygrense
+ level10: Forstadsgrense
+ level11: Grannelagsgrense
+ types:
+ cities: Byar
+ towns: Småbyar
+ places: Stader
+ results:
+ no_results: Ingen resultat funne
+ more_results: Fleire resultat
+ issues:
+ index:
+ title: Saker
+ select_status: Vel stode
+ select_type: Vel type
+ select_last_updated_by: Vel Sist oppdatert av
+ reported_user: Meld brukar
+ not_updated: Ikkje oppdatert
+ search: Søk
+ search_guidance: 'Søk blant saker:'
+ user_not_found: Brukaren finst ikkje
+ issues_not_found: Ingen slike saker funne
+ status: Stode
+ reports: Meldingar
+ last_updated: Sist oppdatert
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
+ link_to_reports: Sjå meldingar
+ reports_count:
+ one: '%{count} melding'
+ other: '%{count} meldingar'
+ reported_item: Meld objekt
+ states:
+ ignored: Sett bort frå
+ open: Open
+ resolved: Løyst
+ show:
+ title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} melding'
+ other: '%{count} meldingar'
+ no_reports: Ingen meldingar
+ report_created_at: Fyrst meld %{datetime}
+ last_resolved_at: Sist løyst %{datetime}
+ last_updated_at: Sis oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+ resolve: Løys
+ ignore: Sjå bort frå
+ reopen: Opna att
+ reports_of_this_issue: Meldingar om denne saka
+ read_reports: Les meldingar
+ new_reports: Nye meldingar
+ other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukaren
+ no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukaren.
+ comments_on_this_issue: Kommentarar om denne saka
+ resolve:
+ resolved: Stoda på saka har vorte sett til «Løyst»
+ ignore:
+ ignored: Stoda på saka har vorte sett til «Sett bort frå»
+ reopen:
+ reopened: Stoda på saka har vorte sett til «Open»
+ comments:
+ comment_from_html: Kommentar frå %{user_link}, skriven %{comment_created_at}
+ reassign_param: Omdeleger saka?
+ reports:
+ reported_by_html: Meld som %{category} av %{user}, %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+ note: 'Merknad #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Kommentaren din vart oppretta
+ issue_reassigned: Kommentaren din vart oppretta og saka vart delegert om
+ reports:
+ new:
+ title_html: Meld %{link}
+ missing_params: Kan ikkje oppretta ei ny melding
+ disclaimer:
+ intro: 'Før du sender inn meldinga til moderatorane, pass på at:'
+ not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikkje berre er eit uhell
+ unable_to_fix: Du ikkje kan fikse problemet sjølv eller med hjelp av andre
+ resolve_with_user: Du alt har prød å løyse problemet med brukaren
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Dette dagbokinnlegget inneheld spam
+ offensive_label: Dette dagbokinnlegget er usømeleg
+ threat_label: Dette dagbokinnlegget inneheld ein trugsel
+ other_label: Anna
+ diary_comment:
+ spam_label: Denne dagbokskommentaren er eller inneheld spam
+ offensive_label: Denne dagbokskommentaren er usømeleg
+ threat_label: Denne dagbokskommentaren inneheld ein trugsel
+ other_label: Anna
+ user:
+ spam_label: Denne brukarprofilen er eller inneheld spam
+ offensive_label: Denne brukarprofilen er usømeleg
+ threat_label: Denne brukarprofilen inneheld ein trugsel
+ vandal_label: Denne brukaren er ein vandal
+ other_label: Anna
+ note:
+ spam_label: Denne merknaden er søppel
+ personal_label: Denne merknaden inneheld personopplysingar
+ abusive_label: Denne merknaden er støytande
+ other_label: Anna
+ create:
+ successful_report: Meldinga di har vorte registrert
+ provide_details: Du må oppgje dei påkravde opplysingane
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
+ home: Gå til heimstaden din
+ logout: Logg ut
+ log_in: Logg inn
+ sign_up: Registrer deg
+ start_mapping: Start kartlegging
+ edit: Rediger
+ history: Historikk
+ export: Eksporter
+ issues: Problem
+ data: Data
+ export_data: Eksportar data
+ gps_traces: GPS-spor
+ gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
+ user_diaries: Brukardagbok
+ user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
+ edit_with: Rediger med %{editor}
+ tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
+ intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
+ å bruke under ein open lisens.
+ intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
+ hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} og andre
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partnarar
+ tou: Bruksvilkår
+ osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
+ vedlikeholdsarbeid vert utført.
+ osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig
+ vedlikehaldsarbeid.
+ donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for
+ maskinvareoppgraderinger).
+ help: Hjelp
+ about: Om
+ copyright: Opphavsrett
+ communities: Fellesskap
+ community: Samfunnet
+ community_blogs: Bloggar
+ community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
+ make_a_donation:
+ title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
+ text: Gje pengegåve
+ learn_more: Les meir
+ more: Meir
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
+ hi: Hei %{to_user},
+ header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
+ med emnet %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagboksinnlegget
+ med emnet %{subject}:'
+ footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
+ eller svare på %{replyurl}
+ footer_html: Du kan òg lesa kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentera
+ på %{commenturl}, eller senda ei melding til forfattaren på %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Hei %{to_user},
+ header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
+ %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} har sendt deg ei melding via OpenStreetMap med emnet
+ %{subject}:'
+ footer: Du kan òg lesa meldinga på %{readurl}, og du kan senda ei melding til
+ forfattaren på %{replyurl}
+ footer_html: Du kan òg lesa meldinga på %{readurl}, og du kan senda ei melding
+ til forfattaren på %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
+ had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Du kan sjå profilen hens på %{userurl}.
+ befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Du kan òg legga hen til som ein ven på %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Hei, %{to_user}
+ failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+ more_info_html: Du kan finna meir informasjon om feil ved GPX-importering, og
+ korleis du kan unngå dei, på %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Hei, %{to_user}
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
+ greeting: Hei der!
+ created: Nokon (forhåpentligvis deg) laga nettop ein konto på %{site_url}.
+ confirm: 'Før me kan gjere noko må me bekrefta at denne forespørselen kom frå
+ deg, om den gjer det ver god å klikk linken nedanfor for å bekrefte kontoen
+ din:'
+ welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for å få deg
+ igang.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Nokon (forhåpentleg du) ynskjer å endra e-postadressa si hjå
+ %{server_url} til %{new_address}.
+ click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Nokon (kanskje du) har bede om å nullstilla passordet for OpenStreetMap-brukarkontoen
+ som er knytt til denne e-postadressa.
+ click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
+ passordet.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Ein anonym brukar
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein av merknadane
+ dine'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein merknad som
+ du er interessert i'
+ your_note: '%{commenter} har kommentert ein av kartmerknadane dine i nærleiken
+ av %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein av kartmerknadane
+ dine i nærleiken av %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerkad
+ som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerknad
+ som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein av merknadane dine'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein merknad du er interessert
+ i'
+ your_note: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken
+ av %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken
+ av %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert.
+ Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert.
+ Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein av merknadane
+ dine'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein merknad
+ som du er interessert i'
+ your_note: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine i nærleiken
+ av %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine
+ i nærleiken av %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du har
+ kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du
+ har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+ details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
+ details_html: Fleire detaljar om merknaden finst på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eitt av endringssetta
+ dine'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eit endringssett
+ som du er interessert i'
+ your_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta
+ dine %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta
+ dine %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett
+ som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett
+ som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren «%{changeset_comment}»
+ partial_changeset_without_comment: utan kommentar
+ details: Fleire detaljar om endringssettet finst på %{url}.
+ details_html: Fleire detaljar om endringssettet finst på %{url}.
+ unsubscribe: For å avslutta tinginga på oppdateringar til dette endringssettet,
+ vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging".
+ unsubscribe_html: For å avslutta tinginga på oppdateringar til dette endringssettet,
+ vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Sjekk e-posten din!
+ introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
+ introduction_2: Stadfest brukarkontoen din ved å klikka på lenkja i e-posten,
+ so kan du byrja å kartleggja.
+ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
+ button: Stadfest
+ success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+ already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
+ unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
+ resend_html: Viss du treng at vi sender stadfestings-e-posten på nytt, %{reconfirm_link}
+ click_here: klikka her
+ confirm_resend:
+ failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Stadfest endring av e-postadresse
+ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
+ e-postadressa.
+ button: Stadfest
+ success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+ failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
+ unknown_token: Denne stadfestingskoden er utgått eller finst ikkje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Vi har sendt ein ny stadfestings-e-post til %{email}, og
+ du vil kunna byrja å kartleggja med ein gong etter at du stadfestar kontoen.
+ whitelist: Viss du bruker eit spamførebyggjingssystem som sender førespurnadar
+ om stadfesting, ver sikker på at %{sender} står på kvitlista, sidan vi ikkje
+ kan svara på slike førespurnadar.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Mottekne
+ my_inbox: Mottekne
+ my_outbox: Sende
+ messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} ny melding'
+ other: '%{count} nye meldingar'
+ old_messages:
+ one: '%{count} gamal melding'
+ other: '%{count} gamle meldingar'
+ from: Frå
+ subject: Emne
+ date: Dato
+ no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
+ i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
+ message_summary:
+ unread_button: Marker som ulese
+ read_button: Marker som lese
+ reply_button: Svar
+ destroy_button: Slett
+ new:
+ title: Send melding
+ send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
+ back_to_inbox: Tilbake til innboks
+ create:
+ message_sent: Melding sendt
+ limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
+ du prøver å sende fleire.
+ no_such_message:
+ title: Inga melding funne
+ heading: Inga melding funne
+ body: Det er inga melding med den ID-en.
+ outbox:
+ title: Sende
+ my_inbox: Mottekne
+ my_outbox: Sende
+ messages:
+ one: Du har %{count} send melding
+ other: Du har %{count} sende meldingar
+ to: Til
+ subject: Emne
+ date: Dato
+ no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
+ prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
+ reply:
+ wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
+ vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
+ show:
+ title: Les melding
+ reply_button: Svar
+ unread_button: Marker som ulese
+ destroy_button: Slett
+ back: Tilbake
+ wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
+ ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Slett
+ mark:
+ as_read: Melding markert som lese
+ as_unread: Melding markert som ulese
+ destroy:
+ destroyed: Melding sletta
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Gløymt passord
+ heading: Gløymt passord?
+ email address: 'E-postadresse:'
+ new password button: Nullstill passord
+ help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
+ sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+ notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
+ du kan tilbakestille det snart.
+ notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
+ reset_password:
+ title: Nullstill passord
+ heading: Nullstill passord for %{user}
+ reset: Nullstill passord
+ flash changed: Passordet ditt er endra.
+ flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+ preferences:
+ show:
+ title: Innstillingar
+ preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram
+ preferred_languages: Føretrekte språk
+ edit_preferences: Endra innstillingane
+ edit:
+ title: Endra innstillingane
+ save: Oppdater innstillingane
+ cancel: Avbryt
+ update:
+ failure: Kunne ikkje oppdatera innstillingane.
+ update_success_flash:
+ message: Innstillingane vart oppdaterte.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Endra profil.
+ save: Oppdater profil
+ cancel: Avbryt
+ image: Bilete
+ gravatar:
+ gravatar: Bruk Gravatar
+ what_is_gravatar: Kva er Gravatar?
+ disabled: Gravatar er avslegen.
+ enabled: Vising av Gravataren din er slege på.
+ new image: Legg til eit bilete
+ keep image: Hald på gjeldande bilete
+ delete image: Fjern gjeldande bilete
+ replace image: Erstatt gjeldande bilete
+ image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
+ home location: Heimstad
+ no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
+ update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
+ show: Vis
+ delete: Sletta
+ undelete: Angra sletting
+ update:
+ success: Profilen vart oppdatert.
+ failure: Kunne ikkje oppdatera profilen.
+ sessions:
+ new:
+ title: Logg inn
+ heading: Logg inn
+ email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
+ password: 'Passord:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Hugs meg
+ lost password link: Mista passordet ditt?
+ login_button: Logg inn
+ register now: Registrer deg no
+ with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
+ no account: Har du ingen brukarkonto?
+ auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
+ openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logg inn med OpenID
+ alt: Logg inn med ein OpenID-URL
+ google:
+ title: Logg inn med Google
+ alt: Logg inn med ein Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logg inn med Facebook
+ alt: Logg inn med ein Facebook-konto
+ microsoft:
+ title: Logg inn med Microsoft
+ alt: Logg inn med ein Microsoft-konto
+ github:
+ title: Logg inn med GitHub
+ alt: Logg inn med ein GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Logg inn med Wikipedia
+ alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
+ wordpress:
+ title: Logg inn med Wordpress
+ alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Logg inn med AOL
+ alt: Logg inn med ein AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Logg ut
+ heading: Logg ut frå OpenStreetMap
+ logout_button: Logg ut
+ suspended_flash:
+ suspended: Orsak, kontoen din har vorte suspendert på grunn av tvilsamt åtferd.
+ contact_support_html: Tak kontakt med %{support_link} om du ynskjar å diskutera
+ dette.
+ support: brukarstøtten
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: Parsa med %{kramdown_link}
+ headings: Overskrifter
+ heading: Overskrift
+ subheading: Underoverskrift
+ unordered: Usortert liste
+ ordered: Sortert liste
+ first: Fyrste post
+ second: Andre post
+ link: Lenkje
+ text: Tekst
+ image: Bilete
+ alt: Alt-tekst
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Endra
+ preview: Førehandsvising
+ site:
+ about:
+ next: Neste
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap-%{br}bidragsytarane'
+ used_by_html: '%{name} leverer kartdata til tusenvis av nettstadar, mobilappar
+ og maskinvare-einingar'
+ lede_text: OpenStreetMap er bygd av eit fellesskap av kartleggjarar som bidreg
+ og held ved like data om vegar, stigar, kafear, jarnbanestasjonar og mykje
+ meir kring verda.
+ local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap framhevar lokalkunnskap. Bidragsytarar bruker
+ flyfotografi, GPS-apparat og lågteknologiske feltkart for å stadfesta at OSM
+ er noggrann og a jour.
+ community_driven_title: Fellesskapsdrive
+ community_driven_1_html: |-
+ OpenStreetMap-fellesskapet er mangfaldig, ihuga og stadig veksande. Bidragsytarane våre omfattar eldhuga kartleggjarar, GIS-fagfolk, ingeniørar som held i gang sørvarane, humanitære arbeidarar som kartlegg område ramma av katastrofar og mange meir.
+ For å læra meir om fellesskapet, sjå %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} og nettstaden til %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap sin blogg
+ community_driven_user_diaries: brukardagbøker
+ community_driven_community_blogs: fellesskapsbloggar
+ community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
+ open_data_title: Opne Data
+ open_data_1_html: 'Openstreetmap er %{open_data}: du kan bruka det fritt til
+ kva som helst føremål, so lenge du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane.
+ Viss du endrar eller byggjer på dataen på visse sett, kan du berre publisere
+ resultata under den same lisensen. Sjå %{copyright_license_link} for detaljar.'
+ open_data_open_data: ope data
+ open_data_copyright_license: sida om opphavsrett og lisensar
+ legal_title: Juridisk
+ legal_1_1_html: Denne nettstaden og fleira andre tilknytte tenester er formelt
+ drivne av %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) på vegner av fellesskapet.
+ Bruk av alle tenester som OSMF driv er underlagd %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
+ og %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+ legal_1_1_terms_of_use: bruksvilkåra
+ legal_1_1_aup: vilkåra for akseptabel bruk
+ legal_1_1_privacy_policy: personvernspolitikken
+ legal_2_1_html: Kontakt %{contact_the_osmf_link} om du har spørsmål knytte til
+ lisens, opphavsrett eller andre juridiske emne.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: tak kontakt med OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, aukeglas-logoen og State of the Map er %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: regristrerte varemerke til OSMF
+ partners_title: Partnarar
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Om denne omsetjinga
+ html: Om denne omsetjinga kjem i motsetjing med %{english_original_link},
+ gjeld den engelske teksten.
+ english_link: den engelske originalen
+ native:
+ title: Om denne sida
+ html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+ til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+ og %{mapping_link}.
+ native_link: Nynorsk versjon
+ mapping_link: start kartlegging
+ legal_babble:
+ title_html: Opphavsrett og lisensar
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data},
+ med lisens %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ introduction_1_open_data: ope data
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+ introduction_2_html: Du har rett til å kopiera, spreia, overføra og tilpassa
+ dataen vår, so lengje du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane. Dersom
+ du endrar eller byggjer på dataen, kan du berre publisera resultatet under
+ den same lisensen. Den fulle %{legal_code_link} forklårar rettane og skyldnadene
+ dine.
+ introduction_2_legal_code: juridiske teksten
+ introduction_3_html: Dokumentasjonen vår er publisert under lisensen %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Navngiving-DelPåSameVilkår
+ 2.0
+ credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+ credit_1_html: 'Når du bruker data frå OpenStreetMap, krevst to ting av deg:'
+ credit_2_1: Godskriv OpenStreetMap ved å visa opphavsrettsfråsegna vår.
+ credit_2_2: Gjer det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkåra av Open
+ Database License.
+ credit_3_html: Me har ulike krav til korleis opphavsrettsfråsegna skal visast,
+ avhengig av korleis du bruker dataen vår. Til dømes finst det ulike reglar
+ for vising av fråsegna avhengig av om du har skapt eit interaktivt kart
+ på nett, eit trykt kart eller eit statisk bilete. Utdjupande detaljar om
+ krava finn du i %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Retningslinene for kjeldetilvising
+ credit_4_1_html: For å gjera det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkåra
+ til Open Database License, kan du lenkja til %{this_copyright_page_link}.
+ Du kan òg – og må, dersom du distribuerer OSM i dataform – namngje og lenkja
+ direkte til lisensane. I medium der lenkjer ikkje er moglege (t.d. trykksaker),
+ rår vi til å visa til openstreetmap.org (kan henda ved å utvida «OpenStreetMap»
+ til den fulle adressa) og til opendatacommons.org. I dette dømet er kjeldetilvisinga
+ i hjørnet på kartet.
+ credit_4_1_this_copyright_page: denne sida om opphavsrett
+ attribution_example:
+ alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
+ title: Døme på kjeldehenvising
+ more_title_html: Finn ut meir
+ more_1_1_html: Les meir om å bruke dataen vår, og korleis å godskriva oss,
+ på %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMF si side om lisens.
+ more_2_1_html: |-
+ Enda OpenStreetMap er ope data, kan vi ikkje levera eit gratis kart-API til tredje partar.
+ Sjå %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} og %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Retningslina for bruk av API
+ more_2_1_tile_usage_policy: Retningslina for bruk av kartfliser
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: REtningslina for bruk av Nominatim
+ contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+ contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
+ inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
+ bland anna frå:'
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: Inneheld data frå %{stadt_wien_link}
+ (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} og Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+ contributors_at_austria: Austerrike
+ contributors_at_stadt_wien: Byen Wien
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillegg
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: Inneheld eller er utvikla med
+ administrative grenser («Administrative Boundaries») © %{geoscape_australia_link}
+ lisensert av Australia under %{cc_licence_link}.'
+ contributors_au_australia: Australia
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Creative Commons Namngiving 4.0 Internasjonal
+ lisens (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: Inneheld data frå
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_ca_canada: Canada
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Inneheld data frå Lantmäteriverket
+ sin topografisk database og andre datasett, under %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finland
+ contributors_fi_nlsfi_license: Lantmäteriverket sin lisens
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: Inneheld data frå Direction Générale
+ des Impôts.'
+ contributors_fr_france: Frankrike
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Inneheld © AND data, 2007
+ (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Nederland
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Inneheld data frå %{linz_data_service_link}
+ som er lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.'
+ contributors_nz_new_zealand: Ny-Zealand
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Inneheld data frå %{rgz_link} og
+ %{open_data_portal} (offentleg informasjon Serbia), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Serbia
+ contributors_rs_rgz: Serbian Geodetic Authority
+ contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Inneheld data frå %{gu_link} og
+ %{mkgp_link} (offentleg informasjon Slovenia)'
+ contributors_si_slovenia: Slovenia
+ contributors_si_gu: Oppmålings- og kartleggjingsmyndigheita
+ contributors_si_mkgp: Ministeriet for jordbruk, skogbruk og mat
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}: Inneheld data frå National Geographic
+ Institute (%{ign_link}) og National Cartographic System (%{scne_link}),
+ lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.'
+ contributors_es_spain: Spania
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{%{south_africa}: Inneheld data frå %{ngi_link},
+ statleg opphavsrett reservert.'
+ contributors_za_south_africa: Sør-Afrika
+ contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Inneheld data frå Ordnance
+ Survey © Crown copyright og database right 2010–2023.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia
+ contributors_2_html: For fleire detaljar om desse og andre kjelder som har
+ vorte brukte for å forbetre OpenStreetMap, sjå %{contributors_page_link}
+ på OpenStreetMap sin wiki.
+ contributors_2_contributors_page: Bidragsytarar-sida
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
+ dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
+ godtek noko erstatningsansvar.
+ infringement_title_html: Illegal kopiering
+ infringement_1_html: |-
+ OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
+ uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
+ infringement_2_1_html: Dersom du trur at innhald som er verna av opphavsrett
+ har vorte føydd til urettkomment i OpenStreetMap sin database eller nettstad,
+ ver venleg og fylg %{takedown_procedure_link}, eller klaga direkte gjennom
+ %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: prosedyren for fjerning av materiale
+ infringement_2_1_online_filing_page: klageformularet
+ trademarks_title: Varemerke
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, lupe-logoen og «State of the Map» er registrerte
+ varemerke av OpenStreetMap Foundation. Viss du har spørsmål om bruken av
+ varemerka, sjå %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Varemerkeretningslinene
+ index:
+ js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
+ av JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
+ permalink: Permanent lenkje
+ shortlink: Kort lenkje
+ createnote: Legg til ein notis
+ license:
+ copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein open lisens
+ remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor
+ er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
+ edit:
+ not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
+ not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
+ gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
+ user_page_link: brukarside
+ anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
+ id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
+ no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
+ for denne eigenskapen.
+ export:
+ title: Eksporter
+ area_to_export: Område som skal eksporterast
+ manually_select: Vel eit anna område manuelt
+ format_to_export: Format for eksport
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ map_image: Kartblad (viser standard laget)
+ embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
+ licence: Lisens
+ licence_details_html: Data frå OpenStreetMap er lisensert under %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
+ too_large:
+ advice: 'Viss eksporten ovafor slår feil, kan du bruka ein av kjeldene nedafor:'
+ body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
+ Zoom inn eller vel eit mindre område.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Jamleg oppdaterte kopiar av heile databasen til OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass-API
+ description: Last ned denne avgrensingsramma frå ein spegel av OpenStreetMap
+ sin database
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik-nedlastingar
+ description: Jamleg oppdaterte utdrag av kontinent, land og utvalde byar
+ other:
+ title: Andre kjelder
+ description: Yttarlegare kjelder hjå OpenStreetMap sin wiki