]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr-EC.yml
Added test for changeset/download hiding redacted elements
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
index d9fa01601668bed1498974e57d14064e287622fb..44a2a611324e4a71940e0d894568116443ef67fd 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
+# Messages for Serbian (Cyrillic script) (‪Српски (ћирилица)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Nikola Smolenski
@@ -52,16 +52,16 @@ sr-EC:
       friend: Пријатељ
       language: Језик
       message: Порука
-      node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
-      node_tag: Ð\9eзнака Ñ\82аÑ\87ке
+      node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
+      node_tag: Ð\9eзнака Ñ\87воÑ\80а
       notifier: Известилац
-      old_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80а Ñ\82аÑ\87ка
-      old_node_tag: Ð\9eзнака Ñ\81Ñ\82аÑ\80е Ñ\82аÑ\87ке
+      old_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80и Ñ\87воÑ\80
+      old_node_tag: Ð\9eзнака Ñ\81Ñ\82аÑ\80ог Ñ\87воÑ\80а
       old_relation: Стари однос
       old_relation_member: Члан старог односа
       old_relation_tag: Ознака старог односа
-      old_way: Ð¡Ñ\82аÑ\80и Ð¿Ñ\83Ñ\82
-      old_way_node: Ð¢Ð°Ñ\87ка Ñ\81Ñ\82аÑ\80ог Ð¿Ñ\83Ñ\82а
+      old_way: Ð¡Ñ\82аÑ\80а Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aа
+      old_way_node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 Ñ\81Ñ\82аÑ\80е Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aе
       old_way_tag: Ознака старог пута
       relation: Однос
       relation_member: Члан односа
@@ -73,9 +73,15 @@ sr-EC:
       user: Корисник
       user_preference: Корисничке поставке
       user_token: Кориснички знак
-      way: Пут
-      way_node: Ð¢Ð°Ñ\87ка Ð¿Ñ\83Ñ\82а
+      way: Путања
+      way_node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aе
       way_tag: Ознака пута
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
+      need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Скуп измена: %{id}"
@@ -93,14 +99,17 @@ sr-EC:
       closed_at: "Затворено:"
       created_at: "Направљено:"
       has_nodes: 
-        one: "Садржи следећу тачку:"
-        other: "Садржи следеће %{count} тачке:"
+        few: "Има следећа %{count} чвора:"
+        one: "Има следећи чвор:"
+        other: "Има следећих %{count} чворова:"
       has_relations: 
-        one: "Садржи следећи однос:"
-        other: "Садржи следећа %{count} односа:"
+        few: "Има следећа %{count} односа:"
+        one: "Има следећи однос:"
+        other: "Има следећих %{count} односа:"
       has_ways: 
-        one: "Садржи следећи пут:"
-        other: "Садржи следећа %{count} пута:"
+        few: "Има следеће %{count} путање:"
+        one: "Има следећу путању:"
+        other: "Има следећих %{count} путања:"
       no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена.
       show_area_box: Прикажи оквир подручја
     common_details: 
@@ -110,28 +119,33 @@ sr-EC:
       edited_at: "Измењено:"
       edited_by: "Изменио:"
       in_changeset: "У скупу измена:"
-      version: "Ð\98здаÑ\9aе:"
+      version: "Ð\92еÑ\80зиÑ\98а:"
     containing_relation: 
       entry: Однос %{relation_name}
       entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
     map: 
       deleted: Обрисано
+      edit: 
+        area: Уреди подручје
+        node: Уреди чвор
+        relation: Уреди однос
+        way: Уреди путању
       larger: 
         area: Погледај подручје на већој мапи
-        node: Ð\9fогледаÑ\98 Ñ\82аÑ\87кÑ\83 на већој мапи
+        node: Ð\9fогледаÑ\98 Ñ\87воÑ\80 на већој мапи
         relation: Погледај однос на већој мапи
-        way: Погледај пут на већој мапи
+        way: Погледај путању на већој мапи
       loading: Учитавам…
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена
-        next_node_tooltip: Ð¡Ð»ÐµÐ´ÐµÑ\9bа Ñ\82аÑ\87ка
+        next_node_tooltip: Ð¡Ð»ÐµÐ´ÐµÑ\9bи Ñ\87воÑ\80
         next_relation_tooltip: Следећи однос
-        next_way_tooltip: Ð¡Ð»ÐµÐ´ÐµÑ\9bи Ð¿Ñ\83Ñ\82
+        next_way_tooltip: Ð¡Ð»ÐµÐ´ÐµÑ\9bа Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aа
         prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
-        prev_node_tooltip: Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одна Ñ\82аÑ\87ка
+        prev_node_tooltip: Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одни Ñ\87воÑ\80
         prev_relation_tooltip: Претходни однос
-        prev_way_tooltip: Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одни Ð¿Ñ\83Ñ\82
+        prev_way_tooltip: Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одна Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aа
       user: 
         name_changeset_tooltip: Погледај измене корисника %{user}
         next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user}
@@ -140,8 +154,8 @@ sr-EC:
       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Преузми XML
       edit: уреди
-      node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
-      node_title: "ТаÑ\87ка: %{node_name}"
+      node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
+      node_title: "ЧвоÑ\80: %{node_name}"
       view_history: прикажи историју
     node_details: 
       coordinates: "Координате:"
@@ -149,16 +163,16 @@ sr-EC:
     node_history: 
       download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преузми XML
-      node_history: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\98а Ñ\82аÑ\87ке
-      node_history_title: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\98а Ñ\82аÑ\87ке: %{node_name}"
+      node_history: Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\98а Ñ\87воÑ\80а
+      node_history_title: "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\98а Ñ\87воÑ\80а: %{node_name}"
       view_details: прикажи детаље
     not_found: 
       sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен.
       type: 
         changeset: скуп измена
-        node: Ñ\82аÑ\87ка
+        node: Ñ\87воÑ\80
         relation: однос
-        way: пут
+        way: путања
     paging_nav: 
       of: од
       showing_page: Приказ странице
@@ -180,9 +194,9 @@ sr-EC:
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
       type: 
-        node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
+        node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
         relation: Однос
-        way: Пут
+        way: Путања
     start: 
       manually_select: Ручно изаберите друго подручје
       view_data: Погледај податке тренутног приказа мапе
@@ -205,15 +219,15 @@ sr-EC:
         heading: Списак предмета
         history: 
           type: 
-            node: Ð¢Ð°Ñ\87ка [[id]]
-            way: Пут [[id]]
+            node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 [[id]]
+            way: Путања [[id]]
         selected: 
           type: 
-            node: Ð¢Ð°Ñ\87ка [[id]]
-            way: Пут [[id]]
+            node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 [[id]]
+            way: Путања [[id]]
         type: 
-          node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
-          way: Пут
+          node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
+          way: Путања
       private_user: приватни корисник
       show_areas: Прикажи подручја
       show_history: Прикажи историју
@@ -232,26 +246,26 @@ sr-EC:
         changeset: скуп измена
         node: тачка
         relation: однос
-        way: пут
+        way: путања
     way: 
       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Преузми XML
       edit: уреди
       view_history: погледај историју
-      way: Пут
-      way_title: "Пут: %{way_name}"
+      way: Путања
+      way_title: "Путања: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: такође део пута %{related_ways}}
-        other: Ñ\82акоÑ\92е Ð´ÐµÐ¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82ева %{related_ways}
-      nodes: "ТаÑ\87ке:"
+        one: такође део путање %{related_ways}
+        other: Ñ\82акоÑ\92е Ð´ÐµÐ¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aа %{related_ways}
+      nodes: "ЧвоÑ\80ови:"
       part_of: "Део:"
     way_history: 
       download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преузми XML
       view_details: погледај детаље
-      way_history: Историја пута
-      way_history_title: "Историја пута: %{way_name}"
+      way_history: Историја путање
+      way_history_title: "Историја путање: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Анонимно
@@ -262,26 +276,32 @@ sr-EC:
       still_editing: (још увек уређује)
       view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
     changeset_paging_nav: 
-      next: Следећа »
-      previous: "« Претходна"
+      next: Следећа »
+      previous: « Претходна
       showing_page: Приказ странице %{page}
     changesets: 
       area: Подручје
       comment: Коментар
-      id: Ð\98Ð\91
+      id: Ð\9dазнака
       saved_at: Сачувано у
       user: Корисник
     list: 
       description: Скорашње измене
       description_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
+      description_friend: Измене ваших пријатеља
+      description_nearby: Измене од околних корисника
       description_user: Скупови измена корисника %{user}
       description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
       heading: Скупови измена
       heading_bbox: Скупови измена
+      heading_friend: Измене
+      heading_nearby: Измене
       heading_user: Скупови измена
       heading_user_bbox: Скупови измена
       title: Скупови измена
       title_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
+      title_friend: Измене ваших пријатеља
+      title_nearby: Измене од околних корисника
       title_user: Скупови измена корисника %{user}
       title_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
     timeout: 
@@ -331,6 +351,8 @@ sr-EC:
       older_entries: Старији уноси
       recent_entries: "Скорашњи уноси у дневнику:"
       title: Кориснички дневници
+      title_friends: Дневници пријатеља
+      title_nearby: Дневници околних корисника
       user_title: Дневник корисника %{user}
     location: 
       edit: Уреди
@@ -368,7 +390,7 @@ sr-EC:
     start: 
       add_marker: Додај маркер на мапу
       area_to_export: Подручје за извоз
-      embeddable_html: Уградиви HTML кôд
+      embeddable_html: Уградиви HTML код
       export_button: Извези
       export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a>.
       format: Формат
@@ -378,13 +400,11 @@ sr-EC:
       licence: Лиценца
       longitude: "ГД:"
       manually_select: Ручно изаберите друго подручје
-      mapnik_image: Мапник слика
       max: највише
       options: Могућности
       osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци
-      osmarender_image: Осмарендер слика
       output: Излаз
-      paste_html: Убаците HTML кôд на веб страницу да бисте приказали мапу
+      paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице
       scale: Размера
       too_large: 
         body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину.
@@ -529,7 +549,7 @@ sr-EC:
           veterinary: Ветеринарска хирургија
           village_hall: Сеоски дом
           waste_basket: Корпа за отпатке
-          wifi: Ð\92и-Фи Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83п
+          wifi: Ð\91ежиÑ\87ни Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82
           youth_centre: Дом омладине
         boundary: 
           administrative: Административна граница
@@ -600,7 +620,7 @@ sr-EC:
           trail: Стаза
           trunk: Магистрални пут
           trunk_link: Магистрални пут
-          unclassified: Несврстани пут
+          unclassified: Некатегорисани пут
           unsurfaced: Неасфалтирани пут
         historic: 
           archaeological_site: Археолошко налазиште
@@ -717,7 +737,7 @@ sr-EC:
         place: 
           airport: Аеродром
           city: Град
-          country: Ð\94Ñ\80жава
+          country: Ð\97емÑ\99а
           county: Округ
           farm: Фарма
           hamlet: Заселак
@@ -741,7 +761,7 @@ sr-EC:
           abandoned: Напуштена железница
           construction: Железничка пруга у изградњи
           disused: Напуштена железница
-          disused_station: Ð\96елезниÑ\87ка Ñ\81Ñ\82аниÑ\86а (ниÑ\98е Ñ\83 Ñ\83поÑ\82Ñ\80еби)
+          disused_station: Ð\9dапÑ\83Ñ\88Ñ\82ена Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¸Ñ\87ка Ñ\81Ñ\82аниÑ\86а
           funicular: Жичана железница
           halt: Железничко стајалиште
           historic_station: Историјска железничка станица
@@ -876,14 +896,16 @@ sr-EC:
   javascripts: 
     map: 
       base: 
-        noname: Без назива
+        cycle_map: Бициклистичка мапа
+        mapquest: Мапквест опен
+        transport_map: Саобраћајна карта
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Ð£Ð²ÐµÑ\9bаÑ\98Ñ\82е ÐºÐ°ÐºÐ¾ бисте уредили мапу
-      edit_tooltip: Ð\98змените мапу
-      edit_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ñ\83веÑ\9bаÑ\82и Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½или мапу
+      edit_disabled_tooltip: Ð£Ð²ÐµÑ\9bаÑ\98Ñ\82е Ð¿Ñ\80иказ Ð´Ð° бисте уредили мапу
+      edit_tooltip: Ð£Ñ\80едите мапу
+      edit_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ñ\83веÑ\9bаÑ\82и Ð¿Ñ\80иказ Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ñ\83Ñ\80едили мапу
       history_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте видели измене за ово подручје
       history_tooltip: Погледајте измене за ово подручје
-      history_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ñ\83веÑ\9bаÑ\82и ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\98Ñ\83 Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\9aа
+      history_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ñ\83веÑ\9bаÑ\82и Ð¿Ñ\80иказ Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ðµ Ð·Ð° Ð¾Ð²Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80Ñ\83Ñ\87Ñ\98е
   layouts: 
     community_blogs: Блогови заједнице
     community_blogs_title: Блогови чланова заједнице
@@ -913,7 +935,8 @@ sr-EC:
       zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке
     intro_1: Опенстритмап је слободна карта целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
     intro_2: Опенстритмап вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке с било ког места на земљи.
-    intro_3: Одржавање Опенстритмапа подржава %{ucl} и %{bytemark}. Остале присталице пројекта су на списку %{partners}.
+    intro_3: Одржавање Опенстритмапа подржава %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}. Остале присталице пројекта су на списку %{partners}.
+    intro_3_ic: Лондонски краљевски колеџ
     intro_3_partners: вики
     license: 
       title: Подаци Опенстритмапа су објављени под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0
@@ -931,7 +954,7 @@ sr-EC:
     sign_up: отвори налог
     sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
     sotm2011: Дођите на Конференцију Опенстритмапа 2011, Стање мапе, од 9. до 11. септембра  у Денверу!
-    tag_line: Ð¡Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а Ñ\81веÑ\82а Ð·Ð°Ñ\81нована Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¸Ñ\98Ñ\83
+    tag_line: Ð¡Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¸ Ð¼Ð°Ð¿Ð° Ñ\81веÑ\82а
     user_diaries: Дневници
     user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
     view: Преглед
@@ -945,7 +968,7 @@ sr-EC:
       english_link: енглеског оригинала
       text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност
       title: О преводу
-    legal_babble: "<h2>Ауторска права и лиценца</h2>\n<p>\n   Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i> који су објављени под\n   лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n   Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Слободни сте да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уређиваче. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.\n</p>\n\n<h3>Како да именујете Опенстритмап</h3>\n<p>\n  Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n  бар &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Ако користите само податке мапа,\n  наведите &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Где је могуће, Опенстритмап би требало да води ка адреси <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC-BY-SA ка <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ако користите медијум где везе није могуће поставити\n  (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n  читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n  проширавањем &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; на целу адресу)\n  и на www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Сазнајте више</h3>\n<p>\n  Прочитајте више о коришћењу наших података на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n  ОСМ уређивачи се подсећају да никада не додају податке\n  од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n  Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n  носиоца ауторског права.\n</p>\n<p>\n  Иако Опенстритмап чине слободни подаци, не можемо да\n  обезбедимо бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n  Погледајте нашу <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">политику\n  о коришћењу АПИ-ја</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">политику\n  о приказивању мапа</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">политику\n  о коришћењу Номинатима</a>.\n\n<h3>Наши сарадници</h3>\n<p>\n  Наша лиценца CC-BY-SA захтева од вас да &ldquo;морате\n  навести име изворног аутора или даваоца лиценце&rdquo;.\n  Појединачни мапери не захтевају истицање заслуга осим\n  &ldquo;Опенстритмап сарадника&rdquo;, али када подаци\n  припадају националној географској агенцији или другом\n  већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n  навести извор или оставити хипервезу до извора.\n</p>\n\n<!--\nПодаци за уређиваче страница\n\nСледећи списак садржи само оне организације које захтевају приписивање\nкао услов да се њихови подаци користе у Опенстритмапу. Ово није цели\nкаталог „увоза“ података и не сме се користити осим када се захтева да\nприписивање буде у складу с лиценцом увезених података.\n\nДа бисте било шта додали испод, прво морате попричати с администраторима.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама\n    на основу података Аустралијског бироа за статистику.</li>\n    <li><strong>Канада</strong>: садржи податке из\n    Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n    Завод за статистику Канаде).</li>\n    <li><strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од\n    Генералне дирекције за опорезивање.</li>\n    <li><strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Пољска</strong>: садржи податке из <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL мапа</a>. Ауторска права\n    UMP-pcPL сарадници.</li>\n    <li><strong>Уједињено Краљевство</strong>: садржи Званичне\n    податке геодетског премеравања &copy; Ауторска права 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n  власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n  гаранцију или прихвата одговорност.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Ауторска права и лиценца</h2>\n<p>\n   Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i> који су објављени под\n   лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n   Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.\n</p>\n\n<h3>Како да именујете Опенстритмап</h3>\n<p>\n  Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n  бар &ldquo;&copy; Доприносиоци\n  Опенстритмапа, CC BY-SA&rdquo;. Ако користите само податке мапа,\n  наведите &ldquo;Картографски подаци &copy; Доприносиоци Опенстритмапа,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Где је могуће, Опенстритмап би требало да води до адресе <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC BY-SA до <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n  (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n  читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n  проширавањем &lsquo;Опенстритмапа&rsquo; на целу адресу)\n  и на www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Сазнајте више</h3>\n<p>\n  Прочитајте више о коришћењу наших података на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n  Подсећамо уреднике Опенстритмапа да никада не додају податке\n  од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n  Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n  носиоца ауторског права.\n</p>\n<p>\n  Иако Опенстритмап чине слободни подаци, не можемо да\n  обезбедимо бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n  Погледајте нашу <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">политику\n  о коришћењу АПИ-ја</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">политику\n  о приказивању мапа</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">политику\n  о коришћењу Номинатима</a>.\n\n<h3>Наши сарадници</h3>\n<p>\n  Наша лиценца CC BY-SA захтева од вас да &ldquo;морате\n  навести име изворног аутора или даваоца лиценце&rdquo;.\n  Појединачни мапери не захтевају истицање заслуга осим\n  &ldquo;Опенстритмап доприносиоца&rdquo;, али када подаци\n  припадају националној географској агенцији или другом\n  већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n  навести извор или оставити хипервезу до њега.\n</p>\n\n<!--\nПодаци за уређиваче страница\n\nСледећи списак садржи само оне организације које захтевају приписивање\nкао услов да се њихови подаци користе у Опенстритмапу. Ово није цели\nкаталог „увоза“ података и не сме се користити осим када се захтева да\nприписивање буде у складу с лиценцом увезених података.\n\nДа бисте било шта додали испод, прво морате да се обратите администраторима.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама\n    на основу података Аустралијског бироа за статистику.</li>\n<li><strong>Аустрија</strong>: садржи податке из\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Штата Виена</a> под лиценцом\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n    <li><strong>Канада</strong>: садржи податке из\n    Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n    Завод за статистику Канаде).</li>\n    <li><strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од\n    Генералне дирекције за опорезивање.</li>\n    <li><strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n    Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана.</li>\n    <li><strong>Пољска</strong>: садржи податке из <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL мапа</a>. Ауторска права\n    UMP-pcPL доприносиоца.\n    <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n    Више о коришћењу Опенстритмапових UMP података</a></li>\n    <li><strong>Јужна Африка</strong>: садржи податке који потичу од \t\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главног директората:\n    Националне геопросторне информације</a>, државна права задржана.</li>\n    <li><strong>Уједињено Краљевство</strong>: садржи Званичне\n    податке геодетског премеравања &copy; Ауторска права 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n  власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n  гаранцију или прихвата одговорност.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: почните с мапирањем
       native_link: српско издање
@@ -957,13 +980,19 @@ sr-EC:
     inbox: 
       date: Датум
       from: Од
-      my_inbox: Моје примљене поруке
-      no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са %{people_mapping_nearby_link}?
+      messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
+      my_inbox: Примљене
+      new_messages: 
+        one: "%{count} нова порука"
+        other: "%{count} нове поруке"
+      no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} стара порука"
+        other: "%{count} старе поруке"
       outbox: послате
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
-      subject: Ð¢ÐµÐ¼Ð°
+      subject: Ð\9dаÑ\81лов
       title: Примљене
-      you_have: Имате %{new_count} нових порука и %{old_count} старих порука
     mark: 
       as_read: Порука је означена као прочитана
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
@@ -975,137 +1004,225 @@ sr-EC:
     new: 
       back_to_inbox: Назад на примљене
       body: Текст
-      limit_exceeded: Ð\9dедавно Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\81лали Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ка. Ð\9cолимо Ð\92аÑ\81 Ð´Ð° Ñ\81аÑ\87екате неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
+      limit_exceeded: Ð\9dедавно Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\81лали Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ка. Ð¡Ð°Ñ\87екаÑ\98те неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
       message_sent: Порука је послата.
       send_button: Пошаљи
-      send_message_to: Пошаљи нову поруку %{name}
-      subject: Ð¢ÐµÐ¼Ð°
+      send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name}
+      subject: Ð\9dаÑ\81лов
       title: Пошаљи поруку
     no_such_message: 
-      body: Ð\96ао Ð½Ð°Ð¼ Ñ\98е Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ке Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87ене Ñ\82им Ð\98Ð\94 Ð±Ñ\80оÑ\98ем.
+      body: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ке Ñ\81 Ñ\82им Ð\98Ð\91.
       heading: Нема такве поруке
       title: Нема такве поруке
     no_such_user: 
-      body: Ð\98звиниÑ\82е Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82оÑ\98и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник Ñ\81а тим именом.
+      body: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82оÑ\98и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник Ñ\81 тим именом.
       heading: Нема таквог корисника
       title: Нема таквог корисника
     outbox: 
       date: Датум
       inbox: примљене
-      my_inbox: Моје %{inbox_link} поруке
-      no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са %{people_mapping_nearby_link}?
+      messages: 
+        one: Имате %{count} послату поруку
+        other: Имате %{count} послате поруке
+      my_inbox: "%{inbox_link}"
+      no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: послате
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
-      subject: Ð¢ÐµÐ¼Ð°
-      title: Ð\9eдлазна Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82а
+      subject: Ð\9dаÑ\81лов
+      title: Ð\9fоÑ\81лаÑ\82е
       to: За
-      you_have_sent_messages: Имате %{count} послатих порука
     read: 
       back_to_inbox: Назад на примљене
       back_to_outbox: Назад на послате
       date: Датум
       from: Од
+      reading_your_messages: Ваше поруке
+      reading_your_sent_messages: Ваше послате поруке
       reply_button: Одговори
-      subject: Ð¢ÐµÐ¼Ð°
+      subject: Ð\9dаÑ\81лов
       title: Прочитај поруку
       to: За
       unread_button: Означи као непрочитано
-      wrong_user: "Пријављени сте као: `%{user}', али поруку коју сте жележи да прочитате није послат од или том кориснику. Молимо вас пријавите као правилан корисник да бисте је прочитали."
+      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали.
     reply: 
-      wrong_user: "Пријављени сте као: `%{user}', али поруку на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Молимо вас пријавите се као правилан корисник да бисте одговорили."
+      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      hi: Поздрав %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} је коментарисао ваш дневнички унос"
+      footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}
+      header: "%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:"
+      hi: Поздрав, %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} прокоментариса ваш унос у дневнику"
     email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Ð\9fоÑ\82вÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 Ðµ-поÑ\88Ñ\82е"
+      subject: "[OpenStreetMap] Ð\9fоÑ\82вÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ðµ-адÑ\80еÑ\81Ñ\83"
     email_confirm_html: 
-      click_the_link: Ð\90ко Ñ\81Ñ\82е Ñ\82о Ð²Ð¸, Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ·Ñ\83 Ð¸Ñ\81под ÐºÐ°ÐºÐ¾ бисте потврдили измене.
+      click_the_link: Ð\90ко Ñ\81Ñ\82е Ñ\82о Ð²Ð¸, ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ·Ñ\83 Ð¸Ñ\81под Ð´Ð° бисте потврдили измене.
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð²Ð¸) Ð±Ð¸ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ¾ Ð´Ð° Ð¿Ñ\80омени Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 Ðµ-поÑ\88Ñ\82е са %{server_url} на %{new_address}.
+      hopefully_you: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð²Ð¸) Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ¾ Ð±Ð¸ Ð´Ð° Ð¿Ñ\80омени Ðµ-адÑ\80еÑ\81Ñ\83 са %{server_url} на %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
       greeting: Поздрав,
+      hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу на
       hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
     friend_notification: 
-      befriend_them: Можете га такође додати као пријатеља на %{befriendurl}.
-      had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Можете видети његов профил на %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао за пријатеља"
+      befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} вас додаде као пријатеља на Опенстритмапу."
+      see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас додаде као пријатеља"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: и без ознака.
       and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "Увоз није успео. Грешка:"
+        more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
+        more_info_2: "може се наћи на:"
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз није успео"
       greeting: Поздрав,
-      with_description: са описом
-      your_gpx_file: Изгледа као да је ваш GPX фајл
+      success: 
+        loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака.
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз је успео"
+      with_description: с описом
+      your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке"
     lost_password_html: 
-      click_the_link: Ð\90ко Ñ\81Ñ\82е Ñ\82о Ð²Ð¸, Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° Ð»Ð¸Ð½Ðº Ð¸Ñ\81под ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ñ\80еÑ\81еÑ\82ивали лозинку.
+      click_the_link: Ð\90ко Ñ\81Ñ\82е Ñ\82о Ð²Ð¸, ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ·Ñ\83 Ð¸Ñ\81под Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82или лозинку.
       greeting: Поздрав,
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог.
     lost_password_plain: 
-      click_the_link: Ð\90ко Ñ\81Ñ\82е Ñ\82о Ð²Ð¸, Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° Ð»Ð¸Ð½Ðº Ð¸Ñ\81под ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ñ\80еÑ\81еÑ\82ивали лозинку.
+      click_the_link: Ð\90ко Ñ\81Ñ\82е Ñ\82о Ð²Ð¸, ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ·Ñ\83 Ð¸Ñ\81под Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82или лозинку.
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you_1: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð\92и) Ñ\98е Ð·Ð°Ñ\82Ñ\80ажио Ñ\80еÑ\81еÑ\82овање лозинке за
-      hopefully_you_2: openstreetmap.org налог са овом адресом е-поште.
+      hopefully_you_1: Ð\9dеко (веÑ\80оваÑ\82но Ð²Ð¸) Ð·Ð°Ñ\82Ñ\80ажио Ñ\98е Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82авање лозинке за
+      hopefully_you_2: налог с овом е-адресом.
     message_notification: 
-      footer1: Можете такође прочитати поруку на %{readurl}
-      footer2: и можете одговорити на њу %{replyurl}
-      header: "%{from_user} вам је послао поруку преко OpenStreetMap са темом %{subject}:"
-      hi: Поздрав %{to_user},
+      footer1: Можете прочитати поруку и на %{readurl}
+      footer2: и можете одговорити на %{replyurl}
+      header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
+      hi: Поздрав, %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Ð\9fоÑ\82вÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 Ðµ-поÑ\88Ñ\82е"
+      subject: "[OpenStreetMap] Ð\9fоÑ\82вÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ðµ-адÑ\80еÑ\81Ñ\83"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили ваш налог и прочитали још информација о OpenStreetMap
+      ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим <a href="http://help.openstreetmap.org/">страницама за питања и одговоре</a>.
+      click_the_link: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили ваш налог и прочитали више о Опенстритмапу
+      current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викију</a>, будите у току с најновијим вестима преко <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блога</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Твитера</a> или претражите <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a>, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подемисије</a>!
       greeting: Поздрав!
-      hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
-      introductory_video: Можете гледати %{introductory_video_link}.
-      video_to_openstreetmap: уводни видео за OpenStreetMap
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на
+      introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Постоји %{more_videos_link}.
+      more_videos_here: више видео-снимака овде
+      user_wiki_page: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу на викију која укључује ознаке категорија које означавају где се налазите, као на пример <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: уводни видео-снимак за Опенстритмап
+      wiki_signup: Можете и да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">отворите налог на викију</a>.
     signup_confirm_plain: 
-      click_the_link_1: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили Ваш
+      ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:"
+      blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:"
+      click_the_link_1: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили свој
+      click_the_link_2: кориснички налог. Прочитајте више о Опенстритмапу.
       current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету
-      current_user_2: "где живе, је доступан на:"
+      current_user_2: "где живе, доступан је на:"
       greeting: Поздрав!
-      hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
-      introductory_video: "Уводни видео на OpenStreetMap можете погледати овде:"
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на
+      introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:"
+      more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:"
+      the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:"
+      user_wiki_1: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу која укључује
+      user_wiki_2: ознаке категорија које означавају одакле сте, као на пример [[Category:Users_in_London]].
+      wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:"
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
-      allow_write_api: измени мапу.
-      allow_write_gpx: учитај GPS  трагове.
-      allow_write_prefs: измените своје корисничке поставке.
+      allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
+      allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке.
+      allow_to: "Дозволи програму да:"
+      allow_write_api: мења мапу.
+      allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
+      allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
+      allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке.
+      request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.
+    revoke: 
+      flash: Опозвали сте новчић за %{application}
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Подаци су успешно уписани
+    destroy: 
+      flash: Упис програма је укинут
     edit: 
       submit: Уреди
+      title: Уреди програм
     form: 
-      allow_write_api: измени мапу.
+      allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова.
+      allow_read_prefs: читање корисничких поставки.
+      allow_write_api: мењање мапе.
+      allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
+      allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
+      allow_write_prefs: мењање корисничких поставки.
+      callback_url: Повратна адреса
       name: Име
       requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:"
+      required: Неопходно
+      support_url: Адреса подршке
+      url: Адреса главног програма
     index: 
       application: Назив програма
-      register_new: Региструј своју апликацију
-      revoke: Опозови!
-      title: Моји OAuth детаљи
+      issued_at: Издано
+      list_tokens: "Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:"
+      my_apps: Програми
+      my_tokens: Одобрени програми
+      no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве.
+      register_new: Упиши програм
+      registered_apps: "Следећи програми су уписани:"
+      revoke: Опозови
+      title: OAuth детаљи
     new: 
       submit: Отвори налог
-      title: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83Ñ\98 Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98Ñ\83
+      title: Ð£Ð¿Ð¸Ñ\88и Ð½Ð¾Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80огÑ\80ам
     not_found: 
-      sorry: Ð\96ао Ð½Ð°Ð¼ Ñ\98е, %{type} Ð½Ð¸Ñ\98е Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¾ Ð±Ð¸Ñ\82и Ð¿Ñ\80онаÑ\92ено.
+      sorry: Ð\96ао Ð½Ð°Ð¼ Ñ\98е, %{type} Ð½Ð¸Ñ\98е Ð¿Ñ\80онаÑ\92ен.
     show: 
-      allow_write_api: измени мапу.
+      access_url: "Адреса приступног новчића:"
+      allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове.
+      allow_read_prefs: чита корисничке поставке.
+      allow_write_api: мења мапу.
+      allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
+      allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
+      allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
+      authorize_url: "Адреса овлашћења:"
       edit: Детаљи измене
+      key: "Кључ потрошача:"
+      requests: "Захтевање следећих дозвола од корисника:"
+      secret: "Тајна потрошача:"
+      support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL.
       title: OAuth детаљи за %{app_name}
+      url: "Адреса захтевног новчића:"
+    update: 
+      flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
+      flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>. Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге могућности</a> за уређивање Опенстритмапа.
+      no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност.
       not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
-      potlatch2_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Како би сачували у Potlatch 2, требали би да кликнете на сачувај.)
-      user_page_link: корисничка страна
+      not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за више информација
+      potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување.
+      potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување.
+      user_page_link: корисничке странице
     index: 
+      js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
+      js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа.
+      js_3: Пробајте <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home, прегледач статичних плочица</a> ако не можете да омогућите јаваскрипт.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        project_name: OpenStreetMap пројекат
+        license_name: Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0
+        notice: Објављено под лиценцом %{license_name} од %{project_name} и њених сарадника.
+        project_name: Опенстритмапа
+      permalink: Трајна веза
+      remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена
+      shortlink: Кратка веза
     key: 
-      map_key: Легенда мапе
-      map_key_tooltip: Ð\9aÑ\99Ñ\83Ñ\87на Ñ\80еÑ\87 Ð·Ð° Ð¼Ð°Ð¿Ñ\83
+      map_key: Легенда
+      map_key_tooltip: Ð\9bегенда Ð¼Ð°Ð¿Ðµ
       table: 
         entry: 
           admin: Административна граница
@@ -1113,7 +1230,8 @@ sr-EC:
           apron: 
             - Аеродромски перон
             - терминал
-          bridge: Црни оквир = мост
+          bridge: Црни оквир – мост
+          bridleway: Коњичка стаза
           brownfield: Грађевинско земљиште
           building: Значајна зграда
           byway: Споредни пут
@@ -1128,10 +1246,12 @@ sr-EC:
             - ливада
           construction: Путеви у изградњи
           cycleway: Бициклистичка стаза
+          destination: Приступ одредишту
           farm: Фарма
           footway: Пешачка стаза
           forest: Шума
           golf: Голф терен
+          heathland: Пустош
           industrial: Индустријско подручје
           lake: 
             - Језеро
@@ -1139,16 +1259,17 @@ sr-EC:
           military: Војно подручје
           motorway: Ауто-пут
           park: Парк
+          permissive: Приступ уз дозволу
           pitch: Спортско игралиште
           primary: Главни пут
           private: Приватни посед
           rail: Железничка пруга
-          reserve: Ð\9fаÑ\80к природе
+          reserve: Ð ÐµÐ·ÐµÑ\80ваÑ\82 природе
           resident: Стамбено подручје
           retail: Малопродајно подручје
           runway: 
             - Аеродромска писта
-            - рулне
+            - рулне стазе
           school: 
             - Школа
             - универзитет
@@ -1164,14 +1285,14 @@ sr-EC:
             - Лака железница
             - трамвај
           trunk: Магистрални пут
-          tunnel: Испрекидан оквир = тунел
-          unclassified: Несврстани пут
+          tunnel: Испрекидан оквир  тунел
+          unclassified: Некатегорисани пут
           unsurfaced: Неасфалтирани пут
           wood: Шума
     search: 
       search: Претрага
-      search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>још примера...</a>"
-      submit_text: Ð\9fÑ\80еÑ\92и
+      search_help: "примери: „Нови Сад“, „Војводе Степе, Београд“ или „железничка станица, Ниш“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>више примера…</a>"
+      submit_text: Ð\98ди
       where_am_i: Где сам?
       where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
     sidebar: 
@@ -1182,10 +1303,10 @@ sr-EC:
       friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
-      upload_trace: Ð\9fоÑ\88аÑ\99и GPS траг
+      trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку.
+      upload_trace: Ð\9eÑ\82пÑ\80еми Ð\93Ð\9fС траг
     delete: 
-      scheduled_for_deletion: Ð\9fÑ\83Ñ\82аÑ\9aа Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ\80ана за брисање
+      scheduled_for_deletion: Ð¢Ñ\80аг Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авÑ\99ен за брисање
     edit: 
       description: "Опис:"
       download: преузми
@@ -1194,12 +1315,12 @@ sr-EC:
       heading: Уређивање трага %{name}
       map: мапа
       owner: "Власник:"
-      points: "ТаÑ\87ке:"
+      points: "ТаÑ\87ака:"
       save_button: Сачувај измене
-      start_coord: "Ð\9fоÑ\87еÑ\82не ÐºÐ¾Ð¾Ñ\80динаÑ\82е:"
+      start_coord: "Ð\9fоÑ\87еÑ\82на ÐºÐ¾Ð¾Ñ\80динаÑ\82а:"
       tags: "Ознаке:"
-      tags_help: Ñ\80аздвоÑ\98ене Ð·Ð°Ñ\80езима
-      title: Ð\9cеÑ\9aање трага %{name}
+      tags_help: Ñ\80аздвоÑ\98ено Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\82ама
+      title: Ð£Ñ\80еÑ\92ивање трага %{name}
       uploaded_at: "Отпремљено:"
       visibility: "Видљивост:"
       visibility_help: шта ово значи?
@@ -1208,320 +1329,441 @@ sr-EC:
       public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
       tagged_with: " означени са %{tags}"
       your_traces: Ваши ГПС трагови
+    make_public: 
+      made_public: Јавни траг
     no_such_user: 
       body: Жао нам је, али не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
       heading: Корисник %{user} не постоји
       title: Нема таквог корисника
+    offline: 
+      heading: GPX остава је ван мреже
+      message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни.
     offline_warning: 
-      message: Систем за слање GPX фајлова је тренутно недоступан
+      message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан
     trace: 
       ago: пре %{time_in_words_ago}
       by: од
       count_points: "%{count} тачака"
       edit: уреди
       edit_map: Уреди мапу
-      identifiable: Ð\9fÐ\9eÐ\98СТÐ\9eÐ\92Ð\95ТÐ\89Ð\98Ð\92
+      identifiable: Ð\9cÐ\9eÐ\96Ð\95 Ð¡Ð\95 Ð\9fРÐ\95Ð\9fÐ\9eÐ\97Ð\9dÐ\90ТÐ\98
       in: у
       map: мапа
       more: више
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
       private: ПРИВАТНИ
-      public: Ð\88Ð\90Ð\92Ð\9dÐ\9e
-      trace_details: Погледај детаље путање
-      trackable: Ð£Ð¢Ð\92РÐ\94Ð\89Ð\98Ð\92
-      view_map: Ð\9fогледаÑ\98 Ð¼Ð°Ð¿у
+      public: Ð\88Ð\90Ð\92Ð\9dÐ\98
+      trace_details: Погледајте детаље о трагу
+      trackable: Ð\9cÐ\9eÐ\96Ð\95 Ð¡Ð\95 Ð\9fРÐ\90ТÐ\98ТÐ\98
+      view_map: Ð\9fогледаÑ\98 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82у
     trace_form: 
-      description: Опис
+      description: "Опис:"
       help: Помоћ
-      tags: Ознаке
-      tags_help: Ñ\80аздвоÑ\98ене Ð·Ð°Ñ\80езима
+      tags: "Ознаке:"
+      tags_help: Ñ\80аздвоÑ\98ено Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ\82ама
       upload_button: Отпреми
-      upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
-      visibility: Видљивост
-      visibility_help: Шта ово значи?
+      upload_gpx: "Отпреми GPX датотеку:"
+      visibility: "Видљивост:"
+      visibility_help: шта ово значи?
     trace_header: 
-      see_all_traces: Ð\92иди све трагове
-      see_your_traces: Ð\92иди Ñ\81ве Ñ\82воје трагове
-      traces_waiting: Ð\98маÑ\82е %{count} Ñ\82Ñ\80агова ÐºÐ¾Ñ\98и Ñ\87екаÑ\98Ñ\83 Ð½Ð° Ñ\81лаÑ\9aе. Ð\9cолимо Ñ\80азмиÑ\81лиÑ\82е Ð¾ Ñ\82оме Ð´Ð° Ñ\81аÑ\87екаÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ð½Ð¸ Ð·Ð°Ð²Ñ\80Ñ\88е Ð¿Ñ\80е Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\88Ñ\82о Ð¿Ð¾Ñ\88аÑ\99еÑ\82е Ñ\98оÑ\88, Ð´Ð° Ð½Ðµ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80али Ñ\80ед Ð·Ð° Ð¾Ñ\81Ñ\82але кориснике.
-      upload_trace: Ð\9fоÑ\88аÑ\99и траг
+      see_all_traces: Ð\9fогледаÑ\98 све трагове
+      see_your_traces: Ð\9fогледаÑ\98 Ñ\81воје трагове
+      traces_waiting: Ð\98маÑ\82е %{count} Ñ\82Ñ\80агова Ð½Ð° Ñ\87екаÑ\9aÑ\83 Ð·Ð° Ñ\81лаÑ\9aе. Ð¡Ð°Ñ\87екаÑ\98Ñ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80во Ð¾Ð½Ð¸ Ð·Ð°Ð²Ñ\80Ñ\88е Ð¿Ñ\80е Ð¾Ñ\82пÑ\80емаÑ\9aа Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\85 Ñ\82Ñ\80агова, Ð´Ð° Ð½Ðµ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80али Ð´Ñ\80Ñ\83ге кориснике.
+      upload_trace: Ð\9eÑ\82пÑ\80еми траг
     trace_optionals: 
       tags: Ознаке
     trace_paging_nav: 
-      next: Следећи &raquo;
-      previous: "&laquo; Претходни"
-      showing_page: Приказ стране %{page}
+      next: Следећи »
+      previous: « Претходни
+      showing_page: Ð\9fÑ\80иказ Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е %{page}
     view: 
       delete_track: Обриши овај траг
       description: "Опис:"
       download: преузми
       edit: уреди
-      edit_track: Уреди ову стазу
+      edit_track: Уреди овај траг
       filename: "Назив датотеке:"
       heading: Преглед трага %{name}
       map: мапа
-      none: Ð\9dема
+      none: Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82а
       owner: "Власник:"
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
-      points: "ТаÑ\87ке:"
-      start_coordinates: "Ð\9fоÑ\87еÑ\82не ÐºÐ¾Ð¾Ñ\80динаÑ\82е:"
+      points: "ТаÑ\87ака:"
+      start_coordinates: "Ð\9fоÑ\87еÑ\82на ÐºÐ¾Ð¾Ñ\80динаÑ\82а:"
       tags: "Ознаке:"
       title: Преглед трага %{name}
       trace_not_found: Траг није пронађен.
       uploaded: "Отпремљено:"
       visibility: "Видљивост:"
     visibility: 
-      identifiable: Ð\9eмогÑ\83Ñ\9bаваÑ\98Ñ\83 Ð¿Ñ\80епознаваÑ\9aе (пÑ\80иказани Ñ\83 Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 Ñ\82Ñ\80агова Ð¸ као јавне, поређане и датиране тачке)
-      private: Ð\9fÑ\80иваÑ\82ни (деÑ\99иви Ñ\81амо ÐºÐ°Ð¾ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ðµ, Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ñ\80еÑ\92ане тачке)
-      public: Ð\88авни (пÑ\80иказани Ñ\83 Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 Ñ\82Ñ\80агова Ð¸ ÐºÐ°Ð¾ Ñ\98авне, Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ñ\80еÑ\92ане тачке)
-      trackable: Ð\9eмогÑ\83Ñ\9bаваÑ\98Ñ\83 Ð¿Ñ\80аÑ\9bеÑ\9aе (деÑ\99иви Ñ\81амо као анонимне, поређане и датиране тачке)
+      identifiable: Ð\9cоже Ñ\81е Ð¿Ñ\80епознаÑ\82и (пÑ\80иказано Ñ\83 Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 Ñ\82Ñ\80агова као јавне, поређане и датиране тачке)
+      private: Ð\9fÑ\80иваÑ\82ни (пÑ\80иказÑ\83Ñ\98е Ñ\81е ÐºÐ°Ð¾ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ðµ, Ð½ÐµÑ\80аÑ\81поÑ\80еÑ\92ене тачке)
+      public: Ð\88авни (пÑ\80иказане Ñ\83 Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 Ñ\82Ñ\80агова ÐºÐ°Ð¾ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ðµ, Ð½ÐµÑ\80аÑ\81поÑ\80еÑ\92ене тачке)
+      trackable: Ð\9cоже Ñ\81е Ð¿Ñ\80аÑ\82иÑ\82и (пÑ\80иказÑ\83Ñ\98е Ñ\81е као анонимне, поређане и датиране тачке)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
-        agreed: Ð¡Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\82е Ñ\81е Ñ\81а Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ Ñ\83Ñ\81ловима уређивања.
+        agreed: Ð\9fÑ\80иÑ\85ваÑ\82или Ñ\81Ñ\82е Ð½Ð¾Ð²Ðµ Ñ\83Ñ\81лове уређивања.
         agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
         heading: "Услови уређивања:"
         link text: шта је ово?
-        not yet agreed: Ð\88оÑ\88 Ñ\81е Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ñ\81ложили Ñ\81а Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ Ñ\83Ñ\81ловима уређивања.
-        review link text: Ð\9cолимо Ð\92аÑ\81 Ð´Ð° Ñ\81ледите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
-      current email address: "ТÑ\80енÑ\83Ñ\82на Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ðµ-поÑ\88Ñ\82е:"
+        not yet agreed: Ð\9dиÑ\81Ñ\82е Ð¿Ñ\80иÑ\85ваÑ\82или Ð½Ð¾Ð²Ðµ Ñ\83Ñ\81лове уређивања.
+        review link text: Ð\9fÑ\80аÑ\82ите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
+      current email address: "ТÑ\80енÑ\83Ñ\82на Ðµ-адÑ\80еÑ\81а:"
       delete image: Уклони тренутну слику
-      email never displayed publicly: (не Ð¿Ñ\80иказÑ\83Ñ\98 јавно)
-      flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани.
-      flash update success confirm needed: Ð\9fодаÑ\86и Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80ани. Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ðµ-поÑ\88Ñ\82Ñ\83 ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80дивли Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 Ðµ-поÑ\88Ñ\82е.
-      home location: "Ð\9cоÑ\98а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а:"
+      email never displayed publicly: (никада Ñ\81е Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80иказÑ\83Ñ\98е јавно)
+      flash update success: Ð\9fодаÑ\86и Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 Ñ\81Ñ\83 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80ани.
+      flash update success confirm needed: Ð\9fодаÑ\86и Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 Ñ\81Ñ\83 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80ани. Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е Ðµ-поÑ\88Ñ\82Ñ\83 Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80дили Ñ\81воÑ\98Ñ\83 Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ðµ-адÑ\80еÑ\81Ñ\83.
+      home location: "Ð\9cеÑ\81Ñ\82о Ñ\81Ñ\82ановаÑ\9aа:"
       image: "Слика:"
-      image size hint: (квадÑ\80аÑ\82на Ñ\81лика Ð¾Ð´ Ð¾Ñ\82пÑ\80илике 100x100 Ñ\81е Ð½Ð°Ñ\98боÑ\99е Ñ\83клапа)
+      image size hint: (квадÑ\80аÑ\82не Ñ\81лике Ð¾Ð´ Ð±Ð°Ñ\80ем 100Ã\97100 Ð¿Ð¸ÐºÑ\81ела Ñ\80аде Ð½Ð°Ñ\98боÑ\99е)
       keep image: Задржи тренутну слику
       latitude: "Географска ширина:"
       longitude: "Географска дужина:"
       make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
-      my settings: Ð\9cоÑ\98а Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ\88аваÑ\9aа
+      my settings: Ð\9fоÑ\81Ñ\82авке
       new email address: "Нова е-адреса:"
-      new image: Додајте слику
-      no home location: Нисте унели ваше место становања.
-      preferred languages: "Подразумевани језици:"
+      new image: Додај слику
+      no home location: Нисте унели место становања.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: шта је ово?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Жељени уређивач:"
+      preferred languages: "Жељени језици:"
       profile description: "Опис профила:"
       public editing: 
+        disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене су анонимне.
         disabled link text: зашто не могу да уређујем?
-        enabled: Омогућено. Није анонимнан и може уређивати податке.
+        enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: шта је ово?
-        heading: "Ð\88авне Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½е:"
+        heading: "Ð\88авно Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\9aе:"
       public editing note: 
-        heading: Јавне измене
+        heading: Јавно уређивање
+        text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као јавни.</li></ul>
       replace image: Замени тренутну слику
-      return to profile: Ð\9fовÑ\80аÑ\82ак на профил
-      save changes button: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð¿Ñ\80омене
+      return to profile: Ð\9dазад на профил
+      save changes button: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð¸Ð·мене
       title: Уреди налог
-      update home location on click: Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80аÑ\98 Ð¼Ð¾Ñ\98Ñ\83 Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98Ñ\83 када кликнем на мапу?
+      update home location on click: Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80аÑ\82и Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\81Ñ\82ановаÑ\9aа када кликнем на мапу?
     confirm: 
       already active: Овај налог је већ потврђен.
+      before you start: Пре него што почнете с мапирањем, попуните неке податке о себи у обрасцу који се налази испод.
       button: Потврди
-      heading: Потврдите кориснички налог
-      press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
-      reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте се пријавили, можда ћете морати да <a href="%{reconfirm}">пошаљете себи нову потврду е-поштом</a>.
-      success: Ваш налог је потврђен, хвала на регистрацији!
+      heading: Потврда корисничког налога
+      press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
+      reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте отворили налог, можда ћете морати да <a href="%{reconfirm}">затражите нову потврду е-поштом</a>.
+      success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
+      unknown token: Изгледа да тај новчић не постоји.
     confirm_email: 
       button: Потврди
-      heading: Потврдите промену е-мејл адресе
-      success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
+      failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
+      heading: Потврда промене е-адресе
+      press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју нову е-адресу.
+      success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису!
     confirm_resend: 
       failure: Корисник %{name} није пронађен.
+      success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
     filter: 
-      not_an_administrator: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ð±Ð¸Ñ\82и Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80 Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¸Ð·Ð²Ðµли ову радњу.
+      not_an_administrator: Ð¢Ñ\80еба Ð´Ð° Ð±Ñ\83деÑ\82е Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80 Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¸Ð·Ð²Ñ\80Ñ\88или ову радњу.
     go_public: 
-      flash success: Ð¡Ð²Ðµ Ð\92аÑ\88е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ðµ Ñ\81Ñ\83 Ñ\81ада Ñ\98авне, Ð¸ Ñ\81ада Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¿Ñ\80авиÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82е.
+      flash success: Ð¡Ð²Ðµ Ð²Ð°Ñ\88е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ðµ Ñ\81Ñ\83 Ñ\81ада Ñ\98авне. Ð\94озвоÑ\99ено Ð²Ð°Ð¼ Ñ\98е Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\9aе.
     list: 
+      confirm: Потврди изабране кориснике
+      empty: Није пронађен ниједан корисник
       heading: Корисници
+      hide: Сакриј изабране кориснике
       showing: 
-        one: Приказ стране %{page} (%{first_item} од %{items})
-        other: Приказ страна %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
-      summary_no_ip: "%{name}, направљен %{date}"
+        one: Приказ странице %{page} (%{first_item} од %{items})
+        other: Приказ страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
+      summary: "%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} направљено %{date}"
       title: Корисници
     login: 
-      account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран. <br />Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали, или <a href="%{reconfirm}">затражите нови мејл за потврду</a>.
+      account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате о проблему.
+      account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите нову поруку</a>.
+      auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима.
       create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
-      email or username: "Ð\90дÑ\80еÑ\81а Ðµ-поÑ\88Ñ\82е или корисничко име:"
+      email or username: "Ð\95-адÑ\80еÑ\81а или корисничко име:"
       heading: Пријава
-      login_button: Пријавите се
+      login_button: Пријави ме
       lost password link: Заборавили сте лозинку?
       new to osm: Нови сте на сајту?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој OpenStreetMap промени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">дискусије</a>)
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој измени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
+      notice_terms: Опенстритмап добија нову лиценцу 1. априла 2012. Ова лиценца је отворена исто као и садашња, али правни детаљи су много погоднији нашој картографској бази. Са задовољством би задржали ваше доприносе на Опенстритмапу, али ово је могуће само ако прихватите да они буду објављени под условима нове лиценце. У супротном, мораћемо да их уклонимо из базе.<br /><br />Пријавите се, прочитајте услове и видите да ли се слажете с њима. Хвала!
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Изгледа да OpenID није исправан
+      openid missing provider: Не могу да се повежем с OpenID добављачем
+      openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Пријавите се преко AOL-а
+          title: Пријава путем AOL-а
+        google: 
+          alt: Пријавите се преко Гугла
+          title: Пријава путем Гугла
+        myopenid: 
+          alt: Пријавите се преко myOpenID-ја
+          title: Пријава путем myOpenID-ја
+        openid: 
+          alt: Пријавите се с OpenID-јем
+          title: Пријава путем OpenID-ја
+        wordpress: 
+          alt: Пријавите се преко Вордпреса
+          title: Пријава путем Вордпреса
+        yahoo: 
+          alt: Пријавите се преко Јахуа
+          title: Пријава путем Јахуа
       password: "Лозинка:"
-      register now: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83Ñ\98Ñ\82е Ñ\81е Ñ\81ад
+      register now: Ð\9eÑ\82воÑ\80иÑ\82е Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³
       remember: "Запамти ме:"
       title: Пријава
-      to make changes: Да бисте правили измене OpenStreetMap података, морате имати налог.
-      webmaster: администратор
+      to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
+      with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:"
+      with username: "Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:"
     logout: 
-      heading: Одјављивање
+      heading: Одјава
       logout_button: Одјави ме
-      title: Ð\9eдÑ\98ави Ð¼Ðµ
+      title: Ð\9eдÑ\98ава
     lost_password: 
       email address: "Е-адреса:"
       heading: Заборавили сте лозинку?
-      help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
-      new password button: Обнови лозинку
-      title: Изгубљена лозинка
+      help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати везу помоћу које можете да поништите лозинку.
+      new password button: Поништи лозинку
+      notice email cannot find: Е-адреса није пронађена.
+      notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
+      title: Повратак лозинке
     make_friend: 
-      success: "%{name} је постао ваш пријатељ."
+      already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}.
+      failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља.
+      success: "%{name} је сада ваш пријатељ."
     new: 
       confirm email address: "Потврдите е-адресу:"
       confirm password: "Потврдите лозинку:"
-      contact_webmaster: Ð\9cолимо Ð\92аÑ\81 Ð´Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82иÑ\80аÑ\82е <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а</a> ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸ ÐºÑ\80еиÑ\80ао Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ - Ð¿Ð¾ÐºÑ\83Ñ\88аÑ\9bемо Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ð±Ñ\80адимо Ð\92аÑ\88 захтев што је пре могуће.
+      contact_webmaster: Ð\9aонÑ\82акÑ\82иÑ\80аÑ\98Ñ\82е <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а</a> Ð·Ð° Ð¾Ñ\82ваÑ\80аÑ\9aе Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°. Ð\9eбÑ\80адиÑ\9bемо захтев што је пре могуће.
       continue: Настави
-      display name: "Ð\9fÑ\80иказано Ð¸Ð¼Ðµ:"
-      display name description: Ð\98ме Ð²Ð°Ñ\88ег ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ког Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°. Ð\9cожеÑ\82е Ð³Ð° ÐºÐ°Ñ\81ниÑ\98е Ð¿Ñ\80омениÑ\82и Ñ\83 Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ\88аваÑ\9aима.
+      display name: "Ð\98ме Ð¿Ñ\80иказа:"
+      display name description: Ð\88авно Ð¿Ñ\80иказано ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ко Ð¸Ð¼Ðµ. Ð\9aаÑ\81ниÑ\98е Ð³Ð° Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿Ñ\80омениÑ\82и Ñ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авкама.
       email address: "Е-адреса:"
-      fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
-      flash create success message: Хвала што сте се регистровали. Послали смо Вам потврдну поруку на %{email} и чим потврдите свој налог моћи ћете да почнете са мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против нежељених порука који одбија захтев за потврду онда молимо проверите да ли сте ставили на белу листу webmaster@openstreetmap.org јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
-      heading: Направите кориснички налог
-      license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
-      not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
+      fill_form: Када попуните образац, послаћемо вам поруку за активирање налога.
+      flash create success message: Хвала вам на отварању налога. Послали смо вам потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
+      heading: Отварање корисничког налога
+      license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове уређивања</a>.
+      no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог.
+      not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику приватности</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.</p>\n<ul>\n  <li>Ако још увек немате налог, отворите га користећи образац испод.</li>\n  <li>\n    Ако имате налог, пријавите се са својим корисничким именом\n    и лозинком, па га онда повежите с OpenID-јем у поставкама.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: С OpenID-јем, лозинка није потребна, али неке додатне алатке ипак захтевају лозинку.
       password: "Лозинка:"
-      terms accepted: Хвала што прихватате нове услове уређивања!
+      terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
+      terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.
       title: Отварање налога
+      use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID
     no_such_user: 
+      body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
       heading: Корисник %{user} не постоји
       title: Нема таквог корисника
     popup: 
       friend: Пријатељ
-      nearby mapper: Ð\9cапеÑ\80и Ñ\83 Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð½Ð¸
+      nearby mapper: Ð\9eближÑ\9aи Ð¼Ð°Ð¿ÐµÑ\80
       your location: Ваша локација
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} није један од ваших пријатеља."
-      success: "%{name} је уклоњен из ваших пријатеља."
+      not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ."
+      success: "%{name} је избачен из пријатеља."
     reset_password: 
       confirm password: "Потврдите лозинку:"
       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
-      heading: Обнови лозинку за %{user}
-      password: Лозинка
-      reset: Обнови лозинку
-      title: Обнови лозинку
+      flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
+      heading: Поништавање лозинке за %{user}
+      password: "Лозинка:"
+      reset: Поништи лозинку
+      title: Поништи лозинку
     set_home: 
-      flash success: Ð\92аÑ\88а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а Ñ\98е Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81аÑ\87Ñ\83вана
+      flash success: Ð\9cеÑ\81Ñ\82о Ñ\81Ñ\82ановаÑ\9aа Ñ\98е Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81аÑ\87Ñ\83вано
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Ð\96ао Ð½Ð°Ð¼ Ñ\98е, Ð\92аÑ\88 Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ñ\98е Ð°Ñ\83Ñ\82омаÑ\82Ñ\81ки Ñ\81Ñ\83Ñ\81пендован Ð·Ð±Ð¾Ð³\n  Ñ\81Ñ\83мÑ\9aиве Ð°ÐºÑ\82ивноÑ\81Ñ\82и.\n</p>\n<p>\n  Ð\9eвÑ\83 Ð¾Ð´Ð»Ñ\83кÑ\83 Ñ\9bе Ñ\83бÑ\80зо Ñ\80азмоÑ\82Ñ\80иÑ\82и Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80, Ð¸Ð»Ð¸\n  можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Ð\96ао Ð½Ð°Ð¼ Ñ\98е, Ð²Ð°Ñ\88 Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ñ\98е Ð¿Ñ\80ивÑ\80емено Ñ\83кинÑ\83Ñ\82\n  Ð·Ð±Ð¾Ð³ Ñ\81Ñ\83мÑ\9aиве Ð°ÐºÑ\82ивноÑ\81Ñ\82и.\n</p>\n<p>\n  Ð\9eвÑ\83 Ð¾Ð´Ð»Ñ\83кÑ\83 Ñ\9bе Ñ\83бÑ\80зо Ñ\80азмоÑ\82Ñ\80иÑ\82и Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80. Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ñ\92е,\n  можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n</p>"
       heading: Суспендован налог
       title: Суспендован налог
       webmaster: администратор
     terms: 
       agree: Прихвати
-      consider_pd: Према горе наведеном споразуму, сматрам да мој допринос припада јавном власништву
+      consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
       decline: Одбаци
+      guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href=\"%{summary}\">кратак опис</a> и неки <a href=\"%{translations}\">неформални преводи</a>"
       heading: Услови уређивања
       legale_names: 
         france: Француска
         italy: Италија
         rest_of_world: Остатак света
-      legale_select: "Ð\9cолимо Ð¸Ð·Ð°Ð±ÐµÑ\80иÑ\82е Ð·ÐµÐ¼Ñ\99Ñ\83 Ð\92аÑ\88ег пребивалишта:"
-      read and accept: Ð\9cолимо Ð²Ð°Ñ\81 Ð´Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82е Ñ\83говоÑ\80 Ð¸Ñ\81под Ð¸ Ð¿Ñ\80иÑ\82иÑ\81ниÑ\82е Ð´Ñ\83гме Ð\9fÑ\80иÑ\85ваÑ\82и ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80дили Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81лажеÑ\82е Ñ\81а Ñ\83Ñ\81ловима Ð¾Ð²Ð¾Ð³ Ñ\83говоÑ\80а за постојеће и будуће доприносе.
+      legale_select: "Ð\98забеÑ\80иÑ\82е Ð·ÐµÐ¼Ñ\99Ñ\83 пребивалишта:"
+      read and accept: Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\98Ñ\82е Ñ\83говоÑ\80 Ð¸Ñ\81под Ð¸ Ð¿Ñ\80иÑ\82иÑ\81ниÑ\82е Ð´Ñ\83гме Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80дÑ\83 Ð´Ð° Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ñ\80иÑ\85ваÑ\82или Ñ\83Ñ\81лове за постојеће и будуће доприносе.
       title: Услови уређивања
+      you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га прихватите.
     view: 
       activate_user: активирај овог корисника
-      add as friend: Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\98 Ð·Ð° пријатеља
+      add as friend: Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\98 ÐºÐ°Ð¾ пријатеља
       ago: (пре %{time_in_words_ago})
+      block_history: погледај добијене блокаде
       blocks by me: моја блокирања
-      blocks on me: Ð¼Ð¾Ñ\98а Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aа
+      blocks on me: Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aа Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ðµ
       confirm: Потврди
       confirm_user: потврди овог корисника
       create_block: блокирај овог корисника
-      created from: "Креирано од:"
+      created from: "Направљено из:"
+      ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана
+      ct declined: Одбијено
+      ct status: "Услови за учешће:"
+      ct undecided: Неодлучено
       deactivate_user: деактивирај овог корисника
-      delete_user: Ð¸Ð·бриши овог корисника
+      delete_user: Ð¾бриши овог корисника
       description: Опис
       diary: дневник
       edits: измене
       email address: "Е-адреса:"
+      friends_changesets: Све измене пријатеља
+      friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља
       hide_user: сакриј овог корисника
-      km away: "%{count}km далеко"
+      if set location: Ако поставите своју локацију, згодна мапа ће бити приказана испод. Можете је подесити у %{settings_link}.
+      km away: удаљено %{count} км
       latest edit: "Последња измена пре %{ago}:"
-      m away: "%{count}m далеко"
+      m away: удаљено %{count} м
       mapper since: "Мапер од:"
+      moderator_history: погледај дате блокаде
       my diary: мој дневник
       my edits: моје измене
-      my settings: Ð¼Ð¾Ñ\98а Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ\88аваÑ\9aа
+      my settings: Ð¼Ð¾Ñ\98е Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авке
       my traces: моји трагови
-      nearby users: "Остали корисници у близини:"
-      new diary entry: нови дневнички унос
-      no friends: Још нисте додали ниједног пријатеља.
-      no nearby users: Још не постоје други корисници који су потврдили да мапирају у близини.
-      oauth settings: oauth подешавања
+      nearby users: "Остали оближњи корисници:"
+      nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника
+      nearby_diaries: Преглед свих записа у дневнику околних корисника
+      new diary entry: нови унос у дневнику
+      no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
+      no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају.
+      oauth settings: oAuth поставке
       remove as friend: уклони као пријатеља
       role: 
         administrator: Овај корисник је администратор
         grant: 
-          administrator: Ð\9eдобÑ\80и Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83п
-          moderator: Ð\9eдобÑ\80и Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83п
-        moderator: Овај корисник је модератор
+          administrator: Ð\94одели Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\88Ñ\9bеÑ\9aа Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а
+          moderator: Ð\94одели Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\88Ñ\9bеÑ\9aа Ñ\83Ñ\80едника
+        moderator: Овај корисник је уредник
         revoke: 
-          administrator: Ð\9eпозови Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83п
-          moderator: Ð\9eпозови Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83п
+          administrator: Ð\9eпозови Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\88Ñ\9bеÑ\9aа Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а
+          moderator: Ð\9eпозови Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\88Ñ\9bеÑ\9aа Ñ\83Ñ\80едника
       send message: пошаљи поруку
-      settings_link_text: подешавања
-      status: "Статус:"
+      settings_link_text: поставкама
+      spam score: "Оцена спама:"
+      status: "Стање:"
       traces: трагови
-      user location: Локација корисника
+      unhide_user: откриј овог корисника
+      user location: Боравиште корисника
       your friends: Ваши пријатељи
   user_block: 
     blocks_by: 
-      heading: Списак блокирања од %{name}
+      empty: "%{name} још увек није блокирао никога."
+      heading: Списак блокада од %{name}
+      title: Блокаде од %{name}
     blocks_on: 
-      title: Блокирања од %{name}
+      empty: "%{name} још није био блокиран/а."
+      heading: Списак блокада за %{name}
+      title: Блокаде за %{name}
+    create: 
+      flash: Блокирај корисника %{name}.
+      try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно времена да одговори.
+      try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате.
+    edit: 
+      back: Погледај све блокаде
+      heading: Уређивање блокаде за %{name}
+      needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена?
+      period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
+      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.
+      show: Погледај ову блокаду
+      submit: Ажурирај блокаду
+      title: Уређивање блокаде за %{name}
     filter: 
-      block_expired: Блокирање је већ истекло и не може се уређивати.
-      not_a_moderator: Морате бити модератора да извели ову радњу.
+      block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати.
+      block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
+      not_a_moderator: Треба да будете модератор да бисте извршили ову радњу.
+    helper: 
+      time_future: Завршава се у %{time}.
+      time_past: Завршено пре %{time}.
+      until_login: Активно све док се корисник не пријави.
+    index: 
+      empty: Није направљена ниједна блокада.
+      heading: Списак корисничких блокада
+      title: Корисничке блокаде
     model: 
-      non_moderator_revoke: Мора бити модератора да бисте укинули блокирање.
-      non_moderator_update: Мора бити модератора да бисте поставили или ажурирали блокирање.
+      non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду.
+      non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали блокаду.
+    new: 
+      back: Погледај све блокаде
+      heading: Блокирање %{name}
+      needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена
+      period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
+      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.
+      submit: Направи блокаду
+      title: Блокирање %{name}
+      tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
+      tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
     not_found: 
       back: Назад на индекс
+      sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена.
     partial: 
       confirm: Јесте ли сигурни?
       creator_name: Творац
       display_name: Блокирани корисник
       edit: Уреди
-      not_revoked: (није опозван)
-      reason: Ð Ð°Ð·Ð»Ð¾Ð·Ð¸ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aа
-      revoke: Опозови!
+      not_revoked: (није опозвано)
+      reason: Ð Ð°Ð·Ð»Ð¾Ð·Ð¸ Ð·Ð° Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aе
+      revoke: Опозови
       revoker_name: Опозвао
       show: Прикажи
       status: Стање
     period: 
-      few: "%{count} сата"
       one: 1 сат
-      other: "%{count} Ñ\81аÑ\82и"
+      other: "%{count} Ñ\81аÑ\82а"
     revoke: 
-      revoke: Опозови!
+      confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
+      flash: Ова блокада је опозвана.
+      heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
+      past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.
+      revoke: Опозови
+      time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
+      title: Опозивање блокаде на %{block_on}
     show: 
-      back: Ð\9fогледаÑ\98 Ñ\81ва Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aа
+      back: Ð\9fогледаÑ\98 Ñ\81ве Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð´Ðµ
       confirm: Јесте ли сигурни?
       edit: Уреди
-      heading: "%{block_on}-а је блокирао %{block_by}"
-      needs_view: Ð\9eваÑ\98 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник Ð¼Ð¾Ñ\80а Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80иÑ\98ави Ð¿Ñ\80е Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\88Ñ\82о Ñ\81е Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð´Ð° Ñ\83клони.
-      reason: "Разлози Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aа:"
-      revoke: Опозови!
+      heading: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}"
+      needs_view: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ник Ð¼Ð¾Ñ\80а Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80иÑ\98ави Ð´Ð° Ð±Ð¸ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð»Ð° Ñ\83клоÑ\9aена.
+      reason: "Разлог Ð·Ð° Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\9aе:"
+      revoke: Опозови
       revoker: "Опозивалац:"
       show: Прикажи
-      status: Статус
-      time_future: Завршава се у  %{time}
-      time_past: Завршена пре %{time}
-      title: "%{block_on}-а је блокирао %{block_by}"
+      status: Стање
+      time_future: Завршава се у %{time}
+      time_past: Завршено пре %{time}
+      title: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је уреди.
+      success: Блокада је ажурирана.
   user_role: 
     filter: 
       already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
       doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
-      not_a_role: Текст '%{role}' није исправна улога.
-      not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви нисте администратор.
+      not_a_role: „%{role}“ није исправна улога.
+      not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви то нисте.
     grant: 
-      are_you_sure: Ð\88еÑ\81Ñ\82е Ð»Ð¸ Ñ\81игÑ\83Ñ\80ни Ð´Ð° Ð¶ÐµÐ»Ð¸Ñ\82е Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ\82е Ñ\83логÑ\83 `%{role}' ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 `%{name}'?
+      are_you_sure: Ð\96елиÑ\82е Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ\82е Ñ\83логÑ\83 â\80\9e%{role}â\80\9c ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 %{name}?
       confirm: Потврди
-      fail: Ð\9dиÑ\81ам Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð¾ Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð¼ Ñ\83логÑ\83 `%{role}' ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 `%{name}'. Ð\9cолим Ð¿Ñ\80овеÑ\80иÑ\82е Ð´Ð° Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\83 Ð¸ корисник и улога исправни.
-      heading: Потврђивање доделе улоге
-      title: Потврђивање доделе улоге
+      fail: Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð¼ Ñ\83логÑ\83 â\80\9e%{role}â\80\9c ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 %{name}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е Ð´Ð° Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\83 корисник и улога исправни.
+      heading: Потврда доделе улоге
+      title: Потврда доделе улоге
     revoke: 
-      are_you_sure: Ð\88еÑ\81Ñ\82е Ð»Ð¸ Ñ\81игÑ\83Ñ\80ни Ð´Ð° Ð¶ÐµÐ»Ð¸Ñ\82е Ð´Ð° Ð¾Ð´Ñ\83змеÑ\82е Ñ\83логÑ\83 `%{role}' ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 `%{name}'?
+      are_you_sure: Ð\96елиÑ\82е Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð¾Ð´Ñ\83змеÑ\82е Ñ\83логÑ\83 â\80\9e%{role}â\80\9c Ð¾Ð´ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ника %{name}?
       confirm: Потврди
-      fail: Ð\9dиÑ\81ам Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð¾ Ð´Ð° Ð¾Ð´Ñ\83змем Ñ\83логÑ\83 `%{role}' ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81никÑ\83 `%{name}'. Ð\9cолим Ð¿Ñ\80овеÑ\80иÑ\82е Ð´Ð° Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\83 Ð¸ корисник и улога исправни.
-      heading: Ð\9fоÑ\82вÑ\80ди Ð¾Ð´Ñ\83зимаÑ\9aе улоге
-      title: Ð\9fоÑ\82вÑ\80ди Ð¾Ð´Ñ\83зимаÑ\9aе улоге
+      fail: Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð° Ð¾Ð´Ñ\83змем Ñ\83логÑ\83 â\80\9e%{role}â\80\9c Ð¾Ð´ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ника %{name}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е Ð´Ð° Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\83 корисник и улога исправни.
+      heading: Ð\9fоÑ\82вÑ\80да Ð¾Ð´Ñ\83зимаÑ\9aа улоге
+      title: Ð\9fоÑ\82вÑ\80да Ð¾Ð´Ñ\83зимаÑ\9aа улоге